355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Бадин » Сборник "Лабиринт смерти" » Текст книги (страница 9)
Сборник "Лабиринт смерти"
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:23

Текст книги "Сборник "Лабиринт смерти""


Автор книги: Андрей Бадин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)

– Я считаю, наоборот, в этом случае ход временно-пространственных событий пострадает больше, – возразил профессор и недовольно посмотрел на Тину.

– Подробности меня не интересуют! – прогремел в трубке властный голос. – Я плачу вам миллионы долларов за то, чтобы вы думали! Так думайте, черт побери, как выйти из этой ситуации!

Все присутствующие в лаборатории притихли, не глядя друг на друга.

– Я пришлю к вам троих хороших парней, – опять загремела трубка. – Они помогут вам. Лично я хочу только одного: чтобы никто не нарушил секретности вокруг проекта «Суперстар». Можете применять любые методы. В трубке запищало.

– Отбой, – сказал Алан и отключил компьютер. – Вот и понимай его, как хочешь…

– Он прав, этих парней надо прикончить, – сердито произнес Боб. – И не важно где: два дня назад или в Мезозое.

– Я, лично, считаю, – Тина передернула плечами, – что будет лучше встретить их в Мезозое. Они попали там в неизвестную обстановку, и уничтожить их там будет легче, чем здесь.

– А может, опередить их у разбитого вертолета и попросту не допустить на объект? – предположил Алан, засунув руки в карманы штанов и раскачиваясь с пяток на носки.

– Но тогда возникнет проблема с двойниками. – Тина задумчиво поглаживала пальцами свои губы. – Тела будет два, а душа и «Я» – одно. Объект не допустит раздвоения энергоинформационного комплекса и может выбрать себе любое тело, независимо от нашего желания.

Все натянуто замолчали. Профессор нервно встал. Пригладив ладонью длинные седые волосы, зачесанные назад, он спросил тоном приказа:

– Что будем делать? Отправлять в Мезозой? Кто полетит – вы, вы или я? – Он поочередно ткнул пальцем во всех присутствующих.

– Переправим тех, кого пришлет босс, – уверенно сказал Боб. – Он сказал, они крутые ребята.

– А они захотят? – спросила Тина.

– Захотят, если прикажут… – профессор насупился. – Другой вопрос – попадем ли мы туда с нужной точностью, ведь уже были две ошибки.

– Мы должны до их приезда успеть отрегулировать программу! – Тина быстро уселась в кресло возле компьютерного пульта.

* * *

В огромный кабинет генерала Уильяма Стенсона вошел полковник Кеннон Хилл.

Генерал кивнул на кресло, и полковник небрежно развалился в нем, закинув ногу на ногу.

– Два часа назад в квадрате 95–35 замечена сильная волна помех радио-, теле– и спецсвязи. Интересно, что же там у них испытывается?

– А Вы что-то предполагаете? – генерал пронзительно взглянул на Хилла. Тот пожал плечами.

– Есть что-нибудь от «Фантома»? – спросил генерал, помолчав.

– Его ввели в дело и переправляют на объект; но цели он не знает. И, надеюсь, даже не догадывается о ней.

– Хорошо, а от ваших людей по-прежнему ничего? – Генерал, ожидая ответа, нажал кнопку видеофона. На экране возникло лицо дежурного.

– Нет, ничего. И от радиста – тоже. – Полковник опустил ногу на пол.

– Через десять минут, – обратился генерал к дежурному, – ко мне в кабинет – всю информацию о недавнем изменении радиосвязи со всеми комментариями спецов, – Он нажал кнопку, и экран погас.

– Подождем. Если что-то узнаете раньше, прошу ко мне. – Стенсон кивком головы дал понять полковнику, что тот свободен.

Хилл встал, коротко кивнул в ответ и быстро вышел.

* * *

Мелодичная музыка из электронных часов Джона разбудила парней.

– Восемь, – прохрипел Джон, спросонья разглядывая циферблат. – Здорово, что они уцелели.

Стивен потянулся, глубоко вздохнул и зарычал как медведь, прочищая свои огромные легкие.

– Да, воздух здесь совсем спертый, хоть гирю вешай. Надо проветрить, а то угорим, – разминая затекшие руки и ноги, заметил Джон.

Стив бодро вскочил с кресла, подошел к люку и начал по очереди нажимать кнопочки. Что-то заурчало, и овальная дверь въехала в стену шара. Яркий солнечный свет залил кабину.

Стивен, щурясь, наклонился и высунул голову наружу. Когда глаза привыкли к яркому свету, он увидел огромные реликтовые деревья и от изумления открыл рот, не в силах произнести ни слова.

Джон, не понимая, почему его друг застыл на месте и молчит, ткнул его в спипу. Стивсн втянул голову в люк и уступил ему место.

– Это что, какой-то заповедник? – ошарашено предположил Джон.

– Но не в Америке! – Стивен поскреб затылок. – Может, это Амазонка?

– Да разве там такие огромные деревья? – возразил Джон.

– Тогда где мы?

Друзья недоуменно переглянулись и один за другим решительно выбрались из своего убежища. Ноги коснулись мягкой, чуть колышущейся поверхности огромных листьев.

Ребята огляделись. Их блестящий шар покоился на крепко сплетенных кронах древовидных папоротников. Проросшие друг в друга листья образовывали на высоте двадцати метров от земли своеобразную крышу. На ней и застрял шар.

Толстые стволы папоротников торчали из влажной, непроходимой трясины. Полумрак под «крышей» был наполнен движением сравнительно небольших животных. Лианы, обвивающие стволы папоротников, служили убежищем для разнообразных представителей древнейшей фауны. Из вонючей, вздувающейся пузырями, постоянно чавкающей жижи то и дело высовывалась чья-то пасть, кого-то хватала и снова исчезала.

Смрад стоял неимоверный. В этой мрачной преисподней слышались постоянный гул, хруст, визг, писк и чавканье.

Джону и Стивену стало страшно от этих звуков и запахов. Им захотелось назад, в свое укрытие.

– Интересно все-таки, где мы? – растерянно сказал Джон. – Может быть, в каком-то ботаническом саду?

– Нет, Джо, мы не в саду… Я думаю, мы попали в далекое прошлое. Похоже, эта сволочь Тина забросила нас неизвестно куда.

– Но это Земля? Как ты думаешь?

– Да, солнце наше, но эпоха не наша, – с горечью ответил Стивен.

– Послушай, я хочу есть. Может, сходим на разведку? – Джо зорко вгляделся в сплетения листьев. – Оружие при нас и в исправности, подстрелим какого-нибудь кабана или обезьяну…

– Боюсь, что идти рискованно, – ответил Стив. – Кто знает, какие тут животные, может, наше оружие их не возьмет.

– Ну, это ты брось – разрывные патроны не возьмут? Да они слона свалят наповал… – Джон возмущенно замахал руками.

– А вдруг здесь нет слонов? – спокойно сказал Стив. Джон сразу притих и стал внимательно оглядывать окрестности.

Голубое безоблачное небо, высокое яркое солнце, бескрайние просторы леса манили их своей первозданной девственностью, и они решились вступить в этот неизведанный, похоже, никем не виданный мир.

– Давай для начала хотя бы обойдем вокруг шара, – сказал Стив.

Парни так и сделали. Проверив, прочно ли их шар держится на жестких кронах, они пристально начали вглядываться в контуры далекого горизонта.

С трех сторон папоротниковый лес простирался на огромное расстояние, а на западе, метрах в восьмистах, виднелся большой проем шириной в километр. За ним хорошо просматривалось огромное плато с блестящими овалами озер, небольшими оазисами и невысокими горами вдали. Ребятам безудержно захотелось исследовать этот манящий мир. Как когда-то первых землепроходцев судьба неистово тянула на поиски нового, неизведанного, так и теперь ветер странствий вскружил горячие головы двум сильным людям, заранее обреченным на гибель в этом чудовищном сплетении времени и пространства.

Стив взглянул на солнце.

– Наверное, двенадцать, – прикрывая глаза ладонью, определил он. – Если не ошибаюсь, мы около экватора, в Южном полушарии, примерно на десятом – двадцатом градусе южной широты.

– Черт возьми, как нам выбраться отсюда? – вскричал Джон.

– Это самый ужасный вопрос из всех, которые вставали передо мной в моей жизни, – мрачно ответил Стив.

– Я сейчас умру от голода. – Джон что-то поискал в карманах комбинезона.

– Так что будем делать? Может, посмотрим, нет ли пропитания в шаре? – сказал Стив.

– Там одни лампочки… – пробурчал Джон. – А впрочем, может, эта штуковина сможет сама перемещаться? – в глазах у Джона вспыхнул огонь надежды.

Ребята быстро вернулись внутрь шара и стали внимательно изучать каждый сантиметр сверкающей обшивки. Вдруг папоротниковые листья, на которых покоился шар, дрогнули и заходили ходуном. Шар не удержался и покатился по колышущемуся зеленому морю. Парни успели ухватиться за кресла, но их стало бросать от пола к потолку.

Листья папоротников не выдержали огромного веса шара, и он рухнул в смрадное, вонючее, полутемное царство. Ломая на лету ветки и обрывая лианы, сверкающая капсула плюхнулась в зелено-коричневую жижу. В открытый люк хлынула густая, смрадная смесь воды, зеленых водорослей, мелких жучков, червяков, змей и останков неизвестных тварей. Через мгновение парни оказались уже по пояс в этой тошнотворной трясине.

Стив опомнился первым. Сверкнув на Джона глазами и крикнув «Атас», – он рванулся к люку, набрал в легкие воздуха, нырнул в мощный поток и выплыл наружу. Несколько отчаянных гребков, – как ему показалось, вверх, – и Стив почувствовал, как легкие снова наполняются воздухом. Он открыл глаза и увидел прямо перед собой толстые корни огромных папоротников. Глубоко вздохнув, он стал озираться, ища своего друга, но Джона нигде не было видно.

– Джо, Джо! – задыхаясь, закричал Стив и уже собрался было нырнуть обратно, в эту гнилую отвратную муть, но в этот миг между двумя толстенными скользкими корнями показалась здоровенная, вся в иле, рука Джона.

Через секунду он высунул голову на поверхность и, сделав глубокий вдох, открыл глаза.

– Джон, дружище, – радостно закричал Стив и, сделав два гребка, приблизился к нему. – Я уж думал, ты… – Он почувствовал, как на глаза навернулись слезы.

– Ну, на кого же я тебя здесь оставлю? – отдуваясь, пошутил Джон.

Стив вылез по пояс, схватился руками за толстый грязный корень и лег на него животом. Джо тоже попытался подтянуться, но ему мешала правая рука, опущенная в жижу.

Стив схватил его за комбинезон и потянул на себя.

– Возьми это, – попросил Джон и стал пытаться что-то вытянуть правой рукой из жижи.

Стивен помог ему и глазам своим не поверил, когда на поверхности оказался пластиковый мешок с их оружием.

– Когда ты успел? – только и смог он сказать, укрепляя мешок в развилке корней.

Джон не ответил и быстро выбрался на сухое место – поваленный ствол папоротника. Встав во весь рост, он огляделся.

Вид у друзей был жалкий. По мокрой грязной одежде ползали какие-то твари с множеством остреньких тонких ножек и с серым прочным туловищем в форме листика. Пока Джон пытался смахнуть их с себя, Стив подтянулся с сел рядом с мешком. Они находились на самом нижнем этаже девственного леса. Из смрадной жижи тянулись кусты острых длинных зеленых листьев. Среди лиан копошились какие-то невиданные животные. Метрах в двадцати от них из зарослей кустов выглядывала здоровенная, покрытая панцирной броней чья-то зубастая морда. Немигающие глаза пристально следили за каждым движением людей. Холодные мурашки пробежали по спинам парней. Джон медленно присел и потянулся к мешку за автоматом, а Стив не в силах пошевельнуться, не мигая глядел в глаза чудовищу.

Достав автомат, Джон трясущимися пальцами стал передергивать затвор и снимать автомат с предохранителя. Когда это ему удалось, он толкнул Стивена и сунул оружие ему в руки, а сам снова взялся за мешок, чтобы приготовить к бою свое.

Когда он подготовил автомат к бою, он встал в полный рост и посмотрел на друга. Тот по-прежнему, как завороженный, глядел в глаза твари.

Джон слегка толкнул приятеля.

– У вас что, любовь с первого взгляда? – съязвил он. – Надо уходить.

Джон стал медленно пятиться назад, осторожно ступая по скользким толстым корням и поваленным стволам папоротников.

Стив наконец очнулся и побрел следом, уже не оборачиваясь.

Они отошли в сторону метров на десять и укрылись за толстым стволом.

– Ну что, теперь куда? – спросил Джон.

– На плоскогорье, куда же еще, – глубоко вздохнув, ответил Стив.

– Только вот где оно?

Джон посмотрел вверх, на едва пробивающееся сквозь густую растительность солнце.

– Туда, – уверенно показал Джо.

Стив прикинул про себя, нет ли ошибки, и согласился. Не успели они сделать и трех шагов, как сзади раздался душераздирающий рев. Парни моментально спрятались за деревья и выставили оружие на звук. Их взорам предстала чудовищная картина.

Огромное животное, так напугавшее ребят, схватилось в битве со своей жертвой. Ящеры – а это были именно ящеры – ревели, пытаясь нанести друг другу смертельный захват за горло.

Выкатив налившиеся кровью глаза, целурозавры со страшным ревом били хвостами по жиже и стволам папоротников. Брызги грязи комьями полетели в разные стороны.

Папоротники заходили ходуном. Многие падали под тяжестью мощнейших ударов. С крон осыпались огромные ярко-зеленые листья. Под натиском борющихся тел толстые корни деревьев и кустарников обнажились, вырванные из чавкающего, гудящего и ревущего болота.

Нельзя было понять, кто из ящеров одерживает победу. На поверхности жижи появлялось то одно, то другое мощное тело.

Джон, пытаясь перекричать звериный рев, гаркнул:

– Стив, уходим!

Стив с трудом оторвался от завораживающего жуткого зрелища и повернулся к товарищу. Они как можно быстрее пошли прочь, перепрыгивая с корня на корень, с кочки на кочку.

Почва под ногами становилась все суше. Уже можно было не бояться угодить в жидкую трясину. Но сломанные стволы папоротников и беннеттита мешали двигаться быстро.

Стив попал лицом прямо в паучью сеть, сплетенную посреди этого бурелома. Огромный, с человеческий кулак паук, бойко побежал вверх по нити и укрылся в своем домике из листьев кустарника.

Вскоре громадный, высокий завал преградил разведчикам путь.

– Надо перелезать, – сказал Стивен, и они стали карабкаться вверх. Но в конце концов «вершина» была покорена. Ребята залезли на самый верх и оглядели окрестности.

Вокруг простирался все тот же папоротниковый лес, но воздух был суше, и дышать стало легче. Посидев и передохнув, друзья решили спускаться. Вниз идти было тяжелее. Джон поскользнулся на мокрой древесине и чуть было не скатился, но успел вовремя уцепиться за свисающую лиану.

Наконец завал остался позади. Парни оказались на широкой просеке. Казалось, что среди непроходимого леса кто-то проехал на огромном танке.

Широкая полоса поваленных деревьев явно свидетельствовала, что по этой тропе ходят гигантские животные. Стивен присел и попытался изучить следы, Джон, сжав наизготове автомат, внимательно вглядывался в мрачные очертания деревьев.

– Большие следы. Трехпалые, как у слона, но с острыми когтями. Похоже – динозавры. Значит, мы где-то в Мезозое. – Он встал.

Плотные кроны деревьев по бокам просеки плохо пропускали свет. По лианам ползали какие-то небольшие твари. Цепляясь острыми коготками за кору стволов, они шустро карабкались то вверх, то вниз. До людей им не было никакого дела.

Ребята снова сориентировались по солнцу и двинулись дальше. Просека явно вела их в сторону плато. Они шли, держа наперевес взведенные автоматы, и в любой момент готовые отразить нападение.

Неожиданно прямо перед Стивеном откуда-то сверху свалилось уродливое существо, похожее на обезьяну, но все покрытое толстыми панцирными щитами. Друзья замерли. Урод уставился на них и начал медленно приближаться, расправив на голове и спине торчащие острые костяные иглы. Большая зубастая пасть медленно раскрывалась, обнажая кривые серые зубы в пять рядов. Маленькие черные глазки смотрели, не мигая. Толстенные, бронированные лапы как бы нехотя передвигали короткое, похожее на бочку тело. Длинный, тонкий, в костяных шишках хвост волочился по земле, как лиана. Урод был метра три в длину, метр в ширину и чуть больше метра в высоту. Стивен и Джон, не сговариваясь, вскинули оружие.

– Целься в правый глаз. Я – в левый, – шепнул Джон, прицеливаясь.

Два выстрела грянули в унисон.

Голова животного дернулась. Оно остановилось и стало вяло оседать, подгибая свои толстые кривые лапы. Когда оно легло на брюхо, ребята осторожно подошли поближе и увидели вместо глаз две большие дыры. Они рванули вперед и, обежав тело, зашагали дальше.

Джон несколько раз оборачивался, вглядываясь во влажную, дурманящую запахами, полусумрачную муть древнейшего леса. В какой-то момент ему стало жутко, но он огромным усилием воли сумел подавить в себе нарастающий страх. Стивен шел, не оборачиваясь.

Под мрачными сводами древних папоротников по-прежнему раздавались рыки, вой, чавканья. В них чудились отголоски смертельных трагедий и визги радости, вопли смерти и рождения.

Вдруг сквозь весь этот тарарам, откуда-то слева, стал явственно проступать один тяжелый, всепоглощающий рык и треск. Ребята остановились, прислушиваясь. Рык приближался.

– Какой-то крупный зверь, – определил Стивен.

Джон прислушался.

– Метров через пятьсот он пересечет нашу тропу, – сказал он.

– Попробуем его обогнать или затаимся? – Стив в нерешительности глядел на Джона.

– Предпочитаю движение, – коротко сказал Джон. Он передернул затвор и, насколько возможно, ускорил шаг. Стив старался не отставать. Оба вслушивались в приближающийся треск деревьев.

Просека поворачивала направо градусов на десять. Парни зорко вглядывались в полумрак леса, пытаясь разглядеть, что впереди.

– Ничего не видно, – на ходу бросил Джон через плечо.

– Давай быстрее, эта тварь уже недалеко, – прохрипел ему в спину Стив.

Они перешли на бег. Расстояние между ними и тварью явно увеличивалось: треск падающих деревьев и хруст кустарников отдалился и вдруг затих.

– Тварь выбралась на тропу, идет по ней, – на бегу сказал Джон.

– Только бы не за нами, – пробормотал Стив.

– Помни: эти сволочи реагируют на движущиеся предметы. Слышишь? Только на движущиеся! – Джон чуть сбавил шаг, чтобы Стив мог его услышать.

Поваленные стволы папоротников преграждали дорогу. Под огромными ногами проходивших здесь чудовищ они сплющились, измочалились. Ребятам приходилось совершать скачки, чтобы продолжать бег. В то же время они чутко прислушивались к хрусту и шуму за спиной.

Почва под ногами начала содрогаться, и парни совсем недалеко от себя услышали страшный гортанный рык.

– Прячемся, – крикнул Джон и одним прыжком юркнул в густой куст плаунов.

Стивен прыгнул следом. Ребята углубились в чащу. Джон пролез между двумя стволами папоротников и затаился там. Стивен протиснулся в щель между упавшим стволом гинго и двумя папоротниками и засол под толстым наклоненным бревном. Они отошли от просеки всего метров на десять. На большее не хватило ни времени, ни сил.

Из своих укрытий им было видно, как в мутном воздухе, зависшем над тропой, появился большой, тяжело вздымающийся живот гиганта. Две огромные мощные ноги несли массивное тело со сравнительно небольшой головой на длинной шее. Передние лапки были крошечные, дистрофичные. Толстенный длинный хвост волочился за туловищем как бревно. Ребята определили, что высота животного была метров десять, а вес – тонн пятнадцать. Урод поравнялся со спрятавшимися людьми и остановился. Его сжатая с боков голова с маленьким лбом и отвратительными зубастыми челюстями повернулась в их сторону. Сомнений не оставалось: перед оторопевшими от ужаса парнями стоял исполинский тираннозавр, самый ужасный и свирепый хищник из когда-либо обитавших на Земле.

Поводив головой влево и вправо, тираннозавр резко развернулся и двинулся к людям.

Парни, оцепенев от ужаса, заворожено смотрели, как гигант, сворачивая стволы папоротников, уверенно шагает прямо на них.

Он остановился в трех метрах от стволов папоротников, за которыми укрылся Джон. Его маленькие лапки стали быстро шарить в воздухе, будто он что-то искал. Голова медленно наклонялась к земле, как бы принюхиваясь.

Джон, не дыша, наблюдал за действиями исполина. Прямо перед ним в землю упирались две огромные, с мощными мышцами ноги. Каждый палец трехпалой кисти был толще человеческого туловища, а здоровенные черные когти, вцепившиеся в хлюпающую мягкую землю, напоминали бивни слона.

Маленькие ручки протиснулись сквозь стволы папоротников, с неимоверной легкостью раздвинули их и, обломав, как хворостинки, расшвыряли в разные стороны.

Джон оказался совершенно без укрытия. Сердце его бешено колотилось. Он видел как чудовище наклоняет голову, готовясь его схватить.

Не сходя с места, ящер опустил туловище параллельно земле и приподнял хвост. Его голова зависла над Джоном. Зубастая пасть медленно открылась, обнажая несколько рядов кривых, острых как сабли зубов.

Смрадное, зловонное дыхание гигантской утробы обдало Джона. Длинный, раздвоенный на конце язык облизал слюнявые острейшие зубы и потянулся к Джону. Тот, как завороженный, смотрел на ящера, не в силах пошевельнуться. Тяжелый, гипнотический взгляд отвратительных черных глаз величиной с голову человека сковал его мысли.

Нижняя челюсть опустилась, и желтые вязкие слюни толстыми ручьями потекли по кожным складкам. Ящер сглотнул, и здоровенный комок погнал волной толстую, покрытую хрящами и наростами светло-коричневую кожу живота по направлению к желудку.

Джон приготовился к смерти. И в этот миг раздался нечеловеческий, режущий уши вопль Стивена:

– Джон! В глаз!! Стреляй в глаз.

Джона ударило как током. Не помня себя, он вскинул автомат, прицелился в немигающий здоровенный глаз и нажал курок.

Под ударами смертоносных пуль глазное яблоко взорвалось, брызнув Джону в лицо теплой склизкой жидкостью. Тираннозавр чуть отпрянул, а когда боль наконец дошла до маленького недоразвитого мозга, резко вскинул голову, встал во весь свой гигантский рост и дико заревел. Папоротниковый лес содрогнулся от этого чудовищного рева. Казалось, все другие звуки затихли. Обитатели леса, напуганные этим криком, затаились. Джон еще несколько раз выстрелил чудищу в живот и, быстро перескочив через ствол поваленного дерева, кинулся бежать.

Пули застряли в подкожной клетчатке здоровенного, колыхающегося от спазмов живота. Тираннозавр, продолжая реветь, завертелся в адской пляске. Его длинный, покрытый костяными наростами хвост косил стволы папоротников, как серп налитые колосья. Стоял неимоверный треск. Земля, вспаханная когтистыми лапами, вздыбилась и, казалось, заходила ходуном.

Стивен, тоже очумевший от страха, несколько раз полоснул автоматной очередью в голову гиганта и, не оборачиваясь, ринулся наутек. Он бежал, перескакивая через корни, протискиваясь сквозь кусты и стволы, подлезая под Упавшие деревья, не останавливаясь и лишь изредка прислушиваясь к удаляющемуся звериному реву. Наконец силы его оставили, и он плюхнулся ничком в мягкий, приятно пахнущий ком ярко-зеленого мха. Он долго не мог придти в себя, кашляя и отдуваясь от разрывавшего легкие бега.

Джон, от страха убежавший так далеко, что рев тираннозавра стал едва слышен, тоже упал на что-то мягкое. Судорожно дыша, он пытался привести себя в норму, с трудом отдавая себе отчет в происходящем.

Наконец его сознание прояснилось. Джон понял, что он потерял Стивена. Неужели они разминулись и не смогут встретиться в этом диком, опасном, непредсказуемом мире? Эта мысль потрясла Джона. Он встал во весь рост и заорал во всю свою когда-то мощную глотку:

– Стивен! Стивен! Где ты?

Теперь его крик походил скорее на сдавленный шепот. От беспомощности у Джона перехватило дыхание, и он только судорожно и безмолвно открывал рот.

В отчаянии он снова упал и, обхватив голову руками, безудержно зарыдал. Он плакал и стонал от собственной беспомощности, от злости, от безысходности и жалости к самому себе.

Постепенно силы оставили его. Несколько раз судорожно вздохнув, он неожиданно для себя заснул – будто провалился в небытие. Никто из мелких хищников не осмелился к нему приблизиться, пока он спал.

Проснулся Джон так же мгновенно, как и уснул. Быстро вскочив, он огляделся, осмотрел свое оружие и, сориентировавшись по солнцу, двинулся к плато.

Вскоре лес стал редеть. Светлело. Сквозь негустые кроны деревьев все чаще пробивались лучи солнца. День клонился к вечеру.

Неожиданно Джон услышал знакомые звуки: это были частые одиночные выстрелы. Он остановился. Раздался сильный звериный рык, снова выстрелы – и душераздирающий человеческий крик. Джон на мгновение окаменел, но через секунду закричал:

– Стив! Стив! Я здесь, я иду!

Он бросился вперед и начал в ярости изо всех сил крошить автоматом толстые стебли, пытаясь поспеть на помощь другу.

Выстрелы, крики и рев затихли, но Джон, пробираясь сквозь чащу, не переставал отчаянно махать прикладом. Наконец он выбрался на редколесье и побежал в сторону, откуда слышал выстрелы. По его подсчетам, прошло минут сорок, пока он, обессиленный, приблизился к опушке реликтового леса. За лесом, до самого горизонта, простиралась степь. Ее монотонность оживляли многочисленные холмы.

Прячась за редкие стволы гинго, Джон перебежками начал обследовать опушку, стараясь не оставаться подолгу вне укрытия.

Наконец он увидел то место, где произошло смертельное столкновение. Чудовища поблизости не было видно, и Джон, озираясь, вышел из тени леса. Он сразу же наткнулся на следы огромных трехпалых лап, точно таких же, какие он видел ещё в лесу. Его армейский ботинок рядом с вдавленным в землю следом оказался раз в двадцать меньше.

Поколебавшись, Джон пошел по следам. Через пять метров он увидел такое, что кровь отхлынула у него от головы: в высокой траве валялась оторванная человеческая нога в таком же, как и у пего, коричневом подкованном армейском ботинке.

– Стив… – прошептал Джон.

Комок подкатил ему к горлу. Не соображая, что делает, он положил автомат на землю, схватил окровавленную, оторванную по колено лодыжку и обезумевшими от ужаса глазами уставился на нее.

До этого момента Джон еще надеялся, что увидит Стива. Он даже искал на стволах деревьев отметины, которые могли бы ему указать местонахождение Стива, но теперь, сжимая в руках обрубок ноги, он потерял всякую надежду.

Чтобы как-то прийти в чувство, Джон начал обходить по расширяющейся спирали это страшное место, боясь и в то же время надеясь найти еще хоть что-нибудь. Опомнившись, он вернулся к автомату, поднял его и положил на его место обрубок ноги Стивена. Запомнив место, Джон продолжил поиски.

В десяти метрах левее кромки леса он обнаружил пятна бурой, запекшейся на жарком солнце крови. Рядом были огромные следы тираннозавра. Земля вокруг них вздыбилась вспаханными комьями. Неожиданно в сухой полегшей траве блеснул металл стреляной гильзы. Джон, присев на корточки, поднял горячий от солнца желтый глянцевый цилиндр и стал внимательно его осматривать.

Вдруг тень от чьего-то тела накрыла его. Джон резко обернулся и уселся от неожиданности. Перед ним, в ореоле заходящего солнца, стоял сам Стивен Стоун! Живой и невредимый, целехонький и радостно улыбающийся.

– Ты жив! – выкрикнул Джон, вскакивая.

– А ты что, меня уже похоронил? – пошутил Стив и протянул ему руку. Джон крепко ухватился за руку друга и быстро встал. Они обнимались, наверное, минуту, пока восторженные возгласы не сменились крайним удивлением.

– Стивен, если это – ты, то кто же тогда там? – Джон махнул рукой в сторону, где он нашел обрубок ноги.

– Пошли посмотрим, – без долгих размышлений ответил Стив.

Джон хорошо запомнил место, где он оставил культю, и они без труда ее отыскали. Стивен, внимательно ее осмотрев, с недоумением поглядел на друга.

– Я услышал выстрелы, подумал, что стреляешь ты, и бросился на помощь, – стал рассказывать Джон, все больше и больше поддаваясь тревоге. – Лес был непроходим, и когда я подошел, здесь осталась эта культя и еще – гильзы.

Джон достал из кармана новенькую стреляную гильзу.

– Стрелял не я, – ответил Стив. – Выстрелы я тоже слышал и подумал, что это ты и тоже побежал на помощь. А когда увидел тебя, что-то высматривающего в траве, решил тихо подкрасться, чтобы ты с перепугу не всадил в меня пулю.

– Но тогда кто же стрелял? И кому принадлежала эта культя? – Джон в полном недоумении смотрел на друга.

Посовещавшись, парни решили досконально изучить местность. Они облазили каждый сантиметр огромного массива. Кроме гигантских следов тираннозавра, им трижды попались человеческие следы. Они нашли две гильзы, обрывок кожаного ремня и алюминиевую фляжку, чуть деформированную. В ней оказалась чистая вода. Парни с наслаждением сделали по три больших глотка.

Только сейчас они ощутили, как голодны. Вода придала им силы.

Солнце опускалось за вершины деревьев.

– Надо подумать, как переночевать, чтобы кто-нибудь нами не поужинал, – сказал Джон.

– Мне сдается, насколько я помню по учебнику, что динозавры холоднокровные. Значит, с последними лучами солнца они ложатся бай-бай! – то ли в шутку, то ли всерьез отозвался Стив.

– Но ведь кроме динозавров могут быть и другие твари, – резонно заметил Джон.

– Давай заберемся на деревья, под самую крону, – предложил Стив.

– Но ты же видел, как эти монстры ломают папоротниковые стволы! – возразил Джон.

– И что ты предлагаешь? Закопаться в землю?

– Нет, уж лучше на дерево, – поежился Джон. Они двинулись по опушке, ища большое разветвленное папоротниковое дерево.

– Тебе сегодня здорово досталось, – тихо сказал Стив, разглядывая изодранную одежду друга.

Джон остановился и пристально взглянул ему в глаза.

– Если бы ты не крикнул, этот гад меня бы сожрал. Ты спас мне жизнь, Стив. Я этого никогда не забуду. Спасибо.

– Знаешь, эти твари, похоже, гипнотизируют свою жертву. – Стив был смущен тоном, которым Джон произнес последние слова.

Солнце отбрасывало последние лучи на засыпающую землю. На бездонном небе стали появляться первые звезды. Температура начала быстро падать.

– Совсем, как в Калифорнии – градусов тридцать пять, не больше, – задумчиво сказал Стивен, глядя на далекий багровеющий горизонт.

Высокие, редкие облака проплывали по прозрачно-звенящему небу. Звуки леса постепенно утихли, и только редкие порывы ветра доносили откуда-то из его глубины далекие рычания, вскрики и посвисты. Мир засыпал.

– Знаешь, мы, наверное, не сможем влезть на дерево – не хватит сил. – Джон похлопал ладонью по толстому гладкому стволу древовидного папоротника.

– Ни сучков, ни лиан! – Стив разглядывал мрачную крону дерева. – Я, пожалуй, тоже не смогу – даже зацепиться не за что.

– А может, сядем на обочине, разведем костерчик, выпьем бутылочку, споем пару песен – и на боковую? – попытался пошутить Джон.

– Да, костерчик можно, – не отреагировал на юмор Стив.

Джон пошел искать сушняк. Стив достал из автоматного магазина патрон и начал вынимать пулю чтобы высыпать порох.

Через несколько минут Джон вернулся с огромной охапкой сушняка, и бросил свою ношу к ногам Стива.

– Спать будем по очереди. Костер разведем побольше. Ящеров сразу услышим – по содроганию почвы. А мелкие побоятся огня, – сказал он, отдуваясь.

Стив передал ему пороховые таблетки, которые извлек из гильзы, и тоже отправился за сушняком.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю