Текст книги "Малютка Ло (СИ)"
Автор книги: Анастасия Калько
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– А у тебя хватит патронов, Ло? Выход внизу хорошо охраняется, и они слышали выстрелы.
«Блефует, или правда?.. Похоже на правду!» – Лора на ходу ударила автоматом по стеклу окна на площадке, увидев в темноте улицы мигалку полицейской машины.
– Помогите! Нас удерживают в плену! Мы американские туристы! На помощь! – что есть силы закричала женщина в выбитое окно.
Пролетом ниже завизжала Дара, потом визг словно обрезали ножом. Короткая возня; Джош застонал. Услышав, как к ней приближаются шаги, Лора развернулась, выстрелила наудачу и вскочила на подоконник, примеряясь прыгнуть. «Какой этаж?.. В темноте не видно!».
– Четвертый этаж, Ло, ты уверена? – Захир обвел взглядом площадку. Три трупа в коридоре у аварийного выхода. Еще один – на ступеньках. Двое раненых. Площадкой ниже охранники уже скрутили сына и невестку Лоры. Сама Ло стоит на подоконнике. С минуты на минуту может заявиться полиция, привлеченная воплями Лоры и пальбой. Надо что-то делать. Захир сориентировался мгновенно.
– Твои дети у нас в руках, Ло, – сказал он. – Если не слезешь с подоконника и не бросишь автомат, сначала убьют девушку, а потом – Джоша. Решай быстрее, у тебя десять секунд.
– Ненавижу, ублюдок, – Лора бросила «узи» в окно и спрягнула на площадку. – Чтоб ты сдох, – она добавила непечатное слово.
– Ах, малютка Ло, – Захир слегка приобнял поникшую женщину. Лора ощутила сквозь рукав кардигана укол, как от комариного укуса. «Попалась... Конец... Я не справилась...» – она тих осела на руки Захира.
– Готовьте машину, – Захир быстро обмотал веревками руки и ноги потерявшей сознание женщины и выдернув из ее плеча иголку с пустой ампулой из-под снотворного. – Убрать трупы. Раненых отправить в больницу. Этих перевозим на склад. Здесь оставаться нельзя.
Боевики быстро и слаженно бросились выполнять приказ. Уже через пять минут закрытый пикап вез Лору, Джоша и Дару на вторую явочную квартиру группы Зака.
Джош и Дара были все еще без сознания, и их втащили на чердак как мешки и бросили на пол. Лора открыла глаза, когда Захир внес ее следом и усадил у стены рядом с молодой парой.
– Извини, Ло, – он прислонил женщину спиной к стене. – Но иначе тебя не удержишь. Ты плохо понимаешь ситуацию.
– Это ты не понимаешь, как все складывается, – Лора взглянула на сына и его подругу, которых усадили привязанными спиной к спине. Уже приходят в себя. Бедные дети. За что им так досталось? – Каррек не будет ждать, пока ты включишь мозги. Самое позднее через пару часов она встретится с покупателем в своем любимом месте явки, и кейс уплывет от вас.
Захир приподнялся, с интересом глядя на Лору. Потом достал из ее кармана сигареты и зажигалку и поднес к губам женщины зажженную сигарету:
– А вот с этого места подробнее, Долли. Где она обычно проводит деловые встречи в Барселоне?
Лора быстро назвала адрес паркинга невдалеке от конечной станции одной из линий метро.
– Ты меня ненавидишь, Ло, а я тебя просто обожаю, – расчувствовавшись, Зак коснулся губами ее щеки; Лору передернуло. Захир дал ей докурить сигарету. – ЕСли окажешься права, то считай, что выиграла жизнь и свободу для себя и детей. Ты хороший агент, милая Ло!
Он загасил окурок, подошел к Джошу и Даре, быстро заклеил им рты заранее приготовленным скотчем и подошел к Лоре с третьей полоской:
– На всякий случай, для вашей же безопасности... – увидев, с каким омерзением Лора смотрит на клейкую ленту, Захир вздохнул:
– Ты можешь пообещать, что не начнешь снова кричать и звать на помощь, пока я буду отсутствовать?
Лора кивнула, пытаясь отвести лицо от приближающейся к нему липкой полоски.
– Да, обещаю, – сказала она. – Я буду молчать.
– Помни, что сказала, – Захир убрал скотч в карман. – Я поеду проверю твою информацию. За вами будут следить. И если ты закричишь, тебе тут же заклеят рот.
– Пошел ты к чертям, Зак. Будь осторожен с Каррек.
– Пусть она побережется, – усмехнулся Захир с порога.
«Наверное, сейчас ночь, – Лора осталась на чердаке с Дарой и Джошем. И с охраной за дверьми. – Джош, Дара, Уилл... Какими тяжелыми выдались для них эти часы...»
– Надеюсь, скоро мы будем на свободе, – шепнула она детям. – Только держитесь, пожалуйста.
Потом Лора привалилась к стене, опустив отяжелевшую голову на плечо, и закрыла глаза. После укола снотворного ее охватили слабость, вялость. Женщина провалилась в сон.
Очнулась она от того, что ее трясли за плечи и похлопывали по щекам:
– Мама! Мама, это я, Уилл! Мама, ты меня слышишь? Все хорошо! Сейчас я развяжу вас. Мама, скажи что-нибудь!
Уилл одновременно похлопывал ее по щекам, распутывая веревки на ее онемевших руках и ногах, и говорил без передышки. По его словам, в доме убитого Диего оказалась Люсия Кальдерра, племянница агента. Девушка вызвалась помочь Уиллу. Вдвоем они пытались помешать передаче кейса, но Каррек легко и беспощадно обходила все ловушки, ранила Люсию, разбила ее машину, а потом навела пистолет на Уилла, громко хохоча: «Видеть бы, как разорвется сердце твоей мамаши, когда она узнает о твоей смерти!». И повалилась сама, сраженная наповал выстрелом со спины в сердце. Захир опустил пистолет, взял из рук мертвой Сьюзен кейс, а его люди убрали труп и повезли Люсию в больницу. Зак отвез Уилла на склад и уехал, сославшись на необходимость связаться с руководством. «Видимо, не захотел оказаться рядом, когда мне развяжут руки!» – Лора растирала ноющие конечности, а когда чувствительность восстановилась, вытянула последнюю сигарету в пачке и закурила.
Уилл, который развязывал Джоша и Дару, поднял брови:
– Многовато куришь, мама.
– Нам придется о многом поговорить, – Лора с наслаждением пошевелила ногами и осторожно встала. – Пора вам кое-что узнать...
– Потом, – Уилл помог дрожащим от пережитого и смеющимся на радостях брату и девушке подняться. – Вам нужно в больницу... И отдохнуть.
По дороге в клинику Лора тихо спросила Уилла:
– Люсия – дочь сестры Диего, Марии?
– Да, – Уилл уже знал историю жизни девушки. Том Шоу никогда не забывал о Марии и ее дочери, даже когда их роман остался далеко позади. И Люсия знала, кто ее отец. После смерти матери она жила у дяди, постепенно вникая в его работу и начиная помогать. Узнав о том, что ее отец убит, а его жена и младший сын в плену и увидев мертвого дядю, девушка вызвалась помочь Уиллу. И едва не погибла, пытаясь задержать обезумевшую Каррек.
Все это Уилл успел рассказать матери, пока они ехали в больницу. Лора устало улыбнулась и погладила сына по руке:
– Да... Том гордился бы своими детьми. Всеми троими.
– Люсия хочет с вами познакомиться. У нее теперь больше никого не осталось...
– Конечно, мы навестим ее, когда врачи разрешат. Ведь мы одна семья, и должны держаться вместе.
*
Отыскав на втором этаже площадку для курения, Лора стояла там с первой утренней сигаретой. Вместо больничной пижамы женщина надела белые джинсы, футболку и тонкую шерстяную кофточку. Весь вчерашний день и ночь после успокоительных и тонизирующего массажа женщина проспала и наутро почувствовала себя намного лучше. Заглянув к Джошу и Даре и увидев, что они тоже приободрились, Лора вышла в коридор.
За ее спиной открылась дверь. «А я и не знала, что он уже в Барселоне!» – Лора обернулась и увидела человека, который принял решение о ее вербовке и был их с Томом руководителем. За прошедшие почти тридцать лет он из крупного стал почти толстым, из пышноволосого – наполовину лысым, из цветущего – багровым. Дорогой серый костюм едва не лопался; тугой воротник белой рубашки буквально впился в мощную шею.
– Рад видеть вас на ногах, Грин, – сказал босс. – Очень сочувствую по поводу Шоу.
Лора кивнула в знак признательности и выжидающе посмотрела.
– Благодарим за успешное завершение операции с кейсом и разоблачение двойного агента Каррек. Мы уже полгода не могли понять, кто в нашем отделе работает на два лагеря.
– Значительную часть работы сделали не мы.
– Об этом я тоже хотел с вами поговорить. Ваш сын хорошо себя проявил в этой ситуации. И я намерен предложить ему и мисс Кальдерра сотрудничество. Тем более что в моем отделе как раз нужно пополнение, вы остались без напарников. Что скажете, Грин?
– Вы уже все решили, а спрашиваете меня скорее риторически, – Лора погасила окурок. Она очень хорошо знала шефа. – Уилл и Люсия будут работать со мной? Вы думаете, они согласятся?
– Уилл захочет знать о содержимом кейса, который так дорого обошелся, – тонко улыбнулся шеф. – А дать ответ я смогу только сотруднику. Молодой человек захочет сначала побеседовать с вами. Очень надеюсь, что вы дадите ему правильный ответ.
– Правильный с точки зрения матери, или вашего агента?
– На ваше усмотрение. Не смею больше вас задерживать после пережитого. Отдыхайте и набирайтесь сил. Я продлеваю ваш отпуск еще на неделю и распоряжусь, чтобы вам выписали премию за успешную работу.
Прощаясь, шеф задержал взгляд на лице Лоры. Что-то в ее лице изменилось, снова напоминая о Долорес Гейз, тощей девчонке с колючими глазами, которую Том привез из Манагуа...
*
"Маюсь, маюсь, Лолита Гейз.
Тут раскаянье, тут и угрозы...
И сжимаю я вновь волосатый кулак,
И вижу опять твои слезы"...
Захир увидел Лору в комнате отдыха возле кофейного автомата. Белые джинсы, персикового цвета кофточка из тонкой шерсти. Волосы мягкой волной лежат на плечах.
Выглядела женщина уже гораздо лучше, но припухшие веки и красные глаза говорят о том, что недавно она плакала.
Забрав из окошка выдачи стаканчик эспрессо, Лора отошла к креслам и увидела Захира. Она вздрогнула и настороженно посмотрела на него. Пальцы нервно сжались. Женщина слегка покраснела и шагнула назад.
Захир уже твердо решил: то, что произошло между ним и Лорой в штабе, останется между ними. Тем более ее сыновья ничего не узнают. Они обожают мать, для них она лучшая. А то, что сделал с Лорой Захир, позорит только его. Он воспользовался ее отчаянием, чтобы потешить свою похоть, дал надежду и обманул, шантажировал Лору жизнью ее детей. Такие средства не оправдывает никакая цель.
– Здравствуй, Лора, – сказал он.
– Здравствуй, Захир, – Лора теребила воротничок кофточки, надетой поверх белой майки.
– Я виноват перед тобой, Лора, – дождавшись, пока женщина сядет, Захир сел напротив нее. – Если ты больше не захочешь меня видеть, это твое право. Зря я пытался вытащить на свет малютку Ло. Она в прошлом...
– Нет, Зак, – Лора оставила в покое воротник и отпила глоток кофе. – Прошлое формирует будущее. И если бы ты не разбудил во мне Ло, все могло бы куда хуже обернуться для Лоры Шоу. Я зря так боялась ее и пыталась похоронить. Не такой уж плохой была малютка Ло...
– Ее пытались сделать жестокой, – Захир отошел приготовить кофе и себе. – Но Ло все равно осталась чистой, доброй и отзывчивой. И сильной. Сильнее ведь не тот, у кого больше людей и оружия, а тот, кто не боится бросать вызов более мощному противнику и побеждает. Ты это смогла Ло... Лора, – он с уважением посмотрел на женщину. – Ты победила.
– Спасибо за то, что спас моего сына, Зак, – Лора тронула его за руку.
– Я всего лишь проверял твою информацию... Уилл легок на помине, – Захир увидел в окно старшего сына Лоры. – Я пойду. И еще, Лора... Никто ничего не узнает. Ты веришь мне?
– Еще немного, и я растрогаюсь до слез, – покачала головой Лора.
– Это не то, чем я могу похвастаться.
– Хорошо, что ты это понимаешь.
– Кажется, теперь нам придется работать сообща... Ну что, мир?
– И дружба, – ответила Лора.
*
В больничном кафе Уилл встретил Джоша и Дару. Судя по отменному аппетиту, оба чувствовали себя намного лучше. Джош тут же спросил о самочувствии Люсии. Он хотел проведать сводную сестру и поблагодарить за помощь в борьбе против Каррек.
– А где мама? – спросил Уилл, поговорив с братом и девушкой.
– Пошла в комнату отдыха, наверное, пьет кофе. Уилл, мама говорила, что должна в чем-то нам признаться... На всякий случай прошу: постарайся ее понять. Маме сейчас тяжело, ей нужна поддержка.
– Конечно, – кивнул Уилл. – Я думаю так же.
Ему нужно было еще рассказать матери о разговоре с ее начальником во дворе. «Что было в этом кейсе?» – спросил Уилл, гадая, из-за чего погибли отец, Диего, Каррек и еще несколько человек в городе и на парковке. «Это я имею право обсуждать только с сотрудниками!» – ответил толстяк. «Я сначала посоветуюсь с семьей», – замялся Уилл. «Разумеется!» – хитро улыбнулся краснолицый, словно заранее знал, что скажет сыну Лора.
Мама сидела у окна в комнате отдыха. Выглядела она уже неплохо.
– Привет, мама, – Уилл поцеловал ее. – Хорошо, что тебе уже лучше.
– Спасибо, – Лора обняла сына. Какое-то время они сидели молча.
– Мама, я люблю тебя, – Уилл погладил тонкие плечи матери, такие теплые под кофточкой. От нее пахло с детства знакомыми духами и фруктовым шампунем. А еще – свежим кофе.
– Вы для меня дороже всего, – подняла голову Лора. – Когда мы выйдем из больницы, я должна серьезно поговорить с вами. А пока скажу одно: что бы я ни делала, это было не во зло отцу или вам.
– Я знаю, мама... Во дворе я разговаривал с человеком из Лэнгли...
– Да, я видела в окно. Это мой шеф, – Лора взяла почти остывший стаканчик с кофе. Уилл пересказал ей разговор с толстяком и заключил:
– Теперь мне нужен твой совет, что ему ответить.
– Совет мамы, или агента ЦРУ? – спросила Лора.
– Оба, – Уилл протолкнул в щель кофе-автомата несколько купюр и заказал себе капуччино. – Мне хочется знать, что там было, но стоит ли ради этого...
– Как сотрудник разведки, могу сказать: да, – задумчиво сказала Лора. – Ты достойно себя проявил в этом деле. Такие агенты – настоящее сокровище. Точно так же мне сказал твой отец 28 лет назад, когда я волей случая тоже оказалась в эпицентре чрезвычайных событий. Я могу сказать тебе то же самое. А как мать скажу: слушайся своего разума и сердца. Только они подскажут тебе единственно правильное решение, – она допила кофе и встала.
– Мама, – Уилл вышел за ней в комнату для курения, – один вопрос. Я буду работать с тобой?
– Только поблажек не жди, – Лора закурила. – Я очень строгий руководитель.
– Тогда я уже принял решение.
– Ты твердо решил? – внимательно посмотрела на него Лора.
– Да, мама. Как сотрудник ЦРУ и как моя мать ты абсолютно права.
Лора с улыбкой сжала руку сына:
– Я знала, что ты так скажешь. И уверена, что все у нас получится!







