Текст книги "Новый старый 1978-й. Книга десятая (СИ)"
Автор книги: Андрей Храмцов
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
Глава 3
«– Всё началось с того, что я нашёл серебряный слиток, когда плавал с аквалангом у берегов Гаити. Местный рыбак сказал, что неподалёку затонуло испанское судно. Там этих сокровищ на миллиарды.
– А чего сам не достаёшь? – спросил я рыбака.
– Так это искать надо. А для поисков не каждый сделан. Меня вот сделали, чтобы рыбачить. А тебя?
– И что вы ему сказали? – спрашивает журналистка Брукса.
– Я подарил ему слиток и год спустя вернулся к тому берегу капитаном поискового судна.
– И вы поверили словам простого рыбака?
– Рыбака? Не заблуждайтесь. Это судьба со мной разговаривала».
Мария Фариса «Бразилис»
Да, работа с документами тоже не сахар. Пришлось разбираться с каждой бумагой отдельно и вносить свои правки. У меня, человека XXI века, был совершенно другой стиль письма. Для меня современный казался архаизмом и, можно даже сказать, анахронизмом. А вот моя секретарша молодец. Быстро уловила то, как я пишу, и перестроилась. Надо её дополнительно отблагодарить за это.
– Валерия Сергеевна, зайдите ко мне, – произнёс я, нажав на кнопку селектора.
Когда она вошла, я отдал ей бумаги и сказал:
– Я вас хочу премировать за хорошую работу. Вот вам талон в 200-ю секцию ГУМа и тысяча рублей от меня. Купите себе всё, что понравится.
– Огромное спасибо, Андрей Юрьевич, – ответила растроганная секретарша, беря у меня из рук очень ценные хрустящие бумажки. – Я даже не ожидала такого внимания ко мне с вашей стороны.
– Вы очень хорошо справляетесь со своими обязанностями. И мне вдвойне приятно делать такой красивой женщине подарки.
Она засмущалась от моих слов, но было видно, что ей очень приятна моя похвала. Мне показалось, что она была готова отблагодарить меня за всё прямо здесь и сейчас чисто по-женски, но я надеюсь, что мне это только показалось. Она, конечно, женщина красивая, но заводить роман на работе, да ещё с секретаршей… Это как-то не комильфо.
А затем в кабинет зашёл довольный Ситников и я сразу понял, почему он такой счастливый. Его волосы на голове, давно начавшие редеть, стали гуще и в них пропала седина.
– Видишь, Андрей Юрьевич, – сказал он мне, проведя ладонью по волосам, а секретарша, выходя в этот момент из кабинета, окинула меня оценивающим взглядом, в котором читались явно не материнские чувства ко мне. – Вот они последствия твоего лечения.
– И вам доброго дня, Василий Романович, – поздоровался я в ответ. – Уже заметил. Предполагаю, у вас началось омоложение организма после первых моих сеансов.
– Помимо этого, жена в постели не нарадуется. Я даже сегодня с утра игриво так намекнул секретарше о желании узнать её поближе и она, не поверишь, с радостью согласилась. Так что мы прямо в кабинете час назад устроили с ней весёлые игры и я оказался на высоте, прямо как в молодости.
– Я рад за вас. У меня были предположения, что такие побочные эффекты возможны, но я думал, что если они и проявятся, то не так скоро и не так заметно. Значит, происходит возвращение признаков молодости комплексно, сразу всему телу. Ваше лечение я продолжу в среду. Завтра, возможно, я буду весь день занят.
А сам подумал, что и моя секретарша стала мне глазки строить. Это, конечно, приятно, но что мне с ней делать? Хотя понятно, что она хочет, чтобы я с ней сделал. Да, Ситникову хорошо. У него одна жена, а у меня их четыре и ещё три любовницы. Это уже получается как в анекдоте про почувствовавшего некоторые проблемы с потенцией пастуха-чабана, который регулярно «имел» по очереди всех женщин в ауле, всех овец и коз, и ещё часто занимался онанизмом.
– У меня две новости для вас и обе хорошие, – сказал я Ситникову. – Первая заключается в том, что у вас с завтрашнего дня по линии КГБ будет новый куратор.
– А Андропов куда делся? Опять твоя работа?
– Его люди три раза пытались меня убить, а потом стреляли в Брежнева. Этого достаточно?
– Вот это да! Дай догадаюсь. И ты спас Генсека?
– Я теперь многое могу. Так что да, я опять его спас.
– Ого, значит ты это не раз делал?
– Так уж получилось.
– И кто теперь будет руководить Комитетом?
– Мой отец, генерал-майор Кравцов.
– Вот это новость! Поздравляю. К тому же мы с твоим отцом давние приятели. И как быть теперь с твоими процентами по гонорарам за песни и концерты?
– Теперь эти вопросы я решаю сам. Выше меня только Брежнев, а его отношение ко мне вы сами знаете какое. В общем так, теперь всё делим пятьдесят на пятьдесят. Это уже было частично согласовано с предыдущим руководителем, но не по всем позициям.
– Понятно. Значит, гонорар за следующую песню пойдёт пополам.
– Я считаю, что это справедливо. Государству вполне достаточно половины, ведь участия в творческом процессе и в продаже песен оно не принимает. Это только моя интрлпрк’т/ялкняа глбгтлрмнлгтк гл^ллында млри глллвли А пргигтлиплдатк гллм
интеллектуальная собственность, созданная моей головой. А регистрировать свои произведения я могу и на Западе. И, кстати, о новой песне. Я принёс её сегодня, чтобы соответствующим образом оформить и поэтому прямо сейчас вызывайте сюда Маргарет.
– Это не Ламбада, случайно? От неё вся Москва второй день сходит с ума.
– Да, она. Мы её на концерте в КДС в субботу первый раз исполнили. Видимо там её из зала и записали на магнитофон, после чего кассеты с ней пошли по рукам. Ну и вчера на свадьбе сына подруги Галины Брежневой нас очень попросили её спеть вживую.
– Сейчас позвоню Маргарет. У меня тоже есть хорошая новость. Час назад принесли ваши диппаспорта с американской визой и билеты. У Марии пока он служебный, но в следующий раз сделаем дипломатический. Она же теперь в группе «Демо» выступает.
– Спасибо, очень оперативно. Что у вас уже есть из готовых материалов по «перестройке» и «гласности»?
– Завтра выйдет первая статья в «Известиях». Сам писал. Читать будешь?
– В двух словах расскажите о чем она.
– О необходимости изменений, которые созрели в стране в связи с построением развитого социализма в нашей стране. В своей статье я ссылаюсь на твою статью и ввожу термин «перестройка», которая нужна не только в экономике, но и в умах людей. Ну и привожу пример того, как «гласность» помогает в борьбе с недостатками, которые у нас ещё есть.
– Надо жёстче это делать и на конкретных примерах, так называемых резонансных делах. Необходимо начать, например, с Узбекистана, где миллиарды советских рублей просто разворовываются. Процветает двойная бухгалтерия, приписки и взяточничество. Назовём это «Хлопковым делом». Возьмётесь?
– Довольно опасно это. У Рашидова очень серьёзные связи в ЦК, да и сам он кандидат в члены Политбюро. Это лучше сделать вам, Андрей Юрьевич
Во так. Как серьёзный вопрос, так сразу Андрей Юрьевич и переходим на «вы». Ладно, с чего-то надо начинать. Материалы будущего расследования Гдляна и Иванова я хорошо помню, да и возможности теперь у меня огромные. Завтра отец станет и.о. Председателя КГБ, вот и замутим совместное громкое дело. И с Арвидом Яновичем надо будет на эту тему переговорить, чтобы партконтроль подключить. Жалко, что в четверг на заседании Политбюро присутствовать не смогу. Мы в Штаты в этот день улетаем.
А почему не смогу? Телепортируюсь сюда вечером из Нью-Йорка и поставлю вопрос ребром. Тогда и окончательное решение по Андропову примем. Хорошо, пока такие острые проблемы поднимать и решать буду я, при поддержке Брежнева. Да и другие члены Политбюро меня поддержат. Андропова все побаивались из-за того, что на каждого из них у него был собран компромат. А теперь они могут вздохнуть свободно.
Это они пусть так пока считают. Я этот компромат найду и буду держать у себя. На всякий случай. Шкаф с аудиозаписями у меня уже есть, осталось остальное разыскать или вспомнить, что о них «накопали» журналисты в будущем.
– Хорошо, – ответил я. – Завтра я подготовлю статью, а потом мы с отцом возьмёмся за это дело. Тогда вызывайте побыстрее Маргарет и регистрируйте песню. Вот ноты и слова с кассетой. А я сейчас переговорю с Анатолием.
– Добро. Как она приедет, мы к тебе сразу зайдём.
Следом за Ситниковым ко мне зашёл Краснов.
– Начальству привет, – сказал он с порога.
– Привет, Анатолий, – ответил я, здороваясь с ним за руку. – Статьи о «перестройке» в культуре готовы?
– Да. В «Советскую культуру» отдал, так что завтра опубликуют.
– Отлично. В качестве небольшой дополнительной задачи, которую ты поставишь своим сотрудникам, помимо глобальных, о которых мы с тобой говорили, необходимо увеличить количество книг, распространяемых за сданную макулатуру. Читать подрастающему поколению нечего. Следует убрать с полок устаревшую муть и печатать современных авторов. Это необходимо решишь с Союзом писателей. Если надо будет, то с первым секретарём Правления Георгием Мокеевичем Марковым я поговорю. И, чтобы снять острый вопрос с диссидентами, начинай печатать Солженицина в «Новом мире». Да, да, именно его «Архипелаг ГУЛАГ», но с моей аннотацией. Этот вопрос я поставлю на Политбюро и Генеральный секретарь меня поддержит. Скажу тебе по секрету, что я теперь вхожу в состав «малого Политбюро». Вот так. Мы, в предверии Олимпиады, поднимаем «железный занавес» и обязаны показать Западу, что «перестройка» это не только новое политическое и культурное направление, но также и культурное.
– Да, лихо ты замахнулся. Я пока начал только с кино и телевидения.
– В стране начинается «гласность», так что надо соответствовать политике партии в нашем с Леонидом Ильичем лице. Для Гостелерадио и лично Сергея Георгиевича Лапина я тебе подкину несколько сценариев новых передач, которые заинтересуют прежде всего современную молодёжь. Я ведь сам к этой молодёжи отношусь. Кому, как не мне, знать её вкусы и предпочтения.
– Слушай, а как же Андропов?
– Вместо него с завтрашнего дня Комитетом будет руководить мой отец.
– Ну ничего себе! Тогда понятно, почему всё так серьёзно закрутилось.
– И вот тебе моя новая песня на португальском. В четверг на «Маяке» твои бывшие сотрудники по старой работе смогут её уже поставить в эфир.
– Наслышан о ней. Очень хочется её послушать.
– Так слушай, я не против. О, а вот и англичанка пожаловала. Быстро она собралась и приехала в этот раз
– Тогда я пошёл, – сказал Анатолий и, выходя из кабинета, кивнул Маргарет и в ответ получил такой же кивок.
– Здравствуйте, лорд Эндрю, – поприветствовала меня представительница EMI в Москве. – Ждала всё утро звонка от вас. Я была в субботу на концерте вашей группы, поэтому слышала и видела Ламбаду. Мы её, однозначно, берём. Только послушаем качество записи.
– В студии записывали, которую ваши специалисты делали. Теперь только там и будем писать.
Маргарет с удовольствием ещё раз прослушала наш шедевр и сказала:
– Песня замечательная. И ваши стройные загорелые солистки придают ей особый шарм и колорит.
Ну да, кто бы говорил. «Розовая» Маргарет сразу обратила внимание на Солнышко и Машу в таких сексапильных юбочках. Значит, как я и думал, не только мужская половина зала мысленно раздевала моих подруг, но и женская тоже. Не вся, конечно, но многие именно такие, как моя собеседница. Я своих девушек тоже люблю раздевать и не только мысленно. Сегодня я им покажу, что такое потомок атлантов. Так, что-то меня опять унесло не туда. Видимо, мало мне было одной Ди с утра. Только раззадорила. Вот поэтому я так и реагировал на свою секретаршу, что та это сразу своим женским чутьём уловила и повела себя соответсвенно. Ведь для своего возраста она была очень даже ничего и считала себя женщиной хоть куда. А вот «хоть куда» можно как-нибудь и попробовать. В «дымоход» она, конечно, не даст, но традиционным видом совокупления сама мне предложит заняться с большим удовольствием. Ох, слышали бы сейчас мои охальнические мысли мои жёны.
Пока я размышлял о сексе, Маргарет выписала два чека с одинаковой суммой в каждом. Это ей напомнил сидящий рядом с ней Ситников. Вот это уже нормальные деньги за песню.
– Как поживает песня «Heaven and Hell» в исполнении «Серебра»?
– Очень неплохо. Отзывы весьма положительные. Думаю, что в первой двадцатке будет точно. С песнями группы «Demo» конкурировать очень сложно.
К приезду Маргарет Ситников успел оформить документы на моё новое музыкальное творение, поэтому юридически мы ничего не нарушали и продавали уже мою законную собственность. Мы даже могли показать свидетельство, но Маргарет никогда его не спрашивала.
После этого мы простились и я решил пойти обедать. Мой молодой организм постоянно требовал калорий, которые он расходовал со страшной силой, особенно на женщин. Вот почему я и отправился в буфет. Со мной пошёл также Ситников, потому, что его молодеющий организм тоже нуждался в подпитке, и тоже из-за женщин. Правильно говорят французы, произнося своё знаменитое «Cherchez la femme», что в переводе означает «ищите женщину».
Только зачем их искать, они сами находятся. Какие же амурные дела без этих представительниц прекрасной половины человечества. А Амур – это бог любви и сын
Гермеса. Вот так вот, ещё один дальний родственничек нашёлся и тоже спец по любовным и сексуальным делам. Да, везёт мне на родню.
В буфете меня ждали две банки чёрной икры и три коробки с моим заказом. Валерия Сергеевна распорядилась. Ого, то ли я давно его не получал и за это время много накопилось, то ли из-за моего возросшего статуса, но количество продуктов в заказе явно увеличилось. И это хорошо, так как и моя семья тоже разрослась. За обедом мы с Василием Романовичем обговорили новую стратегию в области идеологии и новые лозунги типа «Гласность – перестройка – ускорение» и «Гласность, демократия, социализм», которые я просто взял из истории своего мира. Ситникову особенно понравился такой слоган: «Перестройка – продолжение великих свершений Октября». После чего мы попрощались с ним до среды.
Коробки мне помогли дотащить два подсобных рабочих, которым я сказал оставить их на полу в кабинете.
– А где у нас сегодня Людмила Николаевна? – спросил я секретаршу, которая мне мило улыбнулась.
– Она в Министерство высшего и среднего специального образования поехала, – ответила та, встав перед моим столом так, чтобы я мог хорошо разглядеть её короткую юбку и выглядывающие из-под неё стройные ноги.
– Сегодня меня больше не будет. Я может быть завтра заскочу на работу, – сказал я и улыбнулся, давая понять, что оценил её формы. – Нов среду буду точно.
Она кивнула и на её лице было такое выражение, говорящее о том, что заскочить на неё я мог и сегодня. Имеется в виду на неё, Валерию Сергеевну, а не на работу. Похоже, охоча она до молодого тела и до секса с такими, как я. Но мне сегодня распыляться нельзя. У меня на повестке дня стоят четыре жены, которые вечером оттянутся по полной. Или я их оттяну, или натяну «по самое не балуйся».
В этот раз я сам закрыл изнутри дверь своего рабочего кабинета и, вместе с тремя уменьшенными коробками, спокойно телепортировался домой, где меня ждали две мои красавицы в несколько раз лучше, чем моя секретарша. И чего я на неё запал сегодня? Видимо, гормоны и подростковый возраст даёт о себе знать. Помимо этого, нас в юности тянет на более зрелых и опытных женщин. Хочется им, а прежде всего себе, доказать, что ты уже взрослые. А они этим бесстыдно пользуются. Хотя в моей ситуации, это ещё очень большой вопрос, кто кем воспользуется.
Мои подруги увидели в моих руках три коробки, уменьшенные в пять раз, и поняли, что пришёл их мужчина-добытчик. Я при них вернул заказу прежний размер и началась ревизия всего мною принесённого. Им в руки сразу попались, так как лежали сверху, две большие банки икры, что вызвало у них возгласы одобрения. Главное, что одна из коробок была забита фруктами. Даже ананас там был. Он мне напомнил, что в Тайланде, который являлся мировым поставщиком этих сладких плодов, полно ананасов и их надо будет ешё сегодня или завтоа подкупить. Я их буду раздавать в качестве поезентов.
В остальных коробках всё было, по тем временам, дефицитное и вкусное, но мы к этому уже привыкли. Моих подруг этим сейчас не удивишь, как это было ещё два месяца назад. Но в холодильник всё это богатство они убирали с удовольствием. Семья у нас теперь большая и не всегда у нас есть настроение покупать уже готовую еду в ресторанах.
– Как там сейчас Наташа? – спросила Солнышко.
– А что ей сделается? – ответила всегда и во всём уверенная Маша. – Сидит себе преспокойненько в кресле самолёта, обедает и летит прямиком в Тайланд.
И тут я почувствовал, что с Наташей что-то происходит странное. Черт! Придётся надевать бейсболку, очки и куртку с капюшоном, чтобы не узнали в самолёте. Если она сейчас сидит на своём месте в клоне первого класса, то народ очень удивится моему неожиданному появлению. Но Наташу я бросить не могу.
– У Наташи проблемы, – сказал я двум своим удивлённым подругам, когда они увидели, что я начал в спешке одеваться. – Скоро буду.
И я телепортировался из гостиной прямо на борт авиалайнера. Ай, больно! Чтобы не столкнуться с Наташей, мне пришлось в последнюю секунду чуть изменить направление и я врезался лбом в дверь туалета. Да, Наташа в этот момент находилась именно в туалете летящего самолёта. Она, конечно, очень удивилась, что я оказался рядом с ней, но я её перебил:
– Что случилось? – спросил я. – Почему ты вся на нервах?
– Я не смогла понять, где здесь находится педаль слива унитаза, – сказала она извиняющимся тоном, сразу догадавшись, что причиной моего экстренного появления в этой тесной комнате был её сработавший амулет. – Извини, я не хотела.
– Здесь слив осуществляется рычажком на унитазе, – ответил я, показывая, как всё работает. – Педаль под унитазом расположена только в поездах.
– Я никогда не летала на самолёте.
– Ты мне говорила об этом. Я не подумал о том, что Вольфсон сможет помочь и подсказать тебе не во всех ситуациях. Но ты молодец, амулет носишь всегда с собой. А так, у вас всё нормально?
– Да, нас покормили завтраком два часа назад. И вот я захотела пописать, а у меня слить не получилось. А ещё я взволнована потому, что у меня два дня задержка месячных. Но это радостное волнение.
– Так и должно быть. Значит, я не ошибся, диагностировав у вас беременность. Раз всё хорошо, то я полетел к девчонкам назад. До вечера.
Я поцеловал эту чудилку и перенесся назад в Черёмушки.
– Ди звонила, – хором сказали две подруги, когда увидели меня.
– А у неё-то что случилось? – спросил я.
– Ты просил её вырваться пораньше, вот она и вырвалась, – ответила Солнышко. – А
с Наташей что?
– В туалете не могла найти слив в унитазе, вот и разнервничалась. Да и задержка у неё на три дня.
– И у меня на один день, – сказала улыбающаяся Солнышко.
– А у меня месячные должны в среду придти, – ответила Маша. – Я так понимаю, что они и не придут в ближайшие девять месяцев.
– Так вы уже больше недели знаете, почему. Сами хотели детей, вот теперь и получите.
– Да мы просто тихо радуемся, – ответили мои беременные красавицы и повисли у меня на шее, целуя в обе щеки.
– Тогда я телепортируюсь к Ди, а потом сюда.
Да, непроста работа курьера. А такого, как я, и подавно. Появившись в спальне замка Лидс, я понял, что Ди чём-то тоже взволнована. Ну понятно, у всех задержки.
– Ди, – спросил я, – у тебя тоже задержка?
– Только через пять дней станет ясно, – ответила она, смущаясь. – Ты извини, но со мной приехала моя мама.
– Ну и ничего страшного. Главное, что приехала не твоя мачеха. Как я знаю, вы её все тихо ненавидите.
– Да, мы с сёстрами и братьями называем её «кислотным дождём». А мама у меня хорошая. Только увидев сегодня твой бриллиант, она категорически не захотела меня к тебе отпускать без своего сопровождения.
– Не расстраивайся. Рано или поздно она бы решила со мной познакомиться. Правда я не рассчитывал на то, что это произойдёт почти в ультимативной форме. Где она сейчас?
– Она ждёт нас в Праздничном зале.
Мы отправились в этот зал, который я хорошо запомнил, так как там стояли средневековые рыцари в полном доспехе и висело много старинных гобеленов на стенах. Нас встретила приятная женщина лет сорока пяти, сидящая за столом и пьющая чай. Так вот в кого, оказывается, пошла Ди, в мать. Ну, так как у нас не светский раут, то встречу начну я.
– Рад видеть вас, леди Френсис, – сказал я учтиво с небольшим, но вежливым поклоном, – в моём скромном замке.
– Я тоже рада вас видеть, лорд Эндрю, – сказала та, внимательно меня разглядывая. – Много наслышана о вас.
– Мне Ди тоже о вас часто рассказывала. Я каждое утро её отпускаю к вам.
– Я делаю тоже самое, только каждый вечер.
Мы с Ди сидели, взявшись за руки и весь наш вид показывал, как нам хорошо вдвоём.
– Мы любим друг друга и мы скучаем, когда не видимся целый день, – продолжил я беседу.
– Я согласилась на столь непонятную полусуп ружескую ситуацию ради моих внука и внучки, – ответила леди Френсис. – Теперь я вижу, что вы действительно любите друг
друга и свадьба с принцем Чарльзом – это только прикрытие для ваших детей. Меня заинтересовал ваш последний подарок моей дочери. Он стоит огромных денег. Вы что, очень богаты?
– Да, я очень богат и скоро стану ещё богаче. А Ди я дарю такие подарки, потому что люблю её.
– Но вы живёте впятером, как мне рассказала Ди. И как такое может быть?
– Мы его все любим, – ответила Ди, подливая матери в чашку ещё чаю.
– Я знаю, что известные музыканты много зарабатывают, но вы среди них отличаетесь особой щедростью и богатством. Как у вас такое получается?
– Недавно я вылечил Королеву Швеции и спас жизнь Елизавете II. Только я прошу вас, пусть это останется между нами.
– Конечно. Значит это правда, что Королеву спасли именно вы и не было никакого солнечного удара.
– Да, пришлось немного изменить факты для прессы.
– Теперь всё встало на свои места. Я ни коим образом не собираюсь мешать вашей любви, но с принцем как-то не очень хорошо получилось. Вы так не считаете?
– Я ему заплатил хорошие деньги за это и после развода добавлю столько же. Да и Ди я не раз уже предлагал все это прекратить, когда стал очень богат и знаменит. Но она сама отказалась.
– Не ожидала я от принца Чарльза такой меркантильности. Рада, что прояснила для себя всю ситуацию. Ди, ты меня отвезёшь в Лондон?
– Если позволите, это сделаю я. Надеюсь, то что вы сейчас увидите, не станет известно никому, кроме нас.
Леди Фрэнсис удивилась, но увидев радостное лицо дочери, кивнула мне. Судя по всему, она, как и её дочь, очень любила тайны. Я протянул ей руку и она без опаски вручила мне свою. И в тот же миг мы перенеслись в комнату Ди в её квартире, которую я очень хорошо, в своё время, изучил. Мама посмотрела вокруг, расширившимися от удивления, глазами и спросила меня:
– Как такое возможно?
– Я многое умею. Поэтому за дочь не волнуйтесь, она находится в надёжных руках. И я надеюсь, что вы сдержите своё слово.
Я поклонился и исчез, чтобы появиться в Праздничном зале, где меня ждала Ди.
– Я догадалась, что ты телепрртируешь маму домой, – подбежала ко мне счастливая Ди.
– Да, – ответил я целуя будущую принцессу. – Мне кажется, она в восторге от меня и теперь полностью на нашей стороне. Ну что, девчонки нас ждут. Мебельные каталоги захватила?
– Всё взяла.
На этот раз мы телепортировались уже в Москву, где Солнышко и Маша встретили<ас с /ппё|гями итп kaki пппгп ргпрпрiiiaтлгк
упрёками, что мы долго не возвращались.
– Пришлось знакомится с мамой Ди, – ответил я. – Она была поражена моим последним подарком и захотела познакомиться со мной.
– Судя по вашим довольным лицам, – сказала Маша, целуя Ди, – всё прошло хорошо.
– Я думаю, что маме Ди следует подарить что-то похожее на то, что я подарил жениху и невесте на свадьбе в «Праге» в воскресенье.
– Правильно, – ответила Солнышко, – наши мамы тоже очень любят подарки. Так, давайте смотреть каталоги.
И мы на полчаса выпали из реальности, но многое из того, что там было, выбрали сразу. Потому, что мебель была, действительно, очень красивой. А потом мы вчетвером телепортировались в лондонский Гайд-парк и на такси добрались до мебельного магазина. Солнышко и Маша уже соскучились по Лондону. А что вы хотели? Неделя прошла, как мы вернулись из Англии в Москву. Это Ди шастает сюда каждый день, а мои две солистки целых семь дней не видели английской столицы. У них даже лица стали какие-то одухотворённые, что ли.
А магазин-то оказался немаленький. Мы были в нашем дежурном шпионском прикиде и нас никто не узнал. Сам магазин натолкнул меня на одну идею. У меня были несколько неисследованных сокровищниц в индийском храме Вишну. Также под египетским Сфинксом, после зала с космическим кораблём атлантов, я видел коридор, который уходил ещё дальше. Там, наверняка, тоже были спрятаны сокровища. О них мне успел вскользь сказать страж, с которым я сражался, когда я возвращал ему его лазерный хопеш. Но я тогда о кладах не думал. Мне нужны были знания. А теперь я вспомнил и о сокровищах.
И самое интересное, что я знал о будущих находках и других кладов по всему миру. Я помнил о самом богатом кладе нашего времени и где он находится. Его уже ищут, но у меня есть ещё семь лет, пока его найдут. Это сокровища испанского галеона «Нуэстра Сеньора де Аточа». И тянут они на четыреста-пятьсот миллионов долларов. Так что если всё это сразу достать, собрать в одном вместе и продавать через свой антикварный магазин в Лондоне, то стоимость найденного мной вырастет сразу раза в два.
Пока девчонки ходили и выбирали, я попросил проводить меня в комнату с телефоном и позвонил Стиву.
– Привет, компаньон, – сказал я, – я опять в Лондоне.
– Привет, бриллиантовый магнат, – ответил, смеясь, Стив. – Что привело тебя к нам на этот раз?
– Мне нужно помещение под антикварный магазин. Там будут продаваться старинные изделия из золота с камнями и без них.
– То есть нечто совместное, как, например, ювелирно-антикварный салон-магазин?
– Да, мне нужно где-то тысячи полторы метров для этого.
– Ты как будто читаешь мои мысли. Мы сейчас по просроченной закладной забираем
I
для тебя подобное помещение на Bond street. Там же, кстати, и находится одна из двух квартир, о которых я тебе говорил прошлый раз. Прямо над помещением магазина готовой одежды, который мы забираем за долги. Такой вариант тебя интересует?
– Очень. Просто замечательно всё получается. В магазине необходимо срочно заняться ремонтом под мою задумку. А в квартире как?
– В ней сделан недавно красивый и дорогой ремонт. Мы забрали её с мебелью и сейчас судимся с должником за остаток долга.
– Ну что ж, неплохо. Тогда найди управляющего на салон-магазин, пусть он уже набирает персонал. Я решил его назвать «Сокровища лорда Эндрю».
– А что, хорошо звучит. Так как ты в Великобритании личность очень известная, ажиотаж на открытии будет огромный. Кстати, в пятницу выйдет ваш новый диск «Eurodance». Так что деньги на магазин я с его продажи возьму.
– Учти, теперь моя доля с пластинок и со всего прочего возросла до 50 %. Маргарет в курсе. Я теперь сам решаю, кому и сколько платить.
– Да, это очень хорошо. По моим прикидкам, миллионов восемьдесят с пластинки ты получишь. Диск уже все с нетерпением ждут. Я слышал, вы записали какую-то очень классную вещь на португальском?
– Да, Lambada называется. Маргарет её утром купила, так что вечером жди.
– Жду. Если у тебя всё, то я побежал. По Великой Ложе всё нормально. У Тедди всё хорошо, MTV всем нравится и он пользуется большой популярностью у молодёжи. Как вернёшься из Штатов, надо будет заседание Ложи провести.
– Понял, беги. Я в Лондоне в среду опять буду, так что посмотрю с девчонками квартиру и магазин.
Я, довольный, повесил трубку. Bond street я помнил хорошо. Мы там прошлый раз много чего купили с подругами. И надо будет денег Серёге за новый диск авансом подогнать. Тысяч сто долларов ему, я думаю, вполне хватит. А потом он получит ещё тысяч двести или двести пятьдесят с нашего американского турне и его Женька будет счастлива. Да и моя душа успокоится, а то как-то нехорошо с Жанной получилось. Хотя эти три солистки нас сами так ещё до знакомства разделили и в результате получилась одна большая проблема.
Так, что там мои три красавицы выбрали? Их надо слегка осаживать, а то ведь отберут столько, что и в замке Лидс всё не поместится. Когда я их нашёл, то они спорили между собой о цвете обивки дивана. Я бегло посмотрел список выбранного и объяснил этим сорокам, охочим до всего красивого и блестящего, что всё, что они собрались купить, в нашу московскую квартиру точно не влезет. Поэтому я предложил оставить только треть. Они немного подумали и согласились. Две детские комнаты тоже получились королевскими. Оказывается и такая мебель здесь была. И это хорошо, так как будущие мамы у моих детей являются герцогинями и даже одна беременная принцесса имеется, а папа, так вообще, целый лорд.
Все выбранные предметы мебели стоили немало, но счастливый менеджер поклялся, что всё, купленное нами, будет доставлено в замок Лидс уже к обеду завтрашнего дня. Пришлось пойти и позвонить в замок. Трубку взял Том, наш дворецкий и привратник в одном лице, которому я объяснил, что завтра привезут мебель. Том был рад меня услышать и хотел рассказать последние местные новости, но мне пришлось вежливо его прервать и сказать, что я спешу. На кассе я выписал чек на довольно кругленькую сумму, но за то, чтобы сидеть на королевском диване, надо и платить по-королевски.
Подруги были довольны. А какая женщина, скажите мне, не любит вить своё домашнее гнездышко? Особенно на деньги мужа. И мои подруги были не исключением. Так, мне от этих бесконечных просмотров что-то есть захотелось.
– Девчонки, – обратился я к ним, – вы не проголодались?
– Да, – ответила Ди, видимо, как самая голодная, – и я знаю здесь рядом один ресторан с отдельными комнатами, где можно будет спокойно перекусить, не боясь быть узнанными.
Туда мы и пошли. Заказали мы много, так как выбор мебели – дело непростое. Требуется потратить много энергии, чтобы найти то, что хочется. Поэтому, когда официант поставил всё, заказанное нами, на стол и вышел из нашего кабинета, мы спокойно сняли бейсболки и очки. После чего набросились на еду. Да, заморил я голодом своих подруг.
Пока мы ели, я рассказал девчонкам о новом магазине и большой квартире на Bond street. Они обрадовались, что теперь в Лондоне у них будет место, где можно остановиться и пожить никем незамеченными. В гостиницах нас сразу узнают и раструбят об этом репортёрам. И новость об антикварно-ювелирном салоне их тоже заинтересовала.
– Ты, наверное, хочешь золотую статую Вишну там выставить? – спросила Солнышко.
– Да, её в первую очередь, – ответил я. – Она слишком большая для городской квартиры. Мне хочется чего-то более компактного и миниатюрного. Я в сокровищнице видел небольшую её копию сантиметров сорок пять. Вот её можно уже на полку или на комод будет поставить. Ди, а ты не хочешь стать директором этого салона-магазина?