Текст книги "Рассвет над Москвой"
Автор книги: Анатолий Суров
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 6 страниц)
Картина вторая
НА ФАБРИКЕ
Молодой сквер на фабричном дворе. Вокруг большой клумбы несколько свежевыкрашенных скамеек. На заднем плане фабричные ворота. Над ними на решётке золотые буквы в обратном порядке: «Текстильная фабрика «Москвичка». Рядом с воротами проходная будка. Справа стена фабричного корпуса и вход в него. На стене плакаты, лозунги, огромный транспарант: «Дадим в июле 130 процентов плана!» Через проходную будку входят Агриппина Семёновна и Саня. Вахтер, старичок в потёртой кожаной куртке, распахивает перед ними дверь. В руках у Агриппины Семёновны судок с завтраком. Такая уж традиция в семье Солнцевых: много лет бабушка носит на фабрику дочке обед своего приготовления.
Вахтер. С почётом Агриппина Семёновна! Барышня с вами?
Агриппина Семёновна. Да ты вглядись. Петрович! Внучка. Иль не похожа? (Говорит просто, тихо, но в голосе её звучат торжественные нотки.) Ну, Саня, вот она, фабрика наша. Мать твоя немало сил тут оставила. И я за этими воротами годков пятьдесят пять отбарабанила. С двенадцати, считай, лет… И моя матушка здесь жизнь прожила… Ты на могиле-то её была? Что написано на плите надмогильной, помнишь?
Саня молчит.
«Здесь покоится святая великомученица ткачиха Евдокия Горкина, умершая смертью голодной собаки». (Молчит. Ей трудно говорить: слёзы подкатили к горлу.)
Молчит и Саня.
Так-то, внучка. Отец мой такую надпись для покойницы сочинил. Сам-то он в Сибири, на Акатуе, дни свои кончил… А мой супруг – твой дедушка – за этими самыми воротами голову сложил. Баррикада тут была в пятом году. Капу в то утро как раз крестить собрались, а поп-то заместо крестин отца отпевал… (Пауза.) Ты хозяйкой сюда иди! Наша фабрика! Кровью, рабочей кровью за неё заплачено.
Саня. Когда б не день сейчас был, а ночь, никто бы не видел меня, я бы на колени перед воротами этими встала.
Агриппина Семёновна(поцеловала внучку в лоб, будто благословила; и, желая подавить волнение, говорит нарочито деловым тоном.) В печатный цех, значит? А может, в ткачихи хочешь, по моей специальности? Нет, тебе лучше в раклистки идти. Ты рисунок любишь, понимаешь. Попрошу Гермоген Петровича. Ста-арый мастер, почти что одногодок мой. Первый знаток печатного дела. И мастерству тебя и жить научит.
Двенадцатичасовый гудок. Из цеха и через проходную идут люди, одни на улицу, другие на фабрику. Все они, пожилые и молодые, почтительно кланяются Агриппине Семёновне. Саня с удовольствием наблюдает бабушкину популярность.
Саня. А это кто?.. А это?..
Агриппина Семеновна. Мастер Бессонов. С третьего года на фабрике. Самый старый партеец. Ткачиха Логвинова, Дарья Тимофеевна, – добрая мастерица. Афанасьева, Мелетина Васильевна, – ватерщица так себе.
К ним подходит Дарья Тимофеевна, пожилая женщина с выражением лица строгим и проницательным, как у учительницы. Присела рядом с Агриппиной Семёновной на скамейке.
(Логвиновой.) Давно ты, Дарья Тимофеевна, не заглядывала в мою каморку. В семье-то у тебя что? Говорят, дочь Нинка замуж идёт? Жених-то кто?
Дарья Тимофеевна. О женихе и хочу потолковать с тобой, тётя Груня. Михеева, завскладом, знаешь?
Агриппина Семёновна. Как же! Из себя видный, ладный.
Дарья Тимофеевна. Не курит.
Агриппина Семёновна. Да вот пьёт зато. Мать его жаловалась. А Нинка – комсомольский секретарь. Не годится ей за мужа краснеть. Пить бросит – разговор другой. Ты их приведи ко мне, голубчиков.
Дарья Тимофеевна. А если постесняются, побоятся тебя?
Агриппина Семёновна. Что я, баба-яга? Страшная очень? Да я их в ЗАГС провожу и самобрейку жениху подарю, пусть только человеком будет.
Дарья Тимофеевна. А знаешь ты, тётя Груня, о чём между нашими-то разговор идёт?
Агриппина Семёновна. О чём же?
Дарья Тимофеевна. А вот как выборы будут – депутатом тебя. Самая прирождённая ты депутатка!
С улицы входит Значковский, жизнерадостный мужчина неопределённого возраста. Он в светлом спортивном костюме, старательно выбрит. Глаза его имеют способность смотреть на всех окружающих и даже на неодушевлённые предметы одинаково ласково, улыбчиво, влюблено.
Значковский. Приветствую вас, Агриппина Семёновна! И вас, девушка! (Кланяется Сане.) Значковский.
Агриппина Семёновна. Не поздно ли на службу идёшь, главный инженер? Не выспался, бедный.
Значковский. У меня правило: с утра два часа на яхте. А уж тогда, знаете ли, до петухов! Время ненормированное.
Агриппина Семёновна. Знаю я твои яхты! Барышни покою не дают.
Значковский(весело смеётся, не возражая против таких подозрений). К вам, говорят, всё женское население района ходит. Наболтают что угодно про одинокого мужчину. Эх, и тяжела ты, мужская доля! (Кивнув на судок.) А вы, как всегда, с судочком. Не доверяете нашей кухне?
Агриппина Семёновна. Может, оно и смешно, да так уж у нас повелось. Для матери дочь – всегда ребёнок. Сама её и кормлю.
Значковский. Не сидится вам без дела, Агриппина Семёновна, оттого и нашли заботу. (Сане.) Хотя вы и не назвали себя, но держу пари: вы юная Солнцева! И всё уже знаю. Хотите стартовать в жизнь с производства? Умно. Вы родились в знатной семье. Не забывайте об этом, цените. От всего сердца желаю успеха. (Раскланявшись, уходит в цех.)
В стороне, у входа в цех, загрохотали ящики и бочки. Там появился Михеев, молодцеватый парень в военном кителе, с которого недавно сняты погоны.
Агриппина Семёновна(не по возрасту резким, энергичным тоном). Михеев!.. Каждый день тебе толкую. Доколе безобразие продолжаться будет? Развёл грязь на фабрике.
Михеев(козыряя). Фабрика не лазарет, я не аптекарь.
Агриппина Семёновна. Убери, говорю, ящики. Не грязни пряжу.
Михеев. Как рабочий придёт, мигом уберёт.
Агриппина Семёновна. Сам приберёшь. Или мне подсобить? Я подсоблю, пожалуй!
Михеев(козыряет). Есть самому прибрать!
Агриппина Семёновна. Проследи-ка, милок, за разгрузкой машин. Банки с техническими маслами, как мячики, кидают. Банка лопнет – масло разбрызгается. Капля на нитку попадёт – брак. Ты и есть аптекарь – белый халат наденешь.
Михеев(козырнув). Слушаюсь, хозяюшка! (Удаляется.)
Из цеха выходит Анюта Богданова, рослая женщина лет тридцати. У неё пышные, непокорные волосы с рыжеватым отливом, и сама она неспокойная, порывистая, шумная.
Агриппина, Семёновна. Анюта! А Гермоген Петрович-то где? Ждём его не дождёмся. Или в цех пойти?
Анюта. Идёт ваш Гермоген Петрович.
Входит Гермоген Петрович, старичок с тщательно подстриженной светлой бородкой, одетый в строгую, аккуратно отутюженную, наглухо застёгнутую «тройку».
Агриппина Семёновна(положив руку на плечо Сане, вместе с ней поднимается, идёт навстречу старому мастеру). К тебе мы, Гермоген Петрович! Ученицу привела. Возьмёшь?
Гермоген Петрович(поглядев Сане в глаза). С охотой, Агриппина Семёновна. (Сане.) Добро пожаловать! (Агриппине Семёновне.) К Анюте её, как думаете?
Агриппина Семёновна. Разумеется, к ней.
Гермоген Петрович. Угадал. (Анюте.) Под твоё крыло, умница-разумница!
Агриппина Семёновна. Ну, в добрый час, Саня! (Заглянула в судок.) Застыл директорский завтрак. Поднимусь к ней.
Гермоген Петрович. И мне к Иван Ивановичу.
Гермоген Петрович и Агриппина Семёновна выходят.
Анюта(сухо.) Чего хочешь от меня, девушка?
Саня(смущена, говорит с неожиданной для самой себя неловкостью). Хочу научиться стахановской работе. Вы мне свой опыт передайте, Анюта, а я уж…
Анюта(смеётся.) Опыт? Какой такой опыт?.. А-а-а… Опыт! Вмиг передам. (Иронически назидательно.) Приходить за двадцать минут до смены, проверить, что и как, что к чему. Такой, что ли, опыт?
Саня(обиженная насмешливым тоном.) Хотя бы и такой… Что смешного?
Анюта. Так я уж всё сказала. И главный инженер то же твердит. (Искоса поглядела на Саню, взвесила, стоит ли говорить с ней серьёзно. Что-то расположило её к девушке. Заговорила другим, дружелюбным тоном.) Да ведь скучно мне от таких разговоров! Ну, дам я 200 процентов, а что на них нарисовано, на процентах? Кого обрадую работой своей? Ты присмотрись, какие рисунки печатаем, что народу даём? Носить нашу ткань – тоска. А выделывать?
Саня. Я понимаю вас, честное слово, понимаю.
Анюта. А понимаешь – так учись. Завтра и начнём.
Из фабричного корпуса выходит Курепин.
Курепин. Здравствуй, Саня. Гермоген Петрович мне всё сказал. Рад за тебя… Посидим.
Подходят к клумбе, на которой растут маки и жасмин. Садятся.
Саня(глубоко погрузив руки в кусты жасмина). Смотрите, как дорожки засыпало. Жасминный снег…
Курепин. Круглый год дышать бы ароматом этим… Решила в печатный?
Саня. В печатный, к рисункам поближе.
Курепин. Покамест чужие печатать будешь. И, между нами говоря, серенькие. Квадратики, треугольнички разные. И откуда только берут их? Из учебника геометрии, что ли?
Саня. Есть же на фабрике художники?
Курепин. Рисовальщики есть – художника нет. Художник, Саня, – это ведь такая сила! (Смотрит на цветы.) Помню, как-то раз прятались мы в воронке от бомбы. Земля почернела от артиллерийской работы. Ни травинки, ни стебелька. Вдруг, замечаю, степной мак, алый, стройный, растёт под огнём, цветёт, хоть бы что ему! Вижу, разведчики наши в маскировочных халатах тоже на цветок загляделись. И, знаешь ли, улыбаются! Ну, думаю, значит, не очерствела у народа душа, раз солдаты даже под огнём цветами любуются. Это в четвёртый год войны! Захотелось мне тогда, чтобы большой художник, истинный изобразил такую картину: артобстрел, разведчики, алый цветок…
Саня. Так вот откуда здесь маки! Сами посадили их?
Курепин. Сам. И когда гляжу на них, вспоминаю обгорелую землю… улыбку твоего отца… гром наступления.
За воротами гудок автомобиля. Через проходную входит Башлыков, ширококостный, массивный. Лицо его выражает утомление. Смотрит рассеянно, говорит тихи, по-волжски окая. Навстречу ему спешит Капитолина Андреевна. Обменялись рукопожатием.
Башлыков. Устал я, товарищ Солнцева. Прямо-таки без сил. Ну, здравствуй, директорша!
Капитолина Андреевна. Что, сразу в печатный пройдём? Или в другие цеха прежде?
Башлыков. Да погоди ты, директорша. Устал я, говорю.
Капитолина Андреевна. Идёмте в печатный, там и отдохнёте.
Башлыков. Да погоди ты, говорю! Посидим на природе. Тут у вас, эвон, рай-то какой! Цветочки. Аромат… Жасминчик, что ли, это?
Капитолина Андреевна. Жасмин.
Башлыков(удобно усаживаясь на скамейке; утомлённо кивнув Курепину, достаёт из кармана многократно сложенный большой носовой платок, медленно разворачивает его, утирает пот с крутого лба, потом расстилает его на коленях и снова складывает – вдвое, вчетверо, до тех пор, пока платок уже больше не складывается.) Трудно тебе, Капитолина Андреевна?
Капитолина Андреевна. Трудновато.
Башлыков. И мне трудно. И министру трудно. Всем трудно, товарищ Солнцева. Что поделаешь? Ничего не поделаешь!
Капитолина Андреевна. Конфликт на фабрике, товарищ Башлыков!
Башлыков. Такое спокойное производство – и вдруг конфликт. Разберёмся, во всём разберёмся. (Кивнув в сторону Курепина, добродушно.) Уж не парторг ли подкалывает? (Лениво хохотнул.) Хо-хо-хо!..
Капитолина Андреевна. Иван Иванович решил, что его дело – поучать да наставлять. А текстиль слабо знает. Верно ведь, Иван Иванович, при людях скажи.
Курепин. Верно. Однако учусь. И у вас учусь, Капитолина Андреевна. Своё дело знаете – спору нет.
Башлыков(утомлённым голосом). Учимся. Все учимся. (Пауза.) А с тобой, дорогой товарищ Курепин, будет бо-о-льшой разговор. И, может быть, не особо приятный.
Тем временем на скамейке, у клумбы усаживаются Дарья Тимофеевна, Анюта Богданова, Нина Логвинова, Гермоген Петрович и другие. Нина – стройная девушка с длинными косами.
Курепин. Хорошо, что приехали, товарищ Башлыков. У нас вечером актив собирается.
Башлыков. А по какому признаку актив себе подбираешь?
Курепин. В первую очередь тех, кто не терпит консерватизма, бюрократов (посмотрел в упор на Башлыкова, и после паузы) …любит свою фабрику…
Башлыков(полушутя-полусерьёзно.) А работать твой актив любит? Шучу, конечно. В министерстве считают, что ваши дела…
Анюта(прерывая.) А я вам без министерства скажу, каковы дела наши. Лежат ткани в магазинах на полках. Сама своими глазами видала.
Нина. Да вот письмо почитайте. (Достаёт из кармана распечатанный конверт.) Комсомольцам нашим адресовано.
Анюта. Что за письмо?
Капитолина Андреевна(просматривает письмо). Хо! Да кто пишет-то? С Большой Калужской. Почётные домохозяйки! Для них Щербаковский комбинат шелка вырабатывает. Не о них забота. У каждой фабрики свои задачи. Мы делаем простые вещи. А многоцветные с других фабрик спросят. И министерство согласилось со мной.
Дарья Петровна. А мы-то кто? Безрукие, что ли? Самолюбие есть у нас?
Анюта. У машины не два, не три валика. На что государство лучшую технику нам даёт? Я на своей машине могу в десять красок печатать. Как луг весной, ткань зацветёт.
Капитолина Андреевна. И простое дело мастерства требует. Один завод роскошные «зисы» выпускает, другой – тракторы. Что почётнее – вот вопрос. «Зисы» по асфальту пойдут, тракторы чёрную землицу подымут. Скромность нужна, Анюта. Что если всем на «зисы» захочется?
Саня, сидящая одна в сторонке, на дальней скамейке, внимательно слушает.
Анюта (встала, горячо). Как хотите обо мне судите, а я всё скажу!.. Помню последний день войны. Как объявили по радио, что мир настал, вынула я из шкафа кусок лучшей материи, старой моей выработки, довоенной, и расплакалась. Ей богу, дура такая, от радости разревелась! Вот, думала, вещи теперь какие делать будем! Потрудились наши бабы ввойну, а мы теперь им праздник устроим! Пусть разоденутся, как королевы, – заслужили! Технику какую нам страна дала! А директору нашему всё бы бельё приютского образца выпускать!
Долгая пауза.
Башлыков. Н-да-а!.. (Встал. Видимо, слишком шумный разговор утомил его. Отходит в сторонку, к Сане.) И вы, барышня, интересуетесь?
Саня. Интересуюсь. Разве нельзя?
Башлыков. Нет, отчего же! Набирайтесь ума-разума. (Ходит вокруг клумбы, нюхает цветы. Подходит к Курепину. Вполголоса.) Ты их нарочно, что ли, собрал?
Курепин. У нас беседа произвольная.
Капитолина Андреевна. Чтобы всю технологию изменить, миллионы нужны. Откуда их взять?
Дарья Тимофеевна (нетерпеливо). А штрафы за плохую продукцию сколько фабрике стоят?
Капитолина Андреевна. Ты, Дарья, мои штрафы не считай. На то Госконтроль есть. Дальше. С рабочей силой туговато…
Дарья Тимофеевна. Извиняюсь, ещё раз перебью. Стахановские бригады могут хоть сейчас по нескольку работниц высвободить.
Капитолина Андреевна. Бригады разные бывают. В одной мастерицы – золотые руки, в другой – молодо-зелено. Мы на среднюю работницу равняемся. Ты, Дарья, за свою бригаду отвечаешь, а я – за всю фабрику. Одно дело – рекорд бригады, другое – труд громадного коллектива! Поймите, товарищи, разницу!
Нина. Мы идём вперёд массами, а не одиночками.
Капитолина Андреевна. Верно, товарищ комсорг! Но социализм не означает уравниловку. То, что может сделать Богданова, тысячам рабочих ещё не под силу. Не о своём покое тревожусь. Его у меня нет и не будет. Для меня фабрика – жизнь моя. Нет у меня других тревог. Я среди вас выросла, меня все знают, и я всех знаю… Да что я свои интересы защищаю, в самом-то деле?
Башлыков. Позвольте мне словечко сказать. Тут товарищи обрушились на директора. Мы, конечно, уважаем, ценим критику (пауза)… а также и самокритику. Однако (значительная пауза)… зачем же сводить весь разговор к директору? (Громко, глядя на Курепина.) Зачем? А? Эта произвольная беседа получилась больно уж произвольной. Что-то, братцы, вы все на директора навалились? И мне в нашей продукции кое-что не нравится. Что поделаешь? Ничего не поделаешь. Конечно, во всех обвинениях разберёмся, изучим ваши возможности. Но скажу: меня удивляет односторонняя позиция некоторых товарищей. Продукцию планируют государственные органы – забывать о том не надо. Но рабочую инициативу всегда поддержим. Однако, как говорится, с вышки виднее.
Гудок оповестил об окончании перерыва. Все собравшиеся быстро расходятся. В сквере остаются Курепин, Башлыков, Капитолина Андреевна и Саня, попрежнему сидящая в отдалении.
Башлыков(Курепину). Нет, не по душе мне ваша произвольная беседа. (Капитолине Андреевне.) Тут явно кто-то кого-то кому-то противопоставляет. (Курепину, жёстко.) А вообще дело, скорее всего, похоже на беспринципную склоку.
Курепин. Склока?
Башлыков. А ты не серчай, батюшка! (Капитолине Андреевне.) Ну, пойдём по цехам. (Похлопав по плечу Курепина.) И ты, мудрец, с нами.
Втроём уходят в цех.
Саня. Мама!
Капитолина Андреевна(задержалась, вернулась к Сане.) Что тебе?
Входит Агриппина Семёновна.
Саня. Я решила в печатный. К Анюте Богдановой.
Капитолина Андреевна. Вот, вот, выбирай подружку по нраву.
Агриппина Семёновна(усмехнувшись). Нрав кроткий… Яблочко от яблоньки!
Они стоят друг против друга – трое Солнцевых, – взбудораженные, воинственные, такие, кажется, разные и всё же удивительно похожие одна на другую, – бабушка, дочь, внучка. Резко повернувшись, Капитолина Андреевна уходит в цех.
Агриппина Семёновна. Ишь, вскипела! Да, мы, Солнцевы, все кипучие. Пойдём, Саня. (Вахтёру.) До завтра, Петрович!
Козырнув Солнцевым, вахтёр широко распахнул дверцу проходной. Агриппина Семёновна и Саня выходят за фабричные ворота.
Занавес
Картина третья
У КУРЕПИНА
Светлая, просторная комната в новом доме. Во всю стену полки с книгами. Книги стоят нестройно: их часто достают с полок. Четверо сыновей Курепина, от девяти до четырнадцати лет, – упитанные, здоровые пареньки. У всех, как у отца, густые, широкие брови. Младший, Вовка, встав на подоконник, выглядывает на улицу, поджидая появления отца. Трое других настраивают трубы. У каждого из них труба по росту – от маленького «тенора» до громадного «геликона». Жена Курепина, Варя, маленькая хрупкая блондинка с весёлыми кудряшками, быстро и ловко прибирает комнату, придавая ей нарядный вид.
Варя (добродушно ворчит). Хотя бы одну дочь мне! Некому по хозяйству помочь. Ты что за цветы принёс, Гоша? Лопухи какие-то. (Ставит на стол букет.)
Гоша. Лопухи? Рубль двадцать штука! Без мороженого остался.
Митя. Что дочка? Я к празднику самолично подушку для тебя вышью.
Варя. А ты не жди красных чисел на календаре.
Вовка(со своего караульного поста). Идёт! Идёт! (Спрыгнул с подоконника.)
Братья взяли наизготовку трубы, Вовка пристроился к ним, приложив к губам гребёнку, обёрнутую в папиросную бумагу. Варя, взяв дирижёрскую палочку и постучав ею по спинке стула, идёт к дверям. Звонок. Приводя в порядок причёску, отворила дверь мужу и взмахнула палочкой. Навстречу Курепину гремит марш. Это обычная семейная церемония в доме Курепиных. Но на лице Курепина нет добродушной улыбки. Варя мгновенно замечает подавленность мужа – ей редко приходилось видеть его хмурым.
Варя(взмахом руки останавливает оркестр). Голова болит, Ваня?
Курепин(хмуро). Когда она у меня болела…
Варя(сыновьям). Тише вы, ансамбль!
Ребята, за исключением Вовки, прекратили игру.
Курепин(махнул рукой; честолюбиво, по-отцовски). Да пусть играют…
Варя. Может быть, зубы?
Курепин. И зубы не имеют такой привычки.
Варя. Что же тогда? Ваня, что с тобой?
Курепин(мрачно). Склочник я… Давай склочнику ужинать. (Садится за стол и, увлечённый своими размышлениями, говорит с женой так, как будто уже объяснил ей всё по порядку, а теперь делает выводы.) Вот какая история, Варя. Кажется всё просто и ясно. Нам с тобой ясно, да. А Солнцевой, Башлыкову – нет, нисколько не ясно. Понятно?
Варя(соглашаясь). Понятно. Первое будешь?
Курепин(думая о своём). Может быть, я текстиль не так хорошо изучил. Допускаю. Что ж, из института – в армию, из армии – в партком. Незрелый текстильщик, верно… Биография моя на одной страничке через два интервала укладывается. Изучу текстиль досконально, будьте покойны! Но людей советских хорошо знаю. И вижу, хотят они полной жизнью жить.
Вовка(прерывая Курепина). Пап! Когда же мне-то?
Курепин. Чего тебе-то?
Вовка. Инструмент какой… У всех есть: и у Гоши, и у Мити, и у Севы. А у меня нет. Гребёнка мамина.
Курепин(строго). Ты мне склоки дома не заводи! (Глядит в удивлённые глаза сына. Хохочет.) Склочник… (Приласкал.) Куплю, куплю тебе трубу, старик. Если сам в трубу не вылечу.
Сева(заметив перемену в настроении отца, шёпотом). Мама, по-моему, всё в порядке. Ударим по гуслям!
Варя кивнула головой, «ансамбль» заиграл душевную певучую мелодию. Курепин, вначале занятый своими мыслями, отстукивает такт ногой, затем, увлекшись мелодией, подхватывает её своим не сильным, но за душу берущим голосом.
Курепин(оборвав песню). Гоша, подай-ка мне вот с той полки.
Гоша(перебирая книги). Эта? Нет? Эта? А, знаю, чего тебе надо! Наизусть скажу… (Встав в позу трибуна.)
Нам пить в грядущем
все соки земли.
Как чашу,
мир запрокидывая…
Варя. Грусть-тоска прошла?
Курепин. Подогревай первое!
Звонок. Варя открывает дверь. На пороге Капитолина Андреевна.
Капитолина Андреевна (в смущении, переступая порог). Не ждал, парторг, гостью? А я зашла. Квартиру тут по соседству смотрела. Слышу, оркестр гремит. У вас, что ли, музыка?
Варя. У нас, Капитолина Андреевна.
Капитолина Андреевна. Может, и сегодня какое-нибудь торжество? (Курепину.) Вчерашнее-то я прозевала. А сегодня что?
Курепин. Да нет, ничего особенного.
Варя. Сегодня, как вчера, а завтра, как сегодня. Вечер пришёл, семья собралась – вот и праздник, вот и музыка.
Капитолина Андреевна. Может, я помешала? Простите…
Варя. Что вы, Капитолина Андреевна! Садитесь, пожалуйста.
Курепин(о тон жене.) Что вы, что вы, Капитолина Андреевна!
Вовка(в тон отцу.) Что вы, что вы, Капитолина Андреевна. Мы всегда гостям рады.
Капитолина Андреевна. Ишь ты, ухарь какой! Чем занимаешься?
Вовка. В каком смысле?
Капитолина Андреевна. В прямом, разумеется.
Вовка. Соловья Седова разучиваю.
Капитолина Андреевна. Ну, и как?
Вовка. Задушевно пишет. Жалко, инструмента нет своего. Вот, гребешком пробавляюсь…
Капитолина Андреевна. Ну, орёл! (Ребятам.) А вы что умолкли? Без меня-то как веселились!
Варя. А правда, мальчики. Приготовились, начали.
Ребята «ударили» плясовую. Вовка ведёт соло на гребешке.
Капитолина Андреевна. Лихо у вас получается.
Оркестранты оборвали игру.
Вовка. Извините, нам пора в клуб, на репетицию. (Отцу.) Ну, что это за инструмент, папа! Я на севиной трубе любую партию на слух могу.
Капитолина Андреевна. Хвалишься.
Вовка. А вы послушайте. (Берёт у брата трубу, выдувает с трудом какие-то непонятные звуки: «Пу-пу-пу…»)
Капитолина Андреевна. Какая же это партия? Этак-то и я сумею.
Вовка. Партия «корнета-пистона» из сочинений Соловья Седова.
Капитолина Андреевна(смеётся). Ну, в вашем доме скуки не бывает!
Вовка. Извините, на репетицию опаздываем.
Учтиво поклонившись, братья выходят.
Капитолина Андреевна. Ну, орлы! (С нескрываемой завистью.) Дружно живёте! А у меня дома каждый в свою дуду. И отчего так, не знаю.
Варя подаёт на стол печенье, чай. Выходит.
Курепин(пододвигая стакан Капитолине Андреевне). Прошу стаканчик!
Капитолина Андреевна. Что ж, давай. На Руси, говорят, никто ещё чаем не подавился. (Выливает чай из стакана на блюдце, отхлёбывает маленькими глотками.) Хорошая у тебя семья, Курепин. Молодцы-то какие растут!
Курепин. Да я и сам ничего парень. (Смеётся.) А что, нет?
Капитолина Андреевна. Хорош! (Пауза.) Цены б тебе не было, да мудришь и притом упрямствуешь. Я сама человек и упрямый и, говорят, даже резкий.
Курепин. Самокритично о себе думаете.
Капитолина Андреевна. А что же скрывать? Критикуй, пожалуйста, спасибо скажу. Но с толком критикуй.
Курепин(пододвигая сахарницу.) Сахарку берите. Больше берите.
Капитолина Андреевна. Давеча чёрт-те что напорол, а теперь подслащиваешь!
Неловкая пауза.
Я вот зачем к тебе, Курепин… Да перестань улыбаться-то! Тяжко тебе сейчас – не вижу, что ли?
Курепин. Тяжко.
Капитолина Андреевна. То-то. Сам виноват. Ты, пожалуйста, работай самостоятельно, я не набиваюсь к тебе ни в наперсницы, ни в наставницы, по помогать мне ты обязан. На то ты парторг, на то я директор фабрики. А вместо помощи развёл дискуссию. О чём думать сейчас надо? Задача перед нами стоит государственная: надо людей одеть быстро. А ты всё дискустируешь… Скажу просто: худо дело оборачивается. Башлыков руками разводит; либо, говорит, парторг ваш сети плетет либо просто живого дела не знает. В эмпиреях парит.
Курепин. На то он и Башлыков!.. Мало – сам живёт по принципу «потихонечку да полегонечку», так ещё и вам мешает.
Капитолина Андреевна. Да ты что? Я в работе вся и ни себя, ни других щадить не умею. Ничего другого не знаю, ничем иным не живу… Хоть и женщина я… Вовсе ты меня не понимаешь. С Сергеем дружил, воевал вместе, а мне чужой.
Курепин. Знаю я вашу жизнь. Строго живёте – подвижнически. Только что на гвоздях не спите, как Рахметов. Знаю. Все знают… А я бы всю её переворошил, перетряхнул бы, эту вашу строгую, безукоризненную жизнь. Верно, не подружился я с вами, хоть и слово Сергею давал.
Капитолина Андреевна. Что же… По заказу дружбы не склеишь.
Курепин. Дружбу с вами добуду, только не за чаем с вареньем. Повоюем и подружимся.
Капитолина Андреевна. Шутишь. Лучше скажи мне, Курепин, на «Москвичке» нашей долго трудиться намерен? Или поспокойнее место ищешь? Ты человек учёный, кабинетный.
Курепин. Смешной вопрос. Я на «Москвичке» не гастролёр. А впрочем, где бы ни работать – по своему разумению работать.
Капитолина Андреевна. Скажите, гордыня какая! Тебя партия поставила.
Курепин. Отсюда и гордыня – партия меня поставила. Тем и дорожу.
Капитолина Андреевна(примирительно.) Я просила товарища Башлыкова не придавать значения разговору в проходной. На то он и проходной. (Протянула руку, дружески.) Мир, парторг!
Курепин. Мир, Капитолина Андреевна! Только одно условие: разберитесь вы в ошибках своих.
Капитолина Андреевна(выдержке её и доброжелательности приходит конец). Ты опять своё? Ну, что же… Коли так, – повоюем! Чудачка, думала помочь. Самолюбие своё по боку, дай, думаю, зайду первая. Переживает парень. Хочешь войны – повоюем.
Курепин. Повоюем, Капитолина Андреевна. Только война будет не обычная. Я за вас воевать буду, вы против меня. Я воюю за то, чтобы вас от ошибок уберечь, а вы их множите… Что же, повоюем.
Капитолина Андреевна. Не воевать тебе надо, а разоружаться скорее. За философией потому и прячешься, что живого дела боишься. А боишься потому, что не знаешь его. Говоришь затейливо, красно… Саньку удивишь, меня – нет!