355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Варшавский » Путешествия Дюмон-Дюрвиля » Текст книги (страница 1)
Путешествия Дюмон-Дюрвиля
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 05:28

Текст книги "Путешествия Дюмон-Дюрвиля"


Автор книги: Анатолий Варшавский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Варшавский А.С
Путешествия Дюмон-Дюрвиля

Светлой памяти моей дочери, Леночки, так много сделавшей для этой книги.


После битвы при Трафальгаре, во время которой союзный франко-испанский флот потерпел поражение от английских эскадр, Наполеону, как известно, пришлось отказаться от вторжения на Британские острова. Но Континентальная блокада продолжалась, и Англия по-прежнему оставалась врагом номер один. Перевес на море был несомненно на стороне англичан. И это не могло не тревожить императора.

…Высокий, худой молодой человек, который в один из хмурых ноябрьских дней 1807 года занимает свое место на империале дилижанса, отправляющегося из Кана в Брест, не знает еще, что Брест в ту пору – фактически единственный действующий военный порт Франции. Юноше – семнадцать лет. И в кармане у него письмо. Господин Шарль-Амбруа Кафарелли, префект Кальвадоса, просит своего брата Луи-Жозефа Кафарелли, морского префекта Бреста, оказать содействие подателю сего письма, племяннику его хорошего знакомого. Юноша хочет стать моряком.

Война, в том числе морская война, продолжается. С 1802 по 1806 год – а в 1805 году был Трафальгар – французский флот потерял тринадцать больших военных кораблей, четырнадцать фрегатов и двадцать восемь легких судов. С 1806 по 1814-й – а в эти годы не произойдет ни одного мало-мальски значительного морского сражения – Франция лишится двадцати шести кораблей, сорока девяти фрегатов и шестидесяти шести вспомогательных судов.

Сто двадцать тысяч французских моряков окажется в 1815 году в английском плену. И все же, когда военно-морской флаг времен империи был заменен флагом Бурбонов, французский военно-морской флот все еще насчитывал сто три корабля и пятьдесят четыре фрегата.

С торговым флотом дело обстояло хуже: из тысячи пятисот кораблей, предназначенных для дальних плаваний, тысяча двести сорок четыре была захвачена англичанами.

Жюль-Сезар Себастьен Дюмон-Дюрвиль родился в 1790 году. Отец его был королевским судебным чиновником, бальи, в Кальвадосе. Через два года после рождения сына, в 1792 году, он был арестован и предстал перед Революционным трибуналом. Защитником при разбирательстве выступила мать Жюля-Сезара. Она сумела убедить судей, что полупарализованный шестидесятилетний старик не имел и не имеет никакого отношения к козням врагов Республики.

В 1797 году отец умер. Мальчика воспитывали мать и дядя. Дядя – аббат Круазель – учил грамоте, а мать… Мать в молодости читала Руссо, и ей хотелось, чтобы мальчик жил «естественной» жизнью и закалялся как можно основательнее: бегал босиком, обливался холодной водой, рос подвижным, здоровым, ловким. Мальчику это, разумеется, доставляло удовольствие. Он научился хорошо плавать, у него были крепкие мускулы. Ему, как он об этом сам впоследствии напишет, были нипочем ни скверные деревенские дороги с грязью по щиколотку, ни болотистые тропы, ни крутые подъемы. Холмов и лесов в округе было много, и ему разрешалось ходить везде, где захочется.

Арифметика, геометрия, латынь – все давалось ему легко. У него вообще были явные способности к языкам. Он выучит и греческий, впоследствии овладеет немецким, итальянским, английским, научится изъясняться по-русски, будет читать древнееврейские тексты, успешно займется изучением диалектов племен и народов, населяющих Океанию, выучит китайский.

Но все это будет впоследствии, а пока Жюль-Сезар том за томом читает книги в библиотеке своего дяди, слушает его наставления и готовит уроки. Его интересуют не только древние авторы и древняя история. С детских лет он проявляет склонность и к науке: ему нравится физика и химия, и минералогия. А больше всего он увлекается ботаникой. У него есть гербарии и коллекции минералов. Он знает названия едва ли не всех растений в окрестностях.

Аббат Круазель советует племяннику поступить в Политехническую школу. «Это, несомненно, лучшее высшее учебное заведение Франции, – говорит он. – В нем преподают все известные французские ученые». В октябре 1807 года Жюль-Сезар сдает вступительные экзамены. Но, увы, не набирает достаточное количество очков. Причина? Ну, может быть и та, что по настоянию матери он, готовясь к экзаменам, поступил на гуманитарный факультет Канского лицея и сравнительно мало занимался геометрией и алгеброй. А возможно, сыграло свою роль и то обстоятельство, что именно в это время он увлекается историей великих морских путешествий: по целым дням читает описания экспедиций Ансона, Кука, Бугенвиля, Лаперуза. Путешествия вокруг света! Неведомые страны, неведомые народы.

«Вы наверняка поступите на следующий год. Надо только лучше подготовиться к экзаменам, – говорят ему. – Желаем удачи».

Он вежливо выслушивает, благодарит. Но в Политехническую школу Жюль уже не вернется. Решение принято. Он станет моряком.

Впоследствии Дюмон-Дюрвиль напишет:

…Я пришел к выводу, что нет ничего более благородного на свете, чем посвятить свою жизнь прогрессу науки. Именно поэтому мне всегда были больше по сердцу научно-исследовательские плавания, нежели военные походы.

Но пока нет ни военных походов, ни далеких путешествий. Молодого добровольца назначают – таковы действующие правила – матросом. Ему, однако, разрешают (рекомендательное письмо все-таки возымело свое действие) сдавать экзамен для дальнейшего продвижения по службе. Год спустя ему присваивают звание гардемарина, и он получает назначение на свой первый корабль, фрегат «Амазонка». Дюмон-Дюрвиль мечтает о путешествии в Индию: туда должен был отправиться фрегат. Но ничего не происходит. Восемнадцать месяцев будет стоять на якоре в Гавре корабль: все французские порты блокированы английскими эскадрами.

В свободное время гардемарин посещает морскую библиотеку в Гавре. Он занимается составлением сравнительной грамматики древнееврейского языка, греческого и латыни. И усиленно изучает математику.

В 1810 году Дюмон-Дюрвиль получает звание гардемарина первого класса. Два года спустя он становится лейтенантом.

В 1815 году он женится. Невесту зовут Адель Пепен, она из семьи часовщика. «Я ее очень люблю», – напишет он матери. И все-таки годом позже, узнав, что французский мореплаватель Луи-Клод Фрейсине отправляется в путешествие вокруг света, Дюмон-Дюрвиль подает рапорт с просьбой зачислить его в экспедицию. Следует отказ: слишком поздно, экспедиция укомплектована.

Проходит еще три года. Дюмон-Дюрвилю уже двадцать девять лет. И он по-прежнему «сухопутный» моряк. Но, кажется, наконец настает и его черед. Контр-адмирал Гама-лен, большой знаток и любитель ботаники, рекомендует Дюмон-Дюрвиля капитану Готье. Последний вот уже два года занимается на старом, но все еще крепком судне «Ля Шевретт» гидрографией Средиземного моря. А заодно исследованием флоры и фауны здешних мест.

Итак, 1819 год. Дюмон-Дюрвиль – участник четвертой экспедиции «Ля Шевретт». Ему поручены ботаника, энтомология, археология.

Оно голубое и зеленое, это море, изумрудное и фиолетовое, не знающее ни отливов, ни приливов, ни коварных подводных скал, ни сильных течений, ни постоянных ветров. Это не значит, что здесь не бывает штормов, случаются и шквальные ветры, подчас вздымаются валы – и высоко. Но плохая погода непродолжительна, штормы быстро угасают, волнение преходяще. В древности его называли Великим морем заката, называли Прекрасным морем. Солнце появляется здесь из-за прибрежных гор Сирии и лишь через два часа – так велико море – рассеивает ночной мрак у Геркулесовых столбов.

…С детства знакомые названия: Милос, Кос, Самос, Лесбос. «Ля Шевретт» плывет вдоль фессалийских берегов, останавливается в Эвбее, следует к морским воротам Афин, как называют гавань Пирей. И пятнадцатого ноября 1819 года возвращается в Тулон. Непродолжительный отдых, и судно снова отправляется в плавание. На сей раз официальными инструкциями капитану Готье предписывалось приступить к гидрографическим исследованиям Дарданелл, Мраморного моря, Босфора и Черного моря.

Шестнадцатого апреля 1820 года «Ля Шевретт» бросает якорь в гавани острова Милос. Вместе со своим приятелем лейтенантом Матеррером Дюмон-Дюрвиль отправляется в гости к здешнему французскому консулу Бресту. Они застают его в чрезвычайном волнении.

За неделю до этого, восьмого апреля 1820 года, местный житель, крестьянин Иоргос вместе с сыном работал на своем поле. Оно находилось примерно в пятистах шагах от руин древнего театра, неподалеку от вырубленных в скалах гробниц.

Распахивая участок, Иоргос наткнулся на остатки стены и какие-то тесанные из камня плиты. Камень, в особенности обработанный, ценился на острове как строительный материал. Иоргос принялся раскапывать яму.

День был жаркий, солнце припекало и поднялось уже довольно высоко, когда лопата вновь ударилась о что-то твердое. Крестьянин увидел каменную нишу. Она была примерно в четыре-пять метров шириной и Иоргосу не сразу удалось в нее проникнуть. Но в конце концов усилия его все же увенчались успехом. В каменном склепе, он, к своему удивлению, видит статую из мрамора. Казалось, сама Венера пеннорожденная шагнула ему навстречу из мрака гробницы.

Рядом стояли две статуэтки и лежало несколько других обломков мрамора.

Иоргосу хорошо известно, что древности привлекают иностранцев. И поэтому он тут же отправляется к своему соседу, французскому консулу Бресту: не посмотрит ли господин консул находку?

Но Брест в общем не очень значительный чиновник министерства иностранных дел и не слишком сведущ в вопросах, относящихся к сфере искусства. Может быть поэтому, хотя статуя ему и нравится, он просит командиров, стоящих в гавани французских корветов (Франция активно стремится улучшить отношения с Турцией, и обмен визитами в самом разгаре) прислать кого-нибудь из офицеров, понимающих толк в скульптуре.

Четыре дня спустя, двенадцатого апреля, в письме, адресованном Давиду, генеральному консулу в Смирне, Брест напишет: «Одни из видевших ее (статую. – Л. В.) офицеров утверждают, что в ней нет ничего особенного. Другие, наоборот, доказывают, что это – великолепная работа. Если вы хотите, чтобы я приобрел ее за счет правительства, прошу соответствующих распоряжений».

Господин Давид тоже, конечно, сам ничего решать не будет. Он запрашивает посла.

До Смирны, куда послано донесение, не близко. До Константинополя, где находится резиденция посла, еще дальше.

Тем временем в гавань Милоса входит «Ля Шевретт». Античный мир, его культура, искусство давно уже интересуют Дюмон-Дюрвиля. В походной сумке он возит с собой томик Павсания, древнегреческого писателя, подробно рассказавшего об известных в его время творениях зодчих и скульпторов.

Естественно, что как только Дюмон-Дюрвиль узнает о сделанном Иоргосом открытии, он вместе с Матеррером идет смотреть статую. Хозяин хранит ее в сарае, когда входишь нужно, чтобы глаза привыкли к темноте. Впечатление огромное. Купите, предлагает Иоргос, я недорого возьму: триста пятьдесят франков. Таких денег ни у Дюмон-Дюрвиля, ни у Матеррера нет. Дюрвиль делает зарисовки, записи.

Несколькими днями позже «Ля Шевретт» снимается с якоря. Путь – в Константинополь. Там Дюмон-Дюрвиль лично обо всем расскажет послу и передаст ему свой отчет.

Посол в далеком Константинополе маркиз де Ривьер не колеблется ни минуты. И приказывает одному из секретарей посольства, виконту Марцеллюсу, приобрести статую.

Но пока посланное за ней судно «Л'Эстафетт» плывет на Милос, тучи над статуей сгущаются. Здесь – каким только ветром его занесло – появляется некто Ойкономос Верги, священник, близкий к Николаки Мурузи, одному из должностных лиц в Константинополе, фактически управляющему всеми греческими островами. Правда, в данный момент Верги находится в немилости у Мурузи. Но тем более ему хочется восстановить свое положение. Статуя, о которой говорит весь Милос, ему как дар неба. Он прекрасно понимает, что Мурузи будет обрадован этим подарком. Но Брест уже предупредил Иоргоса, что за статуей скоро приедут.

Верги просит, стращает, поит старейшин и Иоргоса и (как-никак остров подчинен Турции, и местные жители во многом зависят от Мурузи) в конце концов добивается согласия на покупку статуи.

Двадцать третьего мая 1820 года «Л'Эстафетт» входит в гавань Милоса.

Статуя у Верги, он грузит ее на свое судно. В завязавшихся переговорах с французской стороны принимают участие вооруженные матросы. Во всяком случае они сопровождают Марцеллюса.

В конце концов французы получают статую. И отдают Верги деньги, которые тот уплатил за нее.

Задание выполнено: «Л'Эстафетт» распускает паруса и двадцать пятого мая 1820 года покидает Милос. Курс – Франция.

Первого марта 1821 года специально прибывший в Париж маркиз де Ривьер преподносит дивную статую в дар королю Людовику XVIII. Вскоре она попадает в Лувр.

Статуя могла изображать только богиню – таково было общее мнение. Венерой Милосской – окрестил ее первый исследователь, секретарь Французской Академии художеств, Катрмер де Кинси.

Справедливости ради следует сказать, что Венерой ее называли и Брест, и Дюмон-Дюрвиль. У этой чудесной статуи был только один крупный изъян: левая рука отсутствовала, а правая безжизненным обрубком едва-едва доходила до нижней линии груди.

До сих пор идут споры о том, каково было первоначальное положение рук у Венеры. И были ли они, кстати, когда Иоргос нашел статую. Одно из важнейших свидетельств принадлежит Дюмон-Дюрвилю: ведь он был в числе тех немногих людей, которые видели статую еще в те времена, когда она находилась на острове. Вот оно: «Статуя (я обмерил обе ее части по отдельности)… изображала обнаженную женщину, которая в левой поднятой руке держала яблоко, а правой придерживала красиво драпированный пояс, небрежно ниспадавший от бедер до ног». А дальше следует фраза, которая вызвала немало толков: «В остальном и та, и другая рука повреждены и в настоящее время отняты от туловища».

Под «настоящим временем» Дюмон-Дюрвиль, очевидно, разумел те дни, когда он был еще на острове.

Слова Дюмон-Дюрвиля подтверждает еще один очевидец, консул Брест, который в известном уже нам письме к Давиду (мы его уже частично цитировали), датированном двенадцатым апреля, то есть на четвертый день после находки статуи, писал: «Местный крестьянин нашел на принадлежавшем ему участке три мраморные статуи. Одна из них изображает Венеру с яблоком раздора в руках; она несколько покалечена, руки у нее поломаны (под второй и третьей статуей Брест подразумевал статуэтки-гермы. – А. В.)». И тот же Брест в письме от двадцать шестого ноября 1820 года, написанном уже после того, как маркиз де Ривьер самолично побывал на Милосе, сообщал: «Его превосходительство приказал мне заняться поисками рук и других обломков статуи, но для этого надо добиться специального разрешения у турок, которое дало бы возможность производить раскопки за наш собственный счет. Есть основания надеяться, что в той же самой нише, где ее нашли, можно разыскать и другие предметы».

Нет, право, не так-то просто доказать, что статуя якобы, как утверждали некоторые историки искусства в конце XIX века, да и в нашем веке, была найдена с целыми руками и что она изображала Венеру с яблоком Париса. Все тот же Дюмон-Дюрвиль был далеко не так категоричен. Он писал: «Все эти атрибуты, казалось бы, вполне подходят к Венере во время суда Париса, но где тогда Юнона, Минерва и красавец пастух?»

Неподалеку от Милоса он побывал еще на одном небольшом острове, точнее, группе островков. Всего их было пять. Три образовали нечто вроде кольца, а два находились в центре этого кольца. Некогда это был единый вулканический остров, диаметром примерно в восемнадцать километров. Его венчала широкая, конусообразная гора.

Во Франции остров был известен под именем Санторин. Ныне его называют Тира. В последние годы ученые связывают колоссальное извержение местного вулкана, которое произошло где-то между 1500 и 1450 годами до новой эры, с последовавшим за ним упадком критской цивилизации.

Дюмон-Дюрвиль был одним из первых исследователей, занимавшихся геологией этого необычного острова, едва ли не самого опасного среди множества вулканических центров Кикладской вулканической зоны, островной дугой протянувшейся через Эгейское море.

…Вздыбленные, круто уходящие вверх скалы. Они мощны и живописны, серовато-белые с черными и темно-красными прослойками. Окаменевшие лавовые выбросы. Огромные камни, иногда одиночные, чаще по два – по три, а то и целые нагромождения. Седловины гор. Разломы. Мощный слой окаменевшего вулканического пепла. Так ныне выглядит остров. Таким увидел его и Дюмон-Дюрвиль.

Доклад, прочитанный Дюмон-Дюрвилем в Академии наук в январе 1821 года, вызывает огромный интерес. Исследователь рассказывает о том, как была найдена Венера Милосская, о подземных галереях на острове Милос, о геологических особенностях острова Санторин, о растениях, встречающихся на островах архипелага. Каждой из этих

В книжке отсутствуют страницы 14 и 15.

Дюмон-Дюрвиль и курс Ламарка «Гидрогеология», появившийся в 1802 году. Тот самый курс, в котором Ламарк писал о том, что лик Земли, а соответственно ее животный и растительный мир менялся на протяжении веков и тысячелетий постепенно. А раз так, то новые условия должны были порождать и соответствующую приспособляемость организмов, новые возможности органов, да и новые органы.

…Это тогда Кювье, который уже был знаменит и авторитетен, с усмешкой заявил: «Безграничное время, которое играет такую роль в религии магов, не менее важную роль играет и в размышлениях Ламарка». Кювье, великолепного Кювье, ставшего при жизни классиком, воззрения Ламарка приводят в бешенство. И не удивительно! Ламарк – убежденный эволюционист. Кювье – убежденный и непримиримый сторонник неизменяемости видов и идеи постоянства катастроф.

Думал ли Дюмон-Дюрвиль, что именно Кювье, который открыл целый мир вымерших животных и привел в систему все сделанные им и до него находки ископаемых позвоночных, этот человек, учившийся вместе с Шиллером и ставший во времена Наполеона бароном, а во времена Людовика XVIII пэром Франции, этот баловень судьбы, пред чьим авторитетом преклонялась чуть ли не вся наука века, ознакомится по поручению Французской Академии наук с научными результатами кругосветного путешествия, совершенного на «Ракушке»! Шумный и блестящий наполеоновский барон, с огромной головой, украшенной копной рыжих волос, дает великолепный отзыв обо всем том, что сделано экспедицией в области естественных наук, а ведь это заслуга Дюмон-Дюрвиля. Свое удовлетворение гидрографическими работами, осуществленными Дюпереем и Дюмон-Дюрвилем, высказывает и другой крупнейший французский ученый – знаменитый физик Араго.

Он особенно подчеркивает значимость работ, посвященных изучению распределения поверхностных и глубинных температур воды в пределах Океании, начатых еще русскими экспедициями во времена кругосветного плавания Крузенштерна и теперь продолженных французскими моряками. Араго прав. Проблема взаимодействия океанических и воздушных масс – одна из самых кардинальных. Океанологи – пусть в более глубоком и широком плане – занимаются ею и в наши дни.

Все как будто бы хорошо. Дюмон-Дюрвиль получает звание капитана второго ранга. Он занят любимым делом, успешно продолжает свои научные изыскания. Но только вот не сложились у него, очевидно, к концу плавания отношения с Дюпереем. А может быть, почувствовал к тому времени Дюмон-Дюрвиль, что пора ему самому возглавлять экспедиции. Был у него уже свой взгляд на научную проблематику будущих исследований. Просторы Океании не просто манили воображение: сложилась целая программа действий.

Разумеется, немало было накоплено сведений об Океании к тому времени. Но все больше о посещаемых крупных островах, хотя и они тоже были не достаточно изучены. Что уж там говорить о россыпи коралловых островов Микронезии и Полинезии. Еще предстояло исследовать сотни пунктов.

И все большее значение приобретают работы по наблюдению за течениями, температурой и плотностью воды.

На новую ступень в ходе замечательных кругосветных плаваний русских моряков, начавшихся с 1803 года, поднималось исследование морей и океанов и ширилась эстафета научного поиска.

«В настоящее время истинная цель научных экспедиций должна скорее заключаться в том, чтобы пополнить географические знания человечества сведениями о недостаточно исследованных берегах и малоизученных архипелагах, и в особенности в том, чтобы с помощью морских хронометров уточнить местоположение многих островов и рифов (чье положение до сих пор сомнительно) относительно тех пунктов, которые уже считаются установленными благодаря многократным наблюдениям. Я предложил и предпринял плавание на «Ракушке» исходя из вышеуказанных соображений, которыми я не переставал руководствоваться во все время экспедиции.

В этой связи мне представлялось, что наиболее важными для географических исследований являются следующие районы Тихого океана: Новая Зеландия, острова Вити (Фиджи.—А. В.), острова Лоялти, Новая Британия и Новая Гвинея; именно на изучение этих районов и были направлены все мои усилия».

Так впоследствии напишет о своей второй кругосветной (и первой самостоятельной) экспедиции Дюмон-Дюрвиль. Впрочем, было еще одно немаловажное обстоятельство.

В официальных инструкциях морского министра, врученных Дюмон-Дюрвилю, было сказано: «Особое значение предпринимаемое Вами плавание приобретет в том случае, если Вам удастся обнаружить следы пропавшей экспедиции Лаперуза».

Сам Дюмон-Дюрвиль в своем дневнике запишет: «К тому времени (то есть ко времени организации экспедиции. – Л. В.) чуть ли не вся европейская пресса поместила сенсационные сведения о том, будто бы некий английский капитан-китолов где-то между Новой Каледонией и Луизианой обнаружил следы пропавшей экспедиции Лаперуза. Был найден крест Святого Людовика и какие-то медали».

Лаперуз-это была давняя любовь Дюмон-Дюрвиля.

Первого августа 1785 года из гавани Бреста вышли два фрегата: «Буссоль», на которой развевался белый брейд-вымпел капитана первого ранга, командующего отрядом Лаперуза, и «Астролябия» под командованием капитана первого ранга Флерио де Лангла. Их провожали сотни жителей. Дул попутный ветер. Постепенно корабли превратились в едва заметные точки, а затем и вовсе исчезли за линией горизонта.

В состав экспедиции вошло двести двадцать пять человек. Кораблям Лаперуза предстояло посетить малоизученные, а порой и вовсе не известные европейцам районы Тихого океана, определить географические координаты многих пунктов, произвести астрономические наблюдения, проверить и уточнить сообщения более ранних путешественников. Они должны были собрать сведения о растительном и животном мире, о людях, населяющих далекие земли и острова. В экспедиции приняли участие крупные ученые: акаде-мики-астрономы Монж и Лепот Данжеле, географ Бернизе, ботаник, доктор медицины, Ламартиньер, физик Ламанон, натуралист Дюфрен, рекомендованный Лаперузу самим Бюффоном. «Буссоль» и «Астролябия» были оснащены новейшими навигационными приборами: хронометрами для определения долготы места на море и секстанами, при помощи которых можно было определять широту места с точностью до 20–30 минут. В распоряжение Лаперуза были переданы компасы, которыми пользовался Кук.

Через полтора года, подводя итоги первой половины путешествия, Лаперуз сообщил морскому министру:

«Из восемнадцати месяцев пятнадцать мы провели в море. Я посетил остров Пасху и тот район западнее Сандвичевых островов, где по сведениям испанцев должны находиться открытые ими острова: никаких островов там нет. Кроме того, я побывал на острове Мове (Мауи) из группы Сандвичевых островов, на котором Кук не был, внимательно осмотрел северо-восточное побережье Северной Америки от горы Св. Ильи до Нутки и нанес на карту вчерне набросанную Куком береговую линию от Нутки до Монтерея. Я пересек Великий океан по прямой, отстоящей на сто лье от тех мест, которыми проходили другие мореплаватели, и открыл остров Неккер и «Риф французских фрегатов». Я доказал, что острова ла Горта, Дезерт, ла Мира и Жарден не существуют, и я посетил, как мне было приказано, один из северных Марианских островов».

Продолжив свое путешествие, Лаперуз устанавливает, что остров Сахалин отделен от материка проливом, и обнаруживает пролив между Сахалином и Иессо, который будет назван его именем. Его корабли заходят в Петропавловск-Камчатский – о пребывании французских мореплавателей ныне напоминает мемориальный камень в честь Лаперуза, – а оттуда Лаперуз отправляется в Австралию.

В письме, написанном седьмого февраля 1788 года и адресованном морскому министру, французский мореплаватель сообщал: «Я поднимусь к островам Дружбы, выполню все, что предписано инструкциями в отношении Новой Каледонии и острова Санта-Крус, обследую южный берег земли Арсакидов, открытую Сюрвилем и Луизиаду, найденную Бугенвилем. Пройду между Новой Каледонией и Новой Голландией другим путем, нежели канал Иидевр, если, разумеется, он существует. В сентябре – октябре обследую залив Карпентария и восточный берег Новой Голландии вплоть до земли Ван-Димена, но с таким расчетом, чтобы к декабрю 1788 года добраться до Иль-де-Франс».

Поясним: Иль-де-Франс – это нынешний остров Маврикий. Земля Ван-Димена – остров Тасмания, а Новая Голландия – это Австралия.

В Париж письмо доставил некто Хантер, капитан английского фрегата «Сириус». Он же привез еще одно послание на имя главного директора портов и арсеналов Франции, которое заканчивалось так: «Пятнадцатого марта я выйду из Ботанической бухты. Надеюсь в декабре быть на Иль-де-Франс».

Эскадра не пришла на Иль-де-Франс. Она не пришла ни в один из указанных портов. Она исчезла.

В память о Лаперузе Дюмон-Дюрвиль, которому королевским ордонансом от двенадцатого ноября 1825 года официально предписывалось вступить в командование «предпринимаемой для географических исследований и в интересах навигации и естественных наук» экспедиции, переименовывает «Ракушку» в «Астролябию». Экипаж – восемьдесят человек, в том числе шесть морских пехотинцев.

Корабль покидает Тулон двадцать пятого апреля 1826 года.


Маршруты путешествий Дюмон-Дюрвиля

Тридцать четыре дня проводит «Астролябия» перед входом в Гибралтарский пролив – свирепствовали западные ветры. Потом был остров Тенериф и, естественно, прогулка на знаменитый пик. Дюмон-Дюрвиль и его спутники дошли до самой вершины – это удавалось не всем – и убедились, что вершина представляет собой полуразрушенный кратер.

Но были и более существенные заботы. Как и предписывалось инструкциями, десятидневное пребывание на Тенерифе дало возможность не только закупить свежее продовольствие и пополнить запасы воды, но и произвести необходимые астрономические наблюдения – следовало выверить по судовым хронометрам долготу, на которой располагался Тенериф. Разумеется, положение Тенерифа определялось не единожды, но твердой уверенности в правильности этих определений все еще не было: не намного, а все же разнились полученные данные.

Основные работы, однако, были впереди – путешествие еще только-только начиналось.

Обогнув мыс Доброй Надежды, «Астролябия» прошла Бассовым проливом к Новой Зеландии и далее к островам Тонго и Фиджи. А до этого была Новая Голландия. «Астролябия» зашла в гавань Короля Георга на юго-западе Новой Голландии, потом в Порт-Джэксон. На переходе из Порта-Джэксон в Новую Зеландию корабль сорок восемь часов подряд трепала буря. «Гордые тем, что мы идем по следам Тасмана, Кука и Мариона, – напишет Дюмон-Дюрвиль, – мы испытывали страстное желание пополнить те сведения, которыми наука располагала об этих еще так мало изученных местах, пристально исследовать животный и растительный мир и в особенности как можно тщательнее изучить привычки, обряды, обычаи и нравы, которые придают здешним жителям такой своеобразный характер».

Этим и займется экспедиция. И наверное, не легок был труд и многое пришлось испытать ее участникам, если, подводя итоги пребыванию «Астролябии» у берегов Новой Зеландии и проделанной там работе, Дюмон-Дюрвиль сделает в своем дневнике следующую запись:

«Наконец-то «Астролябия» покинула беспокойные берега Новой Зеландии и направилась в более тихие прибрежные районы экваториальной зоны. Наконец-то мы отдохнем после изнурительных трудов. Трижды экспедиция была под угрозой гибели: при входе в бухту Течений, в проливе Французов и особенно около рифов бухты Изобилия. Десятки раз корабль трепали сильнейшие ветры. И лишь ценой огромных усилий нам удалось завершить начатое нами важное дело. Но мы уносим с собой мысль, что результатом нашего пребывания у берегов Новой Зеландии являются значительные работы. Обширная береговая линия была нанесена на карту скрупулезно и с малейшими деталями. Отныне географы не смогут говорить об этих больших южных островах, не упоминая работ и открытий, сделанных «Астролябией». Что по сравнению с такими результатами все пережитые нами опасности и лишения?!»

На островах Фиджи Дюмон-Дюрвилю очень понравились местные жители: высокие, пропорционально сложенные, дружелюбные. Но из восемнадцати дней, которые «Астролябия» провела на островах Фиджи, четырнадцать лил бесконечный дождь и беспрерывно штормило. Естественно, что это помешало проведениям работ, хотя, как заметил Дюмон-Дюрвиль, «у нас есть основания предполагать, что каковы бы ни были результаты проделанных нами исследований, они заслуживают уважения и интереса мореплавателей и географов. И если последующие экспедиции выполнят в северной части такие же исследования, которые «Астролябия» провела в южных районах островов Вити, то для этого уголка Океании нечего будет и желать лучшего».

Да, плавание было не из легких. Со свойственной ему прямотой Дюмон-Дюрвиль напишет в своем дневнике: «Введенный в заблуждение рассказами об относительно легких путешествиях «Урании» и «Ракушки», о которых говорили чуть ли не как о прогулках, экипаж, видимо, рассчитывал, что то же самое повторится и на «Астролябии». Но не единожды на собственном опыте и самым жестоким образом я убеждался, что это не так. Истинной целью исследовательского путешествия являются поиски неведомых земель или же тщательные исследования тех земель, которые еще недостаточно известны. При этом далеко не всегда удается избежать опасности или обойти все встречающиеся на пути подводные камни». И все же, добавляет он, «если бы я мог предвидеть, что испытанные нами жестокие невзгоды и тяжелейшее плавание, потребовавшее напряжения всех сил, будут с таким безразличием встречены в морском министерстве, я бы с большим вниманием отнесся к безопасности моих товарищей во время путешествия».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю