355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анант Карник » Тайна «Принцессы Кашмира» » Текст книги (страница 2)
Тайна «Принцессы Кашмира»
  • Текст добавлен: 14 августа 2017, 16:00

Текст книги "Тайна «Принцессы Кашмира»"


Автор книги: Анант Карник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)

Жить осталось всего десять минут

Проснулся я так же внезапно, как и заснул. Меня разбудил какой-то зловещий звук. Сразу я не мог разобраться в том, что произошло, и выбежал в общий салон. Глория, Десуза и Пимента, убиравшие посуду, к чему-то прислушивались. Их лица были белы, как тарелки, дребезжавшие на подносах. Я понял, что произошло какое-то несчастье, что странный звук, разбудивший меня, был не чем иным, как взрывом бомбы. Когда я зашел в пилотскую кабину, Декунха с сосредоточенным видом проверял по контрольным приборам исправность моторов. Заметно встревоженные Джатар и Дикшит обменивались многозначительными взглядами, а Патхак стоял навытяжку в ожидании распоряжений. К счастью, с моторами все обстояло благополучно. Капитан Джатар приказал проверить, работает ли микрофон.

Только в эти минуты, полные смутной тревоги и душевного напряжения, до моего сознания дошел трагический смысл опасений Глории и с поразительной отчетливостью вспомнились слова насчет возможных диверсий, сказанные мне в Гонконге представителем индийской авиакомпании.

…Выслушав сообщение о взрыве, пассажиры умолкли, и веселое оживление, царившее в салоне всего несколько минут назад, сменилось тягостным, напряженным молчанием.

Как-то не хотелось верить, что в самолете произошел взрыв. «Быть может, в багажном отделении всего-навсего упал тяжелый ящик и это взбудоражило всех? – успокаивал я себя. – О, если бы то страшное, что совершилось сейчас, оказалось бы только кошмарным сном!»

Но, к сожалению, это не было сном. Один из пассажиров смотрел на меня такими вопрошающими глазами, что сомневаться в причине его беспокойства не приходилось. Да, «Принцесса Кашмира» попала в большую беду. Через выхлопное отверстие в салон уже просачивался белый, как вата, дым. Значит, действительно произошел взрыв. Значит, кто-то преднамеренно положил в самолет «адскую машину».

Автор рассказа авиаинженер А. Ш. Карник.

Поскольку огня не было видно, у меня сначала мелькнула мысль, что бомба взорвалась в нижнем багажнике. А ведь пассажиры находились как раз над ним! Если в салон прорвется пламя, обязательно возникнет паника, которая в таких случаях опаснее всего.

Долго раздумывать было некогда. Схватив электрический фонарик, я бросился к пилотской кабине.

– Капитан Джатар! По-видимому, в нижнем багажнике начался пожар, – доложил я командиру корабля.

Выслушав меня, капитан спокойным голосом отдал приказание Декунхе:

– Ликвидировать огонь в нижнем багажнике.

Я вызвался помочь Декунхе. Мы стали на четвереньки и сразу из двух шлангов направили в багажник сильные струи углекислого газа.

Не дожидаясь команды, стюардесса и бортпроводники начали раздавать пассажирам спасательные пояса. Это было очень благоразумно. Глория, Десуза и Пимента хорошо понимали, что сейчас, как никогда раньше, командир корабля ждет от каждого члена экипажа четкой, слаженной работы.

Выглянув из окна, расположенного ближе к моторной части, я едва не вскрикнул от охватившего меня ужаса: огонь пожирал крыло самолета. Языки пламени, то желтые, то оранжевые, то багрово-красные, поднимались все выше и выше. Алюминий пылал, как бумага; он на глазах плавился и отваливался целыми кусками, исчезая в клубящихся облаках дыма.

Огонь бушевал в таком месте, что потушить его не было никакой возможности. Не приходилось надеяться и на то, что пожар прекратится сам.

Влача за собой зловещий шлейф пламени и дыма, «Принцесса Кашмира» неслась над океаном на высоте 18 тысяч футов. Ближайший аэропорт – Сингапур – находился на расстоянии 160 миль. Положение становилось все более и более трагическим, и капитан Джатар решил посадить горящий самолет на воду.

Смертельная опасность нависла над каждым из нас. Я посмотрел на пассажиров и был поражен их невозмутимостью. То, что мне казалось неизбежным, не случилось: никакой паники не было. Все спокойно сидели на своих местах в ожидании неминуемой катастрофы.

Я снова подошел к окну. Пламя уже вплотную подбиралось к баку. «Пройдет еще минута-другая, и все будет кончено! – мелькнула в голове страшная мысль. – Никогда, никогда больше я не увижу моих родных, мою дорогую невесту». И вдруг на багровом фоне пляшущего пламени возникли созданные моим воспаленным воображением дорогие, милые черты любимой девушки…

Объятый огнем самолет снижался всего несколько минут, но эти роковые минуты показались мне вечностью. На всю жизнь врезались в память мельчайшие подробности разыгравшейся в воздухе драмы.

Огонь достиг окна. В пилотской кабине стало нестерпимо жарко. Джатар и Дикшит старались удержать самолет в равновесии. Они призвали на помощь все свое умение, всю силу воли. Гидравлическая система вышла из строя. С каждой минутой уменьшалась плоскость правого крыла. Это сильно затрудняло управление самолетом.

Патхак стоял за спиной пилотов, пристально всматриваясь в безбрежный простор океана: он высматривал группу островов Натуна, в районе которых решено было сделать посадку. Декунха ни на секунду не отходил от приборов, следя за давлением в кабине и скоростью быстро снижавшегося самолета.

Огонь бушевал с возрастающей силой, угрожая людям мучительной смертью. Но люди проявляли железную выдержку и волю. Никто не покинул своего места, не выказывал признаков боязни или отчаяния. Глория, Десуза и Пимента все время находились в салоне, всячески стараясь отвлечь пассажиров от мрачных мыслей, воодушевляя их своим примером стойкости и бесстрашия.

Вспомнив, что в служебной кабине нет спасательных поясов, я взял несколько и отнес их пилотам. Возвращаясь обратно, я столкнулся с Глорией. Спокойствие, видимо, давалось девушке нелегко. Ее лицо было мертвенно-бледным. Когда через минуту я опять вошел в кабину, Глория надевала спасательные пояса на пилотов. О себе она подумала в последнюю очередь.

Я подошел к капитану Джатару и, стараясь не выдавать своего волнения, сказал ему:

– Через две-три минуты может отвалиться крыло.

– А мы уже садимся, – ответил Джатар спокойным голосом.

Теперь, когда самолет снижался, возникла, пожалуй, самая важная и в то же время трудная задача: нужно было открыть запасные выходы. Я с нетерпением ждал приказания, а оно могло поступить только в том случае, если кабина будет полностью освобождена от давления. Иначе не удастся открыть запасные выходы.

Секунды тянулись как годы. Опасность все возрастала. Огонь уже пробрался в основную часть самолета и достиг мотора № 3. Об этом, заметно волнуясь, доложил командиру корабля Декунха. И тут же последовало приказание:

– Выключить мотор!

После того как кабина была освобождена от давления, капитан Джатар, наконец, сказал, обращаясь ко мне:

– Карник, откройте запасные выходы.

Это требовалось выполнить без всякого промедления. Все выходы должны были быть открыты прежде, чем самолет ударится о воду. В момент удара, даже при самой осторожной посадке, фюзеляж может деформироваться, и тогда вряд ли удастся открыть плотно пригнанные окна и двери.

Наружная обшивка раскалилась докрасна, и в кабине буквально нечем было дышать. В ближайшем от меня окне вовсю полыхал огонь. Я удивился тому, что до сих пор правое крыло все еще не отвалилось.

Часть «адской машины», найденная в обломках «Принцессы Кашмира».

Несмотря на полную безнадежность нашего положения, у каждого теплилась в сердце искорка веры в спасение. Жизнь любого из нас висела на волоске, но никому не хотелось примириться с мыслью о близкой и неминуемой гибели.

Я нажал на затвор окна, выходившего на левое крыло. Окно не поддавалось, и мне стало ясно, что давление в кабине все еще выше атмосферного.

Но медлить нельзя было. Я изо всех сил налег на раму. Она, наконец, подалась, и воздух со свистом устремился наружу. Когда мне удалось открыть еще два запасных выхода, в салон ворвались клубы густого черного дыма. Я остолбенел: вместо того чтобы выходить наружу, дым втягивался внутрь! Это, очевидно, происходило оттого, что самолет летел вниз почти в вертикальном положении. Я бросился в штурманское отделение, чтобы и там открыть запасной выход. Едва я опустил на пол раму окна, как почувствовал, что задыхаюсь от едкого дыма. Страшная слабость овладела мной. Руки стали точно деревянные, ноги подкашивались. Один глоток свежего воздуха вернул бы мне силы, и я смог бы открыть основную дверь. Но сейчас я не в состоянии был сделать и нескольких шагов.

Дым проник и в пилотскую кабину: в ней стало так темно, что на расстоянии шести дюймов ничего не было видно. Джатару и Дикшиту с трудом удалось разглядеть сквозь пелену дыма цепочку островов, пронесшихся под горящими крыльями «Принцессы Кашмира». На островах возвышались горы, и возникла еще одна угроза – при вынужденной посадке врезаться в них.

Но вот откуда-то ударила широкая струя свежего воздуха. Это Дикшит открыл переднее окно пилотской кабины. Все вздохнули с облегчением. Каждый, казалось, не вдыхал, а с упоением пил этот прохладный воздух, напоенный бодрящей свежестью расстилавшегося под нами океана.

Теперь самолет находился всего в нескольких футах от воды. Он вот-вот должен был удариться об нее всей своей тяжестью. Как жаль, что я не успел открыть главный выход! Меня успокаивала мысль, что Десуза и Пимента, возможно, сделали это за меня. «Ведь если главный выход закрыт, – думал я, – пассажирам будет трудно под водой выбраться из самолета».

У меня просто уже не оставалось времени выйти из штурманского отделения, и я решил встретить смерть здесь. Совершенно машинально я положил руки на штурманский стол и, наклонившись, опустил на них голову. Через какое-то мгновение я услышал всплеск воды и тотчас же пол подо мною будто начал проваливаться. Откуда-то сверху с шумом хлынула вода. И вдруг все как-то странно затихло…

Из когтей смерти

Больше всего я боялся, что при вынужденной посадке «Принцесса Кашмира» изуродует нас или раздавит тяжестью раскаленного фюзеляжа. К счастью, этого не случилось. Я был жив! Со всех сторон меня окружала мерцающая толща светло-зеленой воды. Отчаянно заработав руками, я вынырнул на поверхность океана и с жадностью вдохнул живительный воздух. Первое, что я увидел после того, как отдышался и пришел в себя, это покачивавшиеся на воде резиновые подушки от кресел и множество различных обломков. Повинуясь могучему зову жизни, я ухватился руками за плававшую невдалеке часть фюзеляжа и повис на ней. Рваные края металлической обшивки врезались в пальцы, причиняя нестерпимую боль. Но эта боль была ничтожной по сравнению с тем, что мне пришлось пережить за последние несколько секунд, когда я находился на волоске от смерти. Ничто не может так сильно подействовать на человека, как ощущение вновь обретенной жизни. – Каким мелким и незначительным кажется все остальное в такие минуты! Но мое сердце снова наполнилось тревогой, когда совершенно неожиданно меня обдало жаром и я почувствовал острый запах бензина, смешанный со смрадом горящего масла и лака. Я обернулся, и моим глазам предстала чудовищная картина пожара – пожара на воде. Передо мной пылал огромный огненный круг, едва ли не достигавший двухсот футов в диаметре. В тускнеющее предвечернее небо поднимались красные языки пламени с черными, как сажа, лентами дыма.

С шипением и свистом вырывались из пробитых баков самолета огненные фонтаны бензина. Тут и там возникали островки пылающего масла, выплывавшего на поверхность воды. Этот огненный шквал находился от меня всего в каких-нибудь двадцати футах. Яркие отблески пламени слепили глаза; отвратительный смрад вызывал головокружение и тошноту. Силы вконец покидали меня. Но вскоре я заметил, что огненный круг делается все меньше и меньше: тонкий слой бензина и масла, державшийся на воде, явно догорал.

Смерть отступила, и я начал оглядываться по сторонам, ища товарищей и хоть какую-нибудь надежду на спасение. Нетрудно представить мою радость, когда примерно на расстоянии четырех миль я увидел небольшую гряду островов. Почти одновременно мое внимание привлекла какая-то белая точка, барахтавшаяся в воде. Она то показывалась над волнами, то снова исчезала в пучине. Точка все увеличивалась, и через несколько минут я уже мог разглядеть ее.

– Дикшит! – вырвался из моей груди радостный крик.

Да, то был Дикшит. Совсем близко от него бушевало пламя.

– Скорей плыви от огня! – крикнул я ему каким-то чужим, истошным голосом.

Он, очевидно, услышал мой вопль и поплыл ко мне.

– Скорее, скорее, капитан! – торопил я Дикшита, сам не понимая, почему называю его капитаном. Ведь он был моим близким товарищем, и, обращаясь к нему, я всегда произносил его фамилию по-дружески – Дикшит или просто Дикки.

Он очень медленно удалялся от огня, и я решил оставить обломок, за который держался, и поплыть навстречу Дикшиту. Но не тут-то было: как только я выпустил из рук обломок, он перевернулся и, став на ребро, начал тонуть, таща и меня за собой в пучину. Уже находясь под водой, я понял, что произошло: рваный край металла зацепил мои брюки. Я изо всех сил ударил ногой по обломку и, освободившись от него, выплыл на поверхность.

Я сильно порезал ногу. Но не это волновало меня в ту минуту. Надо было спешить на помощь Дикшиту. Только сейчас я вспомнил о спасательном поясе и, нащупав клапан, резко оттянул его. Пояс автоматически наполнился воздухом. Теперь я мог держаться на поверхности почти без усилий.

Когда я подплыл вплотную к Дикшиту, он сказал мне:

– Карник, у меня, наверно, сломана ключица, прошу тебя, не оставляй меня.

– Не беспокойся, Дикки! Я не оставлю тебя.

Одни в открытом океане

Не проплыли мы с Дикшитом и двадцати ярдов, как услышали знакомый голос. Это был штурман Патхак. Он давно уже заметил нас, но сильное течение относило его в сторону, и ему стоило огромных усилий приблизиться к нам.

Итак, нас уже было трое – трое в безбрежной пустыне океана. Но где остальные? Неужели никому больше не удалось спастись? И как бы в ответ на этот вопрос со стороны причудливых костров, все еще пылавших на воде, послышались крики, а затем донеслись слова, произнесенные по-английски:

– Where are you? Where are you?[3]3
  – Где вы? Где вы?


[Закрыть]

«Кажется, это Декунха!» – мелькнула в голове догадка. Наши неоднократные попытки прийти ему на помощь успеха не имели. Разве мы могли преодолеть исполинскую силу течения? Но как оставить товарища в беде? Подняв над головой руки, мы крикнули в один голос:

– Плыви за нами!

Впрочем, наш дружеский призыв оказался излишним: человека, которого мы приняли за Декунху, подхватило течение, и он стал заметно приближаться к нам. Вслед за ним плыл еще кто-то. Значит, нас было уже пятеро!

Мы старались, насколько было возможно, держаться вместе, не отрываться друг от друга. Дикшит, Патхак и я плыли впереди, а те двое следовали за нами все еще на далеком расстоянии. Теперь течение помогало нам: оно относило нас на юг, и мы все больше удалялись от огня.

С каждой минутой отчетливее вырисовывались очертания замеченных мною островов. Проплыв ярдов сто, я почувствовал, что течение слабеет. Плыть становилось все труднее. Порой мне казалось, что мы стоим на одном месте. Ценой невообразимых мучений нам удалось приблизиться к одному из трех островов. Мы уже видели его зеленый пологий берег, высокие кокосовые пальмы.

Земля! Нам казалось, что до нее рукой подать, но как мы ни старались плыть быстрее, расстояние между нами и островом почти не сокращалось. Мы уже с тревогой и страхом подумали: не мираж ли это?

А между тем все больше и больше давала себя чувствовать усталость. Каждый из нас страдал от острой боли, которую причиняли увечья. У Патхака в двух местах была перебита рука, у Дикшита сломана ключица, у меня сильно болела порезанная ступня, и я с трудом двигал поврежденной левой рукой. Что касается тех двоих, которые плыли позади и которым мы бессильны были помочь, то никто из нас не знал, в каком они состоянии.

Обсудив создавшееся положение, Дикшит, Патхак и я решили, что один из нас – тот, кто окажется наиболее выносливым, – первым доберется до острова, чтобы быстро принять меры для спасения остальных с помощью местного населения. Я лично сомневался, обитаем ли остров, но Дикшит был глубоко уверен, что там есть люди.

Превозмогая усталость и боль, мы напрягали последние силы, чтобы засветло доплыть до берега. Солнце опускалось все ниже. Вот оно уже коснулось линии горизонта, окрасив в пурпурный цвет небо и воду. Изумрудные острова, озаренные закатом, обрели сказочный вид и еще больше походили на мираж, дразнящий цветущей жизнью. Далеко позади виднелось черное облако дыма – все, что осталось от «Принцессы Кашмира»…

Патхак вырвался вперед на добрых сто ярдов. Согласно уговору он первым пытался достигнуть берега, чтобы организовать нам помощь. Связь с Патхаком мы поддерживали свистками, которыми были снабжены наши спасательные пояса. На поясе у Дикшита имелась даже электрическая лампочка. Когда опустилась темная тропическая ночь, этот крошечный огонек служил для нас маяком, и мы не чувствовали себя такими одинокими в океане.

Один из моторов «Принцессы Кашмира», извлеченный со дна моря.

Дикшит и я продолжали плыть рядом. Мы были уверены, что Патхак либо уже достиг берега, либо скоро доберется до него.

– Я надеюсь, что Патхак разыщет рыбаков и скоро вернется к нам с лодкой, – то и дело повторял Дикшит. Его слова были похожи на бред. Чувствовалось, что Дикки сам мало верит в них, но ему, как и мне, так сильно хотелось жить, что он и мысли не допускал о смерти.

– Я тоже надеюсь, – отвечал я другу не раздумывая. – Наверно, Патхак уже на острове, и скоро мы будем спасены…

Может быть, Патхак действительно достиг берега? Но что с теми двумя, которые плыли позади нас? Где они?

Кругом стояла напряженная тишина. На мои окрики и свистки Дикшита никто больше не отзывался. Неужели нас осталось только двое в открытом океане?

Дикшит боялся, что в темноте мы потеряем друг друга, и ему пришла в голову счастливая мысль. Вспомнив о том, что на спасательных поясах было примерно по футу лишней тесьмы, он предложил связать оба конца. Я с радостью сделал это. Сейчас нам уже не страшна была грозная океанская волна. Прочная парусиновая тесьма, скрепленная морским узлом, надежно связывала нас, и мы действовали отныне как один человек: я греб своей здоровой правой рукой, а Дикшит – неповрежденной левой. Что бы теперь ни случилось, как бы над нами ни потешалась судьба, мы все время будем вместе. От этой мысли стало немного легче на душе. Однако нами скоро снова овладело беспокойство. Течение, которое опять начало усиливаться, мешало держаться нужного направления. В довершение всех бед возникла опасность появления акул: в этой части океана они обычно разгуливают целыми стаями. Кровь стыла в жилах при одной только мысли о встрече с акулами-людоедами.

Чтобы окончательно не сбиться с пути, мы решили плыть как можно медленнее. Важно было также не тратить лишней энергии и сил, иначе мы вряд ли смогли бы продержаться на воде до рассвета. Дикшит и я начали освобождаться от лишнего груза. С неимоверным трудом стянули с себя верхнюю одежду. Вместе с ней ко дну пошли наши очки, бумажники с документами и деньгами, ключи и другие карманные вещи. Кое-как раздевшись, мы легли на спину и, отталкиваясь ногами, едва заметно поплыли вперед.

И я и Дикшит в глубине души понимали, что прежде, чем нас спасут или нам удастся самим добраться до берега (если этому вообще суждено случиться), может пройти много времени. Если же нас ожидает смерть, то она будет медленной и мучительной – смерть от голода, жажды и физического истощения. Это еще больше омрачало наше настроение, и мы старались, как только могли, успокаивать друг друга. В наш тихий, отрывистый разговор часто врывались слова гнева и возмущения по адресу подлых преступников, которые вместе с «Принцессой Кашмира» погубили столько невинных жизней. Мы с Дикшитом поклялись стойко переносить все муки, все испытания судьбы, но спастись, спастись хотя бы ради того, чтобы поведать потом миру об этом черном злодеянии. Мы обязаны выполнить свой гражданский долг перед нашей родиной, помешать клеветникам запятнать честное имя пилота Джатара, дать решительный отпор тем, кто старается нанести ущерб престижу Индии. Да, мы должны жить. Жить во что бы то ни стало!

Дикшит посмотрел на светящийся циферблат своих водонепроницаемых часов. С того времени, как «Принцесса Кашмира» скрылась в волнах, прошло ровно четыре часа. Значит, на всем земном шаре уже узнали о таинственном исчезновении самолета и, может быть, считают нас погибшими.

Смерть по-прежнему подстерегала нас в открытом океане. Неужели четыре часа напряженной борьбы за жизнь окажутся тщетными? А что принесет нам утро – гибель или спасение?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю