355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аллан Фревин (Фреуин) Джонс » Операция «Первое свидание» » Текст книги (страница 3)
Операция «Первое свидание»
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 05:52

Текст книги "Операция «Первое свидание»"


Автор книги: Аллан Фревин (Фреуин) Джонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Глава V
План Пиппы

Да, я не ошиблась. На следующее утро она была, как дикобраз с больным горлом, который вдобавок сел на кактус. Было очевидно, что я переместилась в самое начало ее рейтинга ненависти.

В субботу утром она ворвалась ко мне в комнату, когда, как написано в какой-то книге, едва забрезжил рассвет. Бенджамин в то же мгновение сиганул под кровать.

– Ты взяла мои маркеры? – заорала моя сестрица.

Я даже не высунула нос из-под одеяла.

– Там, – махнула я рукой в сторону стола.

Бух-бух-бух! – сердито протопала она к столу.

– Я запрещаю тебе брать без спроса мои вещи, – сказала Аманда.

– Ты сама мне их одолжила, – напомнила я ей из-под одеяла. – Чтобы я раскрасила свой постер.

– Ага, месяц назад, – фыркнула Аманда.

– Два дня назад, – поправила я.

– Не в этом дело, – заявила Аманда. – Тебе следует научиться возвращать то, что берешь.

Той же решительной походкой она вышла. Я повернулась на другой бок и опять заснула.

– Стейси! – вновь разбудил меня окрик над ухом.

Я завозилась под одеялом.

– Ну что опять?

– Ты брала мой шампунь?

Аманда была в халате, с волос капала вода.

– Нет, не брала.

– А кто же брал?

Я села и сокрушенно схватилась за голову, как если бы она мне сказала, что нас ограбили.

– Какой ужас! – ахнула я. – Кто-то воспользовался твоим драгоценным шампунем! Что же нам теперь делать, Аманда? Как ты думаешь, может, позвонить в полицию?

– Очень смешно, – насупилась она.

– Может, позвать агентов из ФБР?

Я изобразила звук полицейской сирены и, сложив ладони рупором у рта, чтобы голос звучал как радиосообщение, произнесла:

– Всем машинам на линии. Всем машинам на линии. Остерегайтесь опасного похитителя шампуня. Описание преступника: блестящие послушные волосы и не единого посеченного кончика.

Аманда зло сверкнула на меня глазами и вылетела из комнаты.

– Это мама брала твой шампунь, – крикнула я ей в спину. – Иди, арестуй ее!

Встав, я первым делом хорошенько осмотрела комнату – нет ли еще каких-нибудь вещей, которые я взяла у Аманды и забыла вернуть. Обнаружив кое-что, я собрала все в кучу и выгрузила перед ее дверью.

Если она будет продолжать злиться на меня из-за промашки с Грегом Мастерсоном, тогда чем меньше у нее будет причин на меня орать, тем лучше.

Я была в кухне, собиралась позавтракать, когда услышала, что Аманда, выйдя из ванной, споткнулась о кучу своих вещей.

Ну что тут скажешь? Смотреть надо, куда ступаешь.

Я не стала дожидаться, когда она спустится и опять начнет ругать меня за все плохое, что произошло в ее жизни. Просто схватила ломтик поджаренного хлеба и ушла из кухни.

Мне захотелось зайти к Синди. Я подумала, что она сможет оказать мне какую-то моральную поддержку.

Я как раз переходила на другую сторону улицы, когда из-за стены дома Браунов высунулась темноволосая голова.

– Привет!

– Привет, Дэйви, – ответила я.

Брауны поселились в доме напротив пару лет назад. Дэйви на год младше меня. И, честно говоря, я обычно не обращаю на него внимания. Он из тех, кто проводит большую часть времени в одиночестве. Мама говорит, это потому, что он единственный ребенок в семье. Не знаю, права ли она, но он какой-то странноватый.

– Куда идешь? – спросил он, взбираясь на стену и свешивая вниз ноги. Потом склонил голову набок, как воробей, высматривающий червяка.

– К подруге, – ответила я.

Меня его вопрос немного удивил. Дэйви не из тех, с кем я обычно останавливаюсь поболтать.

Он ничего больше не сказал. А просто сидел и смотрел на меня.

– Ладно, я пошла, – заторопилась я.

– Мама печет шоколадное печенье, – сообщил он.

– Это здорово, – ответила я.

– Хочешь печенья? – спросил он.

– Сейчас нет, спасибо. Я только что позавтракала, – сказала я.

– Тогда в другой раз, что ли? – спросил он.

– Ага, конечно. Пока.

Я пошла дальше, но, дойдя до угла, обернулась. Он все еще сидел на стене и глазел на меня.

Этот Дэйви Браун какой-то чудной.

Синди живет всего в нескольких кварталах от меня. Когда я пришла к ней, то ожидала увидеть какие-то признаки появления там родственников. Ну, скажем, раздувшиеся стены дома, который не может вместить всех присутствующих. Но единственным явным признаком была вторая машина на подъездной аллее.

А в доме царил кавардак.

Только Синди успела впустить меня, как с оглушительным гиканьем по лестнице скатились Денни и Боб, стреляя лучевыми пистолетами. Вдогонку за ними мчался Люк.

Я узнала его сразу, хотя он стал гораздо выше и шире в плечах, чем я его помнила. Правда, по-прежнему волосы падали ему на глаза, но вел он себя уже совсем по-другому.

Как я вам уже рассказывала, два года назад Люк все время торчал у телевизора, вперив взгляд в экран и не замечая ничего вокруг. Но тот Люк, который сбежал по лестнице, преследуя братьев Синди, казался совсем другим человеком. Он улыбался, смеялся. Да, можно сказать, два года изменили его до неузнаваемости.

У нижней ступеньки лестницы он, резко затормозив, улыбнулся мне.

– Это Стейси, – сказала Синди, перекрывая крики братьев.

– Да, помню, – кивнул Люк. – Ну как жизнь, Стейси?

– Нормально, – удивившись, ответила я.

– Сейчас не могу задерживаться – должен ловить двух пришельцев-марсиан, – сказал Люк и погнался за мальчишками по коридору.

При этом Денни и Боб орали, палили из своего оружия и наталкивались друг на друга в попытках увернуться от него.

– Может, пойдем к Пиппе? – предложила Синди. – Хочется побыть немного в тишине.

И мы отправились к Пиппе.

– Ну, как гости? – спросила я по дороге.

– Да вообще-то все хорошо, – ответила Синди. – Ты не поверишь, как изменился Люк. То есть абсолютно. С самого начала такой приветливый, дружелюбный. Я ждала, что приедет какой-то монстр, а он классный парень.

– Наверное, подрос немного, – заметила я.

– Еще как подрос, – согласилась Синди.

– Так ты думаешь, особых проблем с ним не будет? – спросила я.

– Да похоже, что так, – сказала Синди. – Если не считать того, что мне приходится спать на диване, все остальное нормально.

– Приятно, что хоть у кого-то все нормально, – вздохнула я.

– Да? У тебя что-нибудь не так? – спросила Синди.

И я рассказала ей о том, что случилось накануне вечером.

– Должно быть, Аманде сейчас так неловко, – сказала Синди. – И, главное, не кто-нибудь, а Джуди Мак-Уильямс. Аманда, наверное, ее ненавидит.

– Насчет этого не знаю, но пока что Аманда обвиняет во всем меня, – сказала я. – Говорит, это из-за меня все так вышло.

Пиппа живет со своей мамой в симпатичном маленьком домике, забитом книгами. Ее мама преподает в колледже. Думаю, поэтому Пиппа такая башковитая.

Когда мы пришли, мама Пиппы лежала под машиной: что-то в ней ремонтировала. Да, миссис Кейн и в таких делах мастер. А как иначе? Приходится, без мужчины-то в доме. Возможно, Пиппа унаследовала от мамы ее мозги, но что касается других ее достоинств, тут полный ноль. Она не может вставить вилку в розетку без того, чтобы не перегорели все предохранители в доме.

Миссис Кейн сказала, чтобы мы проходили в дом. Пиппа сидела в гостиной, смотрела какую-то образовательную программу по телевизору.

Когда она пошла к холодильнику за колой для нас, Синди, воспользовавшись моментом, переключила телевизор на какие-то мультики.

– А знаешь, Аманда кое в чем права, – сказала Пиппа, когда я рассказала ей, как ведет себя со мною сестра. – Если бы ты над ней не смеялась, она бы не стала звонить Грегу.

– Я не смеялась над ней. Я пыталась ей помочь. Она же сказала, стоит ей только cвистнуть, как он к ней бегом прибежит.

– Пожалуй, в этом ты права, – согласилась Пиппа. – Откуда тебе было знать, что Грег явится с Джуди?

– Вот именно. Но как мне убедить в этом Аманду? – пожала плечами я.

– Я думаю, вот что тебе надо сделать, – сказала Пиппа. – Тебе надо придумать, как свести Грега и Аманду, правильно? Тогда все исправится, и Аманда больше не будет на тебя злиться.

– Но как же мне это сделать? – спросила я.

– А что, если пригласить их обоих на барбекю к Синди? – предложила Пиппа. И посмотрела на Синди. – Как ты думаешь, родители возражать не станут, если придут еще несколько человек?

– Думаю, нет, – сказала Синди. – Если я их заранее предупрежу. Но какой будет от этого толк? Грег опять притащится с Джуди.

– Да, – ухмыльнулась Пиппа. – Но там будем мы.

– А-а, поняла. Мы похитим Джуди и запрем ее в гараже, – сказала я. – Очень остроумно, Пиппа. Лучше и не придумаешь.

– Ты хочешь сказать, что мы вчетвером не сможем найти способ изолировать Джуди от Грега на достаточное время, чтобы Аманда успела прибрать его к рукам? – спросила Пиппа.

Я посмотрела на них. У Синди лицо было неуверенное, но Пиппа широко улыбнулась мне.

– У этого плана есть только один недостаток, – сказала я.

– Какой это? – спросила Пиппа.

– Его придумала ты, – ответила я.

Синди кивнула, соглашаясь. По горькому опыту мы с ней знали, что все блестящие планы Пиппы обязательно проваливаются.

Пиппа сделала обиженное лицо:

– Ну и пожалуйста. Тогда можете об этом забыть. Я думала, ты хочешь сделать так, чтобы Аманда не злилась на тебя. Может, придумаешь что-нибудь сама?

Мы с Синди переглянулись.

– Что ты на это скажешь? – спросила я Синди.

– У тебя есть идея получше? – спросила она меня.

– Кажется, нет.

– Ну, что тут может выйти не так? – сказала Пиппа.

Я посмотрела на нее. Много чего, подумала я. Хотя, с другой стороны, большого выбора блестящих идей у меня не было.

– Ладно, была не была! – сдалась я. – Давайте так и сделаем!

Наверное, я слишком легковерна. Сколько бы раз великолепные планы Пиппы ни проваливались, всегда где-то в уголке мозга оставалась надежда, что на этот раз, пусть хоть однажды, все пойдет так, как задумано.

Глава VI
Эффект печенья

Первое, что нам надо было сделать, это договориться с родителями Синди, что мы можем пригласить еще нескольких человек на барбекю. Одна, без подружек, Аманда ни за что не согласится прийти.

С этим проблем не оказалось.

– Почему бы и нет? – сказал мистер Спигел, когда мы пришли к ним спрашивать разрешения. – Чем больше народу, тем веселее, верно?

– Я знала, что отец возражать не будет, – сказала нам потом Синди. – Он обожает хвастаться своим барбекю.

Следующая моя задача была посложнее.

Когда я пришла домой, Аманда была в гостиной. Отодвинув назад диван и поставив кассету с одной из ее программ аэробики, она расположилась на ковре перед телевизором. Лежа на спине, заложив руки за голову, Аманда отрывала плечи от ковра в такт какой-то мелодии диско. На экране женщина в гимнастическом купальнике делала то же самое.

– Хап! Ха! Хап! Ха! – пыхтела Аманда, вскидывая плечи вверх и роняя их вниз.

– Эй, Аманда! – крикнула я, перекрывая музыку.

– Хап, ха! Брысь отсюда, Стейси. Хап! Ха! Хап, ха!

«Хап»– это когда плечи поднимаются, а «ха» – когда опускаются.

– Ты не хочешь пойти на барбекю к Синди? – крикнула я.

– Хап! Нет! Ха! Не хочу!

– Ты могла бы позвать своих подруг, – прокричала я (никогда не могла понять, почему музыка для гимнастики должна быть такой громкой).

Аманда перестала дергаться и окинула меня кислым взглядом.

– Я не хочу идти на эту дурацкую вечеринку к Синди! – повторила она.

– Будет здорово, – настаивала я. – Ты развеешься, приободришься.

Она хмуро глянула на меня.

– У меня что, такой вид, будто мне очень нужно приободриться?

– Я думала, ты еще немного расстроена после вчерашнего, – сказала я. – Я только хочу, чтобы тебе было лучше.

– Не утруждай себя, – отрезала Аманда.

Я старательно изобразила сочувствие на лице:

– Было очень плохо?

Аманда села.

– Плохо? И ты еще спрашиваешь, было ли плохо, когда парень, которому ты уговорила меня позвонить, явился со своей подружкой?

– Ну вот, опять ты за свое, – вздохнула я. – Ты же сама сказала, что Грег действительно хотел бы встречаться с тобой.

– А я виновата, если он настолько глуп, что не может понять, чего ему на самом деле нужно? – возмущенно бросила Аманда. И, посмотрев на экран телевизора, начала делать какие-то сгибательно-вращательные движения вместе с женщиной в купальнике. – И вообще, я вчера уже говорила, что не хочу, чтобы это имя упоминалось в моем присутствии. Поняла?

– Ну, как хочешь, – сказала я, не собираясь легко сдаваться.

Аманда может сколько угодно притворяться, что Грег ее больше не интересует, но меня не проведешь.

– Так как насчет барбекю? – спросила я. – Завтра днем.

– Кто там будет?

– Много народу, – сказала я. – Родители Синди. Ее тетя и дядя и двоюродный брат. И еще я, Ферн и Пиппа.

– Ух ты! Шикарная вечеринка, Стейси. Такая тусовка…

– Я же говорила, ты тоже можешь пригласить кого-нибудь.

– Хватит, меня это не интересует, – сказала Аманда и нажала на кнопку громкости на пульте.

Музыка стала оглушительной, и я уже не могла ее перекричать.

Черт! Что же теперь делать?

Я пошла на кухню, налила себе стакан молока и достала банку с печеньем. Понимаете, для мозгов нет ничего лучше печенья. Каждый раз, когда я не могу найти решения какой-то проблемы, я обнаруживаю, что если съесть пару печений, это очень помогает.

Сдобное печенье, и как оно помогает. Рекомендации Стейси Аллен.

Одно печенье – для решения простых проблем. К примеру, это поможет вам вспомнить, куда вы положили свои спортивные носки.

Два печенья – для чуть более серьезных проблем. Например, если надо объяснить маме, как попал джем в тостер.

Три печенья – для еще более серьезных проблем. Этот пункт включает в себя что угодно, от домашнего задания по математике до разодранного когтями Бенджамина дивана.

Четыре печенья – для сверхсерьезных проблем типа: как устроить так, чтобы Аманда встретилась с Грегом на барбекю у Синди.

Пять печений. О-о!.. Это мир во всем мире и трехмесячная поездка в Диснейленд!

Я как раз собиралась угоститься печеньем номер четыре, когда зазвонил телефон. Мама и отец уехали за покупками вместе с Сэмом. Иначе Аманде не разрешили бы включать свою музыку так громко. Я позволила телефону позвонить три раза. В нашем доме процентов девяносто звонков адресованы Аманде.

Я выждала шесть звонков и только потом пошла снять трубку. Конечно же, звонили Аманде – Рейчел Голдстейн, одна из ее подружек-свистушек, самая большая тупица во всей школе.

– Эй, Стейси, позови-ка Аманду.

Вот вам красноречивый пример того, как со мной обращаются подруги Аманды. Как будто они умрут, если скажут «пожалуйста».

Я уже собралась крикнуть Аманду, когда начал сказываться эффект печенья. Мозговой штурм!

– Надеюсь, погода завтра будет подходящей для барбекю, – сказала я.

На другом конце провода воцарилось долгое молчание.

– Алло! Есть там кто-нибудь? – спросила я.

– Что за барбекю? – спросила Рейчел.

– Ну, которое будет у Спигелов. Разве Аманда тебе ничего не говорила? Я ей сказала, что она может пригласить кого-нибудь из подруг.

– Она мне ничего не говорила, – сказала Рейчел.

– Ну да, Аманда в своем репертуаре.

– Она дома? – спросила Рейчел. – Можно с ней поговорить?

– Подожди у телефона, – ответила я и, отложив трубку, оглядела коридор. – Слушай, Рейчел, – сказала я, опять взяв трубку, – я ее что-то не нахожу. Родители уехали за покупками, может, и Аманда с ними.

Соврала я ей? Не совсем. Я правда искала Аманду и правда не увидела ее нигде в коридоре. И родители на самом деле уехали в магазин. И Аманда вполне могла уехать с ними. Не уехала, но могла.

– Так что там за история с этим барбекю? – спросила Рейчел.

Я быстренько сообщила ей время и место.

– Слушай, если Аманда отправилась по магазинам, у нее, наверное, не было времени никому позвонить. Может, ты могла бы позвонить кому-нибудь. Так, на всякий случай.

– Ну… ладно, – неуверенно согласилась Рейчел.

– И не забудь позвать Кэрен Мастерсон, – сказала я. И сложила пальцы крестиком, потому что мне предстояло немного приврать – ради благого дела. – И пусть Кэрен прихватит своего брата, Грега. Я знаю, что Аманда собиралась пригласить их обоих.

– Ладно, – сказала Рейчел. – Но ты передай Аманде, что потом она может и сама их пригласить. Я ей что, секретарша, что ли?

– Ты же знаешь Аманду, – ответила я.

И положив трубку, исполнила небольшой победный танец. Иногда у меня появляется такая сообразительность, что я сама себе удивляюсь!

Вы, наверное, уже думаете: но как же, Аманда ведь сказала, что не хочет идти? Но это потому, что вы не знаете, какие повадки у этих Свистушек. (Мы называем Аманду и ее подружек Свистушками. Они называют меня и моих подруг Занудами. Но разница в том, что они и правда свистушки, а мы не зануды.)

Я рассчитала, что примерно через полчаса кто-нибудь из Свистушек позвонит, чтобы потрепаться о том, как лучше одеться и в какое время приходить. И тогда Аманда вряд ли сможет сказать им, что она не пойдет, верно?

Я предполагала, что первой позвонит Черил. И не позднее чем через полчаса – в этом я была уверена.

* * *

Я ошиблась. Во всяком случае, по времени.

Телефон зазвонил уже минут через десять. Это была Черил.

Я позвала Аманду, положила телефон и пошла наверх, чтобы можно было слушать, но так, чтобы Аманда меня не увидела.

– Привет, – услышала я голос Аманды. – Я сейчас гимнастикой занималась. У меня новая классная кассета.

За этим последовала пауза.

– Что? – снова пауза. – Рейчел? – опять пауза. – Уже позвонила? – более долгая пауза. – Да, я знаю об этом, но…

Я выглянула из-за перил. Аманда стояла с совершенно растерянным лицом.

– Я не собиралась идти, – сказала она. – По-моему, скукота. Ну ладно-ладно, если вы все идете, я, пожалуй, тоже пойду.

Есть! Именно это мне и нужно было услышать. Первый пункт Великого плана соединения сердец был выполнен.

Великий план соединения сердец

Пункт 1 – зазвать Аманду и Грега на барбекю.

Пункт 2 – избавиться от Джуди.

Пункт 3 – свести Аманду и Грега.

Пункт 4 – Аманда и Грег начинают встречаться. У Аманды постоянно хорошее настроение, и на меня она больше не орет.

Должна признаться, в голове у меня было еще несколько пунктов…

Пункт 5 – я рассказываю Аманде все про пункты 1–4.

Пункт 6 – Аманда наконец понимает, как я ей помогла, и перестает обращаться со мной, как с глупым ребенком.

Я все еще наслаждалась успехом пункта 1, когда четверть часа спустя в мою комнату вошла Аманда.

– Ты что это затеваешь? – спросила она. – Откуда Черил узнала про барбекю?

– Должно быть, ей кто-то сказал, – пробормотала я.

– И я знаю, кто. Ты ей сказала!

– Я ей не говорила. Я сказала Рейчел.

– Зачем?

Я ободряюще улыбнулась ей.

– Я только хотела как-то загладить свою вину… за ту неприятность с… э-э… с ним. – (Помните, я никогда не должна была упоминать в присутствии Аманды имя Грега.) – Я подумала, если ты сходишь на барбекю, это тебя немного развеселит.

– Я тебе говорила, что не хочу идти, – сказала Аманда.

– Да, я знаю. Но я была уверена, что тебе там понравится. Иногда надо немного подтолкнуть человека, чтобы он сделал то, что ему потом понравится, – я с дружеским участием улыбнулась ей. – Я заботилась о тебе, Аманда.

Она, сдвинув брови, посмотрела на меня.

– Ладно. Ты небось считаешь, что меня осчастливила.

– Значит, ты идешь? – спросила я.

Она пожала плечами:

– Ну, наверное. Но не потому, Стейси, что ты загнала меня в угол. Я пойду потому, что я передумала, ясно? И не воображай, что ты можешь за меня решать, что мне делать.

– Вот еще, очень надо, – фыркнула я.

Сестрица искоса глянула на меня. Я видела, что она не совсем поверила моей болтовне.

– Там будет весело, вот увидишь, – сказала я. – Ты отлично проведешь время.

Во всяком случае, я на это надеялась. Все теперь зависело от того, пройдут ли, как задумано, пункты со второго по четвертый.

Надо скрестить пальцы на руках. И на ногах тоже. И глаза тоже как-нибудь скрестить. В общем, я все скрестила. Потому как помнила, что идею эту подала Пиппа, и, значит, может произойти все, что угодно.

Глава VII
С точностью до наоборот

Привет, ребята. В эфире ваш репортер светской хроники Стейси Аллен. Я веду репортаж об одном из самых важных событий этого сезона. В городке Фор-Корнерс, штат Индиана, сейчас солнечный воскресный день. Столбик термометра достиг отметки 70[3]3
  По Фаренгейту – соответствует примерно 21 °C.


[Закрыть]
, и мы все с нетерпением ждем предстоящего великого развлечения. Мистер Спигел с четвертой попытки сумел зажечь огонь под решеткой, и целая гора продуктов ждет своей очереди, чтобы поджариться в его пламени.

Начинают собираться гости, и по их лицам, выражающим предвкушение, можно догадаться, что они ожидают грандиозное шоу. Во дворе миссис Спигел и ее сестра Руфь раскладывают салаты. А вот подходят супруг Руфи и их сын Люк, чтобы поставить в холодильник еще несколько банок с напитками.

Я пришла пораньше, чтобы помочь расставить столы и стулья и расстелить на газоне несколько одеял. На стуле возле калитки, ведущей во дворик, стояла стереомагнитола, чтобы у нас была музыка.

Вскоре после меня пришли Ферн и Пиппа, и, как только все приготовления были завершены, мы четверо собрались вместе, чтобы обсудить пункт 2 нашего плана – как избавиться от Джуди Мак-Уильямс.

– Знаешь, вовсе не обязательно Грег придет с Джуди, – сказала Пиппа. – Может, он просто придет с Кэрен.

– Хорошо бы, – вздохнула я. – Но мы не можем на это рассчитывать. Мы должны придумать, как избавиться от Джуди – на всякий случай.

– Придумала! – объявила Ферн. – Если Грег явится с Джуди, мы ей скажем, что ей звонили из дома и что она должна срочно вернуться.

– А почему вернуться-то? – спросила Синди.

– Ну, к примеру, у них в доме пожар, – предложила Ферн.

– Не слишком трагично? – усомнилась я.

– О'кей. Скажем, что горит только одна комната. Например, ее спальня, а? – продолжала Ферн.

– Нет, по-моему, это не подходит, – сказала Пиппа. – Давайте попробуем придумать что-нибудь разумное, а?

– Ладно, – сказала Ферн, – если с пожаром вам не нравится, что скажете на это: дождаться, когда Джуди отправится в туалет, и запереть ее там?

– А если еще кому-то нужно будет пойти в туалет? – спросила Синди.

– Можно сказать им, что туалет не работает, – не сдавалась Ферн.

– И это твое разумное предложение? – вздохнула Пиппа.

– Кажется, я придумала, – сказала я. – А что, если Джуди уронит на себя что-нибудь из еды? Ей тогда придется пойти приводить себя в порядок. И пока она это делает, можно устроить, чтобы Аманда и Грег встретились.

– Неплохо, – одобрила Пиппа. – Такой жирненький сочненький куриный окорочок на кофточку – это отвлечет ее на некоторое время.

– Хорошо, но как мы это сделаем? – спросила Синди.

– А очень просто, – сказала Пиппа. – Кто-то из нас случайно на нее натолкнется или споткнется и – плюх!

– Значит, теперь нам нужно найти добровольца-камикадзе, так? – сказала Ферн. – Потому что Джуди, конечно, рассвирепеет. И, конечно, убьет этого добровольца.

– Поскольку дом Синди, я думаю, ей и карты в руки, – быстро проговорила я.

– Нет уж, спасибо, – буркнула Синди. – План придумала Пиппа, значит, она и должна.

– Еще чего, – отрезала Пиппа. – Мы же стараемся помочь сестре Стейси, – и все трое в упор посмотрели на меня. – Значит, Стейси и должна убрать из кадра Джуди.

Знаете, я так и думала, что они это скажут.

– А может, будем спички тянуть или еще что-нибудь? – проговорила я. – Ну, то есть решим это демократическим путем.

– Хорошо, – кивнула Пиппа. – Поднимите руки те, кто считает, что сделать это должна Стейси.

Три руки взметнулись вверх.

– А теперь поднимите руки те, кто считает, что Стейси не должна этого делать, – сказала я.

И подняла обе руки.

– Не жульничай, – сказала Ферн. – И потом, все равно наших голосов больше.

– Значит, с этим решено, – закончила Пиппа. – Стейси роняет на Джуди что-нибудь из еды. Потом ты, Синди, подходишь к ней и говоришь что-нибудь вроде «Надо же! Ты пойди в туалет и вытри это». После чего уводишь ее в дом и держишь там, сколько сможешь.

– И пока они в доме, мы постараемся устроить так, чтобы Аманда и Грег встретились, – добавила я.

– Может, стоит придумать запасной вариант – на случай, если что-нибудь не получится, – предложила Ферн.

Пиппа бросила на нее снисходительный взгляд:

– Что тут может не получиться? Как раз это меня больше всего и волновало. У меня было ужасное предчувствие, что очень многое может не получиться.

* * *

Прибыло еще несколько гостей – кто-то из взрослых соседей Спигелов. Они по большей части стояли группками возле дома, попивая пиво. К этому времени подоспела первая порция барбекю, и мы пошли за ним со своими бумажными тарелками.

Близнецы Денни и Боб тоже пригласили кое-кого из своих приятелей. Захватив дальний конец двора, они с воплями носились туда-сюда, натыкаясь друг на друга и падая, как это обычно делают семилетние мальчишки.

Люк помогал мистеру Спигелу управляться с барбекю.

– Привет, Стейси, – сказал он, когда мы подошли взять себе попить. – Ты что хочешь?

– Кока-колу, пожалуйста, – сказала я.

Он открыл переносной холодильник.

– Одна кола для дамы, – улыбнулся он.

На нем были темные очки и футболка с надписью «Лафайет, Ледяной мир». Два года назад он был какой-то тощий и костлявый, но теперь, когда мне представился шанс рассмотреть его получше, я заметила, что он выглядит куда более окрепшим.

– Ух ты! – прошептала Ферн мне на ухо. – Классный парень!

– Тихо ты! – зашипела я на нее.

Иногда Ферн может вот так вогнать тебя в краску. Она совершенно не думает, что говорит.

Люк улыбнулся ей.

Ферн тоже разулыбалась в ответ.

– Синди нам рассказывала, что ты был таким занудой, когда приезжал в прошлый раз, – сообщила она.

– Ферн! – вскрикнула Синди, покраснев, как помидор. – Не говорила я этого.

– Нет, говорила, – настаивала Ферн. – Ты нам сказала, что он с утра до вечера торчал перед телевизором.

– Ну, это дело прошлое, – засмеялся Люк. – Наверное, в тот раз все так и было, – он посмотрел на Синди. – Два года – большой срок. Я и правда тогда был ужасным занудой, да?

От смущения Синди не знала, что сказать. Она только взяла банку колы и направилась к нашему одеялу.

Мы последовали за ней.

– Зачем ты ему это ляпнула? – прошипела Синди, обращаясь к Ферн.

– А что такого? Подумаешь! Он не обиделся, – отмахнулась Ферн. – И вообще, был он занудой или не был?

– Теперь он уже не зануда, – сказала Синди. – Он теперь очень даже хороший.

– М-м, пожалуй, – согласилась Ферн. – И даже симпатичный.

Я оглянулась на Люка. Да, кажется, так оно и есть.

– Ха, он Ферн понравился, – засмеялась я. – Хочешь, мы устроим тебе с ним свидание?

Мы все захихикали, а Ферн состроила нам рожу. Мысль о том, что Ферн пойдет на свидание с Люком, показалась нам очень забавной.

– Так где же Аманда? – спросила Пиппа немного погодя. – И где Грег?

– Аманда всегда поздно является, – сказала я. – Она любит быть в центре внимания, когда все остальные уже собрались.

– А вот и Грег, – сказала Синди.

Мы все повернули головы. Грег, Кэрен и Джуди шли по дорожке вдоль дома.

– Черт! Он привел Джуди! – вырвалось у меня.

– Разоделась, как королева карнавала! – заметила Ферн.

Она имела в виду Джуди, которая была вся в белом. Поблескивающий белый топ, ослепительно белые брюки, длинные черные волосы перехвачены сзади белой лентой.

Мне стало немного не по себе. Ферн была права, когда сказала, что Джуди взбесится, если на нее что-нибудь уронить. Она просто озвереет, прошибет головой потолок. Правда здесь, во дворе, не найдется для нее потолка, чтобы прошибать. Из чего следует, что она просто вылетит на орбиту и меня с собой прихватит.

Можете считать меня трусихой, но мне захотелось, чтобы Аманда не пришла. Тогда, по крайней мере, Джуди Мак-Уильямс не придется делать из меня котлету.

Кэрен, Грег и Джуди подошли к решетке за угощением.

– А я вот думаю, может, идея Ферн насчет звонка не такая уж дурацкая, – сказала я и посмотрела на подруг. – Ну? Что скажете? – спросила я с надеждой. – Я могу сказать, что ей звонили. Может, так будет лучше? Как вы думаете?

– Что, струсила? – сказала Пиппа.

– Вовсе нет, – попыталась улыбнуться я. – Хорошо, я согласна. И пусть Джуди убьет меня.

Ферн, протянув руку, похлопала меня по плечу.

– Надо – значит, надо, ничего не поделаешь. Не дрейфь, Стейси. Если она тебе врежет, мы рядом.

– Лучше бы вы были не рядом, а передо мной, – сказала я.

– Решение было принято демократическим путем, Стейси, – напомнила Пиппа. – И теперь ты не можешь идти на попятную.

– Не могу?

– Нет, не можешь, – твердо сказала Пиппа.

Я смотрела, как Грег, Кэрен и Джуди наполнили свои тарелки и сели на расстеленном ковре.

Я то и дело поглядывала на часы. Может быть, Аманда так и не придет? Я жила этой надеждой.

– Представление начинается, – объявила Ферн.

Я оглянулась.

Да, это были они, вся тусовка Свистушек: Аманда, Черил Раддик, Натали Смит и Рейчел Голдстейн. Они болтали, смеялись и вели себя очень шумно.

Я видела, как взгляд Аманды скользнул по сидевшим напротив Грегу и Джуди. На секунду лицо ее выразило досаду, потом она резко тряхнула волосами и что-то сказала подружкам, отчего они зашлись от хохота.

Я помахала Аманде, но она сделала вид, что не замечает. Наверное, сочла, что им, взрослым, не пристало сидеть с малышней.

Потом Грег окликнул их, и они подошли и сели с ними.

Синди ткнула меня локтем в бок:

– Ну, чего ты ждешь?

– Погоди, надо выбрать момент, – сказала я. – Не могу же я просто подойти и вывалить на нее тарелку. Все должно выглядеть как будто нечаянно.

Глядя на то, как они переговаривались и смеялись, никто бы не подумал, что Аманда и Джуди ненавидят друг друга. Но они всегда так ведут себя: в глаза любезничают, даже если это никого не может обмануть.

– Я пойду, положу себе еще чего-нибудь, – сказала Ферн. – Кто-нибудь хочет гамбургер?

Мне вообще есть не хотелось. И почему я позволяю Пиппе втравливать меня в эти неприятности?

– Поп-корн! – объявила мама Синди, вынося из дома большую, наполненную доверху миску.

– Вот это мне нравится, пойду возьму, – сказала Пиппа, вставая.

Джуди и еще несколько человек из их компании тоже встали. Я решила, что лучшего шанса у меня не будет. Если мы все столпимся там, может быть, я смогу устроить эту «случайную оплошность» так, чтобы это не выглядело слишком нарочитым.

Вместе с остальными я подошла к мистеру Спигелу и протянула свою тарелку.

– Гамбургер, стейк или куриную ножку? – спросил он.

Я посмотрела на шкворчащее на решетке мясо. От чего останутся самые большие пятна?

– Стейк, пожалуйста, – сказала я.

– У тебя неплохой аппетит, – заметил мистер Спигел с улыбкой.

И, подцепив вилкой сочный стейк, шлепнул его на мою тарелку.

Джуди стояла между мной и столом с салатами, дожидаясь, когда миссис Спигел зачерпнет для нее бумажным пакетиком поп-корна. Я видела, что Аманда стоит сразу за ней.

Дыши глубже, Стейси. И не раздумывай. А просто сделай – и все.

Я бочком двинулась к Джуди. Глядеть на нее я не могла. С плотно зажмуренными глазами, я перевернула тарелку и выпустила ее из рук.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю