355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Ткаченко » Поединок с абвером (Документальная повесть) » Текст книги (страница 5)
Поединок с абвером (Документальная повесть)
  • Текст добавлен: 7 июля 2019, 16:00

Текст книги "Поединок с абвером (Документальная повесть)"


Автор книги: Андрей Ткаченко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

КОВАРНЫЙ ПЛАН

Как всегда, утром штандартенфюрер Пайчер знакомился с поступавшими в его ведомство сообщениями. Содержание шифровок с грифом «Совершенно секретно» было неутешительно. Сообщалось о новой партии грузов, доставленных советской авиацией в Словакию на аэродром повстанцев, расположенный недалеко от Банска-Бистрицы. «Безумие! – покачал головой Пайчер. – Там открыто орудуют партизаны, приземляются десантно-диверсионные группы. Бунт приобретает угрожающие масштабы, ухудшается стратегическая обстановка в Центральной Европе, все идет кувырком, а местные власти и органы безопасности не принимают эффективных мер».

Взгляд штандартенфюрера остановился на материалах расширенного заседания повстанческого центра, где Карл Шмидке и подполковник Ференчик докладывали о результатах поездки в СССР. Пайчер понимал: помощь со стороны Советского Союза словаки получат и, рассчитывая на это, будут упорно отстаивать контролируемую ими территорию. Но волна подъема, вызванного у населения сообщением делегации Словацкого Национального Совета, выводила из себя руководителя одного из шпионских центров рейха.

И еще одна новость бросила абверовца в жар: части Советской Армии с боями уверенно продвигались в направлении Дуклинского перевала. Даже неискушенному в военных делах было ясно, что они стремятся войти в Словакию и соединиться с повстанцами.

Пайчер потер ладонью лоб, нервно заерзал в кресле. С досадой протянул руку за сигарой, нервно обрезал, зажег и, глубоко затянувшись, взял новый лист. Из Словакии сообщали:

«5.09.1944. Взорван эшелон с танками на железной дороге в районе села Красне».

«8.09. В Банска-Бистрице обезоружен отряд словацкой жандармерии. Захвачен склад оружия».

«10.09. Бесследно исчезли офицеры штаба 17-й дивизии СС Гергард Майер и Роберт Безиц. Вместе с ними пропали секретные документы».

«11.09. Взорван мост через реку Ваг в районе Жилина, по которому одновременно проходили два эшелона, один из них с боеприпасами…»

Пайчер читал и волновался: снова будет неприятный разговор с генералом Лахузеном. Ведь в сообщениях речь шла не только о диверсиях. Его как разведчика и контрразведчика особенно беспокоило то, что в Словакии начали исчезать офицеры штабов и секретные документы. «Это дело рук не обычных диверсантов, а, вероятнее всего, советской разведки, – пришел к выводу штандартенфюрер. – Возможно, разведывательной сетью в Словакии руководит кто-нибудь из партизанских вожаков».

Зазвонил телефон.

– Господин штандартенфюрер, машина подана! – прозвучало в трубке.

– Отправьте ее обратно в гараж, – сердито буркнул Пайчер. – Я не поеду обедать.

Вечером он вызвал к себе своего заместителя, также одного из инициаторов создания и руководителей «Зондерштаба-Р» фон Регенау-Смысловского, главаря организации бывших офицеров царской армии, бежавших из России в Германию. Эти два волка допоздна обсуждали создавшееся положение.

На следующий день Пайчер засел за работу. Через некоторое время он доложил план операции под кодовым названием «Дым» своему шефу Лахузену, а тот поспешил лично проинформировать о нем рейхсфюрера Гиммлера. План был одобрен. Ответственность за его исполнение Гиммлер возложил непосредственно на генерала Лахузена.

В те ранние часы, когда «опель-адмирал», пронизывая фарами серую мглу, направлялся к аэродрому Темпельгоф, улицы Берлина были еще пусты. Погода портилась. Пронизывающий северный ветер становился все более влажным. Пассажиры «опеля», генерал Лахузен и три офицера, с тревогой посматривали на небо. Но в самолете они успокоились: «Юнкерс-52» без помех поднялся в воздух и взял курс на Словакию.

В мягком кресле рядом с генералом сидел обер-лейтенант Рауль Шлезингер – уполномоченный «Зондерштаба-Р». Время тянулось медленно. Молодой офицер развернул газету, но, почувствовав на себе взгляд Лахузена, аккуратно сложил ее и, спрятав в портфель, повернулся лицом к генералу.

– Ваши пышные темные волосы выдают в вас тирольца, – не без зависти заметил лысоватый Лахузен.

– Я родился на острове Рюген, – сказал Шлезингер и, оценив доброжелательность генерала, шутя добавил: – Мой отец был властелином Балтийского моря.

Лахузен прищурил глаза и усмехнулся, располагая подчиненного к разговору.

– Вскоре мы переехали в Гамбург, – продолжал офицер. – Но прожили там недолго: отец оставил нас, и я с матерью оказался в Судетах. Вырос в городке Хеб. После смерти отца стал наследником рыбного промысла и завода в Штральзунде. Со временем наследство продал, переехал в Берлин и не жалею об этом. Работа в абвере стала моим настоящим призванием…

Дальше разговор перешел на служебные темы и продолжался вплоть до того момента, когда самолет приземлился на братиславском аэродроме. В ходе разговора Шлезингер нашел возможность высказать несколько своевременных и удачных мыслей.

Генерал Лахузен слушал его благосклонно и с вниманием.

– Старайтесь, обер-лейтенант, – сказал он под конец. – Нам нужны именно такие работники – разумные, трезво мыслящие и инициативные, – и как бы между прочим пообещал: – Я постараюсь сделать все, чтобы ваши будущие успехи были отмечены достойной наградой и порадовали моего старого друга Пайчера.

В Словакии Лахузен задержался недолго. Он встретился с находившимся в Братиславе главнокомандующим генералом Хефле, а также с полковником Бизанцем, который во главе остатков разбитой в боях под Бродами и пополненной новым пушечным мясом дивизии СС «Галиция» принимал участие в подавлении Словацкого национального восстания.

Детально ознакомившись с политической ситуацией в протекторате, высокий представитель имперской безопасности на следующий день провел совещание. На нем вместе с руководителями секретных служб присутствовал и Шлезингер. Со слов участников совещания, нетрудно было понять, какой сокрушительный удар нанесло гитлеровцам Словацкое национальное восстание. Народ Словакии не только поднялся на открытую борьбу с фашизмом, но и заявил о своей принадлежности к единой Чехословацкой Республике, продемонстрировал стремление к демократической перестройке своего общественного строя. И хотя в конце октября врагу удалось вновь захватить территорию, ранее освобожденную повстанцами, население не сложило оружия. Все шире разворачивалась подпольная и партизанская борьба. Немецкое командование, которое хотело превратить Словакию в бастион своей обороны, не могло с этим мириться.

Шлезингер фиксировал в памяти сведения, которые могли заинтересовать Центр, а также партизан, активизировавших свою деятельность в оккупированной гитлеровцами Чехословакии.

Оккупанты стремились изолировать словаков от советского влияния. С этой целью министр внутренних дел Словакии, давний агент фашистских тайных служб Шаньо Мах предложил создать так называемые лесные отряды, назначение которых – всячески компрометировать советских партизан, накосивших гитлеровцам ощутимый урон и оказывающих братскому словацкому народу интернациональную помощь.

Лахузен сразу же ухватился за эту мысль. Опытный мастер мокрых дел, он рекомендовал чаще засылать в партизанские отряды провокаторов и террористов, с тем чтобы разлагать их изнутри, пулей и ядом уничтожать их командиров, комиссаров, широким фронтом вести среди населения провокаторскую и антисоветскую работу.

Не обошел он вниманием и отряд подполковника Морского, действовавший в районе Банска-Бистрицы, назначение которого, по предположениям Лахузена, состояло именно в разведке.

– Поэтому, – подчеркивал генерал, – необходимо выяснить все возможное об отряде и его командире. Морского надо захватить или уничтожить. Такие меры, кстати, уже предусмотрены специально разработанным планом.

Совещание закончилось далеко за полночь. Утром генерал вылетел в Берлин. Для контроля за осуществлением операции «Дым» Лахузен оставил в Словакии подполковника Брюмера и уполномоченного «Зондерштаба-Р» обер-лейтенанта Шлезингера.


РЕЙС НА ВОСТОК

Комендант небольшой польской железнодорожной станции заперся в кабинете. Светлая комната, к которой он привык за полтора месяца работы, теперь казалась ему неуютной и тесной. Он не замечал, что портрет Гитлера на стене перекосился, а в широком венецианском окне не хватало стекол. Вообще-то комендант ждал того, что случилось. Но не думал, что это произойдет столь быстро. Фронт еще относительно далеко, и вдруг – диверсия!

На перроне суета. Прямо перед окнами темнеют вагоны. Поезд, который шел на восток, задерживался на станции уже больше десяти часов. Такого здесь еще не случалось.

В дверь кабинета постучали. Снова будут ругаться. Комендант поморщился: перерыв же! Стук раздался снова. Теперь настойчивее.

– Ах, чтоб вас… – Комендант отодвинул кресло, решительно повернул ключ. На пороге стояла молодая, красивая женщина.

– Извините, что побеспокоила, – проговорила она по-немецки, но с заметным акцентом.

Незнакомка была одета со вкусом – в строгом темном платье и габардиновом плаще стального цвета, но выглядела утомленной. Комендант смерил гостью острым взглядом. Женщина, не ожидая приглашения, переступила порог, молча подошла к стене и поправила покосившийся портрет фюрера.

– Извините, не заметил… – тихо обронил хозяин кабинета. – Это его так от взрыва…

Он замялся, застегнул воротник и в нерешительности остановился у стола. Поведение таких подчеркнуто вежливых и уверенных в себе персон всегда вызывало в нем чувство беспокойства. Так входили в кабинет сотрудники различных секретных служб. От них у него уже были неприятности. Но акцент!..

– Чем могу быть полезен?

Женщина раскрыла желтую кожаную сумочку. Взгляд коменданта упал на крупные купюры рейхсмарок. Посетительница вынула сложенный вчетверо плотный лист бумаги, развернула и подала. В нем предписывалось: «Представителям военных властей предлагается оказывать всяческую помощь владельцу документа…»

Подпись и печать не вызывали сомнения.

– Сегодня я должна выехать в Краков, – сказала женщина. – Проклятая поездка! За двое суток шесть пересадок…

– Но ведь дорога… мост… – развел руками комендант, вернув предписание.

– Я уже выяснила. Ремонт закончат через час. Обстоятельства, в которых мы с вами находимся, требуют железного порядка, господин комендант.

Тот, соглашаясь, закивал головой, подошел к столику, связался по телефону с диспетчером. Получив подтверждение словам женщины, он взял ее удостоверение и пошел на пункт военной жандармерии. Минут через десять он возвратился в сопровождении неуклюжего патрульного с нагрудным металлическим знаком подковообразной формы.

– Вам повезло, фрау. Согласно распоряжению гауптмана мы отправим вас в Краков немедленно, в офицерском вагоне.

– Сердечно благодарна вам и вашему гауптману, – улыбнулась пассажирка.

Выходя из кабинета, она бросила взгляд на портрет фюрера, отчего лицо хозяина кабинета вновь покрылось холодным потом.

Едва утихли звуки шагов, озадаченный комендант выглянул в окно. По перрону пробежал дежурный по станции. Женщина в сопровождении патрульного вошла в классный зеленый вагон в конце поезда. Вскоре прозвучал гудок, и эшелон медленно тронулся.

В купе разместились женщина и два пожилых офицера-зенитчика. Они попробовали завязать разговор, но спутница его не поддержала. Она сидела у окна утомленная, задумчивая.

Зенитчики принялись играть в карты. Проигрывали по очереди – то лысый гауптман, то обер-лейтенант. Разговоры велись вокруг военных событий, которые, видимо, уже порядком надоели немецким воякам. Поезд двигался медленно, будто в дождливой пелене искал удобную тропинку, в такт ритмично покачивая пассажиров.

– Не скоро, наверное, эта черепаха доползет до Кракова, – ни к кому не обращаясь, проговорила женщина.

– Да, вы правы, – согласился обер-лейтенант, тасуя колоду. – Зато меньше риска… Вы не желаете? – указал он глазами на карты.

Пассажирка отрицательно покачала головой. Обер-лейтенант начал сдавать. Раз-другой сыграли в бридж. Поезд еще больше замедлил ход. Женщина не скрывала своей досады.

– Успокойтесь, фрау, – хмуро сказал гауптман. – Недаром говорят: тише едешь – дальше будешь. Очень верно, хотя и похоже на присказку.

Офицеры – один и второй – сразу же поплатились за свою откровенность.

– Я полагала, что страх незнаком офицерам рейха, – презрительно сощурилась спутница.

– Что вы имеете в виду? – насторожился гауптман.

– Ваши настроения…

– Гм… Настроения! – Лысый зенитчик обиженно засопел. Его партнер вздохнул и, отбросив в сторону карты, встал.

– Вы, я вижу, большая оптимистка, – сказал он, – но ваш оптимизм неоправдан. Известно ли фрау, почему этот поезд так долго простоял на станции? На нашем пути взлетел на воздух мост. Небольшой, но очень важный. И сделал это не отряд партизан, не десяток бандитов, а один русский диверсант. Заметьте, всего лишь один. А что он был один, установлено точно. Далеко ему уйти не удалось. Его убили возле моста, за насыпью. Кстати, приметный субъект. На правой руке у него татуировка: женское имя Marta и якорь.

– Почему вы считаете, что это был русский, а не кто-нибудь из местных?

– Утром фуражиры брали на лугу сено и нашли в копне парашют. Не английский, не американский, а советский.

– Давайте лучше спать, – предложил гауптман и примирительно добавил: – Страх и вправду плохой союзник. Нам необходим покой и отдых. Утром прибудем в Краков, а там – чем дальше на восток, тем опаснее… Война…

– Война одинаково обязывает к действиям как мужчин, так и женщин, – отозвалась спутница. – Мы тоже боремся против врага.

Обер-лейтенант не стал больше вступать в прения. Лишь иронически-презрительная усмешка искривила его лицо. Он собрал и спрятал в карман карты, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Гауптман долго искал спички. Наконец нашел, закурил сигарету и вышел в тамбур.

Женщина пристально посмотрела на задремавшего офицера, затем перевела взгляд на свой плащ, который висел рядом с голубовато-серыми шинелями. В нем были зашиты секретные разведывательные сведения, взятые из берлинского тайника «Сокола». Согласно приказу Центра разведчица торопилась в Краков, чтобы отчитаться о поездке и получить новое задание.

Неожиданно поезд затормозил и остановился.

– Что случилось? – заглянул в купе лысый Гауптман. – Неужели снова диверсия?

Заскрипели колеса, вагон качнулся, и поезд тронулся дальше на восток.


СЛЕД ОБНАРУЖЕН

«Наверное, легче найти иголку в стоге сена, чем Шлезингера в Словакии, – озабоченно думал Григорьев, комиссар группы подполковника Морского, которая получила задание разыскать в Братиславе „Сокола“. – Как напасть на след разведчика, если он так законспирирован?»

Правда, в Центре командиру и комиссару показали фотографию человека, который был вынужден носить ненавистную фашистскую форму и жить двойной жизнью разведчика. Но как фотография, так и словесный портрет за давностью устарели.

Основными ориентирами поиска должны были стать внешние приметы и увлечения бывшего берлинского «корреспондента 2066». Первое: он страстный автолюбитель; правда, оставалось неизвестным, на каком автомобиле обер-лейтенант ездит в Словакии. Второе: увлекается антикварными изделиями… Искать контакт с «Соколом» следовало через комиссионные магазины, рестораны или кафе. Он мог предложить для продажи статуэтку африканской богини из черного дерева с золотой пальмовой веточкой. Цена должна быть такой, чтоб в оккупированной Словакии на нее едва ли нашелся покупатель.

Разведчики Морского уже несколько раз появлялись на улицах Братиславы. Обошли комиссионные магазины. Два были вообще закрыты. В одном, где еще шла торговля, на полках, кроме фарфоровых сервизов и дешевых безделушек, ничего не было. На стене висели несколько картин – неудачные копии полотен мастеров фламандской школы.

Чтобы как-то сблизиться с антикваром, Григорьев все-таки решил кое-что у него приобрести. Взгляд остановился на зажигалке ручной работы. Это был маленький пистолет с перламутровой рукояткой.

– Ею действительно можно пользоваться или это сувенир-бутафория? – спросил он скучающего за прилавком хозяина.

Тот поднял лохматые брови:

– Вы меня обижаете, уважаемый пан. Я хлам на прилавке не держу.

– Извините, но сейчас такое время… Ценных вещей со свечой не сыщешь.

– Почему вы так считаете?

– Я коллекционирую изделия из красного и черного дерева. Убедился, что таких вещей давно уже нет.

– О! Если бы вы пришли несколько дней назад…

– Неужели вам предлагали сокровище?

– Сокровище – не то слово. Вы знаете, что такое черное дерево в руках сенегальского мастера?

– У вас была такая вещь?

– Конечно! Богиня с золотой пальмовой веточкой. Просто сказка!

– Где же она?

– Вы все равно не купили бы. За нее просили такую цену, что даже я отказался. Сорок лет стою за прилавком и не с пустой кассой.

– Кто же вам предлагал эту богиню?

– Немец, уважаемый пан. Военный немец. Пришел, кажется, под хмельком и принес свою, как он говорил, семейную реликвию…

– Он не оставил своего адреса, случайно?

– Что вы! Разве немецкие офицеры доверяют словакам!

– Сколько же он хотел за свою богиню?

– Много. Очень много! Чудак какой-то. Пришел и говорит: поспорил с друзьями в кафе «Карлтон», что возьмет за семейный африканский талисман, знаете, сколько? Три тысячи крон! Я ахнул. Где же сейчас мне сразу взять такую сумму? Тогда он предложил две тысячи шестьдесят шесть. И пояснил: две тысячи у него долг, а шестьдесят шесть хочет оставить себе. Это, мол, счастливая для него сумма: несколько раз начинал с нее играть в карты и всегда загребал хороший куш.

– Теперь, уважаемый, я чувствую, что это действительно ценная вещь, и я бы ее купил. Деньги у меня есть. Но как найти этого немецкого офицера? – забеспокоился Григорьев.

– К сожалению, ничего не могу посоветовать…

– Думаю, он еще может прийти сюда. Я буду к вам заглядывать. Хотелось бы все же приобрести эту «сказку».

Уже прощаясь с антикваром, Григорьев спросил:

– Может, вы запомнили внешность владельца богини?

– Как-то не присматривался. Сами понимаете, мое дело оценить товар, поставить на комиссию… Помню, правда, что когда офицер садился в машину, то задел плечом игрушку «медвежонок», болтавшуюся над ветровым стеклом. Она упала, и немец не поехал, пока не прицепил ее снова.

Григорьев возвращался на конспиративную квартиру в хорошем настроении. След разведчика обнаружен. Цена 2066 крон, которую запросил офицер за богиню, точно соответствовала номеру берлинского корреспондента. Значит, «Сокол» в Братиславе! Он ищет связь.


КАФЕ «КАРЛТОН»

Казалось, тревожное военное время не переступало порога красивого дома с широкими окнами, выходящими на тихий Дунай. Массивная дверь кафе, зарекомендовавшего себя доступными ценами, непрестанно открывалась и закрывалась. Входили и выходили люди. В уютном зале над столиками вился дымок сигар, сигарет, папирос и курительных трубок… Кельнеры разносили янтарное пиво в высоких кружках, наполняли бокалы боровичкой, сливовицей, недорогими, но выдержанными винами. Оркестр играл мечтательные вальсы, задорные и темпераментные эстрадные мелодии.

Несколько дней подряд разведчики Морского наблюдали за кафе, изучали посетителей, владельцев автомобилей, на ветровом стекле которых красовались игрушки-талисманы, замечая их номера. Пять таких лимузинов стояли около «Карлтона» в первый же вечер. Но они принадлежали гражданским лицам, представителям немецких промышленных кругов. Затем появился «опель-капитан» с белым берлинским медвежонком над ветровым стеклом. За рулем этой машины сидела женщина.

Удача пришла лишь на шестой день, когда около кафе резко затормозил еще один «опель-капитан» с талисманом-медвежонком. Из машины вышел элегантный мужчина в кожаном пальто и мягкой фетровой шляпе.

Он прошел в зал, отыскал свободный столик, заказал бутылку сухого вина и бутылку минеральной воды. Сидел непринужденно, равнодушно поглядывал то на публику, то на вспотевших музыкантов, до половины наполнял бокал вином, доливая минеральной, и пил медленно, с наслаждением. Лишь раз поднялся и, извинившись перед пожилым мужчиной, пригласил на вальс сидевшую с ним даму, а вскоре после этого уехал.

На следующий вечер владелец того же «опель-капитана» снова подкатил к «Карлтону», зашел в кафе, сел за столик и заказал ужик с коньяком. В зале почти не было свободных мест. Руководитель группы разведчиков Григорьев, что наблюдал за этим посетителем, подошел к нему и негромко спросил по-немецки:

– Не возражаете, если я здесь присяду?

Тот равнодушно кивнул:

– Садитесь, места свободны. Я один.

Григорьев быстро оглядел незнакомца. Он был довольно симпатичен, элегантно, даже изысканно одет: безупречный костюм, белоснежная, словно только что отутюженная рубашка, в галстуке – заколка с драгоценным камнем. Григорьев вспомнил фотографию и словесный портрет «Сокола» – сходство есть!

Владельца «опель-капитана» в свою очередь заинтересовала особа подсевшего к нему молодого человека. Он был строен, худощав, с большими, выразительными черными глазами, пышной шевелюрой черных волос и такими же усиками, которые выгодно оттеняли приятное и мужественное лицо. Молодой человек быстро полистал меню и обвел взглядом зал, отыскивая фигуру кельнера, потом достал карманные часы с мелкой серебряной цепочкой и обратился к владельцу «опель-капитана»:

– Будьте любезны, который час на ваших?

– Девятнадцать двадцать, – ответил тот, бросив внимательный взгляд на часы соседа по столику.

Григорьев не спеша перевел стрелки и, как будто оправдываясь, сказал:

– Пора бы приобрести что-нибудь поприличнее, но жаль расставаться с семейной реликвией.

Подошел кельнер, с подчеркнутой вежливостью склонил голову. Записал в блокнот: «Бутылка пива, яичница».

– Ограничиваю рацион, – пояснил клиент. – Печень. А всё проклятые карты, кутежи… – Когда кельнер отошел, продолжил: – Вчера изрядно выпил с друзьями и проиграл в карты две тысячи шестьдесят шесть крон.

– Так много! Поразительно! – не удержался собеседник.

– Да что эти две тысячи шестьдесят шесть крон?! Если мне и не повезло, то в другом: прозевал африканскую богиню из черного дерева. Кто-то приносил ее в комиссионный магазин «Гурбана». Жаль, мы разминулись. Эта вещица украсила бы мою коллекцию.

Кельнер принес ужин. Григорьев первый покончил с ним, расплатился и встал:

– Благодарю за компанию…

– Вас тоже. Был рад. Вы удивительный человек.

– Чем же я удивил вас?

– Хотел бы я посмотреть, как вам удается проигрывать такие суммы.

– О, я их не только проигрываю, уважаемый, но и легко выигрываю.

– Если так, то позвольте пригласить вас в одно уютное место. Только не волнуйтесь: там вас не напоят и не обманут. Две тысячи шестьдесят шесть крон останутся при вас. Ровно через час жду с машиной ВР-07245 у речного вокзала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю