355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Болдырев » Голливуд: оружие массового поражения » Текст книги (страница 3)
Голливуд: оружие массового поражения
  • Текст добавлен: 29 апреля 2020, 04:00

Текст книги "Голливуд: оружие массового поражения"


Автор книги: Андрей Болдырев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Приключенческий
Альпинистов спас русский

Часто в кино, на нейтральную с точки зрения политики тему, проступают нюансы, которые заставляют задуматься. Осенью 2015-го на экраны мира вышел фильм «Эверест», в основу которых легли события, происходившие в Гималаях в мае 1996-го года. Тогда восхождение на Эверест – Джомолунгму совершали сразу три коммерческие группы. При спуске альпинисты попали в сильный буран и пятеро погибли. Жертв могло быть и больше, если бы не российский альпинист Анатолий Букреев[10]10
  Анатолий Николаевич Букреев (1958–1997) – известный российский и казахстанский высотный альпинист, горный гид, фотограф, писатель. Покоритель 11 восьмитысячников планеты.


[Закрыть]
, который в одиночку, в условиях нулевой видимости спас трех замерзающих клиентов-альпинистов на южном седле Эвереста.


По большому счету, фильм трудно назвать новым словом в кинематографии. Примерно такой же фильм «Вертикаль», снятый в СССР. Сюжеты схожи. Горная романтика: «Лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал». Трудный подъем. Триумф на вершине: «Весь мир на ладони…». В случае «Эвереста» еще и осознание, что ты выше всех на всей планете. Буран и трагедия при спуске, с той разницей, что в советском фильме обошлось без смертей. Даже линии с радиопереговорами повторяются. Только в советском фильме радист – мужчина (именно его роль исполнил Владимир Высоцкий), а в американо-английском – женщина. Тем не менее, сработано очень качественно. Смотрится практически на одном дыхании. Классический триллер.

Несмотря на то, что картина хорошая, но явно не выдающаяся, в ней был один момент, связанный с Анатолием Букреевым, который заставил меня призадуматься. На фоне не самых лучших отношений с англо-саксонским миром (фильм снят англо– американскими кинематографистами). Слово Россия не звучит[11]11
  На момент событий, показанных в фильме, Анатолий Букреев являлся гражданином Казахстана.


[Закрыть]
, но имя Анатолий, Толя, с не оставляющей сомнений национальной привязкой, звучит постоянно. Кроме того, персонаж действительно героический. Спасение трех человек в буран плюс принципиальный отказ от использования кислорода на высоте[12]12
  Кроме одного случая в 1989-м, когда его обязали использовать кислород в приказном порядке, и в 1997-м на Эвересте, Букреев кислородом на высоте не пользовался никогда.


[Закрыть]
, – «когда он закончится, будет хуже». Когда выдохлись все, он один был в силах не просто двигаться сам, но и спасать других. Всё это создает имидж если не горного супермена, то что-то около того. Такая подача русского человека в западном кино, мягко говоря, не вполне обычное явление. Кроме того, события, показанные в фильме, происходили в 1996-м, а фильм вышел на экраны в 2015-м. Даже к двадцатилетию трагедии не привязывается. Не является ли это определенным реверансом каких-то кругов в англо-саксонском мире нашей стране и демонстрацией готовности к конструктивному сотрудничеству в противовес санкциям и агрессивной риторике на официальном уровне?

Лично для меня, уральца, было приятно увидеть в фильме, который демонстрировался по всему миру, своего земляка. Анатолий Букреев родился и вырос в г. Коркино, что в 30 км от Челябинска. Закончил Челябинский педагогический институт.

США И Франция: братство на высоте башен-близнецов

Когда я смотрел фильм «Прогулка» (“The Walk”), режиссера Роберта Земекиса снятый компанией TriStar, то задавался вопросом: зачем снят этот фильм? Зачем подняли историю сорокалетней давности? Приурочить к сорокалетию? – Ну, так опоздали на год. Просто использовать историю лихого трюка, пощекотать нервы зрителям? – Документальный фильм «Человек на канате» по этому сюжету сняли в 2008 году. И он даже удостоился «Оскара». Однако в фильме есть целый ряд символов, которые подсказывают ответ на вопрос.

Кратко напомним сюжет. К слову, сценарий написан Земекисом в соавторстве с Кристофером Брауном и основан на автобиографической книге Филиппа Пети «Достать до облаков». Французский канатоходец Филипп Пети зарабатывает на жизнь тем, что устраивает уличные представления. В 1968 году он узнает, что в Нью-Йорке строится Всемирный торговый центр, который будет представлять собой две одинаковые башни высотой 417 м – высочайшие здания мира. И загорается идеей протянуть между ними трос и пройти по нему. Следует длительная подготовка, в виде «разминки» он проходит между башнями собора Парижской Богоматери. Подбирается команда единомышленников и летом 1974-го они выдвигаются в Нью-Йорк. Им удается незаметно пронести оборудование на крышу, ночью натянуть трос и на рассвете 7 августа Филипп Пети проходит по канату от башни к башне, возвращается и идет снова. Всего он проделал этот путь восемь раз. Принципиально без страховки. Дальше его и его команду арестовывает полиция, но Филипп отделывается символическим наказанием: его обязывают провести представление для детей в Центральном парке Нью-Йорка.


Начнем с того, что повествование ведется с площадки на факеле статуи Свободы. Как известно, этот символ Нью-Йорка имеет французское происхождение[13]13
  Статуя была подарена Соединенным Штатам Францией к 100летию их образования. Автор скульптуры – Фредерик Огюст Бартолди. Стальную опору и каркас проектировал Гюстав Эйфель – создатель Эйфелевой башни.


[Закрыть]
. А за проливом видны башни Всемирного торгового центра. Далее, фильм буквально дышит Францией: француз-канатоходец, его команда – сплошь французы, в том числе, проживающие в Нью-Йорке, собор Парижской Богоматери, масса французских поговорок, регулярная французская речь. С другой стороны – башни-близнецы Всемирного торгового центра – один из символов Нью-Йорка в недавнем прошлом. И здесь обратим внимание на другой момент. Башни-близнецы не просто символ Нью-Йорка и США в целом, но и, наряду с Пёрл-Харбором, символ атаки на США, жертв, которые понесли Соединенные Штаты в результате вероломного нападения[14]14
  Что бы там ни говорилось неофициально.


[Закрыть]
. В конце фильма его партнеры говорят ему о башнях– близнецах: «Они изменились, потому что ты там прошел. Теперь кого ни спроси в Нью-Йорке, все любят эти башни… Может быть, ты их оживил, подарил им душу?» Француз подарил душу символу Нью– Йорка и символу атаки на США. В конце же фильма Филипп говорит о себе как о ньюйоркце. Плотная, душевная, практически братская увязка француза и Нью-Йорка, Франции и США налицо. Обратим внимание на время съемки фильма и выхода на экраны. Его начали снимать в январе 2014-го, а на экраны он вышел в конце сентября 2015-го. Это время было не простым для американо-французских отношений. Один скандал с «Мистралями» чего стоит. Союзные отношения находились и находятся в серьезнейшей зоне риска. И поддержать их на эмоциональном уровне, напомнить об узах дружбы, связывающих эти страны – самое время. Вот в чем, на мой взгляд, своевременность выхода фильма.

Однако остановимся на самом фильме. Нужно отдать должное, сделан он мастерски. Легкая, непринужденная манера изложения. В принципе, есть дельные мысли. Например, слова наставника главного героя, Папаши: «Чаще всего срываются те, кому осталось три шага. Он думает, что уже прошел, но всё еще впереди». Это относится ко многому в нашей жизни. Царит изначально позитивный настрой. Фильм построен на ретроспективе. Главный герой, стоя на площадке факела статуи Свободы, рассказывает, как он всё проделал. Очевидно, что не остался бы жив – не рассказывал бы. Принципиальное отсутствие сцен насилия и эротики делают фильм приемлемым для просмотра самой широкой зрительской аудиторией, включая детей. И что наши дети видят на экране? Парень совершил запредельный по степени риска трюк. Причем изначально осознавал, что нарушает и правила поведения в городе, и правила техники безопасности. Риск был совершенно бессмысленным. Исключительно ради самоутверждения. За это его не наказали, так, полушутя погрозили пальцем, более того, в глазах общества он выглядел героем. После этого мы удивляемся, почему наши дети гибнут, делая «селфи» на крышах, мостах, под линиями электропитания электровозов! Налицо откровенная провокация: экстрим – это весело, экстрим – это круто. Не надо ли ограничить показ такого рода фильмов? Не надо ли наоборот, разъяснять, что риск уместен только в особых обстоятельствах, при крайней необходимости? Что риск в мирное время – это удел особых профессий, а не лихачей-самоучек.

Исторический (костюмированный)
Игра в предупреждение?

В августе 2014 года на экраны вышел англо– американский фильм «Игра в имитацию». В общем, ничего особо выдающегося ценители кино в нем не найдут. Добротный фильм на историческую тему. Такое кино еще называют костюмированным. Судя по количеству спецэффектов, бюджет картины не велик. Впрочем, об этом можно также судить и по «калибру» привлеченных актеров. За исключением Киры Найтли, все имена для среднего зрителя, к коим я отношу и себя, неизвестные. Сюжет картины выстроен вокруг взлома англичанами системы шифровки данных немцев во время Второй мировой войны. Одним из ключевых звеньев которой являлась шифровальная машина «Энигма». В принципе, это был целый комплекс как технических, так и организационных мероприятий. Однако в качестве символа немецкой системы сохранения тайны закрепилась «Энигма». История примечательна не только тем, что система была взломана, но и тем, что во время работы был создан один из первых прототипов электронной вычислительной машины «Бомба Тьюринга» («Turing Bombe») и разработаны базовые принципы информатики и искусственного интеллекта, актуальные и по сей день. Фильм хорошо сработан, легко смотрится. Если отбросить некоторые нюансы, о которых ниже, то можно рекомендовать как неплохую беллетризованную историю техники. Однако есть в фильме ряд посылов, которые заставляют задуматься не только об истории техники, но и о современности.


Итак. На экране англичане взломали коды «мы» и активно слушают все переговоры немецких военных. А параллельно с показом не утихают скандалы с «прослушкой» спецслужбами США переговоров европейских политиков вплоть до Ангелы Меркель. Показывать в такой момент фильм о взломе союзниками США – англичанами германских кодов – всё равно, что спокойно глядя в глаза заявить: «Мы вас, немцев, слушали и слушаем. И что? Что вы сможете с этим сделать?» По всей видимости, американцы ясно указывают своим европейским «партнерам» на их место.

Другим, и, на мой взгляд, одним из важнейших, посылов является факт, что очевидного агента СССР сотрудник MI6 не арестовывает, мотивируя, тем, что это эффективный канал «слива» информации Сталину. Заметим, именно информации, а не дезинформации. Сотрудник работает непосредственно в группе разработчиков, напрямую задействован во всех процессах. То есть всучить ему «дезу» невозможно по определению. Это больше напоминает законспирированное сотрудничество. Правда, остался открытым вопрос, пользовались ли советские спецслужбы результатами перехвата немецких переговоров.[15]15
  Лично я такую возможность не исключаю. Судя, например, по точности и своевременности, с которой 5 июля 1943-го был нанесен артиллерийский удар по местам сосредоточения изготовившихся к атаке немцев под Курском.


[Закрыть]

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю