355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Уланов » Крысолов » Текст книги (страница 6)
Крысолов
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:26

Текст книги "Крысолов"


Автор книги: Андрей Уланов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Умом Диего понимал, что первый помощник целиком и полностью прав: «Мстителю» с его командой для первого боя следует найти противника попроще. Дать новичкам вдохнуть пороховой дым, послушать, как свистят над головой вражеские ядра – и почувствовать вкус победы, легкой победы. А уж после можно будет и рискнуть – проверить их на излом в настоящем бою.

Но рассудок – это еще не все, что есть у человека, и потому Диего Раскона наблюдал за уходящим прочь кораблем с тоской охотника, провожающего взглядом роскошные оленьи рога.

– Тан Оркис, – услышал Раскона шепот юнг-поручика, – а он разве с нами драться не будет?

В голосе Данни явственно смешалось облегчение и разочарование: мальчишка не знал, радоваться ли ему отсрочке первого боя или огорчаться.

– Не будет, – покосившись на стоящих рядом офицеров, также шепотом отозвался Оркис.

– Потому что сейчас мир?

– Не только, – помедлив, сказал ун-лейтенант. – Этот лохматый[18]18
  Лохматый – распространенное в Иторене презрительное прозвище фрягов.


[Закрыть]
забрался очень далеко и наверняка испытывает нужду почти во всем. Ядра нужных ему калибров, хороший порох, дерево для запасного рангоута – его не найдешь на островах! – и еще много чего. Бой с «Мстителем» обойдется слишком дорого, а прибыли никакой. Нет, потрошить купцов намного проще, безопаснее и выгодней.

«А ведь он прав», подумал Диего. Конечно, фряг легко мог бы зайти, например, в Ольбию или Кальяри – жадные до золота тилленцы и отца оркам на мясо продадут, – но донесения дружно, в один голос уверяли: ни разу «Ла Фер» не бросал якорь даже в крохотной рыбацкой деревушке. Конечно, шпионы могли ошибаться, а то и просто привирать, ссыпая в собственные кошельки жалование выдуманных агентов.

– Они что-то колданули! – неожиданно выкрикнул Данни Хотбок. Погруженный в свои мысли Диего забыл отобрать у него дальновзор и юнг-поручик по-прежнему следил за фряжским кораблем, вновь ставшим белой точкой на горизонте. – Вверх прямо, вроде ракеты, только след не дымный, а только воздух взбаламученный, ну как вода в кильватере. Всего миг, вш-ш-ших и сразу же развеялось… но я видел, клянусь, было это!

– Похоже на отсылку сильфа-вестника, – задумчиво сказал брат Агероко. – Я, правда, не ощутил отзвука в Астрале, но хороший маг вполне способен минимизировать возмущения… хотя, – добавил монах, – в любом случае вестник не сможет доставить послание на сколь-нибудь дальнее расстояние. Сильфы, как известно, слишком изменчивы и непостоянны – едва дух воздуха осознает, что маг больше не контролирует его, как тут же забросит любое поручение и умчится как можно дальше. Вдобавок, сильфы не в состоянии запомнить больше двух-трех слов…

– То есть, – перебил Агероко ун-капитан, – «Ла Фер» подал короткий сигнал кому-то неподалеку?

– Истинно так, – подтвердил монах. – Вы замечательно уловили суть моих пояснений, тан Кэмпбелл. Увы, сам я впадаю в грех долгоречия куда чаще, нежели хотел бы.

– «Ла Фер» послал сигнал Фельту, – медленно произнес маленький тан.

Он понял. Все беспорядочно раскиданные там и сям кусочки мозаики вдруг сложились в четкую и ясную картинку. Приказ ги Леннека, вызвавший такое недоумение у Энрике, мятежный брат нового шаха Беда со своими галерами, фряжский капер…

«Ла Фер» действительно не заходил в тилленские порты – его тайная база была где-то здесь, в каком-нибудь не отмеченном на иторенских картах заливчике. Видимо, прошлый шах Беда был благосклонен к фрягам, – тайные посланцы кардинала Фелиньи знали, когда не стоит жалеть золото, – а мушир Фельт заполучил могучего союзника для своих галер. Союзника, который и сейчас готов помогать ему.

При таком раскладе становилось понятно, почему нынешний шах взял курс на сближение с Тарримом – враг моего врага вполне может оказаться выгодным другом. И приказ герцога видится не столь безумным – идущим в Марамо галерам пришлось бы останавливаться в тилленском порту, а шпионы лохматых следят за ними столь же пристально, как иторенские. Повстречай «Ла Фер» в море гребной корабль вместо равного по силам парусника и…

– Что вы сказали? – почти выкрикнул Энрике.

– Фряг сигналил муширу Фельту, – повторил Раскона.

Несколько долгих секунд первый помощник непонимающе смотрел на капитана.

– О, Темный… – выдохнул он и, схватив рупор, заорал: – Приготовиться к повороту оверштаг! Живо! Отдать шкоты!

Обычно подобный маневр на «Мстителе» не обходился без свиста боцманских линьков, приправленных соответствующими эпитетами в адрес замешкавшихся. В этот раз слышны были только команды – нутром чуя нависшую над фрегатом угрозу, матросы карабкались по вантам вдвое быстрее обычного.

– Руль на подветренный борт!

– Поздно, – почти беззвучно прошептал ун-лейтенант Оркис, глядя вверх. – Слишком поздно.

Заполоскавшие на повороте паруса не наполнились вновь, а бессильно провисли. «Мститель» оказался во власти полуденного штиля.

Наступившую тишину нарушил металлический хруст. Стоявшие на ахтердеке, словно по команде, принялись озираться, пока, наконец, все взгляды не сошлись на ун-капитане. Точнее, на бывшем рупоре в его руках, смятом до состояния «комок жести».

И тут неожиданно для себя Диего Раскона понял, что сложившаяся ситуация ему почти нравится. До сих пор он всего лишь как можно более старательно играл роль капитана – постоянно терзаемый мыслью о том, что какое-нибудь неосторожное слово или жест откроют команде настоящую глубину его познаний в морском деле. И хоть каждый вечер Энрике убеждал маленького тана, что весь день он держался как нельзя лучше – следующим утром жучок неуверенности принимался за еду с удвоенным аппетитом.

Но сейчас от него и не требовалось знаний парусного дела или навигации.

Капитан «Мстителя» неторопливо подошел к замершему первому помощнику, выдернул у него из рук смятый рупор и кинул стоящему на шканцах боцману.

– Отнесите кузнецу. Пусть выправит.

– Слушаюсь, тан капитан!

– А-а… что теперь с нами будет? – полувсхлипнул Хотбок.

– Выбор на самом деле небольшой, – спокойно сказал Диего. – Нам остается лишь ждать, кто появится первым: ветер или бешбеши. Ну а пока… тан Энрике, командуйте: «Экипажу обедать!»

В тот же день.

– Две большие галеры и пять скампавей, – подвел итог ун-капитан. – Берег рядом, так что мушир Фельт имел полную возможность взять не меньше восьми сотен своих головорезов.

– Отец-Солнце… – пробормотал кто-то за спиной Диего. – Полжизни за свежий ветерок…

Маленький тан мечтал о ветре, пожалуй, больше всех на «Мстителе». В целях поднятия боевого духа он после обеда надел свой лучший камзол и за последние несколько часов успел многократно пожалеть об этом решении. Тяжелая ткань буквально впитывала жару, словно губка – воду, рубашка из тончайшего арранского льна давно пропотела насквозь и липла к телу. Что же до золотого шитья, то Диего уже раз пять озабоченно поглядывал на рукава – не начала ли мишура плавиться и капать вниз?

Он почти дозрел для приказа: вылить на капитана ведро воды! – и плевать, что подумают матросы при виде мокрой курицы на мостике, но показавшиеся, наконец-то, узкие силуэты галер мигом заставили его позабыть о жаре.

– Сейчас они разойдутся, зайдут с носа и кормы и… Темный! – не сдержался Энрике. – Я же говорил, что для этого задания нужна шебека, а не фрегат!

По крайней мере, рекорд кумберляндцев нам не перебить, подумал Раскона. Правда, у Ла Паллетье было шесть галер, но зато и в качестве приза им достался целый линкор. Мы же постараемся убедить бешбешей, что бой с королевским флотом – дело малоприбыльное в принципе.

– Да, прискорбно, что наш поход закончится столь быстро – нарочито ровным тоном произнес он вслух. – Но если такова воля Великого Огня… юнг-поручик Чува!

– Д-да.

– Спуститесь в пороховой погреб, – все тем же спокойным голосом скомандовал Диего и, встретив полный недоумения взгляд мальчишки, уточнил: – В крюйт-камеру. Найдите там бочку побольше, вскройте и, когда бой на палубе закончится, подожгите.

– Н-но… чем?

– Пистолетами. У вас на поясе их два, так что даже если один даст осечку, останется еще и второй. Хотя, конечно, вам стоит позаботиться о сухом порохе на полке – уж столько-то времени мы для вас отыграем.

– Но…

– Что стоите, словно корни в палубу пустили! – рявкнул на бедолагу первый помощник. – У вас что, есть лучшие идеи?!

– Д-да. Шлюпки.

– Что?! Да какого Темного…

– Подождите! – не ограничившись словами, Раскона оттолкнул старшего офицера в сторону, подскочил к Васко, и, схватив того за мундир, впился взглядом в его лицо – что, учитывая их разницу в росте, само по себе было удивительным делом. – Ну же, говори!

– Шлюпки… – прошептал юнг. – Спустить их на воду… и грести… можно будет развернуть фрегат.

– Что скажете, Энрике?

Первый помощник «Мстителя» сказал – длинно, затейливо и невоспроизводимо на бумаге.

– … и перемать в перехлест!

– Это может сработать?

– Не знаю, – ун-капитан яростно мотнул головой. – Шанс есть, но… если эти отродья песчаных гиен раскусят нас и начнут палить издалека…

– Люди в шлюпках могут лежать до последнего момента, – быстро сказал ун-лейтенант Оркис. – Большей частью. А десяток суетящихся в панике будет выглядеть вполне уместно.

– Я же, – добавил молчавший до этой минуты брат Агероко, – прикрою их щитом. Правда, он выдержит залп-другой, не больше.

– А больше и не надо, верно?! Ну же, Энрике…

– Побери нас всех Князь Ночи… – старший офицер скрипнул зубами. – Ладно… Шлюпки на воду! – заорал он. – Живо! Батареи правого борта – к бою! Батареи левого борта – к бою! Сети натянуть!

– Слуш-тан-кап-тан! А ну, шевелитесь, демоновы выблядки!

– Оркис, – в отличие от Энрике маленький тан по-прежнему говорил ровно и на фоне прокатившейся по кораблю волны выкриков его голос показался ун-лейтенанту почти шепотом. – Примете командование шлюпками. С вами пойдет Новенто…

Диего собрался было продолжить инструктаж: возьмите себе шлюпку правого борта, а юнг-поручик пусть цепляется к корме – но вовремя оборвал себя. Гарсиа Оркис наверняка знает, что делать, ничуть не хуже самого капитана.

Несколько секунд ун-лейтенант, видимо, уловив неоконченность фразы, продолжал стоять, а затем коротким резким движением бросил ладонь к виску, крутанулся, подхватил ножны и, грохнув сапогами по трапу, в два прыжка очутился на палубе.

Раскона, прищурившись, глянул на приближающиеся галеры – до них оставалось не больше двух миль и бешбеши уже начали расходиться. Но пока время еще оставалось…

– Ун-лейтенанта ги Таско – на мостик!

Мануэль ги Таско командовал батареей левого борта – а сейчас, в отсутствие Оркиса, ему достался весь опер-дек.

– Капитан?

– Отберите двух самых лучших канониров, – начал Раскона. – И когда фрегат развернется, – ги Таско непонимающе округлил глаза, – первые выстрелы из пушек пусть делают лишь эти двое. По большим галерам. Только по ним. Летают от пушки к пушке и стреляют. Для второго залпа заряжайте картечь. Понятно?

– Так точно, тан капитан! – отозвался ун-лейтенант.

Особой понимаемости на его лице при этом не отразилось, и маленький тан почти раскаялся, что уже отправил Оркиса командовать шлюпками. Но карты легли на стол, и менять расклад было нельзя.

– Идите!

Дальше, что дальше?

По мостику неторопливо прошествовал Хуан Карлос Четвертый с дохлой крысой в зубах. Предстоящий фрегату бой, похоже, ничуть не волновал кота, всем своим видом демонстрирующего – я делаю свое дело, если вы сделаете свое так же хорошо, все крысы будут наши.

Маленький тан мотнул головой… и зацепился взглядом за бадью рядом с карронадой.

– Ведро – на меня! – коротко скомандовал он канониру, срывая шляпу. По лбу сразу же пробежали дорожки, левый глаз ожгло, словно кислотой…

– Тан капитан?

– Вылей. На меня. Это. Ведро!

Диего по-прежнему даже не пытался повысить голос – он был уверен, что при этом сразу же сорвется на пронзительный визг, в худшем стиле базарных торговок.

– А-а… щас, тан капитан!

Это было самое настоящее чудо! Поток истинной благодати лился на маленького тана, казалось, прямиком с небес и все не кончался…

– Еще одно, тан капитан?!

– Нет, хватит.

Два хлопка по карманам – а затем камзол, крутясь, полетел за борт. Гулко шлепнулся, раскинув рукава в стороны и почти сразу начал тонуть.

– Человек за бортом! – раздался заполошный выкрик на шканцах.

– Отставить! – рявкнул Диего. – Это в гардероб Морского Старца обновка – пусть взамен шлет нам Рыбку-Удачу!

Надо же, запоздало удивился он, даже нормально выкрикнул, а не завизжал.

По палубе прокатилась волна смешков.

Раскона задумался, не отправить ли следом рубашку. Фельт, надеясь захватить фрегат целым, скорее всего не будет стрелять из пушек, однако подойдя на ружейный выстрел, бешбеши все равно наверняка засыплют палубу «Мстителя» ливнем пуль. А что происходит, когда свинцовый шарик прихватывает за собой клочки ткани, маленький тан усвоил очень хорошо.

– Будут ли приказания мне, мой тан?

– Будут…

…никогда больше не подкрадываться ко мне со спины! – едва не выпалил Диего – и вдруг с удивлением осознал, что сейчас ун-капитан Энрике Кэмпбелл не играет на публику, как все дни до этого. Первый помощник «Мстителя» действительно ждал команды от своего капитана.

– Вам, Энрике, я приберег сладкое: подать команду шлюпкам! Тут, – подчеркнул маленький тан, – потребуется весь ваш опыт, глазомер, чувство времени… расчет должен быть воистину ювелирным… одним словом, лучше вас, Энрике, этого не сделает никто!

– Благодарю за доверие, мой тан!

Теперь оставалось только ждать. Диего с трудом подавил желание начать привычно расхаживать взад-вперед: капитан, бегающий по ахтердеку на манер обезьянки в клетке, со стороны будет выглядеть глупо, решил он. И вообще, когда все приказы отданы и люди расставлены по местам, лучшее место для командира корабля – топ мачты, где он может воодушевлять своим видом большую часть экипажа.

– Они уже меньше, чем в миле, – сказал Хотбок. – У той, что обходит по правой скуле, на носу целая толпа бешбешей, машут ятаганами, ружьями, орут чего-то. А гребцы-то в тюрбанах, – удивленно добавил он.

– Видимо, мушир Фельт решил усилить свои абордажные команды, – процедил Энрике.

Логичный ход, подумал Диего. В дальних походах бешбеши полагались на рабов и плеть, но в этот раз цель была неподалеку, а несколько сотен гребцов делали превосходство Фельта совершенно подавляющим. Стоит лишь одной галере дойти до «Мстителя», и толпа головорезов попросту сметет экипаж фрегата.

Над заходящей с кормы галерой – от напарницы ее отличал бело-золотой вымпел на мачте – вспухли белые облачка, заставившие рулевого испуганно пригнуться. Но ни пули, ни даже звук выстрелов до «Мстителя» не долетели.

– Ответить им из кормовых, что ли? – словно размышляя вслух, произнес первый помощник. – Пусть убедятся, что у нас нервы хуже, чем у кроликов. Ну-ка, юнг, – развернулся он к Васко Чува, – быстро в капитанскую каюту!

Вспомнив учебные стрельбы, Диего подумал, что расстояние еще слишком велико даже для ретирадных длинных двенадцатифунтовок. Словно в ответ на эту мысль палуба под его ногами содрогнулась… а приближающиеся галеры скрылись за белой пеленой.

– Тан маг!

– Уже… – брат Агероко повел руками, словно раздергивая перед собой невидимую занавесь – и в такт его движению раздвинулись дымные клубы, дав офицерам «Мстителя» пронаблюдать за результатами выстрела. К удивлению Раскона, лишь одно ядро выбило из моря пенный столб на полпути к бешбешам, второе же, мячиком отскочив от воды, упало рядом с одной из скампавей. Малая галера резко вильнула вбок, едва не пройдясь при этом по веслам соседки.

Только теперь маленький тан припомнил, что из опасения повредить обстановку в каюте пушки заряжали половинным зарядом.

Как и следовало ждать, одно близкое «попадание» вовсе не испугало бешбешей. Наоборот, всплески от весел замелькали еще чаще – галеры прибавили ходу, стараясь добраться до фрегата прежде, чем кормовые пушки будут готовы к следующему залпу.

– А вот сейчас… – ун-капитан глубоко вздохнул и, перегнувшись через фальшборт, крикнул: – На шлюпках… весла на воду!

С приближающихся галер донеслись отрывистые выкрики. Понять их не мог бы и знаток местных наречий, но издевательский характер сомнений не оставлял. Видимо, бешбеши решили, что часть экипажа, от ужаса растеряв остатки рассудка, пытается спастись на весельных скорлупках.

– Ничего, сейчас они поймут! – злорадно скалясь, пообещал ун-капитан. – Святой брат, вы готовы?

– Я выставил заслон сразу после вашей команды, – отозвался монах.

– Отлично.

* * *

– Фрегат огневиков разворачивается, рейс Реван! Разворачивается бортом к нам!

– Я заметил это девять ударов сердца назад, – раздраженно произнес Саидди аль Реван. – А ведь у меня всего лишь один глаз и нет фряжской гляделки. Получишь девять плетей!

– Прибавить ходу, рейс? – спросил кормчий.

Реван помедлил с ответом еще несколько мгновений. Соблазн был велик, а награда еще больше. Конечно, Фельт все равно заберет себе и фрегат и золото, про которое рассказал фряг. Но когда это золото и пушки вознесут законного наследника на шахский трон, флот придется возглавить кому-то другому. Победоносный флот, к которому захотят присоединиться многие. И они принесут мне тюрбан эмира-аль-бахр, властелина моря…

…если останется голова, на которую можно будет его водрузить.

– Это было моей первой мыслью, – медленно произнес реис. – Нет. Сбрось плавучий якорь… и пусть малым галерам просигналят отход!

– Мы… бежим?! – изумленно выдохнул серен[19]19
  Серен (беш) – военный титул, аналог майора у Рассветных держав.


[Закрыть]
абордажников. – Но…

Договаривать серен не решился – для того, чтобы обвинить в малодушии Саидди аль Ревана, знаменитого на все побережье «Одноглазого Льва», требовалось быть не храбрецом, а безумцем.

– Мы отступаем, – сказал Реван и почесал за ухом сидящего рядом с его подушкой пардуса. Огромная пятнистая кошка в ответ на ласку хозяина радостно мурлыкнула и принялась когтить палубу, оставляя полудюймовые борозды в досках настила.

– Не понимаешь, почему, Али Шер?

По привычке серен начал составлять в уме длинную цветистую фразу, что мудрейший с капитанской подушки видит суть вещей куда яснее и глубже… – но вовремя вспомнил, что сейчас имеет дело не с муширом Фельтом и честно сказал:

– Не понимаю.

– Тогда иди, – с легкой усмешкой велел Реван, – прикажи своим людям начать стрельбу по фрегату. И пусть не жалеют пороха! А затем возвращайся сюда, и я расскажу, почему «Рассекающая море» пойдет назад, а не вперед.

Коротко поклонившись, Али Шер бросился прочь, едва не свалившись с помоста, когда плавучий якорь заставил галеру потерять скорость.

– Стрелять? – поразился джехангар[20]20
  Джехангар (беш) – военный вождь у племенных бешбешей или аналог звания ка-лейтананта.


[Закрыть]
стрелков. – Сейчас? Но пули не долетят до них, серен!

– Много думаешь! – рявкнул Али Шер, сам прекрасно видящий, что расстояние до фрегата слишком велико. – Пошли вперед лучших стрелков, остальные пусть заряжают и подают. Двойным зарядом!

Раздираемый недоумением и бешенством, он даже не остался проследить за исполнением своего приказа. Впрочем, особой нужды в этом и не было – первые выстрелы он услышал уже на трапе, пытаясь разминуться со спускающимся с мостика старшим канониром.

– А ты быстро бегаешь, серен, – приветствовал его возвращение Саидди. – Я приказал положить для тебя подушку. Садись, бери пиалу… нам теперь некуда спешить.

Подушка оказалась мягкой, а чай сладким и горячим – первым торопливым глотком Али Шер едва не обжег себе рот.

– Тебе уже выпадало драться с боевыми кораблями огневиков? – спросил Реван. – Нет? Я так и думал. А может, Али Шер, ты знаешь, как я потерял свой глаз?

– Любой знает это, реис, – почтительность в голосе серена не смогла до конца скрыть удивление. – Виной тому проклятая магия красных монахов.

– Верно, то был «святой корабль», как называют их сами иторены, – подтвердил Саидди. – Фрегат Его Величества «Экзекутор». Против него было двенадцать наших галер, а вернулось на Сарсур лишь две.

Реван помолчал, давая серену в полной мере осознать услышанное.

– Это не трусливые торгаши, что при одном лишь виде наших весел начинают засеивать море чугуном. У реиса корабля, что перед нами, счетная доска в голове и нервы из тросов. Прибавь мы скорость, пытаясь успеть – и он угостил бы нас полным бортовым залпом с дистанции, где не промахнулся бы и ребенок. Видел хоть раз, серен, – повысил голос Саидди, – что делает с гребцами ядро, пролетевшее вдоль борта?! Обычно там сидят рабы, и потому огневики стараются не бить по корпусу, но сегодня мы посадили за весла своих. А на верхней палубе стоят большие карронады, которые сейчас наверняка заряжены картечью. Когда они палят с высоты своего борта, у нас на палубах не укрыться и тушканчику.

– Выходит, эта добыча нам не по силам, реис?

– Разве я сказал такую нелепость? – Саидди аль Реван улыбнулся и серен с трудом удержал пиалу в руке. Пардус его не так жутко скалится, подумал он, пряча глаза.

– Дым, что подняли твои люди… – ах, так вот зачем нужна была эта пальба, понял, наконец, Али Шер, – дал нам отойти без потерь. Здесь пушки фрегата не достанут «Рассекающую», зато подарок нашего фряжского друга, «длинное рыло», и с такого расстояния сможет превратить в щепки… шлюпку.

– А оставшись без шлюпок, они будут полностью в нашей власти! – подхватил серен. – О, теперь я понял твой замысел!

– Твоя радость – моя радость, – церемонно произнес реис и тут же, резко помрачнев, добавил: – Но сейчас я хотел бы понять: по кому стреляют пушки огневиков!

* * *

«Мститель» успел развернуться на четыре румба, прежде чем насмешливое улюлюканье сменилось воплями ярости, почти сразу же заглушенными частой ружейной пальбой.

Пока что большая часть выпущенных бешбешами пуль дырявила волны в полусотне футов от корабля. Лишь несколько десятков полыхнули ярко-алыми точками на выставленном Агероко «щите», а пять-шесть – рассерженными шмелями прожужжали сквозь ванты фрегата.

– Галера по левому борту табанит!

– Эти трусы бегут!

– Пока всего лишь отходят, – охладил восторги юнг ун-капитан. – А те, что справа?

– Они заряжают пушку! – азартно выкрикнул Хотбок.

– Да неужели? – с нарочитым изумлением произнес Энрике. – Неужели они собрались по нам стрелять? Вот мерзавцы-то…

Ответом ун-капитану стал дружный смех, разом оборвавшийся, когда вражеское ядро начисто снесло нактоуз, хлестнув по борту веером щепок – угодивший под них матрос упал, даже не вскрикнув.

– Бах! И мы без компаса, – сказал первый помощник, озабоченно глядя на оставшийся пенек. – По меньшей мере, восемнадцатифунтовка… и канонир у них что надо! Передайте на батарейную палубу, чтобы не смели стрелять до полного разворота! – крикнул он и, повернувшись к Диего, произнес тоном тише: – Не желаете ли перейти на шканцы, тан капитан?

– Намекаете, что здесь стало жарковато?

– Намекаю, – Энрике подошел вплотную к маленькому тану, – что глупо, если одно дурацкое ядро лишит «Мстителя» сразу двух старших офицеров.

– Чтобы избежать этого, хватит и пары шагов.

Ракона отвернулся – как раз, чтобы увидеть, как ядро со второй галеры упало в море совсем рядом с носовой шлюпкой.

– Эти прохвосты умнее, – с сожалением признал ун-капитан. – Защита монаха и пули-то едва держит, а если мы лишимся шлюпок… – конец фразы ун-капитана растворился в пушечном реве.

Ба-ах! Ба-ах! Ба-ах!

Первое ядро угодило в нос галеры парой футов левее бушприта и прошло вдоль борта, оставляя за собой кровавое месиво среди гребцов – по прихоти судьбы как раз в тот момент, когда на другой галере реис Раван рассказывал серену Али Шеру о перспективах попадания под бортовой залп. Второе свистнуло выше цели, зато третье…

– Великий Огонь! – потрясенно выдохнул Хотбок. – Ну и ну.

Это был и в самом деле невероятный выстрел. Из тех, что выпадают на долю лучших из лучших, да и то раз в жизни. Ядро угодило точно в форштевень галеры, мало того – в одну из скоб на нем. Дюймом выше или ниже – и очень может быть, весь эффект ограничился бы сквозной дырой в мореном дубе, но именно здесь ядро переломило кораблю хребет!

С жутким хрустом рванулись в стороны доски набора – словно голодное чудовище из Нижних Миров распахнуло пасть. Даже на фрегате расслышали, как истошно завопил кормчий, но гребцы левого борта еще не успели разобраться с последствиями пролета первого ядра. Впрочем, галера в любом случае мчалась слишком быстро и скорость эта умножила рвущийся через пробоину поток.

Две скампавеи, ловко развернувшись, двинулись к большой галере – нос ее уже скрылся под водой, борта возвышались над волнами не больше чем на фут, а море вокруг пестрело от голов. Лишь одна по-прежнему рвалась вперед – точнее, вперед и вбок, пытаясь добраться до фрегата по широкой дуге. Впрочем, отваги ее капитана хватило ненадолго – ровно до первых щепок, выбитых стрелками Фишера из борта скампавеи.

– Что со второй галерой? – окрик Энрике вывел собравшихся на мостике из состояния восторженного столбняка.

– Она, – Хотбок начал говорить едва не прежде, чем сфокусировал дальновзор на новой цели, – стоит, ох, нет, похоже, она начинает ворочать. Гребет веслами только левого борта.

– Это что же, – неуверенно спросил кто-то, – значит? Они отходят?

– Похоже на то, – голос ун-капитана прозвучал непривычно глухо. – Думаю, тан Раскона, Морскому Старцу пришелся очень по вкусу ваш камзол.

Утром следующего дня, Беда.

Окажись здесь мастер-крепостник, он бы наверняка запил от скуки. Природа сама позаботилась о том, чтобы сделать бухту Радужного цветка недоступной для врагов шахства Беда. Узкий, извилистый фарватер – без хорошего лоцмана и не думай идти по нему! – а вокруг изрытые пещерами скалы. Людям осталось лишь затащить в эти пещеры орудия, да заложить подрывные заряды – и теперь любой, кто рискнет проплыть здесь не по воле шаха, окажется либо погребен каменной лавиной, либо расстрелян из невидимых до поры бойниц.

Но когда-нибудь и в это гнездо злобных ос явятся люди с факелами, чтобы оставить за собой пепел и страх перед возмездием. Диего Раскона был уверен в этом и заранее им сочувствовал. Штурм этих скал будет стоить дорого – если, конечно, магия или золото не расстелет для атакующих «белую дорожку».

А потом он забыл почти обо всем: после очередного поворота скалы вдруг закончились, и перед фрегатом распахнулось искрящееся зеркало бухты… и город на берегу – россыпь желтых куполов, из которой зелено-золотыми свечами тянулись к небу мэллорны.

– Вечный огонь, какая же красота! – стоявший рядом с капитаном Оркис разве что не прыгал от избытка чувств. Впрочем, оба находившихся на мостике юнг-поручика сейчас изъяснялись в стиле «ох и ах», а вызванный на роль переводчика сержант Элайя едва не пропустил очередную команду лоцмана. Лишь ун-капитан Кэмпбелл и брат Агероко сохранили, по крайней мере, внешнюю невозмутимость.

– Никогда бы не подумал, а! Мы – первый иторенский корабль в этой бухте!

И нам еще надо будет как-то из нее выбраться, озабоченно подумал Раскона. Если мушир Фельт не достался рыбам, то сейчас он жаждет отыграться за свое купание.

– Первый корабль флота Его Величества, – поправил ун-лейтенанта Энрике. – А вообще наших кораблей тут бывало много. Да и сейчас… вон, справа, бриг у пристани.

– Но ведь это же…

– Пиратские трофеи, – с горечью произнес маленький тан. – Вряд ли их экипажи могли столь же беспечно восхищаться здешними красотами.

– Меня сейчас, – озабоченно сказал первый помощник, – беспокоит наш собственный экипаж. Матросы наверняка захотят сойти на берег, а этого допустить нельзя.

Судя по вытянувшимся лицам ун-лейтенанта и обоих юнг, они в данном вопросе были отнюдь не на стороне Энрике.

– Тан ун-капитан, – начал Оркис, – быть может, все-таки стоит дать им хоть небольшую отдушину после столь долгого и трудного плаванья? Скажем, небольшие группы, с офицером.

– Вроде наших юнг?! – первый помощник махнул рукой в сторону испуганно сжавшегося Хотбока. – Так ведь его первым и продадут на здешнем рынке. Бешбеши хоть и не асадобадцы, но и среди них встречаются любители… красивых мальчиков.

– Но ведь мы прибыли сюда по приглашению их шаха.

– И что с того? Считаете, шаху нужны союзники, которые не могут защитить сами себя? Поймите, Гарсиа, – тоном тише продолжил ун-капитан. – Здесь не Ольмер, который мы уж сотню лет окультуриваем огнем и сталью. В этих краях законы просты: если ты не можешь защитить свое имущество, остаешься без него! Если не можешь защитить себя – сам станешь имуществом!

– Тан капитан, – обратился к Диего сержант, – лоцман спрашивает, куда мы хотим причалить? – полуобернувшись, Элайя прослушал еще несколько трескучих фраз, сопровождаемый целой пантомимой жестов. – Еще он говорит, м`тан, самым почетным считается место во-он там, слева. Белая хер… прошу прощения, м`тан, белое здание на горе, что над пристанью, это и есть шахский дворец. Прежде там стояла галера Фельта.

– Спросите у него, где в бухте можно стать на якорь? – велел маленький тан.

– Он говорит: почти везде, м`тан! – доложил моргвард, выслушав ответ лоцмана. – Берег отвесный, глубины начинаются у кромки.

– Хорошо, – кивнул Диего, развязывая кошелек. – Возьмите, сержант. Один дукарий ему за труды, второй вам, тоже за труды.

– Благодарствую, м`тан! – сержант выглядел явно более довольным, чем лоцман. Еще бы, с неожиданной злостью подумал Раскона, возвращающиеся из удачного набега пираты наверняка бывали куда щедрее.

– Если позволите, тан капитан, – подходя вплотную к нему, негромко произнес Энрике. – Думаю, лучше всего будет встать на якорь в сотне ярдов от этой пристани, рядом с красным обрывом. Тогда мы сможем легко контролировать всех желающих подняться на борт…

…и покинуть его, мысленно закончил Раскона – и ошибся.

– …а при нужде отсалютовать шахскому дворцу полным бортовым! – невозмутимо закончил ун-капитан. – Мой опыт гласит, что переговоры под прикрытием пушек куда успешнее обычных.

– Интересное наблюдение, – кивнул Диего. – Хорошо. Поставьте задачу Оркису.

– М`тан?

– Прикажите ун-лейтенанту Оркису руководить маневром, – пояснил маленький тан. – А сами спускайтесь вниз и переоденьтесь наконец в парадный мундир!

* * *

Ибрагим Коджас очень сильно надеялся, что аромат дорогих притираний перекроет исходящий от него запах пота. По крайней мере, сидевший в двух шагах от него джехангар Ниссим нос не воротил и это было хорошим знаком. Наверное… они с джехангаром не были врагами, но и друзьями назваться вряд ли могли. С другой стороны, стражник мог преисполниться презрением к визирю и промолчать… сейчас. О, проклятая слабость!

Дело было не в жаре – по улицам его несли в паланкине, а на катере был вывешен тент. Но стоило Ибрагиму взглянуть на приближающийся в такт ударам весел корабль, и ему становилось страшно. А начав бояться, он потел.

Сегодня на рассвете в город вместе с рыбаками вошли первые слухи о разгроме эскадры Фельта. Первые – значило путаные, неясные, противоречивые. Одни говорили, что мятежный мушир потерял все корабли, другие – что его самого пожрал выпущенный огневиками демон, третьи же, через слово призывая в свидетели Мессию, утверждали, будто Фельт приказал отступать, едва увидев иторенский флаг. Конечно, Ибрагиму было ясно, что правды в их словах немного, но и это «немного» заставляло его зябко ежиться посреди жаркого дня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю