Текст книги "Мальчик-киборг (СИ)"
Автор книги: Анастасия Калько
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)
Тао был лучшим не тольуо внешне. Ему было 14 зеленов, в этом возрасте другие Покровители только получают воинское звание, а он уже получил повышение и славится как лучший офицер-Покровитель. Джетт работает с ним в паре и старается не отставать, но первое место охотно уступает ему. И ей не хочется соперничать с ним за лидерство.
В свои 16 зеленов Джетт была не намного выше, чем в 13. Её фигура с опозданием только начала утрачивать подростковую угловатость, но плечи по-прежнему оставались шире, бёдра – уже, чем у других девушек – результат постоянных сложных тренировок и суровой армейской жизни. В лицо, шею и руки Джетт навеки въелся тёмный загар. Гладкие чёрные волосы по-прежнему острижены коротко, как у мальчишек. Маленькие ладони девушки выглядели изящными даже когда были исцарапаны, с коротко остриженными ногтями и покрыты мозолями. «Наверное, я дурнушка, – Джетт провела ладонью по груди, обтянутой кожаной жилеткой. – А в Тао влюблены все девчонки, даже самые красивые... Ой, и о чём я только думаю на задании?»
Джетт крепче сжала в руке ладошку маленькой Аришки, сестры Тао. Девочка была у них в учебном отряде, и инструктором к ней приставили Джетт. Нельзя сказать, чтобы девушку это порадовало, но об этом её просил и сам Тао.
– Тебя я лучше всех знаю, – сказал он. – И я могу тебе доверить эту малявку. Я тебе доверяю.
Джетт чуть не подпрыгнула от радости. Тао ей доверяет! Он просит её как друга присматривать за Аришкой! И нужно оправдать его доверие. Если он хочет, она позаботится об Аришке, хотя эта девчонка – настоящая катастрофа. С виду она просто чудо: смуглая, глазастая, с пышными красноватыми кудряшками. Кареглазая кудрявая Аришка была мало похожа на отца и старшего брата – сероглазых, с прямыми тёмно-русыми волосами. Зато она была точной копией матери-номадки. Старая торговка, проходя снова мимо лагеря, увидела однажды Тао, играющего с сестренкой, и покачала головой: «Нехорошее это знамение, когда у одних родителей рождаются такие разные дети. Вряд ли между ними будет лад, так и до несчастья недолго!». Тао в ответ предложил старухе катиться себе мимо. «Вечно бред мелет! – злился потом мальчик. – Мало нас номады набегами достают, так ещё и эта сказочница докучает выдумками!» «А почему ты так кипятишься, если это сказочки? – поддела его Джетт. – Они что, тебя задели?»
«А ты уже и на ум себе это взяла? Больше её слушай, ещё не то услышишь! Вы, девчонки, вечно всему верите!»
Но с тех пор Тао всё чаще украдкой смотрел на сестру настороженно и с тревогой.
– Похоже, и мальчишки иногда верят в сказки, – пробормотала Джетт, и Аришка подняла голову:
– А?
– Это я сама с собой разговариваю, – Джетт легонько потянула слишком любопытную малышку за руку. – Пошли, не стой!
– Надо проверить и отметить на карте все выходы из подземелья, – окликнул их Тао, – и вернуться в лагерь до заката. Не мешкайте, девочки.
Он на мгновение замялся, потом подошёл к сестре и сел перед ней на корточки:
– Если ты устала, Аришка, мы можем нести тебя на руках по очереди.
Аришка упрямо сдвинула бровки. В такие моменты она становилась невероятно похожей на Тао.
– Я сама пойду, – ответила она.
– Умница, – Тао слегка взъерошил волосы малышки и зашагал вперёд.
Он настороженно оглядывался по сторонам, прислушиваясь ко всем звукам, доносящимся из темных углов и светил фонариком в ответвления тоннеля. Он не боялся нападения номадов, но опасался, что может встретить Повелителя Тьмы. А девчонкам его видеть незачем. Аришка ещё испугается или разболтает по всей базе.
Недавно Повелитель ошеломил Тао новостью: Большая Гроза второго зелена 2002 год принесла на Землю бесценный дар. Упавшая на их материк комета содержала в себе бесценные синие камни, которые могут дать тому, кто займется их добычей, неслыханную силу и власть. «Обидно будет, Тао, если первым их откроет кто-то другой!» – сказал Повелитель. Потом он привел Тао в свою лабораторию и показал, на что способен порошок синего камня: он был мощным топливом, оживлял землю, даже если она выгорела на два метра вглубь, возвращал силы и здоровье человеку, дарил долголетие и мог стать мощным оружием. «Хорошо подумай, Тао: если ты согласишься на нашу сделку, всё это будет твоим!» – сказал Повелитель, вернув Тао в Рай и исчез. Следующие три ночи Тао спал кое-как. Беспокойно ворочаясь с открытыми глазами, подросток разрывался между потрясными перспективами, которые открывал синий камень, и пугающей сделкой. А вдруг Повелитель именно сегодня придёт за ответом?..
В зале с рисунками Аришка застыла у стены, разглядывая восхищенными глазищами изображения животных. Джетт потянула её за руку, но девочка словно окаменела. Вернулся Тао:
– Ну что там? Опять заснули?
– Да вот твоя сестра, – фыркнула Джетт. – Чудищами на стенах любуется.
– Какие красивые, – Аришка осторожно погладила ладошкой изображение лошади. Тао посадил сестрёнку себе на плечо и хмыкнул:
– Знаешь, Аришка, в прошлом с ними хлопот было... Одни животные разносили заразные болезни, другие нападали на людей... Без животных стало спокойнее.
– Неправда, – Аришка чуть не свалилась с плеча Тао, пытаясь ещё раз увидеть рисунок на стене. – Они были хорошие!
– Некоторые из них запросто могли слопать нас вместе с ботинками, – Тао удобнее усадил Аришку. – А я бы не очень хотел, чтобы мною пообедали.
– Что ты объясняешь ей сейчас? – рассмеялась Джетт. – Вырастет, сама всё поймёт. А сейчас ничего не знает, вот и засматривается на картинки.
А маленькая Аришка всю дорогу думала о нарисованной на стене прекрасной, сильной и стремительной «лошади»...
Номадка
85-й зелен
– Тао, девчонка уже здесь, – буркнул в рации голос офицера Сыча.
– Пусть заходит, – коротко ответил Тао, отсоединился и обернулся к молодой женщине, сидящей сбоку от компьютера:
– Ты поняла, Джетт? Никакой враждебности. Эти крысы должны поверить в перемирие.
– Понятно, – Джетт вытянула длинные ноги, обтянутые чёрными кожаными брюками. Заметив её недовольный вид, Тао продолжал:
– Это временно, Джетт.
Девушка удивилась: Тао как будто мысли её прочитал. И как же он изменился после смерти родителей и исчезновения сестры! Однажды утром он ушёл из лагеря, а вернулся вроде такой же, и в то же время другой. В чем была разница, Джетт пока понять не могла за десять зеленов.
Но Тао всё же осуществил свою детскую мечту – ему покорился весь Рай, кроме горстки недобитых номадов. Те, кто выжил, работали на шахте грозового камня, а их дети, сбежавшие с рудника, продолжали мутить воду. Но скоро Покровители и с ними разберутся. Тао всегда знает, что делать.
И как же он хорош! Лицо даже слишком красивое; чёрный кожаный костюм обтягивает гибкую мускулистую фигуру, а на щеках остались детские ямочки, которые такие очаровательные, когда Тао улыбается. Тогда он снова становится похож на мальчика, который когда-то метко стрелял из рогатки и лазал на горы.
Тао теперь выбривал свои темно-русые волосы на затылке, а на макушке стягивал их в «хвост» и красил его в красный цвет. Когда Тао снимал в хранилище свою любимую кожаную шапочку, его выбритый затылок и слегка оттопыренные уши оказывались на виду, и при виде их у Джетт в груди поднималась тёплая волна нежности. Хотелось погладить открытый затылок Тао, шутливо подергать его за ухо, поцеловать его гладко причесанную макушку. Но её каждый раз останавливал строгий деловой взгляд вождя, и даже становилось неловко за фривольные мысли на работе.
Тао тоже украдкой присматривался к Джетт, отмечая, что не делал этого уже более 10 зеленов. Джетт осталась невысокой и тоненькой, но широкоплечая, мускулистая, с высокой полной грудью и длинными сильными ногами. Лицо, шея и руки загорели до черноты, прямые чёрные волосы едва прикрывают уши и подобраны под ременную шапочку. Лицо и открытые жилеткой руки почти всегда покрыты копотью мастерской и пылью степи. «А глаза у неё красивые, – заметил Тао, – цвета корицы, и ресницы длинные, густые. И очень красивые губы. Почему только она так редко улыбается?»
Лицо Джетт можно было даже назвать красивым, и горбинка на носу и тяжеловатый подбородок только придавали девушке особый шарм. Если бы только не вечное настороженное выражение и хмурый недружелюбный взгляд... Это выражение пропадало с лица Джетт только в разговоре с Тао.
Девочка появилась на пороге. Эта предводительница юных номадов уже давно допекала Покровителей. На вид ей было около 15 зеленов. Рослая коренастая девочка с крепко сбитым сильным телом, загорелая, с торчащими во все стороны красноватыми волосами на гордо вскинутой голове. Стоя на пороге, номадка переводила с Тао на Джетт яркие карие глаза, потом встряхнула головой и спустилась в помещение. На ней были короткое холщовое платье, некогда ярко-красное, и самодельные сандалии. Руки, уши и шея украшены самодельными побрякушками, до которых были охочи номадские женщины. «И что они находят в этих бирюльках?» – удивилась Джетт.
– Вы меня звали? – спросила девочка. – Зачем?
«Моя сестра сейчас была бы в таком же возрасте, – подумал Тао. – Ей было бы 15 зеленов, то есть лет. Я должен говорить правильно – не „зелен“, а „год“, как до Большой Грозы... Но моей сестры уже давно нет на свете, а эта девчонка так на неё похожа! Моя мать была номадкой, а среди них много женщин с такими волосами. Хорошо, что сейчас мне уже не больно видеть девчонку, похожую на мою сестру. И зовут её так же. Аришка – любимое имя у номадов...»
– Да, надо обсудить условия перемирия, – широко улыбнулся он. – Садись, Аришка.
– Я постою, – девица мрачно покосилась на Джетт.
«Скажите, какие мы гордые! Ну и стой!»
... Джетт вышла, еле сдерживая желание хлопнуть дверью так, чтобы на потолке лампа погасла. «Сколько нам ещё притворяться перед этими крысами? Если долго, я не выдержу!»
– Эй, – окликнул её под навесом её напарник, Покровитель из племени номадов Сыч. – Чего заводишься?
– Отвали! – Джетт по дороге во двор наорала на инженеров, переругалась с их командиром Рорком и закатила разнос рабочим, но так и не выплеснула раздражение. Тао будет недоволен, что она сбежала в середине разговора... но иначе она бы просто надавала девчонке по шее.
– Аришка? – скривился Сыч. – Ты знаешь, мой брат Луч с ней дружит. Дрянь к дряни липнет...
«Ещё кто дрянь, – некстати подумала Джетт. – Уж казалось бы, нет ближе человека, чем брат-близнец, а ты от номадов к нам перешел и теперь охотишься за ними впереди всех. И чего Тао его принял к нам? Неужели неясно: кто предал один раз, тот предаст снова, а кто предал собственного брата, тот предаст кого угодно!»
– Знал бы я, что она такой крысой вырастет, не стал бы её и спасать из той машины, – продолжал бубнить Сыч.
– Из какой машины?! Когда?! – Джетт так схватила Сыча за руку, что он выронил портсигар и вытаращил глаза:
– Ты чего? Перегрелась?
– Из какой машины ты Аришку спасал?!!
Сыч высвободил руку.
– Ты мне только ничего не приписывай, – буркнул он, наклоняясь и собирая рассыпанные сигареты. – Десять зеленов прошло, и мы с братом сами тогда ещё детьми были...
– Да говори же!!! – Джетт едва сдерживалась от желания пнуть Сыча, чтобы у него язык заворочался.
По словам Сыча, в 75-м зелене их отец решил проучить вождя Покровителей Джоэля за облаву на номадов. Клейтон, так звали отца близнецов Луча и Сыча, был суровым человеком, сыновей воспитывал строго, славился тяжёлым характером и тяжёлой рукой, а в рукопашных схватках пугал своей жестокостью.
– Когда они увидят, на что мы способны, – рычал он, размахивая бутылкой с самодельной горючей смесью, – то перестанут нас травить! Пусть не связываются! Земля общая!
С собой он взял Луча и Сыча, которым тогда едва стукнуло по 10 зеленов – «пусть мальчишки учатся, как вправлять мозги всяким сильно умным!».
Когда машину охватило пламенем, мальчики услышали из кузова детский крик. Маленькая большеглазая девочка трясла решётку кузова и плакала от ужаса.
Забыв об отце, не слушая его яростные крики, мальчики подбежали к машине, сорвали сетку с креплений и вытащили девочку наружу. Клейтон с бранью двинулся к сыновьям, но Сыч швырнул ему в лицо песком, а Луч с девочкой на руках помчался в стойбище.
В лагере Клейтон сурово наказал сыновей за непослушание и настаивал на том, чтобы отвезти Покровительскую дочку в пустыню и бросить там, но соплеменники неожиданно сплотились в её защиту:
– Да ты посмотри, она больше похожа на нас, чем на Покровителей! И имя у неё наше. Девочка принадлежит нашему племени, а мы не убиваем своих, это великий грех!
Так маленькая Аришка осталась в стойбище номадов...
... – Уже сваливаешь? – Джетт пытливо рассматривала стоявшую перед ней Аришку и не могла поверить, что это та самая малышка, которая в детстве держалась за её руку. – Ты всё же отстояла своих животных из прошлого в Раю... И стоило так стараться ради этих уродцев?
– Стоило, – Аришка посмотрела на неё слегка свысока. – Животные, погибшие при Большой Грозе, должны снова населить Землю! До свидания.
Тао хмуро передвигал фигуры по шахматной доске и слушал, что рассказывает Джетт. От волнения девушка допускала неверные ходы и теряла фигуры.
Значит, номады наоборот спасли его сестру, но сделали её врагом Покровителей, научили ненавидеть собственного брата. За это они и ответят, вместе со своими детьми-бунтарями. Сеять рознь в семье – это грех, которому нет прощения.
– Тао, ты понял? – Джетт даже слегкаповысила голос. – Это правда! Аришка – твоя сестра! Что ты будешь делать?
Тао опустил голову, несколько раз глубоко вздохнул, давя ком ярости в груди. Потом поднял голову.
– Это ничего не меняет, – сказал он. – Борьба продолжается, Джетт. Если они не капитулируют, мы тоже не остановимся.
Эксперимент Повелителя 85-й зелен. 11-я луна
Джетт пришлось дважды обойти базу, прежде чем девушка вспомнила, что когда Тао хочет побыть один, он либо поднимается на Плосконосый хребет, либо сидит на крыше. Мотоцикл Тао стоял на месте, значит, крыша.
Влезая, Тао почему-то не втянул лестницу за собой, а повалил её, и Джетт, ворча и чертыхаясь, стала поднимать её.
– Эй, ты чего тут сама не своя слоняешься?
– Блин! – Джетт чуть не выронила лестницу себе на ногу. – Сыч, ты псих, да? Напугал как!
– Нервная ты стала, – заметил её напарник, – как баба!
– А за «бабу» сейчас лестницей по спине получишь!
– Как сюда Повелитель Тьмы пришел, ты как бешеная стала. Нам-то чего переживать? Это Тао всё потерял, а мы при своём остались.
– При своём? – Джетт поморщилась: ступенька лестницы впивалась ей в ладонь всё больнее. – Чёрт, Сыч! Повелитель переместил твоего брата и сестру Тао куда-то в прошлое, может, они там погибли, а ты говоришь – при своем! Ты что, полено что ли?!
– Не твоё дело, отвали! – начал злиться Сыч.
– Сам отвяжись! – Джетт почувствовала, что закипает. Стоять на солнцепёке с тяжеленной лестницей в руках и слушать болтовню Сыча было выше её сил. Особенно после того, что случилось утром. Повелитель Тьмы, о котором уже десять зеленов ходили легенды, сегодня утром пришел на базу без плаща и маски, узнав, что Тао нашел ядро кометы «Немезиды», и объявил, что берёт власть над Раем в свои руки. Потом он направил свой перстень с огромным синим камнем на пленных номадов, нажал на камень, и Аришка, Луч и трое их друзей исчезли. Джетт тогда от растерянности не додумалась сразу дать по негодяю очередь из лазергана, а теперь готова была отколотить себя по лбу за эту заминку. И голову от ярости сжимало как тисками, перед глазами всё расплывалось, и мысль осталась только одна: «Почему я не выстрелила? Почему позволила ему отнять у Тао всё и унижать его через каждое слово?!»
– Дура, – по лицу Джетт Сыч увидел, что связываться с ней сейчас опасно, и отошёл. С безопасного расстояния он обернулся и выразительно покрутил пальцем у виска, а потом громогласно посоветовал Покровителям Рорку и Саваджу «держаться подальше от Джетт, а то её, видно, бешеная крыса искусала».
Когда Сыч наконец уполз, Джетт поставила лестницу и влезла на крышу. Подумав, девушка втянула лестницу за собой, чтобы никто не влез следом.
Тао сидел на гребне как изваяние, скрестив ноги и глядя прямо на солнце. Он даже не пошевелился, когда Джетт подошла к нему.
Остановившись рядом с ним, девушка увидела, что лицо Тао застыло в гримасе боли и обиды, и у неё снова потемнело в глазах: «Почему я замешкалась?!»
– Бить меня некому, Тао, – Джетт села рядом с ним и уронила голову на колени. – Я снова тебя подвела.
– Я тебя побью, если будешь винить себя, – тусклым голосом ответил Тао. – Если тут кто и виноват, так это только я, Джетт.
Джетт подняла голову, украдкой размазав по лицу ненавистные слёзы:
– Тао, но...
– Молчи и слушай! – Тао ударил кулаком по крыше так, что листовое железо загудело. – Да, это я проиграл Рай, когда поддался на посулы Повелителя Тьмы! Я хотел стать вождем всей территории, а не только своего племени, и этот гад обещал мне осуществление мечты. А я, глупый ребёнок, поверил, будто он действительно хочет помочь мне. Ага, конечно, нужен я ему был! Он охотился за грозовым камнем, хотел найти парня, который сделает за него всю работу и пригласит его уже на всё готовенькое. К моему отцу Повелитель подступаться не стал: папа был умным человеком и просто спустил бы его с крыльца. А тут я, мальчишка с непомерными амбициями. Ловко он придумал – превратить меня в идеального исполнителя, дождаться, пока я возьму Рай под контроль и найду ядро кометы, а потом дать мне по лбу: вот тебе власть, вот тебе сила, вот тебе город в пустыне, сиди в уголке и не квакай без спроса! И как же он меня тогда на сделку уговорил? – в голосе Тао звучало искреннее недоумение, – грибами плохими что ли обкормил, а? Ну, да, ведь в тот день хоронили моих родителей, и мою сестру так и не нашли, и у меня тогда одна мысль в голове была: я должен отомстить номадам за свою семью, на всё пойти, чтобы их приструнить. Лучше бы я в тот день упал и ногу сломал! Ты была права: я не должен был вмешиваться в твою драку с Дейком. Тогда бы меня не наказали, и я ехал бы домой с родителями и сестрой! Это было бы лучше.
– Замолчи! – представив себе Тао в сгоревшем джипе, Джетт не сдержала крик. Тао с удивлением посмотрел на подругу: она впервые повысила на него голос. – Не смей так говорить! – девушка ударила кулаком по крыше, разбив костяшки пальцев, и Тао невольно отшатнулся. – Ничего не лучше! Я бы не пережила, если бы ты погиб!
– Ты ничего не понимаешь! – Тао придвинулся к ней лицом к лицу, но кричал так, будто Джетт была за воротами. – Я предал армию, предал свой народ, предал память своих родителей, предал весь Рай! Я сам преподнес нашу землю этому негодяю! «Если бы ты погиб»! Это уже случилось, Джетт, через три дня после гибели моих родителей! Знаешь, в чем заключалась моя сделка с Повелителем Тьмы? Он проводил эксперимент по преобразованию живой материи в электронную плазму!
– Нет, – Джетт уже понимала, что это правда, это то, о чем она всегда догадывалась с тех пор, как Тао однажды ушел из лагеря и вернулся не такой как раньше.
– Да!!! Я сказал, не перебивай, или уходи отсюда! Я должен был умереть в человеческом теле, чтобы возродиться киборгом-голограммой. Повелитель обещал мне, что я забуду о голоде, усталости, болезнях, старости, смерти, и Рай падет к моим ногам. К моим, ха-ха. До сегодняшнего утра я думал, что так и есть. Какой же я глупец! Я думал, что только так я смогу отомстить за родителей и подчинить Рай своей власти, построить город в пустыне... Вот что я натворил. И я даже не человек, а машина. Только эта машина на свою беду сохранила человеческую душу, мысли, память... Тебе не противно сидеть рядом со мной? Я, наверное, смешон – машина, которая возомнила себя человеком... Ну, что, Джетт? Молчишь? Ясно. Я и сам себе теперь противен.
– Господи, какой же ты вправду глупый, – Джетт встала на колени, обняла подавленно сникшего Тао за плечи, притянула к своей груди, поцеловала его гладко причесанную макушку и погладила его выбритый затылок и окаменевшие под кожаной рубашкой плечи. – Глупый мальчик, – она прижала Тао к себе, уже не отдавая отчета в том, что делает. И Тао, помедлив, тоже обнял её за талию и спрятал лицо у неё на плече.
– Ох, что же мы наделали, Джетт, – устало сказал он. – Что будем делать теперь, подружка?
– Как-то выкрутимся, – Джетт прижалась щекой к его волосам. – Непременно. Раньше ведь мы всегда как-то выкручивались...
Двое в степи 85-й зелен, 6-я луна
Часть 1
В салоне трейлера, оборудованном, как передвижной военный штаб, было тихо, только размеренно жужжали процессоры и генераторы энергии компьютеров и экранов наблюдения.
У главного монитора сидел молодой человек, одетый, несмотря на жару, в брюки из чёрной кожи и такую же рубашку с глухим воротником и обутый в тяжелые тупоносые ботинки. На столе перед ним лежала кожаная шапочка с массивным металлическим обручем.
Ещё раз взглянув на монитор, мужчина ударил кулаком по подлокотнику и вскочил. Свое гибкое мускулистое тело он носил легко и стремительно, напоминая некогда живших на Земле прекрасных гордых и стремительных гепардов и тигров. Ему было не больше 25 зеленов. Его гладкое молодое лицо, золотистое от загара, было не просто красивым, а даже вызывающе красивым. Серые глаза на фоне загара казались серебристыми.
Молодой человек выглядел очень недовольным. Он то и дело стискивал зубы и сжимал кулаки, тяжело дыша. После каждого взгляда, брошенного на экран, он распалялся ещё больше.
– Тупицы, – пробормотал красавец, дергая пряжку на своем воротнике. – Только увидят этих тварей из прошлого, и разбегаются как трусливые бабы!
Снаружи раздался шум армейского джипа. Через несколько секунд дверь трейлера распахнулась, и в салон, снимая автомобильные очки, вошла молодая женщина.
На вид ей можно было дать как 20, так и 25 или 30 зеленов. Невысокая, дочерна загорелая, в черных кожаных брюках и такой же жилетке с сетчатой вставкой на животе, перепоясанная ремнями, она тоже была гибкой и мускулистой, но в то же время и женственной. Лицо, шея и руки девушки были покрыты слоем пыли, который она пыталась на ходу стереть со лба и щёк. Большие упрямые карие глаза окружены длинными густыми чёрными ресницами. Глаза и хорошо очерченный яркий рот женщины были так привлекательны, что заставляли забыть о её резко выступающем носе с горбинкой и тяжеловатой нижней челюсти.
При виде её молодой человек коротко бросил:
– Ну?!
– Ни фига я их не нашла, Тао, – девушка провела рукой по своим коротко остриженным прямым чёрным волосам, стянутым ременной шапочкой. – Всю степь объездила, не знаю, куда они смылись. Жарко, как в аду.
– А ты там была, Джетт? Не говори того, чего не знаешь.
– Если хочешь, я поеду снова поищу их, – слегка покраснела Джетт.
– Нечего попусту изводить топливо. Сами дорогу найдут. Я послал их в погоню за этим маленьким чужаком, а они разбежались от какого-то зверька размером с табуретку! Не армия, а сборище тупиц! Чего стоишь, смени меня у экрана! Я себе уже глаза стёр об него.
Девушка, едва успев отпить из фляги два больших глотка воды, чуть не захлебнулась третьим, пролила воду себе на жилетку, нехотя отставила флягу и поспешила занять место у монитора. Тао раздраженно брякнул флягу на стол перед ней:
– Пей! Только не забывай следить за монитором!
Тао отошел в сторону и бросился на скамью, уронив кулаки на колени и опустив голову. Пучок ярко-красных волос на макушке, резко контрастирующий с темно-русой гладко причесанной головой парня негодующе подпрыгнул.
Девушка наконец утолила свою жажду, бережно закупорила флягу, отставила её в сторону и оперлась загорелыми локтями на стол. На экране перед ней скользили высохшие трава и кустарники степи, пыльные каменные гряды, роща у реки, но ничто не указывало на появление людей – ни тех, кого они ждали, ни того, на кого охотились.
Тао взобрался на скамью с ногами, обхватил руками колени и закрыл глаза. Казалось, в такой позе он сможет просидеть не шелохнувшись сколько угодно долго. Весь следующий час в трейлере царила тишина.
– Солнце садится, Тао, – от долгого молчания голос Джетт слегка охрип.
– Знаю. Никого?
– Да. Будем ждать или ты хочешь вернуться?
– Подождем, – Тао легко вскочил со скамьи. – Я собираюсь задать им перца. Это ж надо, разбежались по степи, испугавшись какой-то жалкой собаки!
– Собака? Это так назывался тот маленький лохматый уродец? А Сыч по рации орал, что на них сам чёрт набросился.
– А Сыч его видел, что ли? Или ему солнцем голову напекло так, что глюки пошли! – фыркнул от смеха Тао.
Джетт затряслась от смеха:
– Или Верзила опять бутылку с собой прихватил, и ребят на жаре разобрало не по-детски.
– Об башку ему бутылку, – посулил Тао. – А я тебе не говорил, что перед выездом на задание надо дорожные сумки проверять? Некоторые Покровители и трезвые дураки дураками. Три зелена не можем маленьких номадов приструнить! А теперь ещё у них появился новый дружок с хитрой техникой! Он уже создал нам кучу проблем, да ещё и каждый раз уходит от Покровителей! А я-то удивлялся, почему они с простым заданием справиться не могут!
– Я проверяла, – Джетт поморщилась. – Но они все равно как-то ухитряются протаскивать с собой вино!
– Эту бы хитрость да в рабочих целях, – Тао слегка сжал-разжал пальцы на спинке кресла.
Джетт сдвинула брови в раздумье, потом обернулась к нему:
– Знаешь, Тао, мы тут смеёмся над Покровителями, что они собаки испугались... Но ведь чего не знаешь, того пугаешься. Это мы читали старые книги, которые откапывали в пещерах, и знаем, что такое собака, а некоторые армейские, поди, только дорожные карты и сводки по необходимости читают. Откуда им знать, какие когда-то животные жили? А тут, прикинь, выбегает из кустов эта мохнатая швабра и скалит зубы! Точно ведь испугаешься!
– Повезло нам, что мы животных не застали! – Тао сел на край стола. – Вообрази, Джетт: до Большой Грозы их тьма-тьмущая была, одни кусаются, другие разносят болезни, третьи вообще норовят слопать с ботинками! Нелегко тогда было, наверное, того и гляди, чтобы не заразили насмерть или не проглотили! А у нас болезней, и то не осталось – все бациллы за Вечную Зиму вымерли. Жили себе спокойно, ничего не боялись... И кто дернул Аришку с её новым дружком путешествовать в прошлое и приносить в Рай этих уродцев? Не знаю, что дальше будет!..
Часть 2
– А Аришка о последствиях и не думает, – Джетт закинула руки за голову и сцепила пальцы на затылке. – Что ей захотелось, то ей подай немедленно. Амбиций много, а умишко детский.
– Да, но достает нас она не по-детски, – Тао остановился за спиной у Джетт. – А что это с тобой? Только я об Аришке заговорю, как ты тут же начинаешь психовать.
– Извини, Тао, но ты иногда как будто хвалишь её...
– Дурочка, – Тао со смехом подергал Джетт за прядку чёрных волос. – Это я тебя дразню, чтобы тебе работалось охотнее. Да и ты же знаешь... – уже без смеха добавил он.
– Она похожа на твою сестру? – тихо спросила Джетт, развернув кресло к нему.
– Ну да, моей сестре тоже было бы сейчас 15 зеленов, и звали её тоже Аришкой...
– У номадов это имя распространено.
– Она ещё на мою мать похожа. Знаю, у номадов многие женщины такие, но я иногда как увижу Аришку, так и вздрагиваю: как будто это мама на меня смотрит!
– Твоя мать была номадкой, а ты их ненавидишь.
– Я ненавижу их за то, что они её не пощадили. Когда номады узнали, что одна из них вышла за Покровителя и родила от него детей, они обезумели и начали мстить. Кричат о своей сплоченности, а сами... – Тао скривился. – Вот за это вранье их ненавижу!
– Они ничего не прощают, – буркнула Джетт. – Когда они пришли в Рай и начали взламывать погреба у селян и грабить бродячих торговцев, мы всего лишь попытались это остановить, а они начали избивать и убивать нас! – девушка вскочила с кресла, что-то пробормотала об отвертке, которую срочно надо найти, и долго копалась в ящике с инструментами в углу, спиной к Тао. – А теперь им все забыли и жалеют их, а нас обзывают тиранами!
– И у тебя к ним счет? – спросил Тао. – Я помню твоих родителей, Джетт. Они были хорошими воинами.
Джетт выпрямилась и вышла из угла, растирая по лицу копоть и пыль. Взглянув на неё, Тао взял кусок ветоши, плеснул на него водой из фляги и сунул помощнице:
– На, вытри лицо! Умываться тут негде, а ты чумазая, как чертенок. Очень пыльно в степи?
– Как всегда, – Джетт благодарно посмотрела на Тао и начала вытирать лицо и руки. Под пристальным взглядом Тао она почувствовала, что смущается. Как-то странно он на неё смотрел, и она не могла понять, что значит его взгляд, но догадывалась. И от этой догадки девушке становилось и радостно и жутко, как тогда, когда она училась прыгать с «тарзанкой» со скалы. Единственным способом преодолеть страх перед прыжком было разбежаться и пролететь последние метры по трамплину бегом.
– Ты меня к Аришке ревнуешь? – от этой догадки Тао даже рассмеялся. Неужели можно всерьёз ревновать к этой чудаковатой девчонке?
Джетт отбросила в угол покрытый темными разводами лоскут. Она уже взяла разбег. Теперь оставалось только преодолеть трамплин.
– Я тебя люблю, Тао, – сказала она. «Всё. Это как прыгать без страховки – или приземлишься, или вмажешься в противоположную скалу!»
На лице Тао мелькнуло выражение недоумения, растерянности, недоверия. Он поднял брови, словно впервые увидев девушку.
– Шуточки, – еле выговорил он. «И, кстати, очень жестокие! Хотя, она, наверное, и не знает, что меня нельзя любить!»
– Я не шучу, – словно в ответ воскликнула Джетт. – Я знаю, ты думаешь, что я... что мне только машины и нужны, и я такая, что только орать и драться умею и что я вроде и не женщина, – речь девушки становилась сбивчивой, сумбурной. Джетт раскраснелась и всё яростнее дергала ремни на своей форме и говорила всё быстрее. – Знаю, ты привык, что я хороший воин, твоя помощница, командный офицер... И ты ко мне так и относишься, а я... Я ничего не могу с собой поделать уже десять зеленов, наверное, но до сих пор молчала. А теперь... Извини, Тао. У тебя голова пухнет из-за номадов, а тут я с глупостями лезу! – совсем сбившись, Джетт ещё яростнее задергала ремни и пряжки.
– Хватит, – Тао подошел к Джетт, взял её за запястья и с силой отвел их от пряжек, только сейчас заметив, что у Джетт очень красивые руки, маленькие, с аккуратными изящными пальчиками и округлыми ногтями. Только руки Джетт всегда исцарапаны и покрыты мозолями, как у парней. – Форму не рви. Кстати, я слышал, на базе болтают, будто вы с Сычом не сегодня так завтра женитесь...
– Кто болтает?! – Джетт залилась такой краской, что даже её яркие губы потускнели, и дернулась, пытаясь высвободить руки. – Небось он сам и болтает? Вот болтун, головой его в болото! Пытался за мной ухаживать, я его отшила, так он пошел сказки рассказывать! Ну, придет он сюда, я ему фонарь под глазом поставлю за вранье!.. – Тут Тао отпустил её руки и обнял девушку за плечи, и Джетт сдавленно ахнула и дернулась, чтобы вырваться.