355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аллу Сант » Няня для дракона (СИ) » Текст книги (страница 2)
Няня для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июня 2021, 05:30

Текст книги "Няня для дракона (СИ)"


Автор книги: Аллу Сант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 3

Герхард

Я с удивлением открываю глаза: удивительное чувство бодрости и спокойствия во всем теле, странно? Что же это такое? Неужели я выспался? Да быть того не может!

Я роюсь в своих воспоминаниях: вот маменька, вот миленькая незнакомка, потом пошли пить с Людвигом, потом появилась эта незнакомка с желанием стырить банан, потом была катастрофа. ах, как она краснела, да я ей за такое визуальное удовольствие кучу бананов подарком вышлю.

Потом на меня грохнулась эта дурацкая статуя, а дальше ничего не помню.... Что произошло? Я в конце концов дракон! Да меня даже мраморным портиком не пришибить.. А тут провал.

– Вы проснулись, милорд? – пока я предавался воспоминаниям о вечере, точнее о той части, которую я совсем не помнил, Густав тенью скользнул в комнату, осмотревшись, я с удивлением осознал, что я в своей постели.

– Густав, я что, спал?

– Да, милорд, и крепко!

– А сколько по времени?

– Вы не поверите, но чуть больше суток!

– Да быть того не может! – в возбуждении подскочил на кровати. – Невероятно! Немедленно свяжись с его величеством по магофону, мне нужны подробности этого бала! Давай поторапливайся!

Густав тут же испарился, а я начал расхаживать по комнате, размышляя, что бы это все могло значить, и ожидая сигнала от Густава, что Людвиг на проводе. Я уже в нетерпении наматывал, кажется, сотый круг, когда Густав, наконец, с таким же невозмутимым выражением лица и, передвигаясь с обычной скоростью, занес в комнату магафон и прежде, чем подать мне трубку, пафосно сообщил: «Его величество на проводе». Вот зараза! Все, я передумал, не дам ему прибавки к зарплате, лучше в кабаке все пропью или вон, на оперных певичек спущу, говорят, в опере появилась новая прима. с выдающимся голосом, ну, и прочими прелестями, тоже крайне выдающимися, надо только убедиться, что Людвиг уже не успел ей сделать авансов, потому что против короля я, конечно, не попру.

– Людвиг, доброе утро! Расскажи мне, что произошло на балу!

– И тебе не хворать, подожди, сейчас отложу газету, а то боюсь пролить свой меланж(Тип утреннего кофе, считается нормой утром устроиться с чашечкой и неторопливо читать газеты. часа два или три)).

– А он еще не остыл? – не удержался я, знаю привычку Людвига проводить несколько часов по утру за кофе и утренними газетами, по мне, так пустая трата времени, но Людвигу нравилась почтенная неторопливость, и многие подданные стали следовать его примеру, что безмерно меня раздражало, ведь найти столик на террасе становилось с каждым днем все сложнее и сложнее, а все потому, что аристократические бездельники просиживали с одной чашкой часами, обмениваясь новостями и сплетнями. тьфу!

– Поверь мне, мой остывший меланж не сравнится с той феерической арией, которую ты устроил на балу!

– Арией? Ты о чем?

– Ты просто виртуозно храпел, кажется, одну из фуг Биетховена, но, к сожалению, мы не смогли точно разобрать какую именно, твоя матушка спохватилась раньше. а жаль.

Я постарался молча проглотить издевательства Людвига, а он, как назло, еще и разразился заразительным смехом, вот гад королевский!

– Так, объясни по-человечески, что произошло? Ты же сам знаешь, как давно я мучаюсь бессонницей, а тут сутки сна и без лекарей!

– Ну, все просто: та милашка, что так ретиво охотилась за бананом, случайно шарахнула тебя своей сырой магией, без злого умысла конечно, это даже тайная канцелярия может подтвердить, а ты и отключился! Конечно, странная реакция, особенно для дракона, но храпел ты с полным изяществом!

Мой мозг нервно дернулся, и картинка начала складываться, как, впрочем, и план дальнейших действий...

– Людвиг, кто она?

– Да мы особо не выясняли, она тут же отправилась в обморок, и поверь, твой храп взволновал меня гораздо больше, чем какая-то, пусть и милая, но незнакомка. Кажется, ее утащила приводить в себя маркиза Кюнельт.

– Людвиг, подними всех, но к вечеру у меня должна быть папочка со всей информацией на эту девушку!

– Ого, Герхард, ты что, решил наконец-то порадовать матушку и жениться?

– Нет, я в кои-то веки собрался выспаться! – недовольно заметил я, размышляя, согласится ли девушка на роль фиктивной любовницы. Но сначала необходимо узнать о ней побольше!

Ответом мне был заливистый смех.

– Я рад, что смог повеселить тебя сегодня, Людвиг, но я жду от тебя информацию...

– Конечно, но в обмен ты присоединяешься сегодня в мою компанию, накинем маски и пройдемся по злачным местам в городе: сегодня Faschingsdienstag(Нем. Последний день, всегда вторник перед началом Великого поста, в этот день устраивают карнавал, наряжаются в дурацкие костюмы, пьют и едят очень много пончиков с абрикосовым повидлом), если ты не забыл?

– Scheisse!(Нем. Вульгарное ругательство, значит дерьмо) – грязно и со вкусом озвучил я свою точку зрения на происходящее.

– Да ладно тебе! Marille Krapfen und Schnapps^H^. Абрикосовый пончик и самогонная водка или ликер), что может быть лучше? Пока не найдем твою незнакомку, сон тебе все равно не грозит, так хоть оторвемся как следует.

Я лишь обреченно вздохнул, если Людвиг вбил себе что-то в голову, то переубедить его невозможно, даже мне.

– Вот и прекрасно, мы заберем тебя через пару часов! Виена, держись, мы идем! – радостно провозгласил этот неугомонный король и положил трубку.

Я выразительно посмотрел на Густава и приказал ему найти мою маску и плащ: если гулянки не избежать, то ее надо возглавить!

Аурелия

– Как вы могли так скомпрометировать наше учебное заведение?

Я стояла перед столом в столь любимом мной кабинете фрау Штайан и не знала, куда деть свои руки, а если честно, то себя всю целиком, хотелось провалиться со стыда в какое-нибудь подземелье, но вот только есть ли оно такое, чтобы достаточно глубоко и меня никогда не нашли? Ведь это первый раз за все время моей учебы, когда я попадаю в этот кабинет не для похвалы. От горечи и обиды в глазах защипало, но я лишь сжала покрепче губы, сдерживая рвущиеся наружу рыдания.

– Почему вы молчите, фройляйн?

– Я не знаю, что сказать, фрау Штайан, – наконец смогла вытолкнуть я из себя.

– А я знаю! Вы немедленно идете к себе, собираете свои вещи и до заката покидаете стены этого заведения!

Я подняла глаза, полные ужаса на некогда любимую и заботливую учительницу, мне хотелось думать, что я просто ослышалась...

– Но мне же некуда идти. и диплом. я еще не получила диплом!

– И вы его никогда не получите! Неужели вы правда думаете, что я позволю так скомпрометировать свое учебное заведение после того скандала, что случился на балу?

– Но позвольте, фрау Штайан, ведь я – лучшая ученица этого заведения! – мой мозг полностью отказывался принимать происходящее вокруг.

– Были лучшей ученицей, пока не уронили статую на герцога и его величество!

– Но куда же я пойду, вы ведь не хуже меня знаете, что мои родители умерли, а все, что оставалось от имения, было распродано с молотка! Вы же фактически делаете меня бездомной!

Я видела, что фрау Штайан замялась, она не была дурной или злой женщиной, и сейчас, судя по всему, действительно делала все возможное, чтобы защитить свою школу, которая была для нее всем в ее жизни.

– Я не могу тебя оставить тут! Что мне делать, если сюда завтра придет разбираться дракон или, еще того хуже, секретная служба? Ты не хуже меня знаешь, что наше заведение держится на честном имени и донациях. Аурелия, прости меня, ты мне как дочь, но я не могу рисковать жизнью других девушек.. Мало кто в этой школе в лучшем положении чем ты, разве только что у тебя титул есть.. Вот только толку от него, – и фрау Штайан грустно развела руками, устало плюхнувшись в кресло. Я замерла печальной статуей возле стола, полностью раздавленная. разве могла я подумать и представить, как взлетом и страшным падением для меня обернется мой первый бал? Да если бы я только знала, я бы далекой дорогой обходила эти бананы...

– Вот, возьми это, это все, что я могу для тебя сделать! – фрау Штайан протянула мне клочок бумаги и кошелек, в котором отчетливо можно было прочувствовать несколько монет.

– Что это?

– Это адрес моей дальней подруги, она держит небольшой Gas^min^. Нечто вроде простой гостиницы, обычно вместе с трактиром) недалеко от площади Августина. Это вполне приличное место, с этими деньгами ты сможешь остановиться у нее на первое время, ну а дальше решай сама: можешь попробовать устроиться у нее или искать другую работу. только не приходи сюда больше!

Я молча кивнула и, забрав с собой записку и деньги, душа на ходу рыдания, отправилась в свою комнату собирать вещи. Я никого не винила в происходящем кроме себя самой и испытывала только благодарность, что фрау Штайан, несмотря ни на что, хоть чем-то помогла и поддержала.

Наконец мои немногочисленные вещи были сложены в тонкий холщовый мешок, и я вышла из здания академии для того, чтобы никогда больше туда не вернуться. На улице шумел и гулял народ, я совсем упустила из виду, что сегодня жирный вторник, или Faschingsdienstag, а значит, многочисленный люд использовал последнюю возможность насладиться карнавалом, нагуляться и напиться перед началом Великого поста.

Тот цирк и маскарад, что творился вокруг, настолько диссонировал с моим внутренним состоянием, что я продолжала идти по улице, игнорируя детей, жующих сладкие пончики, посыпанные сахарной пудрой, и взрослы, весело распивающих бутылки с домашним вином или чем покрепче, надеясь только на то, что в указанном фрау Штайан месте будут свободные места для ночлега.

Неожиданно меня обогнала толпа молодых людей, больно толкнув плечом, и силуэт одного из них показался мне жутко знакомым.. Неужели, это тот самый дракон? Причина всех моих несчастий? Да быть того не может! Чтобы он делал в этом простом районе Виены? Точно уже от этого всего драконы везде мерещатся! И я продолжила идти, мечтая как можно быстрее добраться до места моей ночевки.

Глава 4

Герхард

Гулянка шла своим чередом: мы плавно перетекали из одного кабака в другой, с улюлюканием гоняясь за каждой юбкой и, конечно же, запивая каждый отказ изрядным количеством шнапса. Одно мне было непонятно, отчего в принципе спокойного и уравновешенного Людвига понесло на такие приключения! Он был в принципе ровным молодым правителем, без лишних перекосов, несмотря на свой достаточно юный возраст, не тратил пол казны на любовниц и не играл в карты на полкоролевства, одним словом, вел себя разумно и прилично, а тут! Как с цепи сорвался!

Одна улица сменялась другой, и я уже честно не знал ни где мы, ни, тем более что мы тут делаем. Все вокруг смешалось в одну праздничную массу из счастливых подвыпивших лиц, горланящих песни сомнительного содержания на каждом углу. Даже меня, дракона, уже немного несло и мутило от количества выпитого, ну а его величество, так вообще, можно было описать только одним словом: вдребадан... брр, жуть какая!

Только в один момент что-то смутно знакомое кольнуло меня, словно я точно знал девушку, которую мы только что обогнали, но прежде, чем я успел даже подумать об этой странности, Людвиг решил обратить на меня свое королевское внимание!

– Герхард, драконище мое! А ты знаешь, что именно тут в свое время оказался в яме святой Августин? – многозначительно изрек заплетающимся языком уже совсем не похожий на его королевское величество Людвиг.

– Это еще кто? – тут же встрепенулся один из наших собутыльников, которого мы приняли в компанию, уже даже не помню в какой таверне.

– Потрясающий персонаж! Он пил и гулял во время чумы. использовал вино в качестве средства дезе-фефекции... дезинвуксии... дези, – Людвиг многозначительно обвел компанию взглядом, как бы давая понять, что любые шутки над тем, что он не в состоянии выговорить простое слово, просто не принимаются.

– Лечился от заразы, одним словом, – суммировал мысль короля я.

– Какая восхитительная идея! И главное, правильная! – тут же поддержали его.

– Именно так! – многозначительно заметил его величество и громко икнул, но не расстроился своим поведением и, приложившись к бутылке, решил продолжить.

– Так вот, попал Августин в яму с трупами и решил спасти себя песней!

– Остроумно! – не мог не заметить я с усмешкой.

– А песня всегда спасает! – заметил кто-то из компании, я мысленно сделал себе пометку присмотреть за этим особо бойким: мне все меньше и меньше нравилось развитие событий. Король уже дошел до той кондиции, когда мог реально отчебучить что угодно на бис для толпы, а это, сами понимаете, не слишком приятное развитие событий!

Но Людвиг, видимо, не согласился со мной и, обнаружив, что мы находимся на небольшой площади, решил пуститься в пляс, истерично напивая странный мотив и выпуская маленькие магические огоньки из рук. А это уже не в какие ворота. Демонстрировать магию точно не стоило, и уж тем более такую, которая могла устроить пожар!

Вот только Людвига было не остановить, он вошел в пьяный раж и с диким улюлюканием прыгал как сумасшедший кузнечик по площади, в то время как я размышлял, как это остановить и под какую землю мне при этом провалиться. Однако, кажется, в этот раз судьба пришла мне на помощь.не знаю, что ему помешало, то ли скользкие от тающего снега камни, то ли количество выпитого, но его величество, сделав феерический кульбит, решил поближе познакомиться с дорожной кладкой из горизонтального положения. Разумеется, мы тут же бросились ему помогать, пытаясь помочь подняться, но Людвиг только отмахнулся и начал стягивать с себя пальто.

– Rock ist weg, Stock ist weg,

Augustin liegt im Dreck,

O, du lieber Augustin,

Alles ist hin.

Und selbst das reiche Wien,

Hin ist’s wie Augustin;

Weint mit mir im gleichen Sinn,

Alles ist hin!

Jeder Tag war ein Fest,

Und was jetzt? Pest, die Pest!

Nur ein groB' Leichenfest,

Das ist der Rest.

Платья нет, трости нет,

Августин лежит в грязи.

Ох, дорогой ты Августин,

Всё пропало.

И даже богатая Виена Пропала, как и Августин;

Плачьте со мною вместе,

Всё пропало!

Каждый день был праздником,

И что теперь? Чума, одна чума!

Только большие погребения,

Вот и всё.

Многозначительным и крайне заунывным голосом завопил Людвиг, а мне стало совсем не по себе – я вмиг протрезвел, осознавая, чем это сейчас может кончиться: да жители же сейчас вызовут магполицию...

Словно в ответ на мои мысли окно сверху распахнулось и на нас с громкими ругательствами вылилось, кажется, содержимое ночного горшка. Здесь что, еще нет нормального водопровода? Или гадость держат специально именно для таких случаев? Фу, мерзость какая!

Местные запевалы, конечно же, не стерпели такого отношения к себе и начали громко орать, и требовать расплаты, я же кинулся помогать Людвигу... вдали зашумела сирена полицейской магмашины и я осознал, что если мы хотим остаться инкогнито, то пора совсем не по-аристократически уносить ноги, тем более что хозяин горшка намеревался спуститься вниз с дубинкой. конечно, дубинка нам двоим с магией не страшна, но вот возможный скандал.. ..от содержимого горшка еще можно отмыться, а вот если что-то подобное просочиться в прессу.

Не теряя ни секунды, я достал артефакт из кармана и с его помощью открыл портал до моего дворца, гораздо более сложно было втащить в портал сопротивлявшегося и очень дурно пахнущего Людвига, но и с этим я справился, так вовремя, чтобы шагнуть с ним в портал прямо перед носом магполиции.

– Густав! – рявкнул я в прихожей, всеми силами стараясь удержать в железной хватке Людвига, который все еще рвался в драку.

Дворецкий появился на удивление быстро, с обычным выражением лица и в полной форме, от неожиданности даже я замер. Он что и спит так, в форме?

Передав ему в руки невменяемого короля, я отправился к себе, чтобы помыться, и с неимоверным удовольствием заметил шевеление в магической почтовой шкатулке. Открыв ее, увидел именно то, что хотел, информацию о незнакомке. Быстро пробежавшись глазами по достаточно скудной информации, я осознал, что я немедленно нанесу визит в академию гувернанток. кажется, мне срочно понадобилась няня.. .Я многозначительно усмехнулся, вспоминая ее лицо и имя такое подходящее: Аурелия вон Соненшайн, странно, конечно, что благородная девица забыла в академии, а то, что она благородна, было ясно. Во-первых, магия, во-вторых, фамилия. Я глянул в окно: над Виеном как раз занимался рассвет. Ну что же, золотая моя(Здесь отсылка к имени Аурелия, что значит золотая, а фамилия в дословном переводе будет звучать как Солнечный свет))), скоро увидимся, а пока душ, уверен, что Густав без проблем справиться с Людвигом!

Аурелия

Добравшись наконец до места, предложенного фрау Штайан, я с ужасом обнаружила, что оно забито под завязку: трактир был полон народу, активно взявшимся за опустошение винных погребов хозяйки, а несколько служанок носились по залу все в мыле от бесплодных попыток успеть обслужить дикую ораву, которая требовала еды и вина, и еще больше вина!

Наконец после нескольких попыток я нашла в этом бедламе хозяйку и спросила ее о возможности переночевать, но она лишь посмотрела на меня как на умалишенную и отрицательно покачала головой.

– Ну, а что вы хотели, милочка! Сегодня же жирный вторник! Из всех пригородов приехали зажиточные простолюдины в Виен для того, чтобы попраздновать вдоволь!

– Ну, а мне то что делать? Мне нужно место для ночлега, и вот, записка от фрау Штайан, сами посмотрите!

И в последней надежде хоть как-то исправить ситуацию я отдала записку в руки незнакомки. Она прочитала, потом смерила меня подозрительным взглядом, потом еще раз глянула на записку. А я замерла в полном ужасе: после треволнений нескольких дней у меня не было никаких сил искать новое место для ночлега, да и где его искать-то? Вся столица забита празднующим народом, который будет гудеть до самого утра, но ночевать на улице я тоже не могу...

– Ладно, милочка, тебя же Аурелия зовут? Так?

Я лишь с надеждой утвердительно кивнула.

– Значит так! Комнат нет от слова совсем! Но я могу устроить тебе по доброте душевной мешок соломы в каморке, где обычно переодевается прислуга. но сама понимаешь, сон тебе, пока это все не успокоится, не грозит точно..

Я лишь утвердительно кивнула. да уж, спать сейчас можно было бы только за высоким забором собственного особняка, отгороженного от праздника и местных кутил садом, а мы в центре.

– Что я буду вам за это должна? – со вздохом вернулась я к насущному вопросу. Требовать плату за сон на мешке соломы это, конечно, беспредел, но лучше спросить прямо, чем получить еще один неприятный сюрприз: с меня их за последнее время хватило!

– Давай так, если ты сейчас поможешь моим девочкам, то ничего. и следующая ночь для тебя будет тоже бесплатной. А если будешь расторопной, то может сможешь и что себе заработать, Tr^geM^n^. чаевые) за хорошее обслуживание у нас оставляют. я, кстати, Сандра!

Я застыла ошеломленная таким предложением, я так устала, что еле стояла на ногах, но деваться мне было некуда, мне нужен был ночлег, да и в моей ситуации лишние деньги бы не помешали! Господи, как же низко пала единственная наследница некогда богатого и влиятельного рода вон Соненшайн, но времени предаваться размышлениям о напастях судьбы у меня не было, и я лишь утвердительно кивнула, соглашаясь на условия Сандры.

– Вот и прекрасно! Значится, я тебе сейчас выдам drindl(Нем. Дриндль национальная одежда баварии), где-то у меня было еще для служанок, переодевайся и выходи в зал!

Мои брови полезли наверх, у этих платьев такие вырезы, это же прямо неприлично!

– Простите, кхмм. Сандра, а можно мне тот, что поскромнее: ну, с закрытым горлом, – протянула я.

– Это еще зачем? Показывать надо, что есть, пока молодая! Авось, и мужа найдешь на свои прелести! – хозяйка уставилась на меня, как на полную дурочку. А я прокручивала в голове какую отговорку мне можно придумать, чтобы она ее приняла. Выставлять на всеобщее обозрение свой бюст перед толпой пьяных мужланов мне хотелось меньше всего, может, я и пала низко, но не настолько.

– У меня родимое пятно некрасивое. так будет лучше для всех. зачем пугать клиентов,

– невнятно проблеяла я первое, что пришло в голову.

Сандра лишь всплеснула руками.

– Ах ты ж горемычная! Даа, без женских прелестей туго придется, ну да ладно, я тебе тогда один из своих отдам, что после свадьбы сшили, я тогда еще маленькая да худенькая была, так что пойдет... и цвет немного другой, но подходящих, Schurze повяжи сзади и все узнают!(Нем. Тут необходимо знать, что повязанный фартук, а Schurze – это именно он в дринделе несет в себе ОЧЕНЬ важную информацию для мужчин. Завязки на левую сторону говорят о том, что девушка свободна, на правую сторону носят замужние дамы, сзади повязывают вдовы или служанки в трактирах.) На попе же у тебя ничего такого нет? – Я даже поежилась от шутки Сандры, но вежливо выдохнула.

– Да, конечно, спасибо!

Хозяйка, довольная поворотом событий, быстренько обернулась с платьем в руках. И должна признать, что вырез и вправду был вполне умеренным! А я скрылась в подсобке, в которой мне предстояло потом спать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю