355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Степанов » Звездный Бобо » Текст книги (страница 4)
Звездный Бобо
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:30

Текст книги "Звездный Бобо"


Автор книги: Андрей Степанов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Не смотрела вверх только прекрасная Лейла. Все это время не отрывала она глаз от героического кота, и в этих сияющих под паранджой глазах читал шайтан духовным взором приговор своей бедной любви.

Но вот наконец растворился в небе след могучей демоницы. И тогда сладкая Лейла шагнула вперед и крепко взяла Ёшкина-кота под могучую и надежную человеческую руку.

– Папа, познакомься, пожалуйста, – сказала она амиру. – Это твой будущий зять.

– Да вижу я, вижу… – проворчал Шаддад, все еще потирая руки. – Ну, здравствуй, архидемон! Спасибо тебе…

– Да ладно, чего уж там, – скромно ответил кот. И тут же добавил: – Спасибом не отделаешься.

– Э… Ну, ладно, потом посчитаемся. Я тебе кисточку дам золотую, как у льва. Ну, что же вы молчите? – обратился Шаддад к правоверным. – Кричите: да здравствует наш новый замдиректора Ёшкин-кот!

* * *

До самого утра праздновали люди и бесы Восточного рынка чудесное избавление от нехорошего муддариса. А когда поднялась над рынком полная луна, то стало казаться, что и Небесный Базар радуется земной победе. Как-то по-особенному танцевали в эту ночь ангелы, веселыми кругами нарезали пространство стаи демонов, солидно приплясывали на месте тяжелые планеты и радугой переливались надо всем далекие звезды. Только одна душа во всей Вселенной не чувствовала ни малейшей радости: не было в ту ночь в мире никого несчастней, чем маленький шайтан Бобоназаров. Не осталось ему теперь места ни на Восточном рынке, где празднует свою победу новый замдиректора, слава ему, ни на Западном, где и жить-то не стоит, тьфу на него, ни в звездных просторах, где караулит опальных великий Джибрил, да не скажет о нем никто дурного слова. Не осталось шайтану места в мире, и потому медленно и печально брел он топиться к пожарному пруду.

Тихо было у пруда, никого там не было. Только две черные собаки лежали у самой воды, положив серьезные морды на лапы, и молча глядели на него сквозь совершенно лишние в это время суток темные очки.

– Ну что, малыш, – услыхал шайтан голос с неба, – тяжело тебе?

– Тяжело, амир, – кивнул Бобо.

– А ты на нее не сердись, на дочку. Она этого кота еще в детстве полюбила. Фильм про него был, мы всей семьей смотрели в бункере. Как увидела его Лейла – так сразу и полюбила. Папа, говорит, это демон моей мечты. Я тебя не стал тогда расстраивать, а то бы ты на Западный рынок лететь не захотел. Да, любовь…

И великий Шаддад вздохнул в микрофон.

– А откуда у него столько силы собралось? – спросил Бобо.

– Так ведь Ёшкин же кот! Его теперь все призывают, на всех рынках, с утра до ночи, ты разве не слышал? И сила его потому с каждым днем прибывает. Скоро сильней, чем сам знаешь кто, станет. Мода на него. А еще говорят, что у него другое имя есть, тайное… Но это – тс-с-с, секрет.

Теперь вздохнул Бобо. Он подумал о том, что его-то самого люди никогда так призывать не будут. Попробуй выговори: «Нурбобо Бобоназаров». Да что теперь об именах говорить! Никогда не наскучит Лейле красавец кот, никогда не полюбит она маленького шайтана. Теперь одна дорога…

Бобо выпрямился и сказал, не отрывая глаз от пруда:

– Повелитель, у меня важный вопрос возник. Ты не мог бы мне в последний раз свое милосердие оказать, а? Очень прошу тебя: позови собачек к себе в бункер минут на десять.

– Э… Погоди топиться. Сейчас поможем твоему горю, утешение найдем. Ты ведь тоже награду заслужил. Во-первых, я тебе даю сразу шестую категорию. Держи кисточку!

И прямо к копытам шайтана упала небольшая серебряная кисть. Бобо равнодушно подобрал ее и сказал:

– Служу Восточному рынку. Но только на что мне теперь это? Нет, все равно не жить мне, амир.

– Э… Погоди. Еще самое главное впереди будет. Ну-ка скажи мне, малыш: есть ли у тебя мечта?

Бобо хотел сразу же «нет» сказать и уже голову к столбу, где камера висела, поднял, но тут увидел над этим столбом яркие радужные звезды – и сразу осекся, смолк, словно язык проглотил. Молча смотрел он на звезды, а в голове вдруг имя ночи возникло: Лейла.

– Только одна мечта осталась, амир, – ответил наконец Бобо. – Хочу еще раз на дальние звезды вблизи посмотреть, как раньше.

– Вот, так я и думал! Сказано – сделано. Будут тебе звезды. А ну-ка, Харик, Марик, не спать! Подарок сюда тащите!

Псы лениво поднялись, потянулись и потрусили к сараю, стоявшему у самой воды. Когда они зашли в этот сарай, оттуда вдруг донесся такой нечеловеческий рев, что Бобо сразу мечтать перестал и даже присел от страха. Немного погодя собаки вышли из дверей, пятясь задом. В зубах у них была уздечка, за которую они тянули маленького серого ишака. Ишак упирался всеми четырьмя ногами в землю и время от времени ревел, как сирена.

– Вот он, гордость наша! – в голосе Шаддада звучала настоящая нежность. – Ну разве не красавец?

– Ты про кого говоришь, милосердный? – изумился Бобо. – Не про этого ли ишака?

– Э… Ты думаешь, это простой ишак, да? Нет, это не ишак, это сам прогресс на четырех ногах! Ишак этот на реактивной тяге. Третью космическую скорость с одного удара за семь секунд развивает, ты представляешь?

– Прости мое невежество, о амир, но я таких слов не понимаю.

– Ну, летучий он, на нем к звездам лететь можно. Быстро летишь, как молния. И никто тебя не догонит, даже сам Джибрил. Потому что ишак этот ре-ак-тив-ный. Понимаешь ты или нет?

– Нет, не понимаю, амир.

– Ну ничего, взлетишь – сразу все поймешь, как только уши заложит. А ну-ка скажи, доволен ты подарком?

– Да умножатся капиталы повелителя от каждого проявления его щедрости… – пробормотал Бобо.

Он подошел к ишаку и погладил его по шее. Ишак сразу прекратил реветь, шевельнул ушами и стал смирно.

– Вот видишь, сразу хозяина почувствовал, – обрадовался Шаддад. – А может, он потому такой смирный, что на тебе сегодня Насреддин надет. Ну, давай, давай! Садись!

– А как он заводится, ишак этот? – спросил Бобо.

– Как все ишаки, промеж ушей заводится.

– А чем его заводить?

– Хвостом бей, не ошибешься.

– А тормозить?

– Тоже хвостом. Сопло ему затыкай. У тебя теперь кисточка есть, больно не будет.

Бобо подумал еще немного, а потом решительно прицепил к хвосту серебряную кисточку. Он хотел уже было сесть на ишака, но вдруг остановился и спросил:

– Амир, а почему на этом ишаке нельзя было на Западный рынок лететь?

– Конвенциями запрещено. Мы законы соблюдаем. Ну, хватит болтать. Садись!

Бобо вскочил в седло.

* * *

И вот уже робкие силаты, сгрудившись на Луне, завороженно провожали глазами огненное пятно, расплывавшееся под хвостом реактивного ишака. Бобо видел, как ангелы сливаются с бесами в красно-золотые ленты, и блеск их стелется по сторонам его пути, словно новогодняя мишура по Западному небу. Краем глаза замечал он, как мелкие бесенята, что вечно играют в снежки кометами вблизи горячих планет, останавливаются и провожают восторженными криками невиданного всадника. Он чувствовал, как тихие души сорвавшихся с моста в рай вздрагивают и оживают на миг, чтобы бросить взгляд на чудесное видение из прежнего мира. И казалось ему, что даже сами синие ледяные планеты замедляют свой важный полет, чтобы подольше побыть с ним наравне.

Но не прошло и часа, как все они остались далеко позади. Вот и приблизился Бобо к самым звездам, вот и попал туда, где никогда не бывал раньше, куда нет пути ни одному демону.

Он оглянулся по всем шести сторонам: никого, совсем никого нет теперь рядом с ним. Только чернота и пустота, как в душе, не знающей больше любви.

Но что это за пятно несется позади, увеличиваясь с каждым мгновением? Не великий ли это Джибрил, управившись с бесовскими ратями, догоняет теперь беглого шайтана?

Нет, это не Джибрил.

У Джибрила нет таких острых ушей. У Джибрила нет такого пушистого хвоста. Ни у кого в мире нет такого мандаринового цвета!

– Отличный ишак у тебя, – услышал он знакомый голос. – Надо же, не пожадничал Шаддад.

Радость заволновалась в груди шайтана.

– Великий шейх? Но разве не остался ты со сладкой Лейлой и тридцатью процентами акций?

– А ну их! – беспечно ответил кот, приноравливая свой бег к ходу чудесного ишака. – Революция-то кончилась. Ску-учно там теперь… А ну-ка давай посмотрим, кто быстрей летает – я или этот длинноухий? Раз… Два… Три! Догоняйте, копытные!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю