355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Кокотюха » Найти и уничтожить » Текст книги (страница 6)
Найти и уничтожить
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:39

Текст книги "Найти и уничтожить"


Автор книги: Андрей Кокотюха


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

2
Сумская область, район Ахтырки, апрель 1943 года

Его привели разведчики.

До оставленной партизанской базы отряд Родимцева добрался, произведя марш-бросок по тылам. Шли в указанный квадрат даже по ночам, останавливаясь только часа на четыре, для короткой передышки. Такие темпы себя оправдали: выйдя к нужному месту, обнаружили, как и предполагалось, блиндажи и землянки, командир тут же приказал выставить охранение, а остальным – отдыхать, дав на все про все полные сутки. За это время восстановить силы могли даже те, кого назначили в охранение. Игорь Ильич знал, когда нужно выжимать из людей соки, а когда – давать время на отдых настолько полноценный, насколько он может стать таковым в условиях постоянной смены позиции.

Сам же капитан Родимцев работал, словно двужильный. Четыре приказа отдал одновременно. Первый – связаться с Москвой, подтвердить прибытие на место и получить новые вводные. Второй – командиру взвода разведки Павлу Шалыгину – отправить людей в Охримовку, наладить контакт со связным, о котором сообщил УШПД через начальника Особого отдела отряда «Родина», стоявшего здесь до него. Третий – начальнику штаба Фомину – позаботиться о продовольствии, послать группу снабженцев в село Дубровники, – там, по сведениям, партизанам помогали. Оставленного предшественниками запаса сухарей, муки и круп по самым приблизительным прикидкам хватит ненадолго. Четвертый – Татьяне Зиминой – идти в Ахтырку, войти в контакт с нужным человеком и проверить поступившую информацию со своей стороны.

Исходя из имеющегося опыта, ни одна из групп не вернется скорее чем через сутки. Зиминой, за которой в раскладах по предстоящей операции оставалось последнее слово, командир вообще дал лишний день в запас. Хотя, хорошо зная свою разведчицу, понимал: Татьяна тянуть время не станет.

Но кое в каких расчетах Родимцев ошибся. Группа разведчиков по главе с Павлом Шалыгиным вернулась быстрее, чем он рассчитывал. Тот, кого они привели с собой, заставил Игоря всерьез поломать голову. Командир отряда, имеющий определенный опыт и разучившийся за это время удивляться, вынужденно признался сам себе: парень, назвавшийся Романом Дроботом, сбежавшим из немецкого лагеря бойцом Красной Армии, заставил его крепко задуматься.

Ведь если верить его сбивчивому рассказу, который постарался спокойно и взвешенно передать Шалыгин, задание командования можно считать фактически выполненным. Все бы ничего, да только Игоря настораживала легкость и случайность всех совпадений. Хотя, с другой стороны, именно цепь несвязанных между собой событий и счастливых случайностей определяла успехи на войне часто даже в большей степени, чем реализация хорошо продуманных и выверенных на различных уровнях стратегических планов.

Повторно допросить Дробота командир решил вместе с начштаба. Родимцев признался себе: ему нужен не просто посторонний наблюдатель, но и даже в большей степени – арбитр. Сторонняя оценка Фоминым всего произошедшего и, главное, сделанные на основании всего этого выводы должны, по замыслу командира, стать своего рода страховкой для того решения, которое так или иначе придется принимать ему самому.

– Давайте сначала, – проговорил он, взглянув сверху вниз на человека, устроившегося на вкопанном в землю чурбачке с прибитой гвоздем поперечиной. – Фамилия, имя, отчество, звание.

– Конечно, понимаю, – кивнул тот. – Можете мне не верить, имеете полное право, только…

– Вопрос задан, – командир чуть повысил голос, пересекшись при этом взглядом с комиссаром и уловив даже при тусклом свете каганца легкий упрек.

– Дробот Роман Михайлович, год рождения одна тысяча девятьсот двадцать первый, боец Красной Армии, звание – рядовой, Воронежский фронт, мотострелковый батальон…

– Это лишнее, гражданин… – замявшись на секунду, Родимцев решил оставитьобращение по имени, – Дробот. Конечно, данные будут проверяться. Но именно сейчас они нас не интересуют.

– Почему «гражданин», товарищ капитан?

– Как попали в плен? – Вопрос Игорь проигнорировал.

– Двадцать первого марта, когда пробирался вместе с группой окруженцев через линию фронта. Немцы, видать, прорвались, колечко, знаете, как бывает…

– Знаем, что не все бойцы и командиры сдаются в плен живыми, – отрезал Родимцев. – Но и это сейчас лишнее. Меня… насвот с товарищем комиссаром пока больше интересуют подробности вашего побега.

– Рассказывал уже…

– А вы снова, – вступил Фомин. – Вам еще не раз придется повторять историю, в том числе – письменно.

– К сказанному ничего добавить не могу, – буркнул Роман, не скрывая обиды. – Представился случай – рискнул. Точнее, рискнули вместе с товарищем, Кондаков Семен. Придумал все он, погиб при побеге. Слышал, как немцы кричали, требовали от полицаев прекратить работу и хватать беглецов.

– Знаете немецкий? – быстро спросил Фомин.

– Так точно… В смысле, – Дробот, похоже, слегка смутился своей армейской привычки рапортовать, – понимаю лучше, чем говорю. Изучал в школе, дома тоже по учебникам. У нас в семье принято было знать иностранные языки. Отец два знал, хотел освоить японский…

– Зачем?

– Что? – не понял Роман.

– Японский – зачем?

Не зная, что ответить, Дробот перевел взгляд с комиссара на командира.

– Правильно все, – кивнул Родимцев, применив свою, одному ему понятную логику. – Язык вероятного противника, Дмитрий Максимыч.

Они были примерно одного возраста, немногим за тридцать. Однако даже без свидетелей предпочитали обращаться друг к другу хоть и на «ты», но – по имени-отчеству. Никто из них не знал, как и почему это повелось, точнее – ни один не задумывался над подобными мелочами.

– Как я понял, вы считаете, Дробот, – попытку побега разгадали? – уточнил командир.

– Кто его знает… Могли вычислить, но скорее всего предал кто-то. Ведь шум подняли не полицаи, а немцы. А те держались от пленных на расстоянии.

– Хорошо. Вам удалось бежать, затеряться в лесу, верно?

– Так и было, товарищ командир.

– Вас не искали?

– Почему? Искали, я слышал крики и выстрелы. Только ночь выдалась темная, я затерялся. Ближе к рассвету выбрался к селу, Охримовке. Отыскал нужную хату…

– Стоп! – Родимцев выставил перед собой ладонь, будто ограждаясь от собеседника и потока информации. – Вы раньше бывали в этих местах?

– Нет.

– Как же вам удалось выбраться ночью из лесу, да еще в нужном направлении?

– Насобачился по лесу ходить, товарищ капитан. С детства у меня.

– Интересно, Максимыч, а? – Игорь повернулся к начштаба всем корпусом. – Гляди, немецкий у него с детства. Ориентирование в лесу – оттуда же. Как все сразу пригодилось, а?

– Ничего не вижу странного, – пожал плечами Роман.

– Ну, пока я тоже ничего такого особенного не вижу… – Дроботу показалось, что Родимцев его сейчас слегка успокаивает. – Так, много совпадений, разве нет? Еще совпадение: постучали вы именно в ту хату, где живет партизанская связная. Связные, коли уж совсем быть точным, – Кузьма Опрышко, инвалид, с женой Катериной.

Однорукий дядя Кузя, как звали его односельчане, при немцах остался работать пастухом, как и при советской власти. Ногу, точнее – стопу потерял не на гражданской, хотя успел в свое время повоевать. Несчастный случай на лесопилке, чего греха таить – по пьяному делу. Опрышко новая власть не заподозрила в связях с партизанами лишь потому, что перед самой войной дядя Кузя скандалил в сельсовете по поводу трудодней, обещал дойти до райкома, если надо – то и до обкома. Помнится, обругал власть в целом, что по большому счету было грехом посильнее брани в чей-либо персональный адрес. Конфликт не разрешился, началась война. Как коротко сообщили Родимцеву в УШПД, уже после прихода немцев, по поручению подпольного обкома, пастуха, а заодно и супругу его тетю Катю завербовали.

Как человек, достаточно опытный в подобных делах, Родимцев знал: агенты, подобные семейству Опрышко, по оперативной классификации относились к так называемой третьей категории. Их определяли как «исполнителей»: передавали нужную информацию в отряд не прямо через связных и разведчиков, а через промежуточные звенья – партизанских связных, проводников, подполье. Свежий предвоенный конфликт неожиданно помог – дядю Кузю немцы с подачи начальника кустовой полиции считали чуть ли не главным врагом коммунистов во всей Охримовке.

– Это наш план такой был, – пояснил Роман.

– Наш – это…

– Мой и Кондакова. Вернее, Кондакова и мой. Семен находился в лагере дольше меня, успел наладить кое-какие контакты. Близко сошелся с Василием Боровым, того склонили к сотрудничеству партизаны. Сам он в лагере оказался случайно…

– Опять случайно, – вставил Родимцев.

– Послушайте, товарищи командиры! – вспылил Дробот, которому осточертело сдерживаться и соблюдать субординацию. – Если вы мне не верите, если каждое слово ставите тут под сомнение, правда – лучше сразу в расход! Я в могиле лежал, с покойниками, меня уже ничем не испугаешь!

– Вас, товарищДробот, никто пугать не собирается, – успокоил Фомин. – Здесь не маленькие дети собрались. Мы не в игрушки играем, не в казаки-разбойники, должны понимать.

– Понимаю.

– Не вижу!

– Чего?

– Понимания не вижу! Именно потому, что здесь не игры, вам и задают такие подробные вопросы. Может, вас они задевают, обижают, вы через многое прошли. Только наша цель, вот с товарищем Родимцевым, – снять все, даже самые простые, нелепые, как вам кажется, вопросы в отношении вас.

Дробот промолчал, инициативу вновь перехватил командир.

– Итак, то, что некий Василий Боровой служил в полиции, поддерживая при этом контакты с партизанами, подпольем, сейчас не так важно. Если я верно понял из вашего предыдущего рассказа, он попал в лагерь из-за истории, не имевшей прямого отношения к его связи с отрядом, так? – Роман кивнул. – Этот Боровой, если я правильно все уловил, дал Кондакову, организатору побега, контакт в Охримовке. Пастуха Кузьму Опрышко, так?

– Я и говорю… – снова завелся было Дробот, но Родимцев остановил его знакомым жестом.

– Погодите, без спешки. Данный контакт вы, в свою очередь, получили от Кондакова. Когда его убили при побеге, вы воспользовались контактом, отыскав хату однорукого пастуха. Там вас укрыли, накормили, даже вымыли и кое-как приодели. Пока я правильно говорю?

– Так все и было, – подтвердил Дробот.

– Теперь следите за ходом моих мыслей и поймете, что меня волнует. Не только меня, вот товарища Фомина тоже, – командир слегка прокашлялся. – Если бы наши разведчики не появились у Опрышко, как вы собирались действовать? Сидеть в погребе, ждать конца войны, конца света, чего-то еще?

– Нет, – теперь Роман говорил более уверенно. – Нужно было, конечно, отлежаться, прийти в себя. Только оставаться у пастуха рискованно. Дядя Кузя пояснил: отряд, с которым он был на связи, не так давно снялся с места. Но я все равно собирался или искать партизан, или двигать к линии фронта, или же – думать, как можно связаться с нашими.

– С кем именно?

– Понятия не имею. С кем-нибудь. С нашими.У меня важная информация, передать нужно срочно, через кого – не важно. Если совсем честно, товарищи командиры… В общем, сам не представлял себе, как и до кого можно добраться. Мой спаситель, Кузьма, других связей, кроме как с ушедшим отрядом, просто не имел.

– Правильно, такой порядок агентурной работы, – подтвердил Родимцев. – Звенья, подобные пастуху Опрышко, обычно знают немного.

– И потом, – Роман вздохнул, – понимаете, я в тот момент, когда готовился бежать, во всем полагался на Кондакова. Он-то как раз хорошо подготовился, ему просто напарник был нужен. Вот для таких случаев, как я понял.

– Для каких? До меня не совсем дошло.

– Один погибнет, зато другой дойдет, сведения донесет.

– Если оба погибнут?

Дробот снова решил промолчать.

– Хорошо, – командир достал из кармана галифе кисет, полоски газеты, ловко свернул самокрутку, закурил. – Ладно. Допустим пока, что все это правда.

– Послушайте, а у вас что, есть другое предположение? – вновь не сдержался Дробот. – Вот кто я, по-вашему?

Теперь не спешил с ответом Родимцев. Не только потому, что не знал его, прикрывая сложность в оценке не до конца понятной ситуации напускной строгостью и играя при этом злого следователя: роль, к которой привык, проводя допросы еще до войны. Игорю очень хотелось, чтобы парень с наголо обритой головой – жена дяди Кузи сама потрудилась ржавой тупой бритвой, справедливо опасаясь вшей, – в штопаных галифе, старых резиновых сапогах с высокими голенищами и телогрейке, надетой прямо на застиранную исподнюю рубаху, убедил его: все, что случилось с ним, было именно так, а не иначе. Он самдолжен постараться и аргументированно опровергнуть все, пусть и самые невероятные сомнения командира. Пускай они в свете законов военного времени абсолютно логичны и объяснимы.

Ведь если этот парень действительно тот, кем себя называет, и если то, что он пытался сбивчиво поведать, – правда, в таком случае отряд «Смерть врагу!» выполнит задание командования раньше определенного Москвой срока.

Пока Родимцев медлил с ответом, Фомин снова решил включиться в допрос. Примерив на себя роль доброго следователя.

– Мы разбираемся, товарищ Дробот. Поймите: пока что вы – человек без документов, рассказывающий историю, в которую поверить можно, но сложно. Эти трудности Игорь Ильич как раз пытается для себя преодолеть.

– Ладно, – хлопнул себя по коленям Роман. – Думаете – думайте, ваше право. Только в таком случае вам надо решить, верить или не верить в то, что под Охримовкой, недалеко от лагеря военнопленных, фрицы строят секретный объект. Он как-то связан с обороной. Больше ничего не могу сказать, выводы не мне делать, – он уже не боялся собственной дерзости, видимо отбоявшись свое до конца жизни еще в лагере. – Как считаете, нужно передавать эту информацию, может она оказаться важной для нашего командования? Если вы не верите мне или, пускай так, верите не до конца, придется задержать с отправкой сведений. И кто знает, к чему такая задержка приведет.

Родимцев и Фомин вновь переглянулись.

– Любая информация будет проверяться, – проговорил командир. – Именно потому, что имеет для командования фронтом, судя по всему, стратегическое значение. Так что пока, Дробот, мы в силу ряда причин склонны верить вашим словам и хотим верить. Дело за малым. Почему вы решили, что немцы в лесу недалеко от лагеря, из которого вы так удачно бежали, возводят именно секретный объект? И почему, по-вашему, он связан непременно с подготовкой к обороне данного рубежа?

На Романа внимательно смотрели две пары глаз.

– Я ведь объяснял уже…

– А мне кажется, вы сами не все поняли из того, что пытались нам тут сказать. В любом случае повторите еще раз. Только теперь уже с чувством, с толком, с расстановкой, как говорится.

– Грибоедов, – вырвалось у Дробота.

– Это кто? – не понял Родимцев.

– Писатель и политический деятель прошлого века, – отчеканил Роман. – Написал комедию «Горе от ума». Она растаскана на цитаты, сейчас вы сказали одну из них.

– Умный? – Командир склонил голову набок, вздохнул: – Знаешь, повидал я таких умных на своем веку, пускай недолгом пока. Не умничай, ладушки? Отвечай, когда спрашивают.

Родимцеву надоело топтаться на месте. Он начинал злиться на Дробота. Парень напоминал ему, пускай отдаленно, тех крикунов, которые сперва пытались со всей серьезностью объяснить, почему именно его арестовали по ошибке, а вскоре – кто-то даже оченьбыстро, – искренне, насколько позволяли выбитые зубы и сломанные ребра, признавали правоту советских органов государственной безопасности и каялись во множестве грехов. Раскрываясь даже для самих себя с новой, неожиданной стороны.

– Отвечу, – просто проговорил Дробот. – Хотя вообще-то ответы не я нашел. Кондаков их увидел, в карманах расстрелянных. И додумался, еще раньше, чем я в лагерь попал.

3
Сумская область, Ахтырка, апрель 1943 года

Аусвайс у Татьяны имелся настоящий. Такой, что даже самый бдительный патруль ничего не заподозрит.

Зная, в какой район выдвигается отряд, тамошнее подполье прямо из главного, московского штаба получило задание раздобыть из ахтырской комендатуры нужные бланки. Дальше, как было условлено, связной ждал Зимину в заранее оговоренном месте. Татьяна знала: это полицай из районного управления, завербованный подпольщиками по заданию партизанского штаба еще осенью. Служба позволяла ему свободно передвигаться по территории района. Поэтому, получив нужный приказ, агент устроил себе командировку на несколько дней в Горпиновку, одно из окрестных сел. Туда Зимина добралась в компании двух отрядных разведчиков, они же должны были ждать ее обратно двое суток, не больше.

Как Родимцев и предполагал, Зимина собиралась управиться раньше.

Служивший в ахтырской полиции Федор Любченко относился к той категории агентов, которых называли «посредственниками». Они получали задание по большей части от разных людей, часто – даже не видя лиц, просто читая оставленные в заранее оговоренных местах записки или снимаядругие условные сигналы. Точно так же агенты, подобные Любченко, не знали, откуда пришел связной и какова его цель. Для других целей работников немецких учреждений старались не использовать: немецкие власти после первых месяцев оккупации разучились полностью доверять кому бы то ни было из местных, а сами коллаборационисты, ко всему прочему, не доверяли друг другу. Атмосфера полного недоверия требовала страховки, которая выражалась в слабом информировании «посредственников». Если они становились-таки на путь предательства, и такие случаи, увы, редкостью не были, сдать могли только того, с кем вступают в прямой контакт. Тогда подполье и партизаны моментально отрезали все связи с задержанным.

Да, провал делал такого человека обреченным. Его бросали на произвол судьбы. Глубоко в душе Татьяна с таким положением вещей не соглашалась, ведь в любой момент ее саму могла постигнуть та же участь. И все-таки Зимина подавляла в себе все подобные сомнения и несогласия. Идет война, она давно написала свои законы, которые неправильны, бесчеловечны – как все происходящее с людьми на войне. Это так же чудовищно, как и гибель мужа Татьяны под Минском в первые дни фашистского вторжения – позже она узнала: муж застрелился, не желая сдаваться в плен. Зимина отдавала себе отчет, что готова сделать то же самое, как только понадобится.

Впрочем, Зимина и без того уже убила в себе многое из того, за что ее давно, лет сто назад, еще до войны, любили мужчины. И даже перестала обижаться на Родимцева, называвшего ее иногда в шутку, но чаще – всерьез железной теткой. В эту броню, которую нельзя увидеть, зато можно почувствовать, она заковала себя добровольно.

Полицай Любченко наверняка с первых фраз понял, с кем имеет дело. Потому, передав Татьяне специально выправленный аусвайс, всю дорогу до города больше помалкивал. А когда при въезде в черту города прошли обязательный контроль шуцполиции, Федор вздохнул с облегчением: на этом его миссия заканчивалась, в городе Зимина должна была сориентироваться сама. Потому, довезя ее на подводе ближе к центральной части, где раскинулся базар, Любченко ссадил разведчицу и отправился по своим делам. Обратно она выберется уже другим способом, рядовой полицай не мог постоянно курсировать из города и обратно, не вызывая при этом подозрений.

Татьяна никогда раньше не бывала в этом старинном городе, но в полной мере ощутила его атмосферу и настроение – люди еще не успели опомниться как от недавнего освобождения Ахтырки, так и от еще более стремительного возвращения немцев. Случилось это меньше месяца назад, но прежняя, оккупационная жизнь снова наладилась. Зимина, хоть и не поддерживая с сопровождавшим ее полицаем активный разговор, задала несколько вопросов, которые ее интересовали прежде всего, и получила исчерпывающий ответ. А именно: на свои полученные при оккупантах посты вернулись почти все, кому удалось отступить во время панического бегства немцев из города еще не так давно, в феврале. Потому зверствами отличались даже не немцы, для которых возвращение себе Ахтырки было лишь частью удачного контрнаступления вермахта. Полицаи, вернувшиеся обратно сразу же после своих новых хозяев, срывали на местном населении свою злость за проявленную при бегстве трусость. Именно потому оккупационные власти чувствовали себя здесь более уверенно, чем где бы то ни было, – здешняя полиция во многих случаях действовала даже жестче немецких властей, так что город и район фактически были отданы на откуп бургомистра и районной полиции.

Человек, на встречу с которым шла Татьяна, по заданию штаба ушел вместе с полицией. И вернулся, продолжая выполнять задание, получая нужную информацию из первых уст, непосредственно от полицейского начальника, бывшего сотрудника ахтырской милиции Петра Шлыкова.

Пройдя мимо полуразрушенной стены старой, еще с казацких времен, городской крепости, Зимина оказалась на городском базаре. Недалеко расположилась церковь, и Татьяна увидела на ее ступеньках сухонького старика, пристроившего рядом свои деревянные костыли, – от колена левой ноги шел самодельный деревянный протез. Возле старика на земле стоял сколоченный из фанеры ящичек, в нем стояли граммофонные пластинки в белых конвертах.

Не веря до конца своим глазам, Татьяна подошла, наклонилась, быстро перебрала руками конверты. Довоенная жизнь незримо ворвалась вместе с ласкающими взгляд довоенными названиями: «Рио-Рита», «Нинон», Штраус, даже Вертинский… Знакомые мелодии тут же отдались в голове, женщина аж зажмурилась на мгновение, вспоминая офицерский клуб в Минске, танцевальный вечер, своего будущего – о чем Танечка тогда еще не подозревала, – мужа в новенькой, хрустящейформе с командирскими кубиками на вороте…

Тряхнув головой, чтобы отогнать неуместные теперь мысли, Зимина выпрямилась.

– Интересуетесь, дама? – встрепенулся старик. – Двести рублей, как буханка хлеба. Или столько же марками. Могу даже поменять на хлеб.

– Кому такое нужно сегодня? – не сдержалась Зимина.

– Таким, как вы, барышня.

Почувствовав, что спрашивает что-то не то, Татьяна легонько прикусила язык, сделала полшага назад.

– Я вообще-то просто спросила. У меня и патефона-то нету.

– Что, господа немецкие офицеры тоже без музыки? Танцульки под что устраивают?

Оделась для сегодняшнего выхода Зимина довольно-таки консервативно. Во всяком случае, ни внешне, ни по манере одеваться не походила на девиц, которые поддерживали связь с солдатами и офицерами вермахта. Возможно, подошла бы по возрасту, Татьяне не так давно исполнилось двадцать восемь. Она знала, что выглядит старше, под глазами собрались нехарактерные для ее возраста морщины, в светлых волосах серебрилась ранняя седина. Когда нужно, она вообще могла показаться сорокалетней сельской бабой. И уж точно не чувствовала себя на свои настоящие годы. Тем не менее старик с пластинками, сам того не понимая, сделал ей своеобразный комплимент, намекнув на успех у немецких мужчин.

– Я вдова, – сухо ответила она, хотя не понимала, для чего вообще поддерживает разговор.

– Так оно и понятно, – кивнул старик. – Сейчас много вдов. Что ж, мерзнуть вам, что ли? Весна-то нынче холодная… Ну, берете что? Нет, тогда товар не заслоняйте.

Солдат с девушкой под руку появились очень вовремя. Татьяна отступила в сторону. А девица, выхватив первую попавшуюся пластинку затянутой в блестящую перчатку рукой, защебетала на ломаном немецком с щедрой примесью украинских слов. В чем она так живо пыталась убедить немца, Зимина не вслушалась. Резко повернувшись, двинулась по направлению к базарным рядам. Если ей не показалось, если одноногий старик впрямь как-то странно посмотрел ей вслед, – что же, пускай смотрит, это его право.

Торговали на рынке всем, что можно было оценить в деньгах.

Зимина, поправив на плече довоенную штучную сумочку, сунула руки в карманы пальто и неспешно пошла вдоль рядов, время от времени прицениваясь, но по большей части просто рассматривая товар. Хотя здесь пытались продать иглы для примусов и патефонов, керосиновые лампы и стекла к ним, даже книги, картины, фарфоровые статуэтки и подсвечники, горожан, как и везде, интересовали в первую очередь еда и одежда. Только сало, хлеб, картошку, молоко и яйца возможно было обменять на брюки, рубашки, пиджаки, но особенно ценились ботинки и сапоги. Всякий раз, когда Татьяна останавливалась и спрашивала цену, владельцы товара, в основном – женщины, закутанные в платки, смотрели на нее с надеждой, готовы были торговаться. Но она отходила прочь, слыша в спину тихие проклятия. Когда – брошенные по привычке, но чаще – враждебные, злобные, подобно змеиному шипению.

Рядом с одной из женщин Зимина задержалась чуть дольше. Та, одетая в несвежий серый фартук поверх новой с виду телогрейки, держалась на некотором отдалении от основной массы базарных завсегдатаев. Пока Татьяна прохаживалась между рядами, успела отметить: она была одной из немногих, если не единственной, на кого ни разу не обратил внимания полицейский патруль. Торговки керосином вроде как не существовало. Несмотря на то что женщина время от времени громко и звонко зазывала покупателей, распевая только одной ей знакомый мотивчик:

– Ке-ро-син, кер-ро-син, вот ко-му ке-ро-син!

Темно-желтая мутная жидкость стояла рядом, на деревянном прилавке. Возле бутыли лежала большая металлическая воронка. Внизу, под прилавком, высились еще две емкости: такая же бутыль и зеленая армейская канистра. Видимо, у торговки имелся доступ к этому товару, причем единоличный, – больше на базаре керосин никто не предлагал.

Остановившись напротив, Татьяна зачем-то повертела воронку, словно собираясь справиться о цене на нее, а не на содержимое початой бутыли. Женщина машинально поправила фартук, проговорила, не меняя тона:

– Керосин покупаем, гражданочка. Сколько надо?

– Керосинка нужна к такому-то керосину, – вздохнула Зимина.

– Керосинками не торгуем.

На мгновение взгляды женщин встретились, после чего Татьяна пожала плечами, повернулась и неспешно отошла. Убедившись, что за это время обошла практически всю базарную территорию, она такой же прогулочной походкой пересекла площадь, свернула на близлежащую улицу и остановилась у старой афишной тумбы, неожиданно для себя увлекшись чтением расклеенных на ней объявлений.

– Что пишут? – услышала сзади.

Обернулась. Давешняя торговка, уже без фартука, стояла рядом, по привычке бросая настороженные взгляды по сторонам, хотя улица была почти пустынной.

– От Строгова? – спросила негромко.

Татьяна кивнула. Под кодовым именем «Строгов» во всех донесениях и сообщениях проходил Игорь Родимцев. По большей части те, с кем приходилось общаться Зиминой, знали настоящую фамилию и даже название отряда. Однако, по неписаным правилам, конспирация соблюдалась.

– Да. Вы Людмила Грищенко?

– Все верно. Вас…

– Называйте Таней, этого хватит. Керосин свой на кого оставили?

– Оставишь тут, – хмыкнула Людмила, снова оглянувшись. – Полицаев шумнула, стоят, стерегут, пока я в уборную.

Деревянная уборная, которой пользовались базарные обитатели, располагалась недалеко отсюда, в небольшой нише между домами. Зимина знала и это: другой возможности поговорить с агентом, не подвергая ее при этом ненужным рискам и подозрениям, просто не было. Статус сожительницы начальника районной полиции позволял Людмиле Грищенко отдавать полицаям мелкие распоряжения, а те невольно обязаны были подчиняться.

Если по-хорошему, то Людмила, по имевшейся у Зиминой информации, не сожительствовала с Петром Шлыковым в том смысле, который чаще всего вкладывается в эти слова. Она не стала его любовницей только потому, что того требовала подпольная агентурная работа. Хотя связь с комендантом полиции – это часть полученного женщиной задания, но имелась одна особенность. А именно: до войны Грищенко уже состояла со Шлыковым в самой что ни на есть законной связи – они были женаты. Детей пара так и не нажила, совместная жизнь милиционера и учительницы математики тоже не сложилась. Вот Людмила благополучно, спокойно, без скандала, по обоюдному согласию и разошлась с Петром – тоже официально, как того требует закон.

Когда пришли немцы, Шлыков, дезертировавший из армии и вернувшийся в Ахтырку, подался добровольцем во вспомогательную полицию. Которую практически сразу же возглавил благодаря опыту милицейской работы. В городе его многие знали, и никого не удивило, что бывшая жена в какой-то момент снова сблизилась с Петром. Людей заботило только собственное выживание, и желание учительницы Грищенко вновь сойтись с человеком, обладающим в городе некоторой властью, выглядело не таким уж преступлением. Да чего там, вообще не стоило внимания. Тогда как Людмиле возвращение к оставленному некогда супругу, пусть даже на правах гражданской жены, давало большие возможности. При сложившихся естественным образом жизненных обстоятельствах заподозрить женщину в выполнении задания подполья было практически невозможно.

К тому же связь с бывшим мужем Людмилу в действительности не слишком обременяла. Они по-прежнему жили отдельно. Петр время от времени наведывался к ней, ночевать оставался редко. Не потому, что как женщина она его уже не волновала или же он вообще не испытывал потребности в женщинах: просто у начальника районной полиции было достаточно дел. На Люду он просто не мог толком выкроить время. Хотя регулярно приносил продукты, что позволяло женщине кормить мать, а однажды даже предложил подработать.

Благодаря не пойми каким связям Шлыков получил доступ к керосину, часть которого без особого риска можно было продавать на базаре. За это предложение вчерашняя учительница математики ухватилась охотно – связываться с подпольем и партизанами так стало намного проще, и подозрений у окружающих она по-прежнему не вызывала. Партизаны же, учитывая, какой важный источник информации представляет собой начальник полиции, воздерживались от карательных акций по отношению к нему лично.

Когда немцев зимой потеснили, Петру Шлыкову повезло: он уцелел во время отступления, и новые хозяева его не бросили. Такой удачей могли похвастаться очень немногие полицаи. Выполняя задание штаба, бывшая жена ушла вместе с ним. Вернулись обратно они тоже вместе. И вскоре после этого Людмила вновь появилась на рынке с керосином – жизнь продолжалась. Женщина, как и раньше, жила отдельно, в своем доме, по-прежнему ухаживая за больной матерью. Шлыкова, как и раньше, такой расклад вполне устраивал, разве что бывать у Людмилы начальник полиции стал чаще.

И, как отметила женщина, пить стал больше.

Сейчас она собиралась передать партизанской связной именно то, что начальник полиции рассказал, будучи в подпитии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю