Текст книги "Предтеча: приключение второе"
Автор книги: Андрэ Нортон
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
9
Симса съела и выпила ровно половину того, что принесла Засс. Хочет она того или нет, спящий космонавт все еще оставался на ее ответственности. Засс сидела рядом, складывая и распрямляя крылья, облизывая шерсть на теле. Липкие пятна свидетельствовали, что зорсал хорошо поел перед возвращением к двоим на камне.
Удовлетворив потребности тела, девушка подошла к краю каменного блока, на котором они нашли убежище, и оглядела узкую полоску движущегося песка, отделявшую их от входа в долину. Поверхность была ровная, ничего не свидетельствовало, что под ней таится опасность. Но девушка ни на мгновение не усомнилась, что если войдет в это вязкое вещество (она понятия не имела, насколько здесь глубоко), то сразу окажется в такой опасности, какую не представит воображение.
Крюк и веревка вторично не сработают. На той стороне реки не было удобного отверстия, где бы закрепился крюк, а от веревки она уже отрезала так много, что той не хватит до другого берега. Сузив глаза, девушка разглядывала откос на противоположном берегу. Дымка стала ярче, она раздражала зрение почти так же, как пламя в туннеле. Симса принялась рыться в памяти жительницы Нор в поисках ответа на свои проблемы.
Был какой-то шанс… – она посмотрела туда, где сидел зорсал. Засс переместилась к спящему или лежавшему без сознания космонавту, протягивала лапку, собираясь коснуться его, и тут же отдергивала ее, не завершив жест. Очевидно, мужчина очень интересовал зорсала, хотя на Куксортале зверек провел в его обществе лишь несколько дней.
Симса повернулась лицом к равнине, по которой они прошли. Из щелей не выбрасывался песок, не видны были желтые щупальца, но она знала, что любой шаг в том направлении – это вызов обитателям песка.
Древняя… Симса энергично покачала головой. Нет. Она нс откроет дверь, не отдаст свое тело превосходящей мудрости другой! Никаких обращений к Древней. Она Симса здесь и сейчас и она сама должна решить…
Мысли ее прервал резкий кашель. Мужчина открыл глаза, приподнялся на локте и посмотрел на нее.
Потом перевел взгляд на окружающие их скалы, на противоположный берег ручья. Провел кончиком языка по пересохшим губам. Симса шевельнулась, протянула принесенное Засс, то, что сберегла, несмотря на голод и жажду. Том сел и первым делом выпил немного воды.
– Откуда это? – он взвесил в руке еще не опустевшую трубку. Возможно, голод и жажда сделали его голос резким.
Симса больше не видела, какие преимущества получит, сохраняя в тайне существование долины. Без флиттера Том не мог вернуться к своим, тем, кто, возможно, ждал его у спасательной шлюпки. И она отнюдь не недооценивала жителей долины. Одного вторгшегося в их мир они уже уничтожили, а их могут держать, сколько захотят.
– Там, – девушка указала на каменную стену, преграду на их пути, – там есть вода и фрукты. Место, где есть деревья.
– И не только, не правда ли? – ответил он, разламывая один из плодов и слизывая сок с грязных, исцарапанных о камень рук. – Этот ураган ударил в нас слишком быстро и точно. Это твоя родная планета? Твой народ? – и он липкими пальцами указал на окружающую равнину.
– Нет!
– Но ты хорошо знаешь планету. Иначе не смогла бы выжить, защитится от опасных неожиданностей.
Девушка не сознавала, что снова прижимает к груди жезл, пока не ощутила его тепло. Посмотрев вниз, она увидела два засветившихся рога, которые сверкали, как каперианские сапфиры. Даже на солнце не могли бы они так блестеть.
Она не знала эту планету. Но – может, знала Древняя? Во всяком случае она быстро объединила силы с жителями долины. Возможно, они старые партнеры в такой обороне.
– Я не знаю эту планету, – голос Симсы звучал ровно, она ведь говорила правду – хоть бы и частично. – Ты – звездный человек, я – нет. Я не умею читать звездные карты. А спасательная шлюпка просто выбрала ближайшую планету с пригодной для дыхания атмосферой. Так говорится в вашей инструкции. Если это ближайшая планета, на которой мы можем дышать… так оно и стало. Я не управляла спасательной шлюпкой. Да и кто может это делать?
– Но все же тут есть жизнь, помимо чудовищ в песке.
Чужеземец прожевал остатки кожицы плода и проглотил. Потом взял в руки трубку с водой и стал медленно покачивать перед собой. Словно этим жестом мог помешать ей солгать.
– Твой зорсал не мог это наполнить. Как бы хорошо ни был выучен. Ни за что в это не поверю.
– Зорсала невозможно выучить! – выпалила девушка, оттягивая время. Все равно отвечать придется. – Да, она была наполнена – другими. Но я знаю только, что на этой планете живут другие. И они не гуманоиды, хотя мне кажется, что они к нам расположены.
Возможно, к ней. Она не забывала поднявшийся в небо столб. Не забыл и он, потому что издал резкий звук. Можно было бы принять его за смех, если бы не выражение лица.
– Расположены? – это слово Том произнес и как вопрос, и как обвинение.
– Меня… и Засс… они хорошо встретили.
– Но никаких полетов в их небе – так? – он приподнялся на колени. Потом с усилием – Симса ему не помогала – встал на ноги и подошел к краю, откуда смог взглянуть на зловещий густой поток внизу.
– Как ты его преодолела? – спросил он, довольно долго простояв молча.
Рассказать ему о дороге веры – нет! А вот крюк любой, знающий Норы, примет как естественное объяснение. И девушка рассказала, что сделала. А потом добавила, что сейчас это уже невозможно: веревка коротка, и на другой стороне нет удобного места для крюка.
Том даже не ответил ей. Только наклонился, снова встав на колени, и долго рассматривал склон, выходящий на реку.
– Если бы я знал глубину… – он опять словно рассуждал вслух. Достал с пояса свое оружие, вынул цилиндр с зарядом и посмотрел на него.
– Идти туда… – Симса не знала, что он собирался делать, но была уверена, что всякий ступивший на песок потонет, даже если не насторожит сразу всех тех, кто живет внутри. Но Том смотрел не вниз. Повернув голову влево, он разглядывал край платформы, на которой они находились. Энергичные движения свидетельствовали, что он, должно быть, принял решение. Чужеземец поднялся и заговорил властно, как в прежние времена, на Куксортале.
– Если эту скалу, с тремя выступами, подрезать, она упадет вперед. Еще два надреза здесь и здесь… – он использовал ствол своего оружия как указку, – и произойдет обвал. Если камни упадут в реку, у нас получится дамба, по верху которой мы сможем пройти – если будем достаточно быстры.
– Ты сможешь это сделать своим оружием?
Чуть нахмурившись, он кивнул.
– Я думаю – да, но это полностью истощит заряд, и если мы дальше встретимся с неприятностями… – и он пожал плечами.
Том всегда не очень-то проявлял терпение перед лицом опасности. Симса поняла это с их первой встречи. Но она и сама такая же. Однако неровная и узкая тропа на другом берегу проходит у самой скалы по краю берега. Если обитатели реки проснутся, переход через реку не принесет безопасности. С другой стороны, оставаясь на месте, они ничего не достигнут.
Симса повернула жезл в руках, покатала его меж ладонями. Может, это оружие Древней послужит еще раз? Лучше не пробовать, быстро решила она. Девушке требовались все присутствие духа и вся сила ума; и ей не хотелось отдавать их, хотя бы частично, другой. Возможно, Древняя и вовсе не захочет, чтобы Том добрался до долины или даже вообще остался в живых.
Ее отношение к инопланетянину претерпело столько тонких изменений, что Симса не была уверена, что в этом пункте сможет противостоять Древней. И потому молчала, не предлагая помощи.
Тем временем Том очень тщательно прицелился – несколько раз, лежа на животе, передвинулся, когда показалось, что луч ударит не в нужное место. И наконец выстрелил.
Вырвавшийся из ствола луч был шире, чем раньше, и к тому же показался едкий дым, от которого глаза Симсы начали слезиться, а Засс негодующе закричала и взлетела. И зорсал не возвращался; напротив, полетел к краю скрытой долины.
Когда луч коснулся камня, который Том решил выбить, камень исчез, словно его и не существовало. Блок кувыркнулся вперед. К изумлению Симсы – она не поверила в обещание Тома, – за первым последовали два других блока, они ударились в первый и тоже упали в реку.
И прежде чем девушка смогла перевести дыхание, образовалась дамба. Первый камень исчез, поглощенный песком, но второй наполовину высовывался из поднимавшегося потока.
Том одной рукой сунул оружие за пояс, другой схватил девушку за запястье.
– Прыгай! Прыгай!
Она могла только выполнить его приказ, потому что он сам уже прыгнул, не выпуская ее руки. И вот они полетели вперед, и только тут он выпустил ее руку. Симса упала, как была выучена, однако к ее синякам добавились новые.
Том уже вскочил и снова схватил девушку за руку. Песок быстро поднимался, ручейки его уже обтекали бока верхнего блока. Некогда колебаться. Симса прыгнула первой, как можно скорее выбралась на противоположный берег и обернулась, глядя на песок.
Его поверхность снова начала колебаться, как всегда перед появлением чудовищ. Симса достала свой жезл. Возможно, это последнее, что отделяло их от смерти: оружие чужеземца разрядилось.
Сразу за ними лежала узкая полоска каменного берега. Они оказались рядом с несколькими камнями, и Том уже стоял спиной к ним, переводя взгляд со своего оружия на движение в песке возле импровизированной дамбы.
Симса с надеждой подняла голову. Но никаких подходящих опор не обнаружила. Утес поднимался круто. Засс, вернувшаяся, когда они пробирались по дамбе, начала гортанно кричать и подниматься выше и выше расширяющимися кругами. Один из таких кругов увел ее за край утеса, прочь из поля видимости. И она не вернулась. Девушка ощутила тепло жезла и поняла, что если им предстоит схватка, то ей придется принять в ней участие. Может ли дымка, которую она вызвала один раз, снова дать им укрытие?
Что-то в глубине девушки зашевелилось. Пробуждалась Древняя, и, увидев протянувшееся к ней из реки щупальце, Симса решила, что теперь отдать часть своей личности – значит использовать единственную возможность к спасению.
– Можешь меня прикрыть? – резко спросил ее спутник, и Симса, занятая собственными отношениями с Древней, смущенно взглянула на него.
Мужчина сражался с собственным оружием, повернув его рукоятью к себе, хлопая по нему ладонью.
– Сможешь удержать их хоть ненадолго этой твоей штукой? – нетерпеливо спросил он и кивком указал на жезл.
– А что ты собираешься делать? – спросила девушка, но тут же повернула жезл и направила луч из его рога на желтое, усеянное присосками щупальце, которое попыталось дотянуться до сапог космонавта.
– Нам нужны ступени. Удержи тварей, а я попробую их вырубить.
Почти механически Симса водила лучом из жезла по поверхности леска, которая теперь волновалась очень сильно. Том повернулся к крутой скале. Неужто он собирается вызвать новый обвал? Но какая в этом польза, если они будут погребены под ним?
Однако на этот раз из ствола вырвался не широкий луч, который уничтожал камни и превращал чудовищ на равнине в зловонный пепел. Напротив, тонкий устойчивый луч, не толще мизинца, вонзился в камень, и в том появилась черная дыра. Потом еще одна дыра, и еще одна, на равных расстояниях. Да, это лестница, по которой вполне возможно подняться.
Убедившись, что Том знает, что делает, Симса занялась своим заданием, отгоняя песчаных существ. Возможно, они вгоняли, какую угрозу представляет жезл, потому что не торопились выбираться из своих нор. Щупальца ускользали и превращались в маслянистые пятна. А потом, хотя песок и волновался все сильнее, они вообще перестали появляться на поверхности.
Приглушенный возглас заставил девушку на мгновение поднять голову. Симса увидела, что тонкий луч замерцал, и догадалась, что кончается заряд энергии.
Том все быстрее переходил от одной ступеньки к другой, состязаясь и с временем, и с истощающейся энергией. Последние темные пятна были всего лишь неглубокими канавками. Засунув бесполезное теперь оружие за пояс, Том наклонился, расстегнул замки свои обуви, снял ее и прикрепил к поясу.
Бросив последний взгляд на кипящую поверхность ручья, он указал на скалу.
– Поднимайся!
Симса решительно покачала головой.
– Иди ты. Я задержусь и выиграю время, сколько позволит судьба.
Том пристально посмотрел на нее, потом взглянул на жезл, как будто хотел взять его в руки. Но было и без слов ясно, что эта игра ведется по ее правилам, а не по его.
Поэтому он повернулся и ухватился за первое выжженное отверстие, а Симса позволила Древней выйти из глубин сознания.
«Ага, этот разум, добравшийся до космоса, оказался очень уместен в минуту опасности. Да, за такими нужно приглядывать, они быстро учатся, и нужен контроль за ними в их поисках силы. Но пока не время думать об этом», – и Симса, Древняя, взмахнула жезлом, как хлыстом, чтобы отогнать затаившихся в тени. Луч превратился в голубое облако, заскользившее над песком.
Том уже высоко поднялся по импровизированной лестница на скалу, и Симса, прочно закрепив жезл, последовала за ним. Вскоре она обнаружила, что чем выше, тем ступени мельче. Она не смотрела ни вниз, ни вверх. И замедлила подъем, только услышав голос.
– Потише… тут самая трудная часть… – хрипло сказал Том, как будто подъем отнимал у него последние силы.
Долго ли она сможет висеть на кончиках пальцев рук и ног? Это было гораздо более трудное путешествие, чем ее первый путь в затерянную долину, хотя здесь не мешала ни темнота, ни брызги пламени.
Она услышала скрежещущий звук, тяжелое дыхание человека, прилагающего огромные усилия. Слышала Симса из Нор, но истолковывала звуки Древняя.
У этой новой космической расы много решимости, хотя мозг еще не развит и сдерживает их. Их орудия – предметы извне, мертвые предметы из дерева и металла, они все еще действуют под прессом ограниченной жизни. Становилось все яснее, что они не подозревают о существовании других возможностей. Чего бы они добились, если бы узнали…
И как изменилась бы при этом жизнь меж звезд? В хорошую сторону или в дурную? Те двое на корабле, что думки использовать ее – ее! – в собственных целях, не в большинстве среди этого народа. Древняя рассуждала, и мысли ее проходили через мозг Симсы. Намекали, что свое время эта другая ее часть сможет дать ответ на множество трудных вопросов. Сила Древней держала ее на крутой скале так же прочно, как на широком выступе. И Симса не боялась, что ее пальцы не выдержат.
Сверху донеслись новые скребущие звуки, и тут что-то свесилось и едва не задело лицо девушки. Это был пояс космонавта, в его петлях не оставалось инструментов и приборов, и он болтался рядом с ее левой рукой, так что девушка решилась схватиться за него.
Но она не повисла на поясе всем своим весом; напротив, продолжила подъем, лишь придерживаясь за него. Потом вниз протянулась рука, и пальцы крепко вцепились в изукрашенный пояс, который удерживал се юбку. Симсу потянуло вверх, и в самом конце пути она ободрала кожу. И вот они упали на скалу, такую широкую, что девушке показалось, что они потеряли проход в долину, что он остался к северу, а это просто начало горной страны.
Небесная дымка сгустилась, казалось, она окутывала двоих, как змея, бесконечно вьющаяся по небу, то касавшаяся скалы, то капризно поднимавшаяся, чтобы предоставить им возможность оглядеться.
Симса увидела, что Том сел у самого края, пояс его был кольцом сложен у ног, перевязанная голова склонилась вперед, словно он истратил последние силы.
Она встала и посмотрела на север и запад. Где-то там скрывалась долина, в которой еда, питье и убежище – а может, и угроза от мохнатых обитателей, которые уже уничтожили флиттер. Ее они приняли по-своему хорошо, но как встретят Тома? Да теперь и ее саму, когда она приведет к ним чужеземца? По требованию Древней снова вперед вышла Симса из Нор. Но Древняя еще владела ее стройным телом и чуть повернула его лицом к сгущавшейся дымке.
Тишину нарушил резкий крик Засс. Зорсал спустился с неба, сел на плечо Симсы и прижался к ее щеке мордочкой. И тут в сгустившейся дымке показались какие-то фигуры. Девушка напряглась. Может, существа-пузыри и не могут подняться так высоко, но стало ясно, что кто-то – или что-то – ищут их.
10
Вскоре первая фигура в тумане стала видна отчетливей: зеленое мохнатое существо из долины. Симса почти ожидала увидеть зажатое в передних конечностях оружие. Или эти существа имели на вооружении только такие таинственные средства, как то, что помогла им вызвать Древняя? На лице, состоявшем в основном из огромных глаз и рта со жвалами, невозможно было прочесть выражение гнева или подозрения.
Том с трудом встал на ноги и, покачиваясь, ожидал приближения существ. Девушка придвинулась к нему, не для помощи, а чтобы выбить у него оружие, если он захочет стрелять. Но обе руки мужчины мягко висели по бокам. Казалось, ему хватило сил только на то, чтобы держать голову прямо и смотреть на вновь появившихся.
Вслед за первым показались и другие, они выстроились полукругом, лицом к двум людям и Засс. Симса видела достаточно лент, достаточно инопланетян в коже, чешуе и шерсти, чтобы не удивиться тому, какую странную форму может принимать разумная жизнь на других планетах. Она была уверена, что Том поймет: они имеют дело с «людьми», а не с чудовищами, вышедшими на охоту.
Но девушкой по-прежнему руководила Древняя, и Симса обнаружила, что произносит странные звуки, которые сама не могла перевести, однако знала, что в них заключено приветствие и просьба о понимании. Придерживаясь привычных для себя стандартов – стандартов поведения жителей Нор, она решила предоставить другой возможность действовать.
Произнеся эту странную гудяще-свистящую речь, она осталась стоять на месте, держа перед собой жезл, словно гонец на ее родной планете, посланный расчищать дорогу, который несет знак лорда и бежит перед его свитой. Симса чувствовала, как се рассматривают, изучают. Как она почувствовала это воздействие, девушка не смогла бы объяснить. Как будто покойная Грита добилась своего, и все части черного, с серебряными волосами тела Симсы оказались раскрыты для наблюдения, измерения, осуждения – или принятия.
Предводитель группы из долины опустился на четвереньки, приблизился, громко прозвучало щелканье его когтей. Симса посмотрела на Тома. Том справился со слабостью и стоял с расправленными плечами и поднятой головой. Руки его изобразили древнейший жест мира, который присущ всем разумным расам, какие известны Симсе. Он поднял обе руки на уровень плеч и протянул к незнакомцам пустые ладони. Он не хотел схватки.
«Этот… сверху?»
Вопрос был задан неловко, но Симса поняла.
«Да».
«Ты… бежишь… от… него?»
«Не от него», – хотя Симса до сих пор сама не была убрана в этом. В конце концов у Тома никогда не было таких мыслей об ее будущем, как у тех двоих.
«Почему… здесь?»
«Из-за меня, – девушка не могла уклониться от правды, – но он не враг».
Имеет ли она право так говорить? Даже сейчас она в этом не была уверена.
«Кто он такой?»
«Он охотник за древними знаниями. Он считает, что я обладаю такими знаниями, – и хочет отвести к тем, кто собирает их».
«Он… не… из… дома. Он из короткоживущих».
Если мысль может быть проникнута презрением, то сейчас так оно и было, Симса поняла это с помощью Древней.
«Он не таков, каких вы знаете», – вспышка древнего знания проникла через барьеры осторожного мозга Симсы из Нор. Эти существа – самки, во всяком случае, им пол приближается к тому, что народ Симсы считает женщинами. И они приравнивают Тома к тому, во что давно превратили своих самцов, – в небольшое, но необходимое зло. И очень короткоживущее, если все идет в соответствии с их желаниями.
«Он охотник за знаниями», – резко продолжила она. Мысль о том, как следует поступить с простым самцом, слишком быстро последовала за заключением об его бесполезности.
«Па! – презрительное восклицание, которое нелегко перевести словами, издала предводительница группы. – Как такой, как он, может запасать знания?»
Симса заговорила вслух со своим спутником.
– Они… не знаю, уловил ли ты их мысли… Но они презирают самцов. Открой для них свой мозг – и побыстрее.
Она не была уверена, что космонавт сможет четко «промыслить» сообщение. Она и сама-то делала это с трудом и была уверена в успехе, только когда ею руководила Древняя.
И тут последовала серия картин, нацеленная на сомневающихся чужаков, легко уловленная девушкой.
Все равно что смотришь ленты, которые пустили слишком быстро; в них промелькнуло такое количество перемен и свидетельств о знании, что у девушки перехватило дыхание. Потом Симса заметила, что предводительница отряда опустилась на нижнее брюхо, упираясь в землю двумя сложенными ногами. Она взмахнула передней когтистой конечностью и широко развела смертоносные клыки – возможно, у них это символ мира.
«Память! – в самой мысли слышалось изумление. – Память, пусть даже и самец. Тшалфт должна всосать это в себя».
«Нет!» – Симса сделала большой шаг и встала между Томом и жителями долины. В слове «всосать» ей почудился мрачный смысл.
«В этом нет никакого вреда, – последовало быстрое обещание. – У него слишком много можно взять. Мы постараемся… У нас мало Памятей… Очень многие вылупляются из яйца, прежде чем мы находим хоть одну… Новые знания – это сокровище для дома. Мы не причиним ему вреда, как не причинили тебе. Однако не будут ли его искать? Проложил ли он след, по которому пойдут другие?»
– Ты… – начала было девушка, ко Том быстро перебил ее, доказав, что понимает мысленную речь.
– Флиттер разбит. Но на корабле есть другие. И когда они не услышат наш вызов, то могут списать нас – на какое-то время.
– Но не навсегда? – настаивала девушка.
– Засферна нелегко сбить со следа такого значительного открытия, как подлинная предтеча, – ответил он. – Сейчас поиски могут отложить, но со временем они обязательно последуют. У моего непосредственного руководителя истортеха Засферна большое влияние.
«Он говорит о других, – послышалась мысль предводительницы. – Кто эти другие?»
Том поднял руку к повязке на голове.
– Отвечай за меня, – попросил он девушку. Попроси не читать сейчас мои мысли… я… – чужеземец покачнулся в ее сторону. Не раздумывая, девушка приняла на себя его тяжесть и осторожно опустила Тома на камень.
Наклонившись, она посмотрела на остальных.
«Он ранен».
«Это так, – согласилась предводительница. – Мысли его разбегаются, как золотые мухи во время сбора урожая. Что он просил тебя сказать нам?»
«Я знаю ненамного больше вас. Но он говорил, что существует очень древний народ, чье дело – собирать все знания и запасать их. Большая часть их знаний собрана так давно, что они сами иногда их не понимают. Они отыскивают все новые и новые отрывки и размещают в целом. И поэтому меня должны были отвезти к ним. Они думают, что я… она… может связать эти отрывки».
«И они будут искать здесь. Когда?»
«Какое-то время спустя», – Симса переложила поудобнее голову Тома на своем колоне. Он слегка застонал и повернулся лицом к ней, так что девушка ощутила его легкое дыхание на своей коже. – «Ему нужна помощь», – попросила она.
«Хорошо – пока. Да, нам нужно многое узнать. Тшалфт хотела бы, чтобы мы сделали это».
Щелканье когтей подозвало еще одно существо. Без всякого труда говорившая подняла Тома и положила на спину подошедшей. Копи одной лапы ухватили обе свисающие руки Тома за запястья, и прочно, но осторожно сжали их. Существо повернулось и двинулось на трех лапах, что, по-видимому, его не беспокоило и не мешало двигаться довольно быстро. Симса и говорившая последовали за ним.
На этот раз они двигались не в темноте. Вершина барьера оказалась широкой, и вскоре их вновь окутала густая дымка. Симса почувствовала, как ее тоже подхватили когти, ее вели, направляли, тащили в дымке, которая стала такой густой, что превратилась в сплошную крышу над головой. Вперед видно было только на фуг или два.
Так они подошли к верху лестницы с каменными ступенями, вырубленными в скале, где Симсу выпустили. Коготь указал ей направление вниз. Для ног девушки ступени оказались узки, и так как почти ничего не было видно, Симса шагала по одной ступеньке за раз, придерживаясь рукой за стену, цепляясь пальцами за выступы.
Тома и его стражника она потеряла из виду и старалась не думать об опасности – падении тяжело нагруженной жительницы долины и в результате возможной смерти Тома.
Все вниз и вниз вели ступени, никаких площадок, на которых можно перевести дух, набраться храбрости для дальнейших усилий, а туман вокруг густой, как плащ. Но вот он начал рассеиваться, разрываться на клочья, клочья разлетались, словно облака на ветру, – хотя здесь не дул никакой ветер.
Теперь можно было заглянуть немного вперед, но там по-прежнему вели вниз бесконечные ступени. Симса могла бы давно сдаться, но энергия, приток которой всегда сопровождал появление Древней, поддерживала девушку, хотя сама Древняя начала медленно отступать в ту часть сознания Симсы, которую отвела себе в качестве жилища.
Наконец ступени подошли к концу. Девушка увидела высокие деревья, как те, что образовывали проход во время ее первого появления в долине. Зорсал негромко крикнул, взлетел в воздух, устремился вперед и исчез в густой растительности. Симсе же показалось, что она слишком густа для полета. Тем временем они достигли дна долины. Девушка ощутила тяжелый запах слепых фруктов и облизала губы: этот запах мгновенно вызвал голод.
Перед ними открылась тропа, не такая широкая, как та, по которой она шла в первый раз, и здесь путь шел не прямо, а извивался меж высоких, выше головы девушки, кустов, покрытых гроздьями цветов размером с ладонь, ветви под их тяжестью свисали чуть не до земли, а под ними ползало множество зеленых крылатых существ, миниатюрных подобий проводников Симсы. Среди кустов виднелись и мохнатые обитатели долины. Когти, которые могут представлять страшную угрозу, здесь действовали осторожно, поднимая по очереди кормящихся насекомых и держа их над кувшинами, пока с конца закругленного зеленого брюшка не сорвется капля прозрачной жидкости. После чего насекомое возвращалось в цветы и продолжало кормиться.
При появлении группы сверху сборщики останавливались и молча смотрели, но Симса не уловила никаких мыслей, только раз или два до нее донеслось легкое отвращение. Похоже, присутствие ее и Тома не встретило одобрения.
Однако когти никто не поднимал, и группа спокойно продвигалась по вьющейся тропе между цветущими кустами. Через несколько шагов работники остались позади.
Вскоре они свернули на широкую дорогу и впереди, хотя и на некотором удалении, показалось странное здание или крепость, которую девушка видела раньше. Но теперь они направлялись не туда. В густых зарослях открылась боковая тропа, и на нее свернуло мохнатое существо с Томом, а потом и предводительница группы, которая когтем поманила Симсу за собой. Остальные пошли по прежней дороге и вскоре скрылись из вида. Тропа повернула под прямым углом, и Симсе показалось, что они возвращаются к утесам, с которых только что спустились. Но когда они вышли из зарослей, то оказались на открытой поляне, подобной той, где находился бассейн с фонтаном.
Но здесь в воздухе не висели водяные брызги; посреди поляны стоял постамент в форме треугольника, а на нем лежал предмет, который показался Симсе большим яйцом. Во всяком случае она увидела большой овоид. Группа остановилась на краю открытого пространства, и только предводительница приблизилась к яйцу – не решительно и властно, как раньше, а медленно и осторожно. И начала когтями передних лап выстукивать по земле определенный ритм.
Стук был негромким, и Симса едва его слышала, однако на него отозвалась сама земля, и постепенно тело девушки тоже стало подергиваться в том же ритме, и в том же ритме наклонялся жезл.
Казалось, тот, кого вызывал этот стук, не отвечает. Тем не менее ритмичные удары продолжались. Наконец послышался резкий треск. На поверхности гигантского яйца появилась рваная трещина. Часть скорлупы отвалилась и упала на землю. Потом второй, третий кусок, и наконец вся скорлупа раскололась и превратилась в обломки. И перед группой предстало еще одно мохнатое существо. Меньшее по размерам, оно было сложено и втиснуто в яйцо, где не оставалось почти никакого свободного пространства. Теперь существо медленно распрямилось, разводило конечности, как будто для этого требовались огромные усилия.
Существо блестело, словно было погружено в какую-то жидкость, эта жидкость капала теперь с тела на землю. Но вот фасеточные глаза, которые Симса сочла слепыми, устремились к ним.
«Почему… пришли… беспокоить?»
В этом вопросе пленницы яйца прозвучал явный гнев.
«Память… издалека… с неба», – предводительница уперлась передними лапами в землю и опустила голову с антеннами, так что те едва не касались земли.
Наконец та, что была заточена в яйце, полностью высвободила тело. От ее последнего рывка скорлупа окончательно раскрошилась и пылью упала на землю. Существо сделало знак передними конечностями, и предводительница торопливо, но по-прежнему на четвереньках приблизилась, остановилась рядом с постаментом, сняла с пояса кувшин – копия тех, что использовали сборщики, но поменьше, – и протянула только что вылупившейся. Та схватила кувшин и начала жадно пить. Выпила все и повернула кувшин вверх дном, чтобы показать, что он пуст.
Теперь она двигалась проворно, и Симса заметила разницу между нею и другими жителями долины, которых видела раньше. Голова новой была явно непропорциональна, слишком велика, а шерсть светлее и в полосках.
«Еще… не… время, – провозгласила рожденная из яйца. – Тревожить… запрещено – только в случае крайней необходимости…»
Предводительница подхватила ее последние слова.
«Крайняя необходимость!» – она, очевидно, подчинялась новой, но отстаивала свое мнение.
Симса увидела, как огромные глаза (они казались больше, чем у остальных) повернулись к ней. Рядом с девушкой произошло легкое движение: та, что несла Тома, положила его на землю. Но необычное существо вначале принялось разглядывать Симсу. И тут же на первый план вышла Древняя, твердо отвечая на взгляд ищущих враждебных глаз, пока, наконец, рожденная из яйца не сказала:
«Эта… из времени утраченной луны… эта…»
«Нет, – сразу возразила Древняя. – Это, возможно, моя кровная родственница, но не я. Я новичок в этом мире, как и сама Большая Память».
«Слишком много… слишком долго… потом снова в яйце, – мыслила та.
– Если не ты… зачем ты здесь?»
«Ново-вылупившаяся, я ищу свой народ».
«Разве он не охраняет… не ждет… не подает сигнал? – в этом вопросе послышалось негодование. – Всегда должны быть те, кто знает, кто может позвать».