Текст книги "Последний из Драконьих Владык"
Автор книги: Анатолий Бочаров
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Глава восьмая
Патрику Телфрину пришлось приложить немалое усилие, чтобы не выдать овладевших им чувств. Последний раз он испытывал нечто подобное, когда Эйрон объявил всему королевству об его изгнании. Тогда Патриком овладели отчаяние, бешенство и гнев. Очень хотелось ворваться в королевский дворец со шпагой наголо, требуя к себе справедливости. Помогло лишь ясное осознание факта – никакой справедливости можно не ждать. Король не изменит решения. Строптивый кузен давно был ему все равно что кость в горле. Эйрон использовал клеветнические наветы о связи графа Телфрина с королевой, дабы избавиться от смутьяна. Патрик выслушал капитана констеблей, принесшего монарший приказ; обнял мать, которую никогда затем в жизни не видел; собрал вещи и сел на коня. Покидая Тельгард, он не переставая думал, что его жизнь треснула, словно упавшая на пол тарелка.
Сейчас, разговаривая с человеком, чьими устами вещал дядя Кледвин, Патрик Телфрин вновь испытал нечто подобное тому, давнему отчаянию. «А ведь я надеялся, что смогу вывернуться из нынешней переделки. Сбегу на край света, а не сбегу, так найду с дядей общий язык. Пустые иллюзии, только и всего». Ничего не получится. Кледвин одержим паранойей и страхом. Обезумевший родич не успокоится, пока не уничтожит всех возможных соперников. Что ж, его можно понять – ставки в начавшейся игре и впрямь высоки. «Если решил заполучить королевство, глупо цепляться за сантименты».
«Моя жизнь сломана, как эта дурацкая шпага».
Он вложил в ножны ставший бесполезным клинок. «Ладно, неважно. Не одному мне здесь паскудно». Граф Телфрин подошел к Марте Доннер и взял у нее из рук пистолет. Девушка отдала оружие безропотно, ее пальцы тряслись. Патрик вложил пистолет в кожаную кобуру, крепившуюся у Марты к поясу, и, неожиданно для себя, вытер каплю пота с ее виска. Дочь имперского капитана вздрогнула, смущенная этим жестом, и отстранилась.
– Я никогда больше никого не убью, – выпалила она. – Никогда. Это отвратительно. Если бы я знала… – Марта запнулась, глядя на убитого ею колдуна, чья голова превратилась в кровавое месиво. – Простите, – сказала она. – Если придется, выстрелю еще раз, в кого угодно. Я не могла позволить вам погибнуть. Но это все равно отвратительно.
– Понимаю. Я после первого своего убитого полчаса блевал и до утра пил.
– Это не первый. Я говорила, я застрелила кого-то в окне, в начале. Но это…
– Но это вы наблюдаете вблизи. Совсем другие ощущения, я понимаю.
– У нас тут пленные, – заявил Дейв Лоттерс, прерывая их разговор. – Стоило бы допросить.
По непонятной причине, он обращался к Патрику, а не к Делвину, бывшему его командиром. «Это ведь я дрался с тварью, едва не погубившей нас всех. А еще на мне не лежит ответственности за то, что мы вообще попали в засаду. Ведь не я, а Дирхейл принимал решение ехать через этот проклятый город». Наверняка авторитет капитана сильно пошатнется после подобного. Можно было попробовать сыграть на этом. Оспорить главенство Дирхейла, попытаться взять командование отрядом в свои руки. «Я чертов герой и наследник престола, за которым они приехали. Я могу отдавать приказы».
Подавив искушение, Патрик обернулся к Делвину:
– Пойдемте, капитан. Расспросим этих людей.
Из банды, напавшей на отряд, уцелело всего двое. Хмурый загорелый крепыш и тощий бледный парень с неровно обрезанными соломенными волосами. Оба в кожаной броне, перелатанных штанах и грязных сапогах до колена. Безоружные, они стояли в окружении гвенхейдских солдат. Крепыш глядел на Дирхейла и Телфрина с явным вызовом, бледный стоял, потупив глаза в пол, и явно боялся.
– Кто такие? – спросил Делвин. – Имена, кому подчиняетесь, зачем нас обстреляли.
– Имен наших не помню, – осклабился крепыш, – зато хорошо запомнил твою мамашу.
Не меняясь в лице, Делвин выхватил палаш и со всей силы саданул бандита промеж ног рукоятью. Тот взвыл и сложился почти пополам, прижимая руку к причинному месту.
– Повторяю вопрос. Еще одна глупая шутка – убью тебя и спрошу твоего друга.
– Извиняюсь, ваша милость… Бес попутал. Я Олаф, это Кельвин. Ходили под Весельчаком Стивом. Он тут как раз лежит. Вон тот, с отрубленной головой в центре зала. Мы вольные люди. Живем, чем небо пошлет, и господ над собой не знаем.
– Кроме Весельчака Стива, – уточнил Патрик.
– То другое, ваша светлость. – «И этот тоже числит меня более влиятельной особой, нежели Дирхейла. За какие грехи на меня это все свалилось?» – Весельчак Стив нас собрал. Научил уму-разуму, жизнь показал. Раньше мы что видели? В деревнях землю пахали да на баронов горбились? Седьмым потом обливались, а потом в неурожайный год из ивовой коры суп варили. Лучше так, я считаю. Хоть свободы вдохнуть, а не сидеть в рабстве.
– Оставим экзистенциалисткие вопросы на потом, – сказал Патрик. При этих словах даже Делвин недоуменно моргнул. – Отвечайте на вопрос нашего любезного капитана. Зачем вы на нас напали, Олаф?
– Так то Кадрас приказал. Колдун наш. Тот, которого эта милая леди пристрелила. Он с нами два года ходил. На погоду гадал, на удачу, раненых глядел, зубы вон мне вылечил, когда свербели сильно. При поносе вообще как руки на живот наложит, и будто сняло. Простите, ваша светлость. Болтаю много. А вчера под вечер он всех переполошил. Выходит к костру, сам на себя не похож, говорит как покойник. Доложил, что из Димбольда бежали какие-то господа, которых любой ценой надо всех убить. Сказал, поскачут по старой дороге. Приказал двигать сюда, в старый город, не мешкая. Раньше тихий ходил, а тут раскомандовался. Риган, лейтенант Весельчака Стива, первым опешил малость от такого нахальства, и тогда… – Олаф вздрогнул, вспоминая, – и тогда Кадрас на него просто глянул, и у Ригана руки-ноги отнялись. Он даже пальцем пошевелить не мог. Весельчак сам вперед не полез, осторожный больно. Посмотрел, что творится, и сказал, что сделает все, как Кадрас распорядится.
«Представляю, как он распоряжался. Дядюшка никогда не страдал деликатностью».
– Мы и решили, – продолжил Олаф, – что в колдуна демон вселился. Но делать нечего, больно грозный он стал. Снялись с лагеря, погнали к тракту. С утра выставили дозоры. Колдун вас чуял будто, знал, когда появитесь. Вы и появились – выехали из лесу при всем параде, – разбойник неодобрительно хмыкнул. – Кто так по здешним местам шатается, ваша милость. Ну вот, разведчики вернулись, донесли. Кадрас и говорит – едем в старый город, они через него двинут. Главный прашпект один, на нем и засядем, – слово «проспект» явно было Олафу непривычно. – Нашли этот дом, засели, стрелков поставили. Трое ребят вас пасли через город – авось свернете куда. Не свернули.
Он развел руками, показывая, что говорить тут больше нечего.
– Кадрас говорил что-нибудь еще о нас? – спросил Делвин.
– Ничего. Только что надо вас всех порешить.
«Очаровательно. Живешь себе, никого не трогаешь, пьешь вино и пишешь на досуге роман о далеких землях, и вот твой дальний родственнник, убивший всех прочих твоих дальних родственников, решает, что пора убить и тебя. Не хотелось впутываться, но я это так не оставлю. Приеду в Тельгард и спрошу со старого подонка за все хорошее и плохое разом».
– Знаешь, что с вами теперь будет? – спросил Делвин Олафа.
– Знаю. Вы нас порешите. Как мы вас хотели, только наоборот.
– Хотел бы, – усмехнулся Дирхейл. – Но по вашей милости я потерял сегодня много хороших людей, а путь мне предстоит неблизкий. И кто знает, сколько еще банд, подобных вашей, встретится мне на этом пути. Я даю вам выбор, господа Олаф и Кельвин. – Тощий парень, услышав свое имя, вздрогнул и поднял взгляд. – Даю выбор как свободным людям. Можете умереть, как позорные скоты, которыми, по большому счету, и являетесь. А можете поступить мне на службу. Этот господин рядом со мной – лорд Патрик Валентайн Ворфалер, граф Телфрин, законный наследник короны Гвенхейда. Демон, что овладел вашим колдуном – его дядя Кледвин Ворфалер, предатель и изменник, узурпировавший тельгардский трон. Мы едем вернуть лорду Патрику корону. Отправляйтесь с нами – и станете солдатами армии Гвенхейда, а не людьми без совести и чести. Хорошо себя проявите – может даже дослужитесь до офицеров, а там и дворянство недалеко.
Олаф растерянно выругался. Поглядел на Патрика:
– Это правда, ваша светлость? Про войну и корону, и что вы наследник престола?
– Чистейшая правда, – подтвердил Патрик, мысленно на все лады костеря Делвина Дирхейла. – А вы разве не слышали, как мы с колдуном беседовали на данную тему?
– Да как-то не до того было. Ваши ребята нас прижали как раз, пытались в ящик не сыграть. Но я понял, – Олаф нервно сглотнул, переведя взгляд с Патрика на Делвина и обратно. – Про дворянство ваш лейтенант хорошо рассказывает, спору нет. – Делвин скривился, заметив, как его понизили в чине, но промолчал. – Вот только знаю, на войне и голову сложить можно, а не только бароном заделаться. Да впрочем что тут можно поделать, и так вы нас повесите или застрелите, если не согласимся. Я, ваша светлость, конечно согласен. Высочество. Величество. Как вас называть?
– Вполне хватит лорда Патрика. А ваш друг?
Парень по имени Кельвин ответил не сразу. В отличие от своего товарища, он явно не страдал излишней разговорчивостью. Он не сводил с Патрика оценивающего взгляда, что-то мысленно прикидывая в голове. Наконец промолвил:
– Олаф верно заметил, что особенного выбора у нас нет. Я согласен, сударь.
У тощего оказался правильный, хороший выговор – куда более чистый, нежели у его товарища. Явно городской человек и похоже что северянин. «Нордлин? Тайгара? Сам Гвенхейд, в конце-то концов? Как занесло земляка в подобную глушь? Впрочем, меня и дальше заносило».
– Отлично, – подытожил Патрик. Еще предстояло оценить понесенные сегодня потери, и, скорее всего, два новобранца их не восполнят, но два новых солдата – все же значительно лучше, чем вообще ни одного. – Тогда служите мне честно, господа, и я награжу вас по всей справедливости. Сержант Лоттерс введет вас в курс дела. Вот этот, который чуть вас не убил. Пойдемте, Дирхейл. Нужно осмотреть раненых и посчитать убитых.
Патрик сделал два шага к выходу из зала и внезапно замер, пораженный неожиданной мыслью. «Как мне раньше не пришло в голову. Старею. Такая рассеянность до добра не доведет. Зато прекрасно доведет до могилы».
– Разрази меня гром, – сказал он. – Нужно спешить. Седлаем коней и скачем отсюда во весь опор. Не по тракту. Окольными путями, глухими тропами. Надеюсь, наши новые друзья их знают.
– О чем вы таком говорите, Телфрин? – почтительность Дирхейла как ветром сдуло.
– А вы не поняли? Дядя же сам проболтался, пока пытался со мной беседовать. Его люди приехали в Димбольд. Еще вчера. Связались с ним, сообщили о нашем бегстве. Значит, среди них есть волшебник, хотя бы один. Дядя влез в голову этому недотепе, Кадрасу, чтобы оказаться впереди нас и преградить дорогу. Но это не означает, что позади нас тоже никого нет. Погоня меньше чем в дне пути, и они знают, что мы двигаемся Хейсенским трактом. Если задержимся тут – скоро встретим очередных незваных гостей. Следует уносить ноги. Срочно.
Делвин мгновенно переменился в лице. «Соображает быстро. И то хлеб».
– Понял вас. Выдвигаемся на улицу, немедленно! – крикнул капитан солдатам. – Займемся ранеными и сразу уезжаем. Это еще не конец.
Потери оказались значительными. Еще утром под командованием у Делвина Дирхейла находилось двадцать семь солдат. Пятеро погибли во время перестрелки на улице, еще четверо – внутри заброшенного здания, когда кипел бой. Из людей Патрика расстались с жизнью оба его конюха, двое лакеев, считая Иоганна Тернера, и две горничных. Осталось шесть человек – Марта и Астрид, еще одна горничная; повар, Бартоломью Дрейк; дворецкий, Луис Коттон; и последний лакей, Крис Мердок. Хорошие, проверенные люди. Все достойны доверия. Но и погибшие были не хуже.
«Всего за два дня я потерял больше половины своих людей. Странно, как остальные еще не плюнули мне в лицо. В мою бытность капитаном „Креветки“ меня бы давно уже пригласили прогуляться по рее. Впрочем, по моей-то вине „Креветки“ и не стало. Тогда пришлось даже хуже, чем теперь. А ведь я надеялся, подобного больше не повторится».
Боб Кренхилл, прозванный Косым, лежал на собственном плаще и каких-то сумках, разложенных прямо на битых камнях. Арбалетный болт из его плеча вытащили, рану кое-как перевязали, но выглядел солдат все равно паршиво. Гвенхейдец тяжело дышал, к единственному глазу прилила кровь. В подобных условиях недолго занести в рану инфекцию, мелькнула у Патрика лихорадочная мысль, а там хорошо, если удастся обойтись одной только ампутацией руки. Правой, между прочим. Прощай, военная карьера, здравствуй, паперть.
– Вы хотя бы промыли рану? – спросил Телфрин у Астрид.
– Промыли, герр Патрик, и Бартоломью, – кивнула она на мрачного повара, – накладывал чистую повязку, вот только ему все равно худо, смотрю.
«Не удивлюсь, если стрелок смазывал острие болта какой-нибудь дрянью».
Делвин Дирхейл явно воспринимал происходящее как досадную задержку. Капитан принял к сведению слова Патрика о возможной погоне и теперь хотел как можно скорее покинуть развалины Гвенриора. Делвин подошел к Патрику и сказал ему почти что на ухо, понизив голос:
– Мы не сможем его тащить, если начнется лихорадка. Давайте я закончу все быстро, – он коснулся рукояти пистолета. – Одна пуля – это милосерднее, чем-то, что его ждет. И нас всех.
Патрик внимательно посмотрел на Дирхейла:
– Вижу, исцелению вас не обучали?
– С какой бы стати? Я не занимался в Башне, только с отцом. Отец обучил меня боевой магии и еще кое-чему понемногу, но талантов к целительству у меня никогда не было. Иначе бы щеголял погонами лейб-медика, – хмыкнул Дирхейл.
– Я вот в Башне тоже не учился, но кое-что умею. Думаю, справлюсь.
Когда Патрик склонился над Бобом, тот, похоже, не сразу заметил его. Наконец взгляд молодого солдата сфокусировался, а губы разломила кривая усмешка:
– Так это вы мне подарите удар милосердия, сударь? Капитан не захотел марать ручки?
– Подарю вам здоровье и долгую жизнь, если заткнетесь и не будете дергаться. Молчите и не шевелитесь. Это помешает мне сосредоточиться.
Кренхилл кивнул и замер, как ему приказали. Патрик присел на корточки рядом с ним и вытянул руку, пробуя воздух. Холодный. Нехорошо, в присутствии больных и тяжелораненых пространство всегда холодеет – в восприятии чародея, разумеется. Некоторые объясняют это близостью смерти. Значит, стрела в самом деле была смазана ядом и зараза начала проникать в кровь. Иначе бы парень не валялся с таким видом – ранение-то пустяковое, если разобраться.
На то, чтобы очистить сознание, потребовалось меньше минуты. Патрик Телфрин погасил все лишние мысли, приведя в равновесие собственный разум и окружив его зияющей пустотой. Два вздоха – и в этой пустоте зазвенели бесплотные голоса. Эхо Силы коснулось его, наполнило пьяной волной. На кончиках пальцев вспыхнул серебряный свет. Дохнуло жаром, готовым обернуться пламенем.
«В старом мире, – вспомнил Патрик рассказы дяди Кледвина, – магия была намного слабее. Наши предки пользовались ею с осторожностью, как инструментом, способным сломаться в любой момент. Они создавали машины из холодного металла, чтобы восполнить изъяны своего колдовства. Затем они узнали, что Сила подобна океану – со своими течениями, водоворотами и мелями. На Дейдре потоки быстрее, магия бьет ключом. Многие чары, что прежде требовали немалых усилий, творились тут с легкостью. Создавались новые заклятия, неведомые раньше. Могущество Основателей достигло расцвета – пока сумрак Темных Столетий не поглотил их».
Воспоминание о дяде едва не разрушило концентрацию. Патрик сжал руку в кулак, стараясь забыть потусторонний голос, раздававшийся из уст колдуна-недоучки по имени Кадрас. «Кто был нам ближе всех, тот всех опасней станет», вспомнилась строчка из пьесы Саггерна. Вернув себе спокойствие, Патрик вновь разжал ладонь. Свет разгорелся с новой силой. В лицо ударил раскаленный жар, совсем как бывает от настоящего огня.
Косой Боб сжал зубы, подавив вскрик, когда серебряное пламя объяло его плечо. Единственный глаз солдата едва не вылез из орбиты, по лицу градом бил пот. Гвенхейдец с хрипом выгнулся, пытаясь встать, но Патрик коротким тычком в грудь уложил его обратно.
«Еще бы, сложно лежать смирно, когда концентрированная магия пронзает тебя насквозь, выжигая болезнь, поселившуюся в твоей крови». Из чтения медицинских трактатов Патрик знал, что инфекции переносятся маленькими живыми существами, меньше мошек, совершенно неразличимыми глазу. В таком случае достаточно уничтожить их всех – и дальше человеческий организм, если он здоров и крепок, сам пойдет на поправку. Патрик усилил напор, направляя больше Силы в пораженную плоть, и Кренхил все-таки заорал, попутно стуча левой ладонью по камням. На губах выступил кровяной сгусток.
«Ну, не спорю. Профессиональный медик работал бы аккуратнее».
Прошло еще, наверно, около минуты, и Телфрин решил, что можно прекращать. Какой бы дрянью не мазали разбойники свои стрелы, после подобного вмешательства ничего уцелеть не должно. Он разорвал контакт с Силой, позволив сиянию угаснуть. Свет померк, голову затопило привычное усталое опустошение. Мир потускнел и сделался блеклым, звуки – приглушенными. Когда отпускаешь магический поток, всегда ощущаешь нечто подобное. «Магия притягательна и опасна, желаннее женской ласки, слаще вина и губительней стали. Если зачерпнешь ее однажды слишком много, погибнешь сам или навсегда останешься бессильным калекой».
Боб закашлялся и все-таки сел. Выглядел он довольно паршиво.
– Думал, прямо сейчас на небеса отправлюсь, – признался солдат.
– Вы преувеличиваете, любезный. Или не валялись никогда с сильной простудой? Жар – естественная реакция вашего тела на проникшую в него болезнь. Проваляться одну ночь в горячке – и зараза, если повезет, сгорит без следа. Я всего лишь ускорил процесс. До пяти минут, – Патрик улыбнулся одними губами.
Он не стал сообщать Кренхиллу, что тот мог и вовсе погибнуть, если бы Патрик перестарался, направляя на него энергетический импульс. От слишком сильного воздействия могло, например, не выдержать сердце. Патрик видел, как подобное случается. Сам однажды не справился с исцелением – много лет назад, о чем вспоминал до сих пор.
Стоявший рядом Дейв Лоттерс передал Бобу флягу с виски. Тот глотнул, скривился и закашлялся, и почти тут же выпил еще. «Ну что ж, раз способен хлебать спиртное, значит выживет точно». Граф Телфрин выпрямился, отряхнув рукава:
– У вас пятнадцать минут, мастер Кренхилл. Приходите в себя, а затем посадим вас в седло, позади кого-нибудь. Ехать придется быстро, так что держитесь крепко. Время скоро к вечеру, – глянул он на небо, – успеть бы оказаться от тракта подальше. Мастер Олаф, – обратился Патрик к стоявшему в сторонке разбойнику. – Сможете увести нас в какое-нибудь укромное место, чтобы спокойно там переночевать? Желательно, чтоб никто не увязался с тракта.
– Постараюсь, ваше высочество, – серьезно кивнул разбойник. После увиденного он явно стал относиться к Патрику с еще большим почтением.
Больше никто не был серьезно ранен, так что прибегать к исцелению дважды не пришлось. Убитых сложили вместе, в одну большую кучу. Делвин встал напротив, сложил руки на груди, на миг закрыв глаза – и к небу взвился столб огня, который скоро пожрет останки погибших товарищей. Любое иное погребение, кроме огненного, означало бы ненужное промедление.
Вскоре поредевший отряд двинулся в дорогу. На мгновение Патрик ощутил себя совсем уж паскудно, в очередной раз подумав, скольких людей они сегодня не досчитались. А, впрочем, выжили сами – и уже хорошо. Он посадил Марту позади себя и ударил коня по бокам, выезжая вперед колонны – вместе с Дирхейлом, Лоттерсом, Луисом и двумя местными разбойниками, которым предстояло указывать дорогу. Вернее, указывать ее предстояло одному Олафу, так как его белокурый приятель все также молчал, бросая на своих новых попутчиков изучающие взгляды. Патрик мог его понять – сам, оказываясь в плену, лишний раз не болтал.
Из города выбрались без происшествий. Гвенриор оставался безмолвным и мертвым – после схватки с разбойниками путешественникам не встретилось даже зверей и птиц. Сколько столетий прошло после падения Принца Пламени, а рана, выжженная в ткани мира отгремевшей битвой, не затянулась. Возможно, подумалось Патрику, все дело в магии высших порядков, некогда пошедшей тут в ход. От развалин до сих пор так и разило погибелью. Животные чуют подобные вещи куда лучше людей.
За несколько кварталов до арки южных ворот Олаф повернул коня, сворачивая в незаметный переулок, петлявший между домов, стоявших друг к другу почти впритык. Ехать пришлось колонной по одному, изрядно растягиваясь. Глухие стены почти смыкались над головой. Патрика кольнуло тревогой, не ведет ли их разбойник в очередную засаду, но, по счастью, обошлось. Вскоре впереди показалась городская стена, в этом месте изрядно обрушившаяся. В ней виднелся пролом.
– Выберемся тут, – пояснил Олаф. – А то мало ли, раз по вашу душу скачут нехорошие люди, про тракт лучше сразу забыть. К тому же, там поле вокруг. Сойдем – следы будут. Такая толпа конных, траву точно примнем – зоркий глаз выследит. А на камнях следы не остаются, так что где мы в городе сошли с прашпекта, никто не поймет.
– Проспекта, – поправил Патрик.
Олаф сразу набычился:
– Простите, таких слов не знаю. Не баронский сынишка, простите.
– Ну так выучите на досуге. Вдруг и правда сделаю вас бароном после победы, а то и целым графом. Выйдете на светский раут – а хорошим манерам не обучены. Неудобно перед дамами получится, согласитесь. Это вам не пейзанок на сеновале щупать. Аристократу положен лоск.
Разбойник замолчал и, по всей видимости, глубоко задумался.
В течении следующих двух часов беглецы двигались через пустошь, медленно удаляясь от Гвенриора. Олаф выбрал направление, отклоняющееся к северо-западу, так что постепенно старый Хейсенский тракт остался за спиной, по левую руку. Вскоре его скрыла очередная холмистая гряда, поросшая кустарником, и можно было надеяться, что с дороги путешественников не увидят даже при помощи бинокля. Тем не менее Делвин поручил солдатам, находящимся в аръергарде, оглядываться на случай, не появились ли все же преследователи.
По мере отдаления от Гвенриора голая каменистая возвышенность, в середине которой он стоял, сменилась поросшей дикими травами низиной. Грунт улучшился, и ехать стало значительно проще. Вокруг раскинулись зверобой и чистотел, молочай и василек, отцветали поздние одуванчики. В воздухе стоял пьянящий запах пыльцы. Погода улучшилась, тучи согнало с неба и в синих прорехах облаков вновь выступило пока еще щадящее июньское солнце.
– Хорошо здесь! – воскликнула Марта, с восхищением оглядывая травяной простор.
Девушка понемногу пришла в себя. По крайней мере, ее перестало колотить, и руки, которыми она держала Патрика за пояс, больше не дрожали.
– Это еще что, благородная леди! – с энтузиазмом подхватил Олаф. – Неделя-другая, дожди пройдут, солнце ударит, и станет похуже. Такой солнцепек, пошевелиться станет лень, не то что на дорогах всяких оболтусов высматривать. Зато в тени у речки, с бурдюком хмельной медовухи из ближайшего села – самое милое дело, знаете ли, – он мечтательно зажмурился. – Весельчак Стив всегда разрешает нам хорошо отдохнуть. Говорит, если человек не отдохнет, то и работать потом не сможет, хоть семь жил из него вытяни.
– Весельчак Стив умер, – неожиданно нарушил свое прежнее молчание Кельвин. – Так что «разрешал» и «говорил». Упоминай его в прошедшем времени, друг.
– И то верно. Забылся, – стушевался Олаф.
– Вы, молодой человек, смотрю, неплохо образованы, – обратился к Кельвину Патрик. – Для головореза и бродяги, хотя бы. Ваш приятель выражается куда более просторечно.
Кельвин повернул голову и на графе Телфрине остановился холодный немигающий взгляд серых глаз. Судя по тому как держится и как щурится – весьма хороший стрелок. А вот какой из него фехтовальщик, сказать пока сложно.
– Я не более молод, чем ваш капитан, сударь. Хотя надеюсь, и не более стар.
– Поправка принимается, – в тон ответил Патрик. – Сам я в ваши годы схватился бы за саблю, услышав в свой адрес «молодой человек». Но вы не ответили на мой вопрос.
– Вы не задали вопроса, милейший.
– Тогда задам его сейчас. Откуда вы родом, сударь, и как стали дорожным бандитом?
– Это довольно скучная история, – Кельвин оставался все так же спокоен и холоден. – Я из Апгарда, – назвал он крупный портовый город в Тайгаре, недалеко от границы с Гвенхейдом. – Отец был честный бюргер и перепродавал на континент колониальные товары. Конкуренты, завидуя нашему успеху, сперва обокрали его и сожгли лавку. Потом, через год, он восстановился, но в магистрат поступило анонимное письмо. В нем утверждалось, что мой родитель якобы состоит осведомителем у гвенхейдской разведки. Его повесили по обвинению в измене, а мать с горя утопилась в канале. И вот я здесь, – на тонком лице на миг проступила злость. – Я не видел добра от этого мира, и сам добра никому не желаю.
– Сильные слова. Нам вы тоже не желаете добра?
Короткое пожатие плечами:
– Вы взяли меня в плен и убили моих людей.
– Ваших товарищей, желаете вы сказать?
– Моих товарищей, – Кельвин улыбнулся одними губами. – Именно это я и хотел сказать.
– Я понял, – Патрик перегнулся через седло, наклонившись поближе к пленнику. – Зарубите себе на носу, сударь, – прошептал он. – Любой из нас может рассказать такую же грустную повесть. Милая леди, что едет рядом со мной, потеряла отца в обстоятельствах, схожих с вашими. Меня изгнал из родной страны собственный кузен, и моя мать умерла, пока я скитался в заморских странах, презираемый всеми дома. Боб Кренхилл, подстреленный вашими товарищами, ушел в армию, чтобы не умереть с голода в родной деревне. Мой дворецкий Луис вырос, не зная отца. Наш капитан Дирхейл потерял на недавно начавшейся войне всю семью. Поэтому он такой злой. Тут нет людей со счастливыми историями, Кельвин… или как зовут вас на самом деле. Не считайте свое прошлое оправданием собственных ошибок, преступлений, нелюдимости и гордыни. Хотите быть вместе с нами и отвоевать себе лучшую жизнь в Гвенхейде – вот вам моя рука, – Патрик и в самом деле протянул разбойнику руку. – А если будете относиться к нам как к врагам, пристрелю вас в спину при первом удобном случае. Только мне покажется, что вы волком глядите в лес.
Лицо Кельвина словно превратилось в камень. Молодой человек без всякого выражения поглядел на протянутую Патриком раскрытую ладонь, затем опустил голову, о чем-то раздумывая. «Какой гордый, однако. Не в его положении петушиться, однако же вот, распустил хвост. Впрочем, если парень не дурак, то желание выжить пересилит в нем желание отомстить за погибших друзей. Лишь бы только не взыграла гордыня. За прошедшие годы он явно отвык подчиняться чужим приказам, если я правильно догадался, кто он таков. И не больно-то весел, надо же. Впрочем, с кличками так оно обычно и случается».
Расчет Патрика на то, что разбойник все-таки согласится сотрудничать, оказался верен. Прошло с полминуты и Кельвин ответил ему рукопожатием – коротким, сильным и крепким.
– Будь по вашему, – сказал северянин. – Я давно хотел посетить Гвенхейд.