355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Alisa Green » Отважная Леди » Текст книги (страница 1)
Отважная Леди
  • Текст добавлен: 17 мая 2021, 03:06

Текст книги "Отважная Леди"


Автор книги: Alisa Green



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Alisa Green
Отважная Леди

Пролог

Темнота окутывала хрупкие плечи девушки. Ее белоснежный наряд испачкался о траву и грязь. Светло-каштановые локоны выбились из прически и спутались, а на щеках пролегли мокрые дорожки от слез.

Совсем юная, она шла, не разбирая дороги. Ее душили обида и стыд. Кому она теперь нужна, изгнанная и опозоренная? Жених бросил ее у алтаря, а отец выгнал из дома, поверив в клевету.

Артур Поллок – она никогда не забудет этого имени, как и его коварства. Он мог бы просто отказаться от свадьбы с ней, но он опозорил ее в тот самый день, который должен был стать самым счастливым в ее жизни.

Гленна, старшая из дочерей Дугласа и Силис Лесли, родилась в первый день лета. Супруги, имея троих сыновей, мечтали о дочери. Когда девочка появилась на свет, родители не могли нарадоваться. В ней сочетались, красота матери и волевой характер отца. Девочка росла бойкой, как сорванец, сводя с ума многочисленных нянек.

К счастью, после Гленны, семейство Лесли пополнилось еще двумя хорошенькими девочками – близнецами. Сестры Давина и Дженна родились через пять лет после Гленны. Кроткие и милые сестры, сразу завоевали любовь всех домочадцев. И только Гленна продолжала доставлять родителям неприятности. Отец с трудом дождался, пока девочке исполнится пятнадцать и договорился о ее браке.

Артур Поллок не хотел жениться на Гленне, но пойти против желания отца не мог. Тот вбил себе в голову, что должен породниться с кланом Лесли. Артуру ничего не оставалось, как согласиться, хотя его сердце давно принадлежало другой. Он надеялся, что Гленна воспротивится и сама не захочет брак без любви, но жених ей понравился, и девушка подчинилась воле отца.

Чтобы не ссориться с кланом Лесли и собственным отцом, Артур вступил в сговор с лучшим другом. Он знал, что Кайл Сазерленд Хаттон, давно мечтает о Гленне, поэтому с радостью уступил ему невесту. Они решили оклеветать девушку, но так, чтобы Кайл потом смог без труда взять ее в жены. Тогда все будут счастливы, Кайл получит Гленну, а Артур женится на его сестре.

Гленну они в свой план не посвятили, наивная девушка думала, что выходит замуж. Кто бы мог подумать, что этот день станет самым ужасным днем в ее жизни. Она вошла в освященную солнцем часовню в ослепительно-белоснежном наряде, взволнованная и счастливая. Перед алтарем ее ждал Артур, мужчина, женой которого она собиралась стать.

– Есть ли здесь человек, который знает причину, по которой, Артур и Гленна не могут вступить в законный брак? – спросил священник.

– Я знаю, – раздался голос Кайла в тишине часовни.

Пришедшие на свадьбу начали шептаться, но священник призвал народ к порядку.

– Можете озвучить ее? – спросил он.

– Эта девушка, не далее, чем вчера провела со мной ночь, – непринужденно заявил молодой человек, – мы давно встречаемся, но она боится гнева отца, поэтому не смогла открыто перечить ему, и выходит замуж против своей воли. Если не верите, можете проверить, на ее левом бедре есть родинка в форме сердечка.

Ошеломленную Гленну вывели из часовни. Ее тщательно осмотрели несколько женщин, родинка у нее действительно была, но откуда об этом узнал Кайл?

Дальше начался настоящий кошмар. Отец кричал на нее, мать заливалась слезами, а Кайл клялся, что готов немедленно взять ее в жены. Гости выражали сочувствие семье «оскорбленного» Артура, а его отец угрожал войной. Дугласу пришлось успокоить несостоявшуюся родню, оставив в виде компенсации приданное дочери, а оно, надо сказать, составляло внушительную сумму.

– Это все неправда! – крикнула Гленна.

– Замолчи дочь, – повысил голос Дуглас, – ты немедленно сочетаешься браком с графом Хаттоном или покинешь мой дом навсегда.

– Граф лжет, я никогда не встречалась с ним! – по щекам Гленны катились слезы.

В глазах отца она прочитала презрение и недоверие. Он поверил Кайлу. Гленне ничего не оставалось, как броситься вон из часовни.

Она все бежала и бежала, пока лес не стал гуще. Ветви деревьев били ее по лицу, но Гленна не чувствовала боли. Становилось темно, девушка давно сбилась с пути и не знала, куда идти. Пусть уж, лучше ее растерзают дикие звери, чем оставаться в собственной семье. Неожиданно она оказалась перед старой хижиной. Гленна догадывалась, кто может жить в ней и, подойдя к двери, робко постучала.

– Проходи, милая, – сказала ей женщина, открыв дверь.

– Вы колдунья Рона? – спросила Гленна.

– Да, но я не причиню тебе зла.

– Я знаю, – девушка вошла в хижину и рухнула перед очагом.

Изнутри, жилище колдуньи оказалось уютным и чистым. Над очагом висел небольшой котел, из которого доносился невероятный аромат, и Гленна осознала, что жутко проголодалась. Она не помнила, когда ела в последний раз.

– Бедное дитя, – Рона протянула девушке ковш с водой, – пойди, умойся и проходи к столу, я покормлю тебя. В шкафу за дверью, есть чистое платье, можешь его надеть.

Гленна быстро привела себя в порядок и переоделась. Она с радостью сбросила ненавистный свадебный наряд, хорошо бы его сжечь прямо сейчас. Но поборов в себе это желание, Гленна прошла к столу. Она чувствовала себя неловко, не зная, с чего начать разговор и как объяснить колдунье, кто она.

– Мне жаль, что так вышло, – заговорила Рона, раскладывая еду по тарелкам.

– О чем вы? – не поняла девушка.

– О твоем женихе, конечно, – Рона улыбнулась, – да, он хорош собой и ты увлеклась им, но у него другая нареченная.

– Откуда вы знаете?

– Иди сюда, – Рона вышла из-за стола и подвела девушку к огромному зеркалу, – посмотри сама.

Колдунья провела рукой по гладкой поверхности, и перед Гленной предстал образ Мэйси Сазерленд. За спиной рыжеволосой красавицы ясно просматривался образ Артура Поллока. Они выглядели красивой и гармоничной парой, словно, созданы друг для друга.

– Я не понимаю… – Гленна смахнула выступившие из глаз слезы.

– Это зеркало судеб, оно показывает, кому и с кем быть, у тебя своя судьба и она не связана с Артуром, – объяснила Рона, – но я могу показать тебе, кто он.

– Нет, – твердо ответила девушка, – больше никаких женихов! Ненавижу мужчин! Я никогда не выйду замуж и не подчинюсь ни одному мужчине, будь это сам король!

– Ты слишком юная, чтобы рассуждать на подобные темы, – покачала головой Рона, – но ты изменишь свое мнение о мужчинах. Это произойдет не сейчас и не в ближайший год, но поверь мне, так и будет.

– А почему у вас нет мужа? – поинтересовалась Гленна.

– Потому что, такова моя судьба, но когда-нибудь, я тебе все расскажу. А теперь доедай и ступай в постель, завтра у нас много дел.

Глава 1

Пять лет спустя.

Гленна не жалела, что осталась в доме колдуньи. Рона учила ее магии и рассказывала разные истории. Оказалось, что и у колдуньи в жизни случилась любовь. Когда-то она полюбила красавца-горца, после чего у них родился сын. Лэрд клана не мог жениться на простой девушке, но отказываться от ребенка не стал и забрал мальчика в свой замок. Его благородная жена не имела детей, но с радостью приняла сына мужа. Мальчик стал наследником отца, так никогда и не узнав, кто его настоящая мать.

Имен Рона не называла, да Гленна и не спрашивала. Она прекрасно понимала, что этот мальчик один из знатных лордов, что населяют нагорье. Возможно, он сосед ее отца и она не раз встречала его в замке родителей. Такие подробности, ей ни к чему, поэтому Гленна решила не пытаться узнать что-то лишнее о сыне колдуньи.

– Снова витаешь в облаках? – раздался позади нее голос Роны.

За пять лет, Рона совсем не изменилась. Стройная и подтянутая, она выглядела моложе своих лет. Ее волосы оставались такими же темными, как в день их первой встречи, за исключением нескольких седых прядок, которые колдунья умело, прятала в прическу.

– Размышляла о прошлом, – призналась Гленна.

– Ты стала совсем взрослой, – Рона опустилась на траву рядом с девушкой.

Какое-то время они, молча, смотрели на озеро.

– Как быстро летит время, – прошептала Гленна, – у меня могли бы быть дети, если бы Кайл Сазерленд не опозорил меня.

– Так и не решилась узнать, кто твоя половинка?

– Нет, я все так же ненавижу мужчин, как и пять лет назад.

Рона и Гленна рассмеялись.

– Тебе всего двадцать, девочка, – колдунья погладила Гленну по волосам, – вся жизнь впереди.

– Кому я нужна, после такого позора? – вздохнула девушка.

– Твоему нареченному, иначе бы, его у тебя не было, – Рона покачала головой, – но ты упорно отрицаешь очевидное.

******

В замке Лесли жизнь шла своим чередом. Никто не вспоминал о Гленне под страхом смерти. Дуглас запретил упоминать при нем имя нерадивой дочери. Он не был жесток, но Гленна опозорила род Лесли, а ему еще выдавать замуж младших дочерей. Слава Богу, его состояние позволяет устроить девочкам достойные партии.

Дуглас все оттягивал с помолвкой любимых девочек, хотя они вступили в брачный возраст, и он, когда-то, получил несколько интересных предложений от ближайших соседей. Ему хотелось большего для своих дочек, но поступок Гленны закрыл для них многие двери приличных домов. Ничего, пусть еще год посидят дома, а он пока женит среднего и младшего сыновей.

Старший, Роналд, женат уже более пяти лет, а так и не подарил клану наследника. Его жена, красавица Изабель, больше интересуется балами и поездками ко двору, нежели продлением рода Лесли. Невестка решила, что еще слишком молода и успеет родить ребенка, а Роналд так в нее влюблен, что потакает всем капризам жены.

Стоит с сыном серьезно поговорить, как только он вернется в замок. Если они не обзаведутся парочкой хорошеньких сыновей, он лишит их наследства.

Дуглас возглавил клан, будучи совсем юношей, когда остался без отца. Его же, сыновья не интересуются делами клана. Только Аллен, один из троих, помогает отцу, но он наследник деда по материнской линии. Тесть нарадоваться не может на успехи внука.

Что касается среднего, Неила, то там дела обстоят еще хуже. Парень уехал ко двору восемь лет назад и не собирается возвращаться. Король оказался весьма щедрым к юноше и за службу подарил ему земли, граничащие с Лесли, но они постепенно приходили в упадок, пока Неил развлекался в столице.

– Снова задумался о судьбе клана? – спросила его жена.

Она проследила за взглядом мужа, который был устремлен на земли Лесли. Силис тоже любила подниматься на башню и смотреть вдаль, с некоторых пор, это успокаивало ее.

– Наши сыновья ни на что не годятся, – вздохнул Дуглас, – из троих, только Аллен может стать лэрдом, но у него уже есть наследство. Как бы мне хотелось, чтобы и Роналд стал немного серьезнее. Он женат уже пять лет, а наследника у клана все нет.

– Я разговаривала с Изабель, она обещала задуматься над продолжением рода, – отозвалась Силис.

Она вышла за Дугласа, будучи беременной Роналдом, в пятнадцать лет. Подарила ему шестерых детей, но сейчас времена изменились, и женщины уже не стремятся замуж так рано. Годы и рождение детей не отразились на Силис, и в свои сорок, она выглядела достаточно молодо. А фиалковые глаза смотрели на мужа с тем же восхищением, что и двадцать пять лет назад.

– Одна ты меня понимаешь, – Дуглас обнял жену за плечи.

– Просто я люблю тебя, – улыбнулась Силис, – пусть ты и бываешь несправедлив.

– Я запретил говорить на эту тему, – он бросил на Силис недовольный взгляд, – пора спускаться в зал, нам есть, о чем поговорить.

– Ты договорился о замужестве девочек?

– Девочки останутся дома на этот год, – решительно ответил лэрд, – у нас еще два неженатых сына.

– Ты нашел невест нашим сыновьям и молчишь? – Силис на мгновение остановилась.

– Что за нетерпение, жена? – улыбнулся Дуглас. – Как раз, хотел обсудить с тобой этот вопрос.

– Ты уже принял решение.

– Решение мы примем вместе, – успокоил жену Дуглас, – иначе получится, как с Изабель.

******

Избавившись от нежеланной невесты, Артур вступил в брак с Мэйси Хаттон Сазерленд. Он знал, что Кайлу нравится Гленна, поэтому и решился на подлость. Кто же, мог подумать, что девица окажется настолько своенравной. Если бы она не сбежала из часовни, Кайл бы женился на ней незамедлительно.

Артур не раз говорил отцу, что Гленна не подходит ему, но тот не хотел слушать сына, продолжая настаивать на своем. Зато после скандала стал намного сговорчивее и пару месяцев спустя одобрил брак сына с Мэйси. Долгое время, Артур испытывал чувство вины по отношению к девушке, но с годами оно притупилось.

Друзья рассказали Мэйси правду, она пыталась помочь им в поиске, даже посетила несколько женских монастырей, но Гленну найти так и не удалось. Спустя два года поисков, Артур решил прекратить их. Тем более, они с Мэйси стали родителем и времени хватало только на малышей и каждодневные хлопоты.

По праздникам и в выходные, Мэйси со свекровью ходили на ярмарку. В этот раз они решили купить ленты и ткань на новые платья. Прогуливаясь между рядами, они остановились у лотка с украшениями.

– Когда я жила при дворе, – сказала Мэйси, – мы часто ходили в ювелирную лавку.

– Ты скучаешь по той жизни? – спросила ее Кристина.

– Нет, я никогда не любила двор и если бы мои родители не погибли, жила бы все детство в замке, – девушка вздохнула, – но будучи крестницей короля, мне пришлось жить в столице.

– Леди Кристина, леди Мэйси, – раздался за их спинами мелодичный женский голос, – доброго дня вам.

Женщины обернулись и увидели перед собой Беатрис Керр. Девушка слыла первой красавицей в нагорье, а за последнее несколько лет, похорошела еще больше. Говорили, ее мать была ведьмой, за что отец изгнал ее из замка.

– Мисс Керр, – Мэйси улыбнулась, – вы разве не уехали с отцом ко двору?

– Нет, папа взял с собой только Арлин.

– А вы не захотели составить им компанию? – удивилась Кристина.

– Не люблю двор, – Беатрис взяла с лотка алую ленту, – как думаете, мне пойдет этот цвет? Совершенно не с кем посоветоваться, а так хочется купить себе что-то новое.

– Вам идет, – честно ответила Мэйси, – с вашей красотой, можно носить все, что угодно.

– Вот только Кайл, даже не смотрит в мою сторону, – пожаловалась Беатрис.

– Если вы будите ждать, пока мой брат посмотрит на вас, можете остаться старой девой.

– А вам ведь уже двадцать один, Беатрис, – напомнила девушке о возрасте Кристина, – так и недолго вовсе остаться без мужа.

– Я лучше умру в одиночестве, чем выйду за кого-то, кроме Кайла, – надула розовые губки Беатрис, – тем более, здесь и женихов приличных нет. Отец сватал мне одних стариков, хвала небесам, ни один из них не дожил до свадьбы.

– И все же, прислушайтесь к нашим советам, – Кристина взяла невестку под руку.

– Леди Кристина права, – Мэйси бросила на Беатрис полный восхищения взгляд, – если бы вы поехали с отцом, от женихов при дворе, у вас бы отбоя не было.

– До встречи, мисс Керр, – Кристина увлекла Мэйси за собой, решив, что разговор окончен.

– Какая же она красавица, – мечтательно прошептала Мэйси, – если бы у меня были такие глаза и ресницы, я была бы просто счастлива. А какие у нее волосы….

– Твои голубые глаза ничуть не хуже карих, а рыжие волосы, куда красивее черных, – успокоила невестку свекровь, – и посмотри на свою осиную талию, а ты ведь родила двоих детей. Да, Беатрис выше ростом и формы у нее пышнее твоих, но зато, ты и через двадцать лет будешь выглядеть не старше пятнадцати.

Беатрис посмотрела вслед, удаляющимся женщинам, презрительно фыркнув. Если бы не Кайл, она бы прошла мимо. Кто их просил давать ей советы? Что за напыщенные гусыни? Она заговорила с ними вовсе не для того, чтобы выслушивать нравоучения. А что она красива, Беатрис и сама прекрасно знала. Вот только почему Кайл никак не разглядит в ней эту красоту?

Если бы Беатрис обладала способностями матери, она бы вмиг приворожила Кайла. Но отец и думать запретил о магии, а если узнает, что она владеет, хотя бы частью магических сил, не пощадит, и отправит вслед за матерью. Где искать пропавшею Джетту Керр, Беатрис не знала. После ухода из замка, женщина, словно в воду канула. И ни разу не поинтересовалась оставленными на попечение отца дочерями. Если она жива, конечно, и муж не убил ее в порыве гнева.

Глава 2

Засвидетельствовав свое почтение королю, граф Керр отправился в городской дом. Он сожалел, что не смог убедить Беатрис поехать с ним, дочь совсем отбилась от рук и не желала никого слушать. Ирвин знал, что она увлеклась магией, если ее вовремя не остановить, может закончить так же, как Джетта.

Времена давно изменились, но колдовство до сих пор преследовалось по закону, и граф не хотел лишиться дочери. Беатрис избалованная и самовлюбленная девушка наивно полагает, что ей ничто не грозит, но как же, сильно она ошибается.

Ирвин сидел у камина, наслаждаясь французским вином, он не был в городе несколько месяцев, а такое чувство, что прошла вечность. Казалось, даже воздух в столице стал другим.

– Господин граф, к вам гостья, – раздался от двери голос слуги, – я стучал, но вы не отвечали. Что мне сказать даме?

– Я сейчас спущусь, пусть ожидает в зале.

Ирвин почувствовал, как часто забилось его сердце. Конечно это она. Никто, кроме Джейн Комин, не мог прийти в такой час. Они не виделись с его последнего визита в столицу.

В зал Ирвин спустился почти бегом. Он еле сдерживал себя, чтобы не сжать женщину в страстных объятиях.

– Леди Комин, – граф поцеловал гостье руку, – рад снова видеть вас.

– И я вас, – Джейн улыбнулась.

Несмотря на улыбку, Ирвин заметил, в карих глазах гостьи скрытую печаль. Обычно, веселая и жизнерадостная Джейн, не походила сама на себя.

– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил он.

– Королева решила выдать меня замуж за одного из фаворитов короля, – вздохнула она, – но это невозможно, вы же, знаете, Ирвин.

– Не волнуйся, эта проблема легко решаема, – улыбнулся Ирвин, – вряд ли Яков захочет остаться без одного из своих фаворитов.

– Но он никогда не отказывает королеве.

– Я попрошу у него твоей руки, – успокоил Джейн граф, – поэтому, и отказывать королеве не придется. Яков давно намекает, что мне пора обзавестись женой, скажу ему, что готов вступить в брак с одной из фрейлин королевы.

– Как твои дочери? – сменила тему Джейн.

– Вот с этим сложнее, – Ирвин провел женщину к камину и налил вина, – Беатрис не ведает, что творит. Вбила себе в голову, что должна стать женой графа Хаттона, но парень не проявляет интереса к ней. Я бы поговорил с ним, но не хочу позорить свою дочь его отказом.

– Это тот, что был замешан в скандале с дочерью Лесли? – уточнила Джейн.

– Он самый, его сестра вышла замуж за несостоявшегося жениха Гленны, что, весьма странно.

– Ты слишком потакаешь старшей дочери, – Джейн положила ладонь на руку графа, – если так пойдет дальше, ты не справишься с ней, а пострадает в итоге Арлин. Она милая и кроткая девушка, но из-за сестры останется одинокой.

– Я хотел привезти Беатрис, чтобы познакомить с тобой, но она слишком упряма.

– Боюсь, у нас не получится стать с Беатрис друзьями, – покачала головой Джейн, – если она думает, что ты оставил ее без матери, представь, как она отнесется к нашей свадьбе.

– Я обожаю своих дочерей, – ответил Ирвин, – но мне нужен наследник, а для этого нужна жена. Хочет того Беатрис или нет, но я не стану спрашивать ее позволения на брак с женщиной, которую люблю.

– А ты меня любишь? – Джейн заметно повеселела.

– Разве ты сама этого не знаешь, – он коснулся ее губ легким поцелуем, – а теперь, идемте, леди Комин, у нас еще много дел при дворе.

Ирвин любил своих дочерей, но оставаться ради них одиноким не собирался. Когда-то у него была жена, которая не успела подарить ему сына. Все, что случилось в те времена, навсегда останется в памяти, но надо жить дальше. Если Джейн согласна стать его женой, он, не задумываясь, вступит с ней в брак. А если Беатрис что-то не понравится, это ее проблемы. Он выдаст ее замуж за первого, кто согласится жениться. И лучше ей не показывать свой характер, а то вместо свадьбы, может оказаться в монастыре.

******

Последние несколько месяцев Гленна тренировалась в умении исчезать. Рона ее многому научила, но становиться незаметной, растворяясь среди предметов, у Гленны получалось хуже всего, поэтому она упорно занималась.

Девушка прочитала заклинание и исчезла среди деревьев. Ей нравилось сливаться с природой и слушать, как рядом с ней протекает жизнь.

Гленна наслаждалась звуками природы, пока до нее не донеслись мужские голоса. Она прислушалась. Здесь редко бывали люди, поэтому Гленна удивилась. Она насторожилась, вслушиваясь в разговор. Странно, но мужчины показались ей знакомыми, Гленна уже слышала эти голоса раньше.

– Ты не пытался поговорить с ее отцом? – сказал один из мужчин.

– Нет, – ответил второй, – что я ему скажу? Сэр, простите меня, но я оклеветал вашу дочь?

Гленна узнала их. Ее несостоявшийся муж и его коварный друг. Неужели они погубили еще одну невинную душу? Нет, она не оставит это просто так. Гленна напрягла слух.

– Как думаешь, есть шанс, что она еще жива? –спросил Артур.

– Уверен в этом, мы должны найти дом колдуньи, – отозвался Кайл.

– Мы уже не раз искали его и все безрезультатно, – возмутился Артур, пробираясь сквозь густые ветви.

– Если бы мы не поступили с Гленной так жестоко, сейчас не пришлось бы ее искать, – Кайл осмотрелся по сторонам, – куда пойдем на лево или на право?

– Прямо, – ответил Артур, – слева река, справа заросли, так что без вариантов.

«Они говорят обо мне, – подумала Гленна, – надо предупредить Рону».

– Ты так хотел жениться на Мэйси, что совсем не подумал о бедной девушке, – Кайл огляделся, – я не должен был потакать тебе.

– Кто же знал, что она сбежит….

Гленна покинула укрытие и, приняв естественный облик, двинулась к хижине. Эти двое еще долго будут блуждать по лесу. Они даже направление выбрали неправильное, да и защищен дом Роны надежно от посторонних глаз.

– Рона… Рона…, – Гленна вбежала в дом, – там Кайл и Артур разыскивают меня!

– Хижину увидеть может только тот, кто искренне нуждается в моей помощи, для простых любопытных она надежно скрыта, – успокоила девушку колдунья.

– Что мне делать?

– Пришло время выйти из тени и бороться за свое доброе имя, – Рона улыбнулась, – ты долго боялась и пряталась, но при этом не сделала ничего плохого. А сколько еще таких несчастных, которых погубили сплетни?

– Я не вернусь в замок Лесли, – покачала головой Гленна.

Перед ее глазами снова всплыл образ заплаканной девушки, бегущий из часовни, куда глаза глядят. Она вспомнила тот, стыд и боль, что переполняли ее сердце. Нет, она не простит свою семью, как не простит своих обидчиков. Ее уничтожили, растоптали и, если бы не доброта колдуньи, неизвестно, что бы сейчас с ней стало.

– В замок Лесли идти не нужно, – Рона погладила Гленну по волосам, – в конце недели состоится праздник, мы появимся на нем, и все разузнаем.

– Но меня могут узнать! – испугалась девушка.

– Не узнают, – успокоила ее Рона, – оденемся цыганками, на нас и внимания никто не обратит. Как ты собираешься отомстить своим обидчикам, если ничего о них не знаешь?

– Кое-что я видела в зеркале….

– Этого мало, дорогая, поэтому мы пойдем на праздник и заявим о себе.

– И ты расскажешь своему сыну правду? – Гленна взяла Рону за руку. – Ты ведь тоже заслуживаешь правды.

– Не в этот раз, дорогая, – колдунья печально улыбнулась, – не в этот раз.

Глава 3

Надев цыганские платья и покрыв волосы платками, Рона и Гленна пришли на ярмарку. День клонился к вечеру, кое-где горели костры и слышались песни цыган. Никто на них не обращал особого внимания и женщины чувствовали себя свободно. Они внимательно слушали разговоры вокруг себя, пытаясь узнать, как можно больше новостей.

– Послушай, Кайл, нам здесь нечего делать, – раздался рядом с Гленной голос Артура, – я женатый человек, у меня дома двое маленьких детей, а я второй день подряд хожу за тобой то по лесам, то по ярмаркам.

– Ты мой друг, Артур и более того, мы с тобой родственники, – ответил молодой человек.

– Но что ты пытаешься здесь найти? – не унимался Артур.

– Надеюсь встретить мать или сестер Гленны, может быть, у них есть какие-то новости.

– Откуда? Я слышал, что Лесли запретил произносить в доме имя нерадивой дочери.

– Она не виновата в том, что случилось.

Гленна с трудом сдерживала ярость. Вот, значит, как? Она не виновата? А то, что пять лет ее жизни прошли в хижине на окраине леса, об этом можно забыть? Нет, она не жаловалась на судьбу, Рона многому ее научила, но, если бы, не эти двое, у нее уже могли бы быть дети.

– Веди себя непринужденно, – Рона взяла ее за руку, – и не привлекай внимания.

– Сэр Артур, сэр Кайл, – мелодичный женский голос показался знакомым Гленне.

– Мисс Керр, что вы здесь делаете в такой час? – поинтересовался Кайл.

Ну, конечно, как Гленна могла не узнать красавицу Беатрис. Она бросила на девушку взгляд, поражаясь ее яркой красоте. Неужели она до сих пор не замужем?

– Граф, буду откровенной, я искала встречи с вами, – нагло заявила девица.

– Если вы немедленно не отправитесь домой, я буду вынужден поговорить с вашим отцом, – вмешался в разговор Артур, – приличные девушки не выходят без сопровождения в такой час.

– Я здесь не одна, – поспешила заверить их Беатрис, – со мной моя служанка, она отошла за сладостями для сестры.

– В любом случае, вы ведете себя не как леди, – Кайл огляделся по сторонам, – ступайте к своей служанке, мисс Керр, у нас нет времени для светских бесед.

– Вы неотесанный грубиян, граф, но таким вы мне нравитесь еще больше, – рассмеялась девушка и оставив поцелуй на губах ошеломленного мужчины, скрылась в толпе.

– Что она себе позволяет? – прошептала Гленна, глядя на Рону.

– А ты ревнуешь? – усмехнулась колдунья.

– Нет, я поражаюсь ее наглости, – фыркнула девушка.

Пока Рона и Гленна разговаривали, Кайл и Артур удалились. Потеряв их из виду, женщины двинулись дальше. Неожиданно Гленна остановилась, как вкопанная.

– Отец, – прошептала она, схватив Рону за руку, – это он, посмотри туда.

Дуглас Лесли вышагивал в сторону стоящих неподалеку мужчин. Кого-то из них Гленна узнала, они бывали в их замке накануне свадьбы. Она попятилась назад, чуть не сбив с ног Рону.

– Не хочешь послушать, о чем они говорят? – спросила колдунья.

– Нет, – яростно затрясла головой девушка, – явно не обо мне, раз уж мое имя в замке под запретом.

– Тогда жди меня здесь, а я все разузнаю, – Рона улыбнулась и направилась к толпе мужчин.

Продолжая пятиться Гленна не заметила, как наступила кому-то на ногу.

– Извините, – машинально сказала она, подняв на мужчину глаза.

– Гленна, – прошептал Кайл, схватив ее за руку, – я знал, что ты жива.

– Отпусти меня немедленно, подлец, – Гленна вырвала руку и побежала.

Недолго думая мужчина бросился за ней. Главное, добежать до леса, думала Гленна, а там она сможет воспользоваться магией. Только бы он не настиг ее раньше.

– Куда ты бежишь? – крикнул ей вслед Кайл. – Остановись, я просто хочу поговорить с тобой.

– Нам не о чем говорить!

Гленне удалось забежать в лес. Тут же, она прочитала заклинание и слилась с ветвями деревьев. Она притаилась, лишь бы не выдать себя неосторожным движением. И почему из всех мужчин на ярмарке, она наткнулась именно на своего врага? Что за злой рок преследует ее в последнее время? Такое чувство, что их сталкивают какие-то неведомые силы.

– Гленна, я знаю, что ты где-то здесь, – громко произнес Кайл, – послушай меня. Я вот уже пять лет разыскиваю тебя, чтобы извиниться за свой поступок. Прости меня, Гленна, я поступил с тобой несправедливо, но готов исправить причинное зло. Выходи за меня замуж и твое доброе имя будет восстановлено.

– Я быстрее поцелую жабу, – прошептала девушка, осторожно углубляясь в чащу леса, – но никогда не выйду замуж за мерзавца, очернившего мое имя.

К счастью, за спиной Кайла раздался голос Беатрис, которая, видимо, последовала за ним в лес. Если бы Гленна могла, она бы рассмеялась, такому упорству можно позавидовать.

– Кайл, – позвала она молодого человека, – я видела, как вы вошли за деревья, не могли бы вы проводить меня в замок, я потеряла свою служанку.

– Беатрис, что вы здесь делаете?

– Я хотела вернуться домой и потерялась, – невинно ответила девушка.

– Хорошо, идемте, я провожу вас, – обреченно вздохнул Кайл.

– Я знаю, что ты меня слышишь, Гленна, – мысленно сказала Беатрис, – Кайл мой, если узнаю, что ты встречаешься с ним, гореть тебе на костре, ведьма.

– Боже, – прошептала Гленна, покинув укрытие, – она знает обо мне.

Рона стояла в тени шатра, наблюдая за Дугласом. Он стал взрослым мужчиной, таким же непреклонным, как его отец. Она помнила Фергуса Лесли очень хорошо. Когда-то, Рона готова была умереть за один его взгляд. Вместе они провели несколько прекрасных ночей, пока она не узнала, что ждет ребенка. На этом визиты красавца-лэрда прекратились. И только узнав, что она родила сына, Фергус вернулся.

Откинув мысли о прошлом, Рона прислушалась. Дуглас выглядел напряженным, колдунья поняла, что речь зашла о пропавшей дочери. Один из соседей задал неловкий вопрос, и Дуглас заколебался с ответом. Он думал история пятилетний давности давно похоронена в памяти соседей, но не тут-то было. Соседи хорошо помнили позор семейства Лесли, и теперь не каждый отец отдаст свою дочь в жены одному из сыновей Дугласа.

Сдерживая рвущийся наружу гнев, лэрд поспешил удалиться с ярмарки. А он еще надеялся, что быстро пристроит сыновей. Придется найти пропавшую дочь и заставить графа узаконить с Гленной отношения, иначе не будет покоя в его доме.

Рона усмехнулась, глядя на взрослого сына, совсем не изменился ее мальчик. Такой же вспыльчивый, как в детстве. Он не помнит этого, но она часто приходила в замок и наблюдала за ним. Гленна упрямая, как Дуглас. Ей бы смириться с судьбой и последовать ее совету, но девочка уперлась и стоит на своем.

Колдунья проводила Дугласа взглядом. Неожиданно ее накрыла волна скрытой опасности. Ее внучке что-то угрожало. Зло уже шло за ней по пятам. Женщина…. Ревнивая и жадная, погубит Гленну, если ее не остановить.

******

Вернувшись домой, Дуглас не стал ужинать, а поднялся в свою спальню. Никто из соседей не решится отдать ни одну из своих дочерей в его семью. Как в таком случае он женит сыновей? Скандал с Гленной отразится и на младших дочерях, если старшая такое себе позволила, вряд ли младшие чем-то лучше. Необходимо немедленно найти девчонку и выдать замуж за Хаттона. Не такая уж, плохая партия, пусть Гленна и согрешила с ним до свадьбы.

– Что-то случилось? – спросила его жена, входя в комнату.

– Мы должны найти Гленну, – ответил лэрд.

– Ты серьезно? – удивилась Силис.

– Серьезнее некуда, – буркнул Дуглас.

Все эти люди улыбались ему на протяжении пяти лет. Здоровались при встрече, а за спиной перемывали кости его семье. Стоило ему попросить руки дочери, одного из соседей, для среднего сына, как ему вспомнили скандал с Гленной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю