Текст книги "Черная борода"
Автор книги: Амир Али
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 8
Выброшенный на берег
Апрель 1918 года. Весна обнаженной девой купается в водах Атлантики. Ее плечи белы как снег, а щеки от смущения румяные, словно рассветная зорька. Вытершись насухо голубым полотенцем неба, весна выходит босая на берег и надевает легкую тунику, сотканную из света и радости. Стоит красавице взмахнуть рукавом одежды, как птицы начинают петь на разные голоса, а если улыбка осветит тонкие черты ее лица, то на земле начинают распускаться цветы – яркие, трепетные, будто дыхание Бога. Сесилия стояла на берегу залива и любовалась пробуждением солнца. Ей представлялся приход весны именно как чуда, она чувствовала, что очень скоро должно произойти нечто хорошее. Нечто замечательное, чего стоит ждать всю жизнь и отчего жизнь приобретает истинный смысл. Внезапно девушку окликнули – это оказалась ее сестра Амелия, сбегавшая по берегу к воде следом за Сесилией.
– Я потеряла тебя, куда ты убежала в такую рань?
– Странно слышать от тебя этот вопрос, когда мы уже стоим здесь вместе, и ты видишь, где я. Там же, где и ты.
– Вечно ты со своими умными мыслями или мечтами, словно все обо всем знаешь, – Амелия сморщилась.
– Разве я говорила, что знаю больше тебя? Вовсе нет, – Сесилия улыбалась такой манере младшей сестры капризничать. Она часто так делала по большей части для того, чтобы получить внимание и это всегда удавалось ей как сейчас. Они были такими разными по внешности и по характеру: Сесилия более вдумчивая, ответственная, но в то же время внешность, которой наградила ее природа, больше подошла бы огненной страстной натуре – рыжеватые волосы, выразительный взгляд карих глаз и небольшая ямочка на подбородке.
Амелия же была гораздо ветренее, свободнее в выражении собственных чувств. Она была брюнеткой с прямыми волосами до плеч. Лицо ее не обладало выдающимися чертами, но огонек в зеленых глазах и милое обаяние делали ее неотразимой. Амелии нечего было возразить сестре, хотя очень хотелось, и оттого она надулась, словно маленькая девочка у которой отобрали любимую игрушку. Немного помолчали, но девушка все-таки не сдалась, уверенно, со знанием дела выпалив:
– Да! Вот, например, тебе неизвестно, что этой ночью обещали шторм. Может быть, даже какой-то корабль занесет к нам в бухту или морячка какого!
– Не о морячках бы ты думала, – отозвалась сестра и направилась в сторону дома. Когда Сесилия повернулась спиной к пристани, Амелия, стоявшая там, показала язык, дразнясь. Она как бы сама перед собой утверждала правоту слов о шторме и морячке.
Этой ночью действительно разыгралась буря. Волны с грохотом ударялись о волнорезы, похожие на гигантских мифических чудищ, пожирающих свет и покой. Амелии не спалось. Провертевшись в постели большую часть ночи, она решила все-таки выйти на пристань и посмотреть, как бушует стихия. Это вовсе не пугало ее, а даже наоборот – притягивало. Потому что именно здесь была сокрыта сила, мощь, которой недостает людям. Впрочем, разувериться в обратном Амелия смогла уже через полчаса, когда, подойдя к кромке волнореза и рассматривая берег пляжа, заметила на песке, фигуру человека. Песок от лунного света выглядел серебристым, так что, различить на нем темный силуэт для зоркой девушки не составило труда.
Охваченная любопытством, Амелия поспешила вниз, готовая встретиться лицом к лицу с морскими волнами, страшными в своей порывистости. Когда она приблизилась, то поняла, что перед ней, раскинув руки, с закрытыми глазами лежит мужчина. Волосы его спутались, вся одежда была мокрой. Ни один мускул крепкого накачанного тела не подавал признаков жизни, но надежда на то, что он жив укреплялась в сердце девушки по мере того, как она все пристальней всматривалась в высокого незнакомца. Ей неожиданно показалось, что сама судьба выбросила этого обросшего густой бородой незнакомца на берег возле дома, в котором живет именно она. И тут новая мысль отвлекла Амелию от созерцания ночного гостя – нужно как-то отнести его домой. Сделать это самой будет тяжело. Недолго думая, она отправилась за Сесилией. Конечно та, скорее всего, станет отговаривать, ворчать о ее безрассудстве и так далее, но попробовать стоит. Несмотря на опасения, старшая сестра согласилась довольно легко. Похоже, ей и самой хотелось приключений, просто она упорно отрицала это. Вместе сестры соорудили подстилку из листьев и попытались перетащить мужчину на нее. С большим трудом под брызгами шторма, словно шипевшего сотнями маленьких змеек, они добились своего, волоком потащив за оба края самодельной подстилки неподвижное тело. Сделать это оказалось сложнее, чем девушки предполагали. У них просто не было столько физической силы. Преодолев несколько метров, сестры бросили это дело, справедливо рассудив, что устроить из веток и листьев нечто вроде шалаша будет гораздо полезнее. Можно будет хотя бы защитить незнакомца хоть немного от холодного ветра и воды, которая слизывала песок с берега, будто лакомство. Когда же все было готово, рассвет уже расправлял плечи, следовало вернуться домой, чтобы отец не заметил, что дочерей нет дома, не поднял панику. Весь день обе ходили как на иголках, нервничали, ждали с нетерпением прихода сумерек, чтобы отправиться к незнакомцу, посмотреть, как он там. Особенно тревожилась и любопытствовала одновременно Амелия, ведь это она первая нашла его на берегу. Вот и с приходом вечера ей первой хотелось посмотреть, проведать мужчину. Но там ее ждало разочарование – место под навесом было пусто. Ее гость исчез. Слезы досады подступали к горлу: «Мог хотя бы остаться, поблагодарить», – вслух сердилась она, опускаясь на песок.
– Очень даже благодарю, – мужской басовитый голос послышался за спиной. Амелия вздрогнула от неожиданности. Перед ней в полный рост стоял тот самый незнакомец. Девушка не сразу нашлась что ответить.
– Конечно, ну и мужчины нынче пошли – ни здравствуйте, ни до свидания!
– Крайне не согласен с вами, – собеседник улыбался. – Приветственные речи и благодарственные дифирамбы произносить я не мог лишь потому, что сознание меня покинуло. Это достаточно веское основание для того, чтобы простить запоздалую благодарность спасенного матроса?
Амелия смутилась и уже не так напористо произнесла:
– Достаточно, – потом она подняла глаза на него и звонко рассмеялась над своей манерой общаться – сперва наворчала, а потом застеснялась. Все, что только что произошло, показалось ей вдруг нелепым, а потому смешным. Незнакомец тоже смеялся, при этом его широкие плечи подрагивали, создавалось впечатление, что он – Титан из мифологии и вот-вот уронит небо под ноги Амелии, не удержав его. Впрочем, мечтательницу вполне устроило бы, если бы небо это он бросил к ее ногам и сам припал к ним. Даже удивительно, что зная его не больше суток, она позволяла себе подобные мысли. Ей показалось, что незнакомец и сам не против допустить подобное положение дел.
Они стали видеться каждый день тайком от всех. Как-то так само вышло, что капитан корабля по имени Эдвард, как узнала Амелия, не хотел больше никому показываться кроме нее, а потому Сесилия решила, что спасенный человек просто ушел в город. Сестру она ни о чем особо не расспрашивала, а потому парочка могла встречаться в полной безопасности под покровом темноты.
Именно тогда Амелия узнала, что значит любовь мужчины. Новые чувства перевернули мир девушки. Теперь она чувствовала, что ей открыта особая тайна, и только она способна чувствовать с такой силой, страстностью. Эдвард – высокий и сильный – очаровывал Амелию всякий раз снова и снова. Ей хотелось больше узнать о нем, но кроме того, что корабль его потерпел крушение, а он один спасся на шлюпке, выведать других подробностей не получалось. Но однажды всем этим загадкам пришел конец. Сесилии попалась на глаза статья в одной из утренних газет о пропавшем знаменитом пирате по кличке Черная Борода, который напал на корабль «Протестант Цезарь». Разбойники под его командованием выстрелили трижды из пушек, припугнув моряков, а затем взяли судно на абордаж, разграбили его и скрылись в неизвестном направлении. О матросах «Цезаря» говорилось, что все они остались живы, их высадили в шлюпки вместе с небольшим провиантом. На черно-белом снимке, по-видимому сделанном исподтишка, красовалась внушительная фигура пирата в треуголке и с взлохмаченной бородой. Присмотревшись получше, Сесилия поняла, что это и есть тот самый человек, которого ровно неделю назад выбросила на берег около их бухты волна.
Страх завладел ею, заполнил все тело от кончиков волос до пят. Ей вдруг показалось странным, что сестра больше не проявляет активного любопытства о странном незнакомце. Такое поведение обычно неугомонной сестренки уже подсказывало истинную ситуацию, но чтобы укрепиться в своих доводах, она решила проследить за Амелией и не прогадала. Прячась за небольшим утесом, девушка увидела сестру, обнимающую пирата из газеты. Действовать сейчас она не стала, решив подождать до утра, чтобы самой поговорить с ним. Похоже, что он не такой жестокий, потому что не стал убивать матросов с «Протестанта Цезаря». Это вселяло надежду на благополучный исход событий.
Всю ночь Сесилия не могла уснуть, а когда прохладное солнце робко коснулось крыши их дома, сорвалась к тому самому месту, где обитал пират. Он теперь переместился в более надежное укрытие – как раз с восточной стороны пляжа находились две горных гряды, между которыми располагалось пространство, защищавшее от ветров и волновых набегов. Здесь можно очень хорошо маскироваться, так что не каждый найдет это место. Но для Сесилии поиск не составил большого труда. Незвано в гости к Черной Бороде девушка пришла через четверть часа, если идти быстрым шагом. Оказалось, что пират спал. Его сильная большая рука подпирала голову вместо подушки, все тело было выпрямлено, словно даже и сквозь сон он готовился сорваться с места, бежать.
– Эй, проснись, – сперва робко, а потом все громче звала Сесилия. Мужчина резко подскочил, встав на ноги. Озираясь по сторонам, он не сразу заметил худенькую рыжеволосую незнакомку. Взгляд той выражал нетерпение, скованность и решимость одновременно.
– Очень любезно будить вот таким образом, – проскрипел тягучим ото сна голосом пират, не отводя глаз от Сесилии. Он присел на песок, девушка осталась стоять на месте, словно примерзла.
– Речь пойдет не о любезностях, – огрызнулась гостья. – Оставь мою сестру в покое!
– Какую сестру? Что происходит? Ты сумасшедшая? – вопросы так и срывались с губ. Тич не мог понять, чего от него требуют. Он отер пот со лба, прищурился, словно вспоминая, и выкрикнул: – А… Так эта наивная дуреха – твоя сестра?!
– Не смейся! Зато у тебя, я смотрю, ума полно, раз лежишь здесь на песочке и ничего не делаешь. Я знаю, что ты пират, а потому причинить вред Амелии не позволю!
Тич ухмыльнулся.
– Ох какая смелая! Да не нужна она мне! Скоро мои помощники прибудут сюда, и мы скроемся навсегда. Можешь спать спокойно.
– Уж извини, не могу, как только представлю, что ты лапаешь бедняжку Амелию своими грязными руками! – то, что эти слова были лишними, Сесилия поняла по злобному блеску в глазах пирата. Он резко приблизился к ней, схватил за руку и сквозь зубы процедил:
– А что ты скажешь, если сама окажешься на ее месте?
Только возразить девушка ничего не успела, потому что он уже сжимал ее в своих объятьях. Она помнила только его горячее дыхание прежде чем вырваться и сбежать. Ей было страшно не столько от его близости, возможной грубости, сколько от тех чувств, которые он пробуждал в ней. Истома и притяжение, вот что вулканической лавой растекалось внутри тела. На следующее утро Сесилия вместе с Эдвардом уплыла в Эквадор, где стала его женой. Очередной в длинном-предлинном списке.
Глава 9
Разгромить фрегат и выиграть любовь
– У меня для тебя прекрасная новость, милая! – молодой высокий мужчина с вьющимися светлыми волосами и выразительными глазами цвета послегрозового неба смотрел на свою спутницу и широко улыбался. По-видимому, он был крайне доволен собой, и ему не терпелось рассказать последние новости. Девушка в простом платьице и с такими же светлыми волосами, собранными в косы, молча слушала, готовая с минуты на минуту разделить радость своего любимого.
– Рассказывай скорее, Алекс, – она остановилась, встав прямо перед парнем и не давая ступить больше ни шагу. – Иначе мои косички сейчас же от нетерпения расплетутся, – шутливый тон подруги еще больше веселил. И, наконец, решив, что томить ожиданием довольно, Алекс рассказал:
– Я поступил матросом на самое замечательное судно английского флота – «Скарборо»! Только представь себе: на нем аж сорок пушек и он способен развивать невероятную для своих размеров скорость. Теперь я смогу бороться с морскими разбойниками, например, такими как тот пират – Черная Борода, – молодой человек восторгался открывающимися перспективами, говорил взахлеб, словно боясь пропустить что-то важное и не донести этого до Реджины, своей невесты, тихо шедшей рядом. – Англичане, похоже, сходят с ума по пиратам. Чего только стоят истории из газет. «Черная Борода, командуя своим фрегатом захватывает торговые корабли вдоль поселений Вест-Индии и атлантического берега Северной Америки».
– Не передразнивай, тебе это не к лицу, – огрызнулась Реджина. Услышанные новости отнюдь не радовали ее, потому что это означало, что Алекс отправится на готовящееся против пиратов тактическое нападение, а это значит рисковать жизнью. При этой мысли сердце скукоживалось и с разбегу прыгало обнаженным в ледяную тоску. Хорошо, что молодой человек был догадлив, а потому и на этот раз смог словно прочесть мысли девушки. Он осторожно приобнял спутницу за плечи, повернул к себе лицом.
– Послушай меня, милая! Я знаю, ты боишься за меня, за нас, – пауза, а потом добавил глаза в глаза: – Но я уверен, что все будет хорошо. Просто потому, что нам с тобой суждено быть счастливыми. Веришь мне?
Реджина кивнула, Алекс улыбнулся. Молча каждый о своем они направились в сторону реки Темзы и не замечали как следя за ними прячется за углом чья-то высокая тень.
Не только над влюбленными росли тени, но и над головой Черной Бороды сгущались тяжелые тучи, весившие, казалось, несколько тонн. Пират предчувствовал, что скоро случится как минимум драка, как максимум – сражение. Спустя несколько недель предчувствия Тича сбылись. И это была не просто мелкая морская заварушка. Прямо на их корабль двигался чуть ли не весь английский флот на фрегате «Скарборо». Капитан– жилистый, довольно худой человек средних лет с пенсне на правом глазу и с тростью в левой руке – приказал пирату остановиться. Когда Тич увидел этого англичанина, то подумал, что тот просто шутит – как может калека что-то приказывать такому чертовски успешному, неуловимому разбойнику как Черная Борода?!
Останавливаться и в мыслях не было, а потому команда продолжила следовать своим путем. Капитан «Скарборо» в очередной раз повторил указание, а когда никакого отклика не последовало, приказал зарядить одну из пушек и нанести первый удар. Вот уж этого английской регулярной военно-морской армии делать не следовало! Снаряд угодил на бак– надстройку, расположенную в носовой части палубы, доходящую до форштевня. Это носовая часть верхней палубы, призванная защитить верхнюю палубу от заливания встречной волной, а также весьма полезная для повышения непотопляемости, размещения служебных помещений и многого другого. Но теперь здесь не осталось ничего кроме щепок. Корабль качнуло на волнах Атлантического океана, а пирата обозлила такая самоуверенность англичан. Он приказал развернуть корабль навстречу противнику и дать ответный залп, чтобы мало не показалось. И команде фрегата действительно досталось. Три снаряда из пяти пущенных одновременно угодили в бизань-мачту – третью мачту, если считать с носа. Косой и нижний прямой паруса на ней потеряли основу и большими странными птицами полетели в воду, замутненную рябью волн от взрывов. Второе ядро раскурочило толстые деревянные брусья палубного настила, идущие по бортам вдоль всего судна, служащие для продольного крепления судна и стока воды. В третий раз был задет гальюн. Серия последних ударов привела к ранению большей части людей на корабле противника. Слышались крики, стоны. Кое-где валялись оторванные конечности, которых несчастные лишились, попавшись под ударную волну. Среди метавшихся в собственной крови солдат был и Алекс, которого Реджина так не хотела отпускать в сражение. Молодой англичанин лежал на палубе, заваленный обломками мачты и вспоминал лицо подруги. Из его правого бока текла кровь, он как мог зажимал рану пальцами, но это не имело большого значения. Для Алекса стало ясно, что погибнет он здесь. Теперь только одна мысль занимала его угасающее сознание, похожее на огонек задуваемого ветром огонька свечи: «Что теперь будет с Реджиной… что будет?».
– Править судно правым галсом! – крикнул Тич матросу, стоящему за штурвалом. Он, вероятно, был не столь трезв, как требовалось для сражения, а потому переспросил.
– Что вы сказали, капитан?
– Правь судно по направлению ветра, видишь, он сегодня дует по правому борту, – а потом чуть слышно про себя добавил: – Команда идиотов.
Но, как ни удивительно, именно эти матросы, половина из которых вовсе не была в боевой готовности, помогли Тичу выиграть бой. Он длился не один час и в итоге капитан «Скарборо» на покалеченном судне дал распоряжение поспешно ретироваться. Он с остатками команды отправился в порт Барбадоса. Что ж, пусть это будет бегство, а у Черной Бороды появится новый повод для гордости, но капитан не настолько глуп, чтобы жертвовать жизнями подчиненных. Ничего, они еще сумеют найти управу на этого пирата не таким, так иным способом. Тич же готов был идти на новый риск, а потому бросился догонять английский фрегат. Только тут противник одержал верх, хоть и был изрядно подбит, но по скорости не уступал пиратскому кораблю. Да, добить англичан не получилось, однако Черная Борода действительно ликовал, чувствуя себя неуязвимым. Таким же он мог чувствовать себя только за рюмкой хорошего виски или рома. В погоне за этим ощущением и для закрепления успеха капитан отправился с приближенными из команды в местный паб. Все эти запахи, возрождавшие в человеке все плотское, ругань, не прикрытая белизной стыда и желания, которым теперь не требуется узда, были знакомы Тичу настолько, насколько он сам про себя знал, что быть ему отныне и до конца дней пиратом.
– Эй, хочешь сыграть в картишки? – какой-то прокуренный и пропитый англичанин с короткой грязной бороденкой подошел к пирату. Тот отшатнулся на мгновение, а потом решил попробовать и испытать удачу, пока она соблаговолит к нему, о чем говорит победа сегодняшнего дня.
– Хочу! – с готовностью откликнулся Черная Борода, – только вот ставить-то на кон тебе есть что? Неужто бороденку скудную свою пожертвуешь?
Люди, находившиеся поблизости и слышавшие разговор, засмеялись. Незнакомец подмигнул, и полушепотом, прикрывая ладонью рот, ответил:
– Нет, это будет кое-что поинтереснее! Играем на русую красавицу, как тебе?
Пират издал удивленный смешок и присвистнул.
– А красавица-то в курсе, что ты собираешься проиграть ее в карты?
От этого вопроса мужчина отмахнулся как от надоедливой мухи и стал говорить об ответной ставке со стороны пирата. Если выиграет он, то Тич отдаст ему тысячу фунтов. «Ну и запросы у этого жадюги! Похоже, что именно во столько он оценивает свою хваленую красавицу». Но спорить не хотелось, любопытство от предстоящей игры взяло верх, так что, они, соединив руки в крепком пожатии, приступили к игре сию же секунду. Партия, за ней следующая и следующая. После четвертого захода стало очевидно, что пират выигрывает, а еще спустя час он окончательно одержал победу, оставив пьянчугу сокрушаться о содеянном.
– Где же красавица, о которой ты говорил? – с довольной выжидательной улыбкой спросил пират.
– Я приведу ее завтра к твоему кораблю перед самым отплытием. Скажу что-нибудь утешительное, она недавно потеряла в море жениха – мужчина горестно вздохнул, – Она, бедняжка, моя дочь… Что я натворил?! У нас нет денег, и я не знал, что делать. Я должен был выиграть! – он с силой ударил по столу кулаками, а потом опустил голову на руки и заплакал. Тич встал.
– Мои люди проследят за тобой, чтобы ты не обманул меня и привел мой приз вовремя, – ударение пало на последние слова. Несчастный англичанин, по-видимому, надеявшийся провести пирата или вызвать жалость к своему бедственному положению, зарыдал в голос, готовый застрелиться от горя.
Следующим утром на палубе пиратского корабля стояла заплаканная Реджина. Ее светлые волосы развевались на ветру, косы расплелись. Ей бы броситься в воду, кануть, пойти следом за возлюбленным, но страх перед прыжком в холод, в смерть, оказался сильнее. Пленница каждой клеточкой тела и души ненавидила его. Пусть только попробует прикоснуться к ней – она тут же покончит с собой!