412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Пикина » Тайна Сырной улицы » Текст книги (страница 2)
Тайна Сырной улицы
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 16:00

Текст книги "Тайна Сырной улицы"


Автор книги: Анастасия Пикина


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Глава 6

Рано утром в доме раздался страшный крик. Василиса с Яшей резко подскочили от неожиданности в своих кроватях.

– Кто это? Что случилось? – испуганно спросила Василиса.

Они быстро побежали к двери и высунули головы в коридор.

– Олег, я же тебе говорила, давай вызовем профессионала, – раздался раздражённый мамин голос.

Дети спустились на кухню и увидели папу в пижаме и с липкой ловушкой на ноге.

– Хотел с утра кофе попить, стал из холодильника молоко доставать и забыл, что оставил тут мышеловку, – вздохнул папа. – Кстати, ловушка сделана на совесть: отлипнуть невозможно! – восторженно сказал он и в доказательство сильно подёргал ногой.

Тем временем мама достала другую мышеловку из-под стола и выбросила её.

– Надеюсь, ты не возражаешь? – Она строго посмотрела на папу. – Пока кто-нибудь ещё не влип.

Наташа, это отличные мышеловки, поверь мне!

– Я верю, – сказала мама, отлепила от папы мышеловку, выкинула её и понесла мусорный пакет в гараж.

Через мгновение возле входа в гараж послышались возня и крик:

– Оле-е-ег!!!

– О нет! Я же и там поставил мышеловку! – хлопнул себя по лбу папа. И попрыгал на одной ноге к маме, так как не успел помыть липкую ступню.

Василиса и Яша стрелой побежали к лестнице. Мама сидела на ступеньке, пытаясь разомкнуть мышеловку и вытащить палец.

Наконец мамин палец был спасён и забинтован, а папина нога вымыта.

– Прости, Наташа, я забыл, что поставил у входа в гараж мышеловку, – извинился папа.

– Зачем? Зачем надо было её там ставить? – вздыхала мама, лёжа на диване с перебинтованным пальцем.

– Я думал, мыши начнут выбегать из гаража и попадут в ловушку.

– В итоге вместо мышей добыча оказалась покрупнее, – попыталась пошутить мама.

Папа собрался и ушёл на работу, а мама решила полежать в спальне, у неё болела нога.

– Пошли в детскую, посмотрим, что там с нашей находкой, – предложила Василиса.

– Пошли, – кивнул Яша. – Кто быстрей! – И бросился по лестнице вверх.

Они вбежали в детскую комнату в тот самый момент, когда мышка в синем платьице с оборками вытаскивала из-под подушки шестерёнки. Увидев детей, она обхватила лапками одну шестерёнку и шмыгнула под кровать.

Василиса и Яша рванули за ней, но мышки и след простыл.

– Ты это видел? – заикаясь, спросила Василиса. – Она в платье? Как это возможно? Ты когда-нибудь видел мышей в платье?

– Я – нет, – коротко ответил Яша. – Куда же она могла деться? – удивился он, осматривая стены. – Тут нет никаких норок.

– Значит, есть, но мы их не видим, – ответила Василиса. – Где твой фонарик?

Яша принёс фонарик, Василиса включила его и поползла под кровать.

– Смотри, ножки у кровати – это мыши – Василиса осветила одну из ножек, – как это я раньше не заметила.

И вправду, ножки кроватей напоминали мышей, держащих матрасы на лапках и хвостах.

Василиса пробиралась всё глубже и глубже, пока не скрылась.

– Кажется, тут что-то есть, полезай сюда, – крикнула девочка из-под кровати.

Яша боялся темноты и не хотел лезть под кровать, но любопытство взяло верх.

– Тут маленькая дверка, такая же, как и в гостиной за диваном, – сказала Василиса подползающему Яше.

– Вот откуда они приходят, а вовсе не из гаража.

– Конечно, не из гаража. Мышь в платье! Это необычные грызуны.

Дети вылезли из-под кровати и уселись на пол.

– Предлагаю перепрятать шестерёнки, мышам они зачем-то нужны. И если они заберут их, то мы не сможем узнать, кто они и что тут делают, – заявила Василиса.

– Может это и хорошо? – робко спросил Яша. – Они всё заберут и уйдут.

– Ты не хочешь познакомиться с мышами? – удивлённо воскликнула Василиса и открыла верхний ящик комода, чтобы спрятать там в одежде шестерёнку и стрелку.

– Может, расскажем всё маме? – предложил Яша.

– Она опять нам не поверит и поведёт нас в магазин миниатюр, покажет нам фарфоровых мышек и скажет, что это старые хозяева забыли игрушки, – фыркнула Василиса. – Пусть это будет нашей тайной!

Глава 7

Дети вышли в коридор и заглянули к маме в спальню, она спала.

– Да, папа сегодня учудил, – хихикнула Василиса.

– Смотри, перила похожи на мышиные хвосты, – Яша спускался по лестнице и провёл ладонью по изогнутым перекладинам.

– Я вспомнила, что ещё напоминает мышь! – Василиса побежала вниз.

Она подошла к входной двери и вытащила ключ.

– Это мышиная голова. – Она ткнула пальцем в замочную скважину. – А наш ключ похож?..

– На хвост? – спросил Яша, разглядывая ключ.

– Совершенно верно! Вот хвост, а вот мышиная голова. – Василиса победоносно замахала ключом.

– Давай поищем, что ещё напоминает мышей, – предложил Яша.

Василиса кивнула, и они отправились искать мышиные знаки.

– Я буду всё записывать в блокнот, – сказала Василиса, которая очень любила составлять списки. Например, она записывала, что купить в магазине, какие вещи взять к бабушке или какую книгу она давала почитать подруге.

Дети осмотрели дом, и мышиные знаки оказались повсюду. Дверные ручки похожи на мышиные хвосты, ножки кроватей, столов и стульев тоже были в виде мышат, в гостиной стояла ваза, на которой была нарисована танцующая мышь. Даже на плинтусах нарисованы мыши!

– Да этот дом кишит мышами, – воскликнула Василиса, записывая в блокнот последнюю находку.

– Мы ещё не всё нашли. Мы не обследовали мамину комнату.

К тому времени мама уже встала и готовила на кухне, болтая по телефону с подругой.

Яша с Василисой переглянулись и тихонько поднялись наверх. В родительской спальне было прохладно, мама открыла окна.

Василиса осмотрелась по сторонам.

– Как и везде, ножки мебели – мышки, – кивнула она на кровать и комод.

Над кроватью родителей висели единственные часы в виде домика, на котором сидели мышки.

– Посмотри, эти часы не ходят. – Яша залез на кровать, чтобы поближе рассмотреть их.

– У них не хватает одной стрелки, – сказала Василиса.

– В мышиной посылке как раз такая стрелка. Помнишь?! – воскликнул Яша. – Мы можем сами починить часы.

– Нет, мы не можем, папа сказал, ни при каких обстоятельствах нельзя трогать часы.

– Может, наши обстоятельства как раз такие, какие надо, – возразил Яша.

– Нам нужно выманить мышек, и тогда мы узнаем, кто они и что тут делают, – сказала Василиса.

Вечером папа с мамой снова обсуждали план избавления от мышей.

– Наташа, может, подождать, и мыши уйдут сами? – с надеждой спросил за ужином папа.

– Олег, как же мыши уйдут? Это мы быстрее уйдём, чем мыши. Наверно, это и хотела сказать наша соседка Евдокия. Никто тут долго не живёт из-за мышей, – ответила мама.

– Мама, но мышки же не сделали ничего плохого.

– Яшенька, соседство с грызунами не приводит ни к чему хорошему. Они портят стены и воруют еду.

– Но это необычные мыши, – добавила Василиса.

– Какие ещё необычные? – удивился папа.

– Мы видели маленькую мышку в платьице, – объяснила Василиса.

– Василисочка, ну какие мыши в платьях? Кажется, вы с Яшей перечитали сказок, – вздохнула мама.

– Я же тебе говорила, – прошептала сестра брату.

Глава 8

Василиса и Яша сидели на кроватях и смотрели в окно.

Наступила ночь. По тёмному небу медленно ползла луна, освещая двор. Вокруг деревьев лежали кучи опавших листьев: папа хотел сжечь их в выходные.

– Смотри! – воскликнул Яша.

– Что? Что там? – Василиса всматривалась в ночной двор, но ничего не могла разглядеть.

– Да вон же, из кучи листьев вылезла мышь, а вон ещё одна, они бегут к нашему дому.

Василиса с Яшей прилипли носами к стеклу.

Не сговариваясь, они накинули халаты, тапки и выбежали из комнаты.

В доме тихо – мама с папой спали. Только на кухне журчала вода: это мама включила на ночь посудомойку.

Василиса осторожно открыла входную дверь и вышла на улицу. Прохладный ветер подул ей в лицо, растрепав распущенные волосы.

– Ты где там? – заглянула она в коридор.

– Да тут я тут, – Яша несмело шёл следом. Он не любил ветер.

Яша натянул пушистый капюшон, покрепче завязал халат и шагнул за сестрой.

Они обогнули дом и выглянули на задний двор.

– Ой! – пискнул Яша.

– Тише! – беззвучно, только шевеля губами, прошипела Василиса.

Яша потряс ногой, он наступил в большую лужу, и его тапки промокли.

На заднем дворе творилось что-то непонятное. Возле поленницы стоял маленький железный столик с витой ножкой, а на ажурных стульчиках сидели мыши. Две самые большие были одеты в старинные кафтаны и широкие штанишки, ещё одна мышка сидела в пышном тёмно-зелёном платье, льняном чепце и вязала шарф, рядом с ней примостились пять маленьких мышат, одетых в бежевые рубашки и разноцветные штанишки, они ели ложкой кашу. Мышь в голубом платье с передником то подходила к столу, то уходила – приносила еду. На столе в расписных тарелках лежали тосты, зефир, в мисочках – варенье. Мышки пили чай.

– Они, что, завтракают? – прошептал Яша. – Давай не будем им мешать, а?

– Мыши – это ж ночные звери, у них всё наоборот: когда у нас ночь, у них утро. Давай послушаем, о чём они говорят? – предложила Василиса и пробралась к поленнице.

Мышки продолжали пить чай и есть тосты.

– Плюмерия, ты видела, сколько там осталось запчастей? – спросил большой мыш мышку, которая приносила еду.

– Они спрятали шестерёнку и стрелку, предназначенную как раз для часов из спальни, – ответила мышка, поправив фартук, и села рядом с мышкой, которая вязала носок.

– Мама, что вы там опять вяжете?

– У Тима порвался носок, – прокряхтела в ответ старая мышь.

– В наши дни люди так себя не вели, правда ведь, Георгина? – намазывая тост вареньем, спросил мыш в кафтане и красных штанах.

– Что правда, то правда, Сен-Фелисьен!

– Эти люди совсем забыли, что чужие вещи брать нехорошо! – не унимался Сен-Фелисьен.

– Это же дети, и они не знают, как важны эти детали, – вздохнула Плюмерия.

Старый мыш только фыркнул.

Из-за поленницы вышла Василиса.

– Мы можем отдать вам ваши шестерёнки, – удивляясь собственной смелости, сказала она.

Мыши в панике попадали со стульев. Начали хватать разбегающихся врассыпную малышей.

– Стойте, я не буду вас обижать! – воскликнула Василиса, она достала из кармана коробку и потрясла ей. Шестерёнка и стрелка зазвенели.

Мыши наблюдали за ней.

– Какая милая девочка! – всплеснула лапками Плюмерия.

– Я бы так не сказал, – пробурчал Сен-Фелисьен.

– Ты хочешь вернуть наши детали? – спросил главный мыш.

– Багет, ну ты что, не видишь, девочка сама нам всё принесла. Я же говорила, что они хорошие детки, но совсем ничего не понимают во времени, совсем-совсем, – успокаивающе сказала Плюмерия.

– Да, мы отдадим детали, но сначала расскажите, кто вы и что тут делаете, – ответила Василиса, переступая с ноги на ногу и шмыгая носом – она волновалась: а вдруг мыши не согласятся на её предложение?

Мыши переглянулись и начали шептаться.

– Что там? – пробормотал Яша, и его белокурая кудрявая головка показалась из-за угла.

– Ой! Кто это? – запищала мышь Георгина.

– Это мой брат Яша, он вас не обидит, не бойтесь, – заверила мышей Василиса.

– Хотелось бы верить, – буркнул дед Сен-Фелисьен. – От таких вот Яш ждать хорошего не приходилось.

– Да ладно тебе, это же мальчик, – снова вступилась за детей Плюмерия.

– Ну, хорошо, садитесь. Придётся рассказать, – сказал мыш Багет.

Василиса глубоко выдохнула и села на дрова рядом с мышиным столиком. Яша несмело присел следом.

Глава 9

– Меня зовут Багет, а это моя жена Плюмерия, её родители Георгина и Сен-Фелисьен. – Он махнул хвостом в сторону насупившегося старого мыша.

– Между прочим, я французских кровей, поэтому у меня такое изысканное имя, – вставил тот.

– Кажется, твоё имя, папа, означает французский сыр, – заметила Плюмерия.

– Да что ты понимаешь во французских именах! – возмутился Сен-Фелисьен.

– Так, не ссорьтесь, – примирительно сказала Георгина.

– А это наши дети-мышата: Вертушкин, Хвост, Стрелка, Смышлёныш и Тим.

– Приятно познакомиться, а мы брат и сестра Василиса и Яша, – представилась Василиса.

Мыши кивнули. Малыши начали играть в салки, а Багет продолжил:

– Семья, моей жены живёт тут давно. Мы работаем на ведьму и охраняем время.

– Время? Как можно охранять время? – удивился Яша.

– Мы следим за временем всего мира! – развела лапками Плюмерия.

– Но разве это возможно? – недоверчиво спросила Василиса.

– Наверное, вы заметили, что часы в комнатах показывают разное время. Это время всех часовых поясов земли.

– Часовых поясов? Это что за пояс такой? – поинтересовался Яша.

– Это определённый участок на нашей планете с установленным на нём временем. В разных странах время неодинаковое. Когда у нас ночь, где-то на другом конце земли начинается утро. А когда у нас утро, кто-то ложится спать. И мы ответственны, чтобы у всех всё было в своё время, – объяснил Багет.

– Мы следим, чтобы часы не останавливались и не ломались, – пояснила Плюмерия.

– Да, но часы в спальне... – начала Василиса.

– Именно для них эти запчасти, которые вы у нас украли! – воскликнул Сен-Фелисьен и вскочил со стульчика, он уже давно нетерпеливо подпрыгивал на месте.

– Простите, – прошептала Василиса, – мы никогда не видели таких маленьких посылок и почтовых ящиков, нам хотелось посмотреть, что там внутри.

– Ну я же говорила. Это просто дети, они не желали нам ничего дурного, – ласково сказала Плюмерия.

– А где вы живёте? – спросил Яша.

– Весь этот дом принадлежит нам, – начала Георгина, – в стенах скрываются наши комнаты, переходы, спальни и кладовки.

– Но ваш папа зачем-то решил нас поймать! – опять воскликнул Сен-Фелисьен.

– Люди недолюбливают мышей, – виновато сказала Василиса, – они не знают, что вы хранители времени. Вот, заберите ваши детали для часов. – Василиса открыла коробку и высыпала содержимое в ладошку.

– О нет! – закричал Сен-Фелисьен.

– Не кричи ты так, старый мыш! – толкнула его в бок Георгина. – Откуда девочка могла знать?

– Что знать? – испуганно спросила Василиса.

– Никто, кроме нас, не может дотрагиваться до часов и деталей, – грустно вздохнул Багет.

– От этих детей одни проблемы! – не унимался Сен-Фелисьен.

– Теперь детали не имеют волшебной силы. И если мы не починим часы до завтрашней ночи, время начнёт останавливаться. А это значит, что в мире наступит временной беспорядок. Всё перепутается. Люди не будут знать точного времени. Наступит катастрофа! – Плюмерия села на стул и заплакала.

– Что же нам делать? – тихо спросил Яша. – Где вы берёте детали?

– Их делает ведьма. И вы с ней знакомы. Её зовут Евдокия, – ответил Багет.

– Наша соседка? – недоверчиво прошептала Василиса.

– Да, она.

– Давайте просто всё расскажем ей и попросим новые детали? – предложил Яша.

– Детали можно получить только один раз, если она узнает, что мы не можем починить часы и потеряли детали, она точно выгонит нас из дома за плохую работу. А попасть в её мастерскую мы не можем: кот Безель охраняет детали часов.

– Тогда нам придётся залезть к ней в дом! – храбро ответила Василиса.

– Ты уверена? – пробормотал Яша.

– Да, мы совершили плохой поступок. Брать чужие вещи нехорошо. Теперь мы должны помочь. Сейчас пойдём спать. А завтра попытаемся пробраться в дом к старушке Евдокии. Но кому-то из вас придётся идти с нами, раз нам запрещено трогать детали.

– Я пойду с вами, – смело сказал Багет и выставил одну лапку вперёд.

– Благодарю, – кивнула Василиса, – до завтра.

– Спокойной ночи, – сказали мышки.

Они собрали всю садовую мебель и спрятали её в поленнице, взяли мышат за лапки и направились к дверке в стене.

Яша с Василисой переглянулись и зашагали домой. Молча они пробрались в спальню и легли под одеяла.

За стенкой тихо скреблись мыши.

Глава 10

Рано утром Василиса проснулась из-за того, что мама и папа громко разговаривали на кухне.

– Давай поменяем в них батарейки! Почему нет? – удивлённо спросила мама.

– Наташа, ты же знаешь, одно из условий договора аренды – не трогать часы. Ни при каких обстоятельствах! Мы обязаны соблюдать это правило, – громко сказал папа.

– Яша, вставай, нельзя медлить! Часы с кукушкой перестали работать, – взволнованно сказала Василиса.

– Дети! Завтракать! – крикнула мама.

– Пошли, лежебока, – Василиса толкнула брата и побежала вниз по лестнице.

После ночных приключений Яша не выспался. Он кое-как переоделся и поплёлся за сестрой.

– Ты уверена, что сегодняшняя ночь нам не приснилась? – прошептал Яша сестре.

Василиса спешно ела овсяную кашу, то и дело поглядывая на улицу.

– Не-а, смотри, – она глазами показала на окно.

Во дворе под деревом сидел Багет и читал газету.

– Наверное, читает последние новости о том, что перестали работать часы с кукушкой, – сказала Василиса.

– Доченька, как ты сегодня хорошо ешь кашу! – всплеснула руками мама.

– Да, спасибо, каша очень вкусная, – Василиса поставила тарелку в мойку. – Можно мы пойдём погуляем?

– Конечно идите, – кивнула мама.

Василиса повесила на шею ключ в виде мышиного хвоста и толкнула входную дверь.

Дети вышли на улицу.

Они подошли к дереву, подобрали Багета – он прыгнул Василисе в карман – и направились к дому колдуньи Евдокии.

– Что будем делать? – спросил Яша.

– Евдокия ушла на прогулку, но в этот раз кота оставила дома сторожить комод с часовыми механизмами, – объяснил мыш Багет. – Возможно, кто-то рассказал ей о нашем плане, – взволнованно прошептал он.

– Но кто это мог быть? – удивилась Василиса.

– Скорее идём, – не расслышав её вопроса, сказал Багет.

Друзья осмотрелись – колдуньи не было видно. Перешли дорогу и пробрались к двери.

– А как мы её откроем? – спросила Василиса. – Я не подумала об этом...

– Чудесно, – проворчал Яша.

– Попробуй ключ, который висит у тебя на шее, – предложил Багет.

Василиса, не снимая верёвочку с шеи, взяла в руки тяжёлый железный ключ и вставила его в замочную скважину. Ключ на удивление провернулся, и дверь распахнулась.

– Яша, будешь стоять на страже, – прошептал Багет.

– Где? – не понял Яша.

– На страже! Следи за дорогой, если заметишь колдунью, зови нас.

Яша грустно кивнул и поплёлся на дорогу следить за Евдокией.

Василиса на цыпочках прошмыгнула в дом. Багет сидел у неё на плече.

Из-за опущенных штор в доме было темно.

Багет достал из кармашка жакета фонарик и осветил гостиную.

– Нам наверх, – коротко сказал он.

Они поднялись по лестнице на второй этаж.

– Куда дальше? – спросила Василиса, осматривая длинный пустой коридор с четырьмя дверьми.

– Сейчас-сейчас, – сказал Багет, спрыгнул на пол и стал принюхиваться.

– Кот колдуньи там, – махнул он лапой на синюю дверь, украшенную резьбой, – Безель всегда там, где часовые механизмы.

Василиса послушно подошла к двери и открыла её. Дверь легко поддалась.

Вдоль стен были столы, заваленные незнакомыми предметами: пинцетами, лупами, всевозможными шпунтиками, винтиками, болтиками, пружинками и стрелочками.

– И как же тут найти нужные детали? – растерянно спросила Василиса.

– Ты отвлеки кота Безеля, а я найду, – сказал Багет и забегал по столам.

Василиса и не заметила в центре комнаты кожаную тумбу с мягкой красной подушкой, на которой сидел огромный рыжий кот.

Он давно приметил Василису и Багета, шерсть на нём встала дыбом, он зашипел.

– Кыс-кыс-кыс, – поманила кота Василиса, – ты хороший котик? Хорошие котики получают вкусняшку, хочешь, а? – С этими словами Василиса достала из кармана кусочек колбаски, который взяла из холодильника утром, и вплотную подошла к тумбе.

Кот напряжённо следил за руками Василисы и, кажется, забыл про Багета.

– А вот и колбаска для хорошего Безеля. – Василиса положила перед котом колбасу.

Безель деловито обнюхал и принял угощение.

– Вы там скоро? – закричал Яша с первого этажа. – Старушка идёт обратно, давайте быстрее!

– Багет! Ты нашёл? – шёпотом спросила Василиса.

Багет тем временем прыгал со стола на стол и обнюхивал детали.

– Да-да, почти всё, ещё минутка.

– У нас нет минутки! Нужно спускаться, – прошипела Василиса и попыталась схватить Багета.

Но он увернулся и перескочил на соседний стол.

– Всё! Ура! Нашёл! – победно воскликнул он и прыгнул Василисе на плечо.

Девочка быстро спустилась по лестнице, выскочила на улицу и захлопнула дверь. В два прыжка она оказалась на тротуаре и огляделась. Яша стоял через дорогу, около их дома, и беседовал с колдуньей.

– Нам повезло, Евдокия не смотрит в нашу сторону, а Яша что-то ей рассказывает, – прошептала Василиса Багету.

Она спешным шагом пошла по дороге и спряталась в кустах жимолости, растущей как раз напротив дома.

Колдунья поболтала с мальчиком и, опираясь на палку, заковыляла к дому. Как только она скрылась за дверью, Василиса перебежала дорогу и подошла к брату.

– Ты молодец, как тебе удалось её задержать? – спросила она.

– Да так, – скромно ответил Яша, – я спросил, где её кот, и сказал, что тоже хочу завести кота. И тут она почему-то рассердилась и сказала, что по правилам дома мы не можем заводить кошек. А я забыл об этом, – пожал плечами Яша.

– Конечно нельзя, у вас же в доме живут мыши! – вылез из кармана Багет. – И хватит болтать, бежим скорее чинить часы.

Василиса с Яшей переглянулись и побежали к дому. Мама в это время работала у себя в кабинете.

Дети, опасливо оглядываясь, пробрались в детскую, там на комоде сидела Плюмерия. Она беспокойно перебирала лапками складки платья.

Заметив детей, она радостно подскочила.

– Наконец, вы пришли! Я так переживала. Вам удалось раздобыть детали?

– Да! Всё получилось, – гордо ответил Багет.

Он достал из кармана детали и показал жене. Дети стояли рядом и победно улыбались. Как вдруг детали медленно начали исчезать.

– Что происходит? – испуганно спросила Василиса. – Что случилось?

Багет сглотнул и сжал в кулак пустую лапку.

– Ведьма оказалась хитрее, чем мы думали, – глухо произнёс он. – На часовых механизмах заклятие, если детали похищены, они исчезают и возвращаются к колдунье.

Плюмерия так и охнула.

– Мы потеряем работу, и ведьма выгонит нас из дома, – начала причитать она.

– Спокойствие, – решительно сказала Василиса, – я знаю, что делать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю