355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альфред Элтон Ван Вогт » Неистребимые » Текст книги (страница 1)
Неистребимые
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:09

Текст книги "Неистребимые"


Автор книги: Альфред Элтон Ван Вогт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Ван Вогт Альфред
Неистребимые

А.Э. Ван Вогт

Неистребимые

Перевод с французского Ю. Семенычева

I

Убив монстра, Мэтлин впал в прострацию, чувствуя, что ещё немного, – и он свихнется.

В предсмертной агонии чудовищный конвульсивный спазм мускулов забросил двенадцатиногую тварь в кузов его грузовика.

И она разлеглась там – со своей слоноподобной башкой, завалившись набок, громадным туловищем, выброшенной вверх массивной рукой и мощнейшей лапой, высовывавшейся из задней дверцы самосвала. И вся эта многотонная масса плоти с черной и блестящей кожей, рухнувшая в глубину металлического ковша грузовика, породила для Мэтлина острейшую проблему.

Именно она – и только она – всецело занимала его в этот момент.

По своей натуре Стив Мэтлин был человеком глубоко недоверчивым и вспыльчивым. Поэтому его самая первая, импульсивная реакция была простейшей – вывалить эту животину на заросшую сорняками обочину дорогу и дать деру. Но он отказался от этого намерения. Хотя и в трудной борьбе с самим собой. Дело в том, что она этой глухой дороге, ведущей к озеру, его видели двое проезжавших на патрульной машине полицейских. Так что в случае обнаружения этого создания они безошибочно придут к выводу, что именно он прикончил его. В полной растерянности он с натугой прокручивал в голове варианты избавления от этой гадости. Рассуждал он примерно следующим образом: если он допустит ошибку и сгрузит её где-то в непотребном месте, то затем не счесть хлопот с добычей подъемного крана для того, чтобы погрузить туловище обратно в кузов; если же он просто доставит тварь к себе, то придется копать приличную яму, чтобы замести следу.

Как ни крути, наконец, угрюмо подумал он, но, видно, придется уподобиться паймальчику и отвезти тушу в полицию, а далее действовать согласно указаниям.

На душе было неспокойно, но он все же смирился с этой мыслью и поехал по направлению к автостраде. Вместо того, чтобы свернуть влево на дорогу к своей ферме, Мэтлин взял курс на Минден, самые близкие к месту происшествия окрестности города. Добравшись до него, он прямиком подрулил к ближайшему полицейскому участку. Резко тормознув, он остановился и в сердцах рявкнул звуковым сигналом.

Ни дули.

Разъярившись, Мэтлин совсем было собрался жать на клаксон: непрерывно, чтобы вынудить этих лентяев высунуть все-таки нос наружу, но вдруг сделал как громом поразившее его открытие. Здание полицейского участка, расположенное на боковой улочке, казалось, вымерло: ни одного человека, никаких признаков машин – все вокруг дышало тишиной и спокойствием!

Оно и понятно: лето, жаркое послеобеденное время, никого на улицу силком не вытащишь... Великолепный случай, грех не воспользоваться...

Мэтлин мигом рванул рукоятку механизма сбрасывания груза. Машину закачало на рессорах – туловище бестии скатилось прямо на дорогу. Он же чуть подал назад, выправил кузов и – был таков, наподдав газу.

II

Перед сном в тот вечер его жена Кора спросила Мэтлина:

– Ты слышал об инопланетном чудище?

Тот сразу же представил себе тварь, что отвез в город. Его охватило бешенство – банда каких-то чокнутых! Не хватало ещё небесных созданий! Всего-навсего! Но вслух буркнул:

– Небось, услышала эту чушь по телеку?

– Да нет, прочитала в газете, – сразу же ушла в глухую оборону жена. Его обнаружили прямо посредине улицы.

Все ясно, речь действительно шла о том монстре, которого он пристрелил! Его неожиданно охватил приступ веселья. Неплохо же он выкрутился из нелегкого положение! Он самодовольно подумал: ловко, однако, я их всех поимел! А ведь чуть не нарвался на штраф в двадцать пять долларов! Вовремя подвернулся шанс выскочить сухим их воды!

Мэтлин молча улегся в постель.

Лежавшая рядом Кора, вслушиваясь какое-то время в спокойное и равномерное дыхание мужа, задумалась об этом космическом монстре, о той вселенной, которая существовала где-то далеко-далеко вне пределов тесного мирка Стива Мэтлина. Когда-то в прошлом она учительствовала. Но было это так давно – двадцать лет уже минуло! – и задолго до рождения их четверых детей. И сейчас ей порой было даже трудно представить, как далеко отстояла их повседневная реальная жизнь от правды мироздания.

А перед полицейским участком Миндена прямо на улице и в самом деле обнаружили весьма странное создание, причем, мертвое. Телекамеры передали его изображение в каждый дом в фас, профиль и даже наплывом.

Никто не имел ни малейшего представления, каким образом этот монстр оказался в том месте, где на него натолкнулись. Согласно репортерам, к этому чудо-юду, как мухи, начали слетаться всякого чина и ранга правительственные сановники и военные.

Так прошли два дня. Во всех близлежащих фермах провели опрос относительно монстра, и поисковики добрались, наконец, и до хозяйства Мэтлина. Но на все их вопросы Кора только отрицательно качала головой и категорически заявляла, что не верит в то, что Стив подвез и кому-то подбросил это странное животное.

– В конце концов, – резко и язвительно отрезала она, – муж рассказал бы мне обо всем. Это уж точно!

И она замолчала, подумав вдруг про себя:"Ах, что за мужчина! Разве сравнить с кем-нибудь! Да, он вполне в состоянии такое отчебучить!"

Члены комиссии, занимавшейся выяснением обстоятельств появления инопланетянина, не обратили внимания на внезапное замешательство Коры. Они сочли неотразимым аргумент о том, что супруг поставит в известность жену о случившемся. Представитель бригады, видный мужчина с тихим, мягким голосом, явно в её летах (он назвался Джоном Грэхэмом и был единственным, кто не носил военной формы) любезно ответил на её реплику:

– Передайте все же вашему мужу, что того, кто эффективно поможет в наших розысках, ждет награда – кругленькая сумма в сто тысяч долларов.

И почтенная публика длинной цепочкой покинула дом, укатив прочь в страшном грохоте машин и мотоциклов.

К десяти утра следующего дня Стив Мэтлин наскочил на второго монстра.

Он шел в тот момент по следам первого из них по дороге, ведущей к озеру, как неожиданно, лицом к лицу, очутился перед соплеменником пришельца! Он мигом скатился в соседний овражек и распластался, переводя дыхание, на земле.

Мэтлин не очень ясно себе представлял, что он искал, возвращаясь в эти места. Когда Кора сказала ему об объявленной премии, он поднял её на смех, подшучивая над простодушием жены.

– Эти субъекты ни за что не отдадут её, если только клюнувший на приманку тип не представит абсолютно неопровержимых доказательств и не проявил непоколебимую готовность до конца отстаивать свое право на вознаграждение, – пояснил он.

И все же Мэтлин вернулся на место происшествия за этими пресловутыми доказательствами.

Шок, который он испытал, увидев вторую тварь, был схож с ударом молнии: что-то обжигающее пробежало вдоль позвоночника вплоть до мозга и словно проставило на нем тавро каленым железом. Страх буквально парализовал его. А подняв для выстрела ружье, почувствовал, как дрожат руки.

Тем временем иноземное создание – оно сидело на корточках – привстало и начало потрясать каким-то блестевшим на солнце предметом. Мгновение спустя рядышком с головой Мэтлина просвистела пукля, врезавшись с не меньшим, чем гром, шумом в ствол стоявшего позади него дерева. Земля вздрогнула.

А спустя долю секунды Мэтлина оглушил грохот взрыва.

Он был достаточно мощным, давая основание предполагать, что против фермера была пущена в ход небольшая пушка. Пока Мэтлин, призвав на помощь весь свой опыт бывшего морского пехотинца, участника Второй мировой войны, изучал эту гипотезу, оружие, напоминавшее винтовку, но гораздо больших размеров, выплюнуло вторую пулю. На сей раз та ударила в скалу, метрах в десяти от Мэтлина, и его завалило кучей осколков. По телу будто прошлись набором иголок, а когда Мэтлин обрел способность вновь что-то различать вокруг – точнее, когда вдали затерялось эхо от этого второго взрыва, – он увидел, что его руки сплошь покрыты капельками крови.

Это весьма напугало его, но и придало прыти: он опрокинулся на спину, откатился в сторону, быстро-быстро пополз вперед на четвереньках, сгибаясь так низко, как только мог, чтобы поскорее добраться до глубины оврага. Остановился лишь тогда, когда убедился, что тот кончился и, значит, перестал служить ему укрытием.

Что делать?

В памяти мгновенно вспыхнули давние воспоминания о том риске, которому он не раз подвергался, участвуя в боевых действиях. В те времена он, скрепя сердце, стойко переносил все тяготы войны, с которой так никогда и не смирился – ведь она отняла несколько лет его жизни. Тогда он научился делать броски вперед, ползать по грязи, прячась, вжиматься в землю, чтобы затем развернуться стремительной пружиной. Он всегда считал, что для человека, не черствого душой, – сущее безумие насильно вторгаться на чужую территорию. И тем не менее, подчиняясь ненавистному гнету военной дисциплины, он нередко смирялся с неизбежным, оказываясь в самых отчаянных переделках.

Неужели и теперь он вынужден вновь встретиться с подобной ситуацией и лишь потому, что черт его дернул вернуться в эти края?

Он прильнул к земле, холодея от ужаса перед подобной перспективой. Грохнули ещё два выстрела, разнеся вдребезги скалу, на которую он ещё несколько мгновений назад опирался. Орудие против простого ружья!

Схватка была слишком неравной. Мэтлина таки подмывало выскочить из ненадежного укрытия и пуститься, что было мочи, наутек. Тот план, что он так опрометчиво наметил, – теперь было ясно, что им руководитель только тщеславие, независимо от исхода затеянного – не имел больше никакого смысла в стычке с противником, который при каждом выстреле вполне мог пришлепнуть его.

Но он продолжал лежать ничком в самом конце совсем уже неглубокого оврага, не решаясь даже поднять голову.

В сложившихся обстоятельствах его собственное ружьишко играло не большую роль, чем детская пукалка...

Затренькал телефон. Кора сняла трубку. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы узнать доносившийся с того конца провода хриплый голос.

– Я звоню тебе из таксофона на краю шоссе. Ты можешь мне сказать, где сейчас находится эта поисковая комиссия по монстру?

– Мне только что звонила мама. Так вот, эти охотнички сидят у нее. А с какой стати тебе вдруг понадобилось это выяснять?

– Меня преследуют по пятам. Немедленно сообщи этим деятелям, что я буду пробираться к автостраде через ангар для лодок. Он ведет грузовик с опрокидывающимся кузовом величиной с дом.

– Кто за тобой гонится? – завопила не своим голосом Кора. – И где?

– Другой монстр. А сам я сейчас нахожусь на дороге за озером. – Мэтлин издал стон. Потом повесил трубку.

III

Суматоха на автостраде поднялась к двум часам пополудни. Создание иного мира вылезло из кабины грузовика-самосвала высотой в семь метров. Присев за машиной, тварь стала поливать огнем все, что двигалось вокруг, из ружья, выглядевшего как легкая пушка.

Пара дюжин молодцов, подтянувшихся к критическому участку, где развивались события, на своих хрупких машиненках и с игрушечными винтовками (конечно, в сравнении с тем, чем располагал монстр) вгрызлись в землю позади кустарников. Лежа рядом с Грэхэмом, Мэтлин слышал, как тот спешно распорядился в адрес армейского командира:

– Потребуйте ещё раз поддержки с воздуха!

Через десять минут на горизонте показался первый вертолет. Но быстро выяснилось, что он принадлежал одной из телевизионных компаний, а его единственным вооружением были телекамеры.

И этот монстр облетел грузовик, отсняв кадры другого монстра, притулившегося за кузовом. Поначалу чужеродное создание даже не соизволило взглянуть вверх, чтобы выяснить источник шума. Но затем его вдруг осенило.

Тотчас же громадина-ружье нацелилось в небо. Первая пуля пробила кабину пилота. Отскочивший при этом металлический осколок попал в пилота, и тот потерял сознание. Вертолет стал зигзагами удаляться, но тут же вторая гигантская пуля снесла его хвостовую часть. Металлическая птица с подбитыми крыльями отчаянно взбрыкнула и рухнула в деревья, по ту сторону небольшого холма.

Но самым скверным последствием случившегося было то, что когда подоспели военные вертолеты, они не смогли воспользоваться фактором внезапности. Как только они приблизились к грузовику, из жерла орудия на них выплеснулся огонь. Пришлось изменить направление атаки, правда, после потери трех машин. Потом упал ещё один, объятый пламенем. Те, кто мог, открыли отвлекающий огонь из карабинов, но с определенной дистанции, не решаясь подойти поближе.

Один из подлетевших вскоре самолетов скользнул влево, исчезнув за холмом. Вскоре он появился у монстра за спиной. В то время, как остальные шли на того сплошным строем спереди, самолет взял инопланетянина на мушку.

Пилоты так изрешетили чудовище пулями, что тот даже не успел сообразить, откуда обрушился этот огненный шквал. У него вообще чуть не отвалилась голова...

Мэтлин продвинулся вперед вместе с другими людьми, осаждавшими монстра с земли, нервно теребя в руке бумажку, на которой написал просьбу о выдаче ему вознаграждения за содействие в поисках оного. Он негодовал, что никто и не думал выполнять обещанного. Хотя он и не ожидал от них ничего другого, тем не менее, смириться с подобной реальностью никак не мог.

Группа приблизилась к уничтоженному инопланетянину. Мэтлин, отойдя в сторонку, нетерпеливо поджидал, когда члены комиссии закончат осмотр монстра, громадного грузовика и гигантского ружья. Но внезапно его вывел из мрачной задумчивости чей-то голос, который, судя по всему, уже вторично обращался к нему с одним и тем же вопросом. То был Грэхэм, указывавший на ружье, достигавшее трех метров длину.

– Что вы на это скажете? – поинтересовался он.

Этот задушевный тон, обходительные манеры с его стороны в сущности ставили Мэтлина на одну ногу со всеми членами группы, что хотя бы временно выпустило пар из негодовавшего Стива. Сейчас или никогда, решился он. И протянул Грэхэму свое заявление относительно премии.

– Прошу вас подписать вот здесь, – уточнил он.

Затем, склонившись над несуразно большим ружьем, внимательно оглядел его.

– Это смахивает на винтовку с магазином, точно такую же, что и у меня, но только гораздо больших размеров. Оба вида оружия вполне могли быть выпущены на одном и том же заводе.

При этих словах его вновь стало охватывать раздражение, ибо Грэхэм как-то слишком небрежно держал его прошение в руке, даже не соизволив взглянуть на него.

– А что это за оружейное предприятие? – тут же отреагировал Грэхэм каким-то странным тоном.

– У меня ружье марки "Мессер", – ответил Мэтлин.

Грэхэм, вздохнув, недоверчиво покачал головой.

– Прочтите-ка марку, выгравированную на этой макси-винтовке.

Мэтлин наклонился над странным оружием. Слово "Мессер" выделялось на нем отчетливо черными металлическим буквами, словно насмешливо бросая ему вызов.

– А какой марки ваш грузовик? – спросил Грэхэм.

Мэтлин, не отвечая, быстрым шагом обогнул самосвал-исполин и вгляделся в металлическую пластинку на капоте: проступало то же слово и на его машине – "Флаг".

Когда Мэтлин, вернувшись назад, поведал об этом Грэхэму, тот первым делом вернул ему заявление.

– Если бы я на вашем месте составлял эту бумагу, то сформулировал бы её так:

"Учитывая, что я предпринял все для того, чтобы помешать обнаружить следы, связанные с поиском инопланетного существа, то признаю сам – я о вам говорю, мистер Мэтлин, – что являюсь лицом, в наименьшей степени заслуживающим это вознаграждение".

Подобная реакция Грэхэма была настолько неожиданной и отрицательной, она так безапелляционно аннулировала его претензии на премию, что Мэтлин побелел, услышав эти слова. Однако охватившее его оцепенение длилось недолго. И он почти тотчас же дал волю своему гневу.

– В чем дело, проклятое жулье? – взревел он.

– Минуточку! – колко бросил Грэхэм, подтверждая свое восклицание повелительным жестом руки. В его стальных глазах промелькнул цинизм, когда он пояснил свою мысль: – Ладно: если вы на самом деле поможете нам установить, где находились эти существа, выступив проводником и наведя на их след, то я пересмотрю свое мнение. Вы согласны?

Опустившаяся ночь застала охотников за монстром уже у реки, где экспедиция и расположилась. Внезапно ночную тишину потрясло громоподобное рычание. Мэтлин, сидевший в машине, мгновенно сорвавшись с сиденья, подбежал к кромке озера и стал пристально вглядываться в черноту, высматривая небольшой островок, расположенный посередине водной глади. К нему тотчас же присоединились остальные.

Было ясно, что именно оттуда донесся этот грозный рев.

– Такое впечатление, будто мчится целая эскадрилья реактивных самолетов! – истошно завопил кто-то, пытаясь перекричать раскатистый грохот. – Да, похоже, прямо на нас!

Через секунду и впрямь страшный шум звучал над их головами и, пораженные члены поисковой группы, неожиданно узрели на фоне темного, но ещё отдававшего синевой неба, вертолет потрясающих размеров. Он мигом исчез в надвинувшейся гряде облаков, а рев постепенно сошел на нет и вскоре превратился в глуховатый гул.

В плотно обступившей их темноте Грэхэм приблизился к Мэтлину.

– Не говорили ли вы мне, что недалеко от озера владеете ангаром для лодок? – полюбопытствовал он.

– Ну и что? – недоверчиво буркнул Мэтлин.

– И небольшим катером?

Мэтлин, быстро сопоставив два и два, всерьез встревожился.

– Неужели вы всерьез собираетесь отправиться на островок... прямо сейчас! – воскликнул он. От волнения у него сдавило горло.

– Мы заплатим вам по тарифу снятия вашего катера напрокат, – не допускавшим возражений тоном отозвался Грэхэм. – Дадим гарантии на случай нанесения тому физического ущерба, причем, письменно. Более того, если обнаружится, что этот островок – и есть оперативная база пришельцев, то я подпишу вашу просьбу о премии.

Мэтлин заколебался. Катер и этот клочок земли, прилегавший к озеру, были сокровенной мечтой всей его жизни. Никто, даже Кора, не представляли себе, что они значили для него. Ведь в тот день, когда он пришлепнул этого монстра, он и ехал-то как раз по этой дороге к озеру. Вез с фермы песок, намереваясь рассыпать его вдоль бережка, обустраивая уголок по своему вкусу.

Мэтлин стоял, как истукан, полный нерешительности, мысленно подсчитывая, чем обернется эта сумма денег для полного осуществления мечты: покрыть корявый и ухабистый берег ровным слоем песочка, выстроить охотничий павильон, поставить шалаш для рыбной ловки, приобрести более вместительный катер, из разряда тех, что постоянно манили его, но из-за цены до сих пор были недоступны.

– Хорошо, я сделаю это, – решился он.

Добравшись до островка, Мэтлин, расчетливо пользуясь время от времени ручным фонариком, провел двух членов комиссии к тому месту, где земля была потверже.

Они копнули и тут же наткнулись под травянистым покровом на оголенные провода.

Грэхэм тихим голосом сообщил о находке тем, кто остался в лагере, и вместе с Мэтлином выслушал ответ: они воспользуются передатчиком большой мощности и вызовут на подмогу отряд парашютистов спецназа. К рассвету к месту подтянулся несколько сотен вооруженных людей, боевые танки, инженерные подразделения и артиллерия.

Но пока что, едва отзвучало радио, вся тройка вновь оказалась в сиротливом одиночестве и в полной темноте. Оставалось только терпеливо ждать до утра, пока не подойдут обещанные подкрепления.

И опять отличился Мэтлин. Именно он обнаружил эту нависавшую скалу, которая вела к колоссальному и ярко освещенному космическому кораблю. Он настолько был погружен в свои грезы относительно будущего переустройства пейзажа и одновременно заинтригован столь неожиданной находкой, что, позабыв об осторожности, ворвался на первую палубу, даже не сообразив поначалу, какой он подвергался опасности из-за подобного любопытства. За ним последовали остальные.

Мэтлин вдруг резко остановился. Затем развернулся вполоборота, словно собираясь удрать, но остался стоять, пригвожденный к месту.

Его внимание целиком сосредоточилось на окружавшей их обстановке. Группа вошла в кругообразную комнату порядка ста двадцати метров в диаметре. Большое количество металлических профилей, на вид основательных и прочных, ниспадали с потолка и высовывались из пола. Кроме них в комнате ничего и никого не было.

Мэтлин и его спутники направились к наклонной рампе, ведущей на нижний мостик. Там этих металлических протуберанцев – интересно, к какого рода машине они относились? – было ещё больше, но вновь никаких других предметов и существ не просматривалось.

На нижней палубе, тем не менее, они обнаружили двух мирно спавших инопланетных "ребятишек". Каждый из них лежал на спине в подобии длинного, черного металлического ящика. Самый старший по габаритам был примерно вдвое меньше взрослого монстра, а второй – совсем крошечный: всего шестьдесят сантиметров в длину. Оба были коренастыми созданиями и неоспоримо являлись молодыми особями тех двух существ, которых уничтожили.

Пока трое – Грэхэма и два офицера – обменивались недоуменными взглядами, Мэтлин вытащил из кармана свое заявление и протянул его старшему группы. Донельзя изумленный представитель правительства бросил на него красноречивый взгляд, но, убедившись в конечном счете, что Мэтлин вовсе не разыгрывает его, покачал головой с обреченным видом, взял ручку и подписал документ.

Едва заполучив столь нужную ему бумагу с подписью, Мэтлин поспешил к выходу. От страха он буквально обливался потом. тем не менее, он знал, что другого выхода у него не было. Эта закорючка была абсолютна необходима. И все же...

Сейчас в его голове стучала только одна мысль: побыстрее удрать отсюда и окончательно порвать с этим делом, которое его не касалось.

Добежав до воды, он, не мешкая, запустил подвесной мотор и взял курс на ангар. Введя в него суденышко, он запер двери, украдкой преодолел в темноту расстояние, отделявшее его от машины, и тотчас же отъехал.

Миновав вереницу деревьев, скрывавших ферму, до которой оставалось с километр, он с удивлением обнаружил, что его дом полыхает. Вдали слышалось громыхание каких-то гигантских машин...

Его жилье, сарай, гараж – все было охвачено языками пламени! В неверном, хотя и живом отсвете гигантского костра Мэтлин различил по ту сторону пожара чудовищной величины вертолет, который взлетел и быстро исчез в ночном небе.

Так вот к какой цели направлялся тот, когда недавно пролетел над их головой!

Он и сейчас проследовал где-то вверху над ним, чуть правее, издавая адский шум, но совершенно неразличимый за скрывавшими хмурое небо облаками.

Мэтлин обнаружил Кору и младшего из своих сыновей спрятавшимися в поле. Жена что-то пробормотала насчет монстра, который устремился прямо на ферму, выслеживая их, Она добавила полным удивления голосом:

– Но откуда он мог знать, что это твое хозяйств? никак не могу этого понять?

IV

Понемногу удалось справиться с пожаром. Во двор сгоревшей фермы отовсюду начали стекаться местные жители. То и дело слышалось хлопанье дверей подъезжавших автомашин.

В полном расстройстве Мэтлин, неся сына на руках, вместе с Корой прошли к гаражу.

В голове мелькнула любопытная мысль. Почему иноземное чудовище не тронуло ни жену, ни сына? Ведь они были в его полной власти, как и ферма в целом?

Один из соседей, Дэн Грэй, тронув Мэтлина за руку, заметил:

– Стив, перебирайтесь вместе с корой ко мне на эту ночь.

Но когда они вошли в дом Грэя, какой-то человек, выступавший по телевидению, подробно рассказывал, как стив Мэтлин оставил трех человек на острове в полной зависимости от монстра, вернувшегося туда вскоре после набега на ферму.

Он прямо обвинил Мэтлина в трусости.

Тот узнал в говорившем одного из членов экспедиции, отправившейся на поиски пришельца.

Мэтлин обвел взглядом присутствовавших и остро почувствовал, что Грэй, супруга соседа, – высокая, худощавая женщина, – а также жена Кора пристально вглядываются в него.

– Стив! Не может быть, чтобы ты поступил так! – в ужасе воскликнула Кора. мэтлин был явно ошеломлен услышанным.

– Я привлеку этого негодяя к суду за нанесение морального ущерба! возопил он.

– Так значит это – неправда, – жалостно застонала Кора. – Но ведь это омерзительно – лгать столь бессовестным образом!

Мэтлин, констатируя заблуждение жены, принял вид оскорбленного человека.

– Это не вранье, – поправил он, – а раздутое без всякой надобности дело. С какой стати я должен был, скажите, оставаться на этом островке? Если им так нравилось изображать из себя сумасшедших, пожалуйста, на то их воля, и касалась она их одних.

По реакции собеседников Мэтлин сразу понял, что очевидная для него истина, похоже, не была таковой в их глазах. Он проворчал:

– Отлично! Вижу, что мне в этом доме не раду. Пойдем отсюда, Кора. Немедленно.

– Кора с ребенком могут остаться, – поправила его, поджав губы, миссис Грэй.

Мэтлин кивнул в знак согласия и вынужденно смирился с этим, на его взгляд, коллективным помешательством.

– Я заберу тебя завтра утром, – бросил он жене.

Кора ничего не ответила ему.

Грэй проводил Мэтлина до машины. Вернувшись в гостиную, он, покачав в задумчивым видом головой, обронил в адрес Коры:

– Насчет ваше мужа, я уверен теперь в одном: от ничего от вас не скрывает.

– О! Он лишний раз доказывает очевидное, – жестоко ответила Кора. Надо же: быть настолько бессердечным, чтобы бросить в беде этих парней! – в её глазах стояли слезы.

– Он считает, что его заманили в ловушку.

– Никто его не принуждал ехать на этот остров. Он сам туда направился, но с кое-какими задними мыслями.

– По его словам, он внезапно осознал, что с ним поступили, как это делают генералы во время войны – отсылают ради своих интересов служивых на передовую, а он в данном случае считает, что это война не имеет к нему никакого касательства...

– Раз это так, то кого же она тогда затрагивает? Ведь именно он сделал первый выстрел?

– Ну что же, в любом случае, генералы сейчас на линии огня, и нечего Стиву беспокоиться о ней больше, чем следует. Таково мое мнение.

– Немыслимо! – воскликнула Кора, как громом пораженная. – По его разумению, вся Вторая мировая война была не более чем заговор, задуманный для того, чтобы заставить сто потерять годы его жизни. Он существует в мире, целиком сконцентрированном на его личной персоне. Вы же сами видели: ничто не может поколебать его в этом смысле!

Мэтлин вернулся на ферму и провел ночь на заднем сиденье своей машины. Когда на следующий день он вернулся к хозяйству Грэя, тот с вымученной улыбкой вышел ему навстречу:

– Ну что же, Стив, эта война в конечном счете станет вашей.

Мэтлин посмотрел на улыбку, застывшую на несколько тяжеловатом лице соседа, и решил, что отвечать ему на это замечание не стоит. Поэтому он молча вышел из машины и направился к дому.

Обе женщины смотрели телевизор. Мэтлин не удостоит экран даже взглядом.

– Ты готова, Кора? – бросил он.

Женщины, обернувшись, посмотрели на него необычным взглядом. Миссис Грэй, наконец, сдавленно выдохнула:

– Мне представляется, что вы как-то слишком легко оцениваете ситуацию, мистер Мэтлин.

– какую ещё ситуацию?

Миссис Грэй растерянно взглянула на Кору.

– Нет, я не могу ему этого сказать, – выдавила она из себя.

Мэтлин метнул испытующий взгляд на жену.

– Знаешь, лучше будет, если ты узнаешь всю правду, – отважилась та. Существо вернулось на остров и очутилось лицом к лице с мистером Грэхемом и его коллегами. Оно переговорило с ними с помощью какого-то там механического устройства. Сказало, что готово покинуть Землю, но не раньше, чем выполнит свою миссию. Оно заявило... заявило...

– Слушай, Кора, ради Пита поедем отсюда, – взмолился Мэтлин нетерпеливым тоном. – Ты мне изложишь продолжение по дороге.

– Но оно сказало... что до отъезда обязательно убьет тебя.

У Мэтлина как-то разом перехватило дыхание.

– Меня? – пролепетал он после довольно продолжительной паузы. Затем, как бы снова отряхиваясь, переспросил тоном человека, никак не могущего поверить услышанному: – Но это же смехотворно! Я не имею к этой истории никакого отношения!

– Но Существо заявляет, что ты единственный на всей земле человек, который вовлечен в эту межпланетную войну!

Стива эти слова буквально парализовали. Он почувствовал, что неспособен ничего возразить на это обвинение, что вообще не может вымолвить ни слова. Где-то в глубине своего "Я" он горячо протестовал против происходившего: "Но ведь, эта первая тварь ринулась прямо на меня! Откуда же мне было знать, что это такое?"

– Существо категорически утверждает, что ещё ни разу, ни на одной из посещенных им планет никто не убивал без предупреждения, не задав предварительно хотя бы какой-нибудь вопрос, – полным упрека голосом бросила Кора.

Мэтлин пристально взглянул на жену, в его глазах читалось отчаяние. Он чувствовал себя побежденным, уничтоженным на корню, понимал, что гроза проникла до самой сути его естества. На какой-то миг он снова не смог поверить, что все происходившее – правда. Он снова ухватился за мысль: "Нет, я хочу только одного – чтобы меня оставили в покое!"

Но он тут же изменил свое мнение, ибо внезапно понял, что в последние годы он исповедовал контрправду, которая сводилась к вере в то, что все происходившее вне, его не касалось.

Он отстаивал эту мысль яростно, неистово, с такой энергией, что в близком окружении ограничивался многозначительными перемигиваниями и предпочитал молчать, избегая затем этой темы. Он довольствовался тем, что с определенным удовлетворением говорил сам себе: "Банда ублюдков! Лучше бы заткнулись, но в конечном счете – это он произносил с презрением – пусть думают, что хотят!"

Ну вот, а теперь он оказался в положении единственного человека на Земле, которого визитер с другой планеты чувствовал себя просто обязанным ликвидировать...

Он очнулся, вернулся в мир реальности, снова увидел Дэн Грэя с его застывшей, вымученной улыбкой, с поднятыми вверх в знак беспомощности руками.

– Знаешь, Стив, я ни в чем помочь не могу. хотите верьте, хотите нет, но я вас люблю, – добавил он. – Думаю, что даже понимаю. И в то же время – извините меня, Кора, мне представляется, что это – случай идеальной справедливости. Никто более вас не заслужил того, что происходит.

Мэтлин резко развернулся и вышел. Он отметил, что Кора поспешила последовать за ним.

– Эй, Стив, минуточку! – кинула она ему вслед. – У меня к тебе дело.

Мэтлин обернулся. Они оказались одни в коридоре. Он неожиданно увидела, что она с трудом сдирает с пальца обручальное кольцо.

– Вот! – наконец, вымолвила она. – Мне следовало бы вернуть тебе его лет девятнадцать тому назад, но тогда мне помешал это сделать наш первенец.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю