Текст книги "Лишний в его игре"
Автор книги: Алена Филипенко
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Ничего в нем нет!
– Ты опять за свое? Может, уже приобретешь абонемент на безлимитное посещение обезьянника? Ярослав, я тебя не отпускаю! – все громче и строже говорит Катерина Николаевна.
Что отвечает Ярослав, я уже не слышу. Вскоре громко хлопает соседская дверь.
Я выжидаю двадцать минут, беру кольцо и выхожу из квартиры. Пора нанести визит и пустить козырь в дело.
– Даня? Добрый вечер. Рада видеть. – Открыв мне, Катерина Николаевна цепляет на лицо рекламную улыбку, но грустные глаза выдают ее настроение.
– Здравствуйте. Я вот тут… – Запинаюсь. – Кольцо ваше нашел… – Протягиваю находку.
Катерина Николаевна рассматривает кольцо сначала с недоверием, потом – с удивлением и наконец – с радостью. Грусть из взгляда почти исчезает, теперь в ее глазах светится огромная благодарность.
– Оно! Это оно! Боже, Даня, как?
Улыбаюсь, как учила Ксюша:
– Да решил еще раз поискать на следующий день, и вот, нашел. Правда, долго искал, и руки все исцарапал и отморозил.
– Это просто невозможно! Я уже с ним попрощалась… Какой же ты молодец, спасибо тебе огромное!
Кольцо вдруг стерло между нами некую границу. Катерина Николаевна все еще смотрит на меня – теперь задумчиво, как-то по-новому. Затем ее лицо проясняется:
– Знаешь, а я собралась чай пить. Составишь мне компанию? А то Яра убежал куда-то в ночь…
Я охотно соглашаюсь. И вот на уютной кухне, под ароматный чай из таежных трав и пирог с брусникой, я по просьбе Катерины Николаевны рассказываю о себе. О желании поступить в ГУЭФ, о своей мечте – стать успешным, о маниакальной одержимости учебой, а особенно – математикой. Пока не говорю о своих проблемах – рано.
Моя история явно впечатляет Катерину Николаевну. По лицу кажется, что внутри у нее происходит какая-то борьба. Вскользь я упоминаю работу…
– Ты работаешь?! – Это совсем ее шокирует.
– Да. С четырнадцати лет. Папы нет, а нужно помогать маме, – говорю я уклончиво, не вдаваясь в подробности.
Катерина Николаевна выглядит все более растроганной:
– А чем занимаешься в свободное время?
– Свободное время? – Я хмурюсь, пытаюсь вспомнить, что это такое. – Учусь, работаю. Больше ничего.
– А прогулки? Кино? Друзья? И… девушки? – Последнее слово Катерина Николаевна произносит с легким неодобрением.
Качаю головой:
– Это все не для меня… По крайней мере, сейчас.
– А что же сейчас? – спрашивает она с любопытством.
– Я считаю, что сейчас важнее заложить фундамент под свою будущую жизнь. А отдых и развлечения оставить на потом.
– Это взрослый и серьезный подход. – Она смотрит на меня с уважением. – И большая жертва. Но в будущем она окупится стократно, поверь мне.
Киваю. Хвалю пирог и чай. Не могу не заметить, что за разговором Катерина Николаевна то и дело поглядывает в окно – с легкой тревогой.
– Не переживайте за него, – тихо говорю я, поймав очередной взгляд. – У него много друзей. Большой компанией тяжело попасть в передрягу.
– Надеюсь, что так, – кивает она с грустью. Затем натянуто улыбается и предлагает мне еще пирога.
Я спрашиваю Катерину Николаевну о ее работе, и она рассказывает все, что я уже знаю. Затем я задаю вопрос, почему они с Ярославом переехали сюда. Она говорит, что отсюда удобнее ездить до Москвы, но по интонации я понимаю, что дело в чем-то другом, но сейчас правду она не откроет. Что ж. Все равно чаепитием я остаюсь доволен.
Кажется, мы уже почти подружились.
9
С помощью линейки и двухстороннего скотча краду из почтового ящика Катерины Николаевны какое-то письмо, а потом, дождавшись, когда Ярослав уйдет, звоню в их дверь. Говорю Катерине Николаевне, что письмо по ошибке попало в мой ящик, а затем как бы невзначай жалуюсь, что мне никак не удается одна задача по математике. Не сможет ли она посмотреть? Она охотно соглашается и приглашает меня войти: полчаса свободного времени у нее как раз есть.
За пятнадцать минут Катерина Николаевна объясняет мне, как решаются такие задачи. Она не дает ответ – просто слегка направляет меня, чтобы я взглянул на задачу под новым углом. Радостный, я ухожу домой, нахожу в стопке задач подобные и за один вечер решаю сразу двадцать штук.
* * *
На уроке русского происходит странность. Елена Андреевна две недели назад объявила сбор денег на подарки учителям и сегодня пересаживает за позорные парты новую партию должников. Почти все места вскоре оказываются заняты, остается одно свободное – рядом со мной. Елена Андреевна называет последнюю фамилию:
– Вудиков.
Замираю от изумления. А Ярослав с довольным видом собирает вещи и пересаживается ко мне. Он выглядит так, как если бы сам все это спланировал. Да что происходит? Получается, о сборах даже Катерина Николаевна не знает? Если бы знала, она ведь точно бы дала ему деньги… Или она и дала, а Ярослав решил соврать и потратить их на свои нужды? Эх, какой же он все-таки гад!
– Теперь мы соседи в квадрате, – улыбается Ярослав. – Но вижу, ты не особенно рад.
– Лучше бы мы были соседями в степени «минус бесконечность», – ворчу я.
– Да, опять убеждаюсь, что прозвище тебе дали не только из-за фамилии, – вздыхает он. – Чего ты всегда со всеми такой злой?
– Это не злость, а здоровый сарказм.
Ярослав тут же изображает, как крутит регулятор громкости.
– Нам с тобой теперь делить одну парту. Может, приглушишь чуток свой «здоровый сарказм», и начнем нормально общаться?
Пожимаю плечами.
– Давай ты будешь общаться со мной так, будто я твой географический антипод?
– Давай, – оживляется Ярослав, не распознав подвоха. – А это как?
– Представь Землю. Проведи мысленно линию от нас через ее центр и выйди в противоположной точке. Это получится точка в Тихом океане, где-то в четырех тысячах километров к юго-востоку от Новой Зеландии.
– И? – Ярослав хмурится.
– И там я, твой географический антипод. А ты здесь. Как бы ты со мной общался?
– Эм-м… по телефону?
Закрываю глаза. Вот же глупость.
– Я болтаюсь в ледяных водах Тихого океана, – медленно произношу я, словно объясняю что-то детсадовцу. – У меня там нет связи.
– Тогда как?
– Как? – вопросом на вопрос отвечаю я.
– Никак? – растерянно спрашивает Ярослав.
– Бинго! – Я отворачиваюсь и принимаюсь писать в тетради.
– Но это нечестно! Ты меня обманул! – возмущается он.
– Ты сам согласился соблюдать правила. И вообще, я тебя не слышу. – Я не отрываюсь от страницы. – Я в океане!
Ярослав, пыхтя, утыкается в свою тетрадь. Вот так мы и становимся «соседями в квадрате». Отдавать долг Елене Андреевне он не собирается. Похоже, ему нравится сидеть на «местах позора».
На уроках Ярослав особо не досаждает болтовней. Учеба ему скучна, и, вместо того чтобы записывать материал, он что-то рисует в тетради. А еще его «изгнание» сломало всю привычную систему: теперь Рысеву приходится бросаться монетками и в Ярослава – в своего друга. Конечно, делает он это больше в шутку. Ярослав в ответ бросается монетками в Рысева. У них теперь такая игра: кто больнее попадет. Размахиваются оба будь здоров, не удивлюсь, если синяки остаются.
Я по-прежнему не могу смотреть на Ярослава без раздражения. Посмотрю, зацеплюсь за какую-то деталь и сразу думаю о том, сколько труда и времени в эту деталь вложено его мамой. Футболка – куплена, постирана и поглажена мамой. Волосы – мама объездила все магазины, чтобы купить подходящий ему шампунь. Крутой телефон с камерой – мама купила, как только модель поступила в продажу. И все – мама, мама, мама… Получается, эта его «харизма», на которую все так ведутся, – лишь яркая дорогая одежда да немаленькие карманные деньги. То есть целиком мамина заслуга. Без нее он из себя не представляет абсолютно ничего.
Я заметил, что к деньгам Ярослав относится странно. Не осознает их ценность. Постоянно платит за друзей. Ведет себя так, будто у него дома стоит станок, который печатает деньги пачками. А у его мамы вся неделя расписана до последней минуты, чтобы обеспечивать ему безбедную жизнь и все успевать. В общем, чем больше я наблюдаю за Ярославом, тем он мне противнее. А затем я все-таки подмечаю то, что меня завораживает.
Мне удается подглядеть, что же рисует Ярослав на уроках. Это граффити. Объемные буквы, непонятные слова на английском, которые невозможно разобрать из-за причудливого шрифта. Выглядит здорово. Помимо надписей, есть еще и просто забавные картинки. Как-то замечаю, что Ярослав на литературе нарисовал Марио, а на истории – Битлджуса. А иногда он рисует настоящие шедевры, целые сюжетные сцены: фея в клетке, печальная принцесса, запертая в башне. Бывает что-то совсем необычное: человек, с ног до головы замотанный в шарф. По выражению его лица и позе можно сказать, что этот шарф ему мешает, и он пытается из него выбраться. На другом рисунке полный человек тонет в болоте из еды. Эти рисунки, в отличие от объемных надписей и забавных картинок с известными персонажами, очень печальные. И у них есть сходство: на каждом обязательно кто-то заперт или в ловушке. Ловушка может быть любой: еда, шарф, клетка. Но всегда есть ощущение безысходности. Герой попал в беду и не может выбраться.
Вот это открытие: оказывается, Ярослав хоть чем-то увлекается! Почему-то мне казалось, что у него ни к какому делу нет ни тяги, ни способностей, а усидчивости – тем более. Его кормят с ложечки, ему все дают. Такие дети ведь как цветы в оранжерее: их поливают и удобряют, а они равнодушно ждут, когда вырастут. Их будущее целиком определяет сорт. Но как ни неприятно такое признавать, я ошибался. Мне нравятся рисунки Ярослава.
Вскоре замечаю кое-что еще – когда, срезая дорогу на работу, иду через железнодорожный мост. На путях замечаю Ярослава и незнакомую компанию. В руках у них аэрозольные баллончики. Они увлеченно, никого вокруг не замечая, рисуют на бетонном ограждении картину, из которой я пока могу распознать только женское лицо, остальное – разрозненные фрагменты. Выходит очень красиво.
После смены, утром, возвращаюсь тем же путем. Граффити – яркое, привлекающее внимание – уже закончено. Картинка получилась необычная: лицо девушки, поверх него – будто слой другого рисунка – птица и роза. Птица у девушки на одном глазу, а роза – на другом. Здорово смотрится. И почему вообще граффити считается вандализмом? Иногда это ведь невероятно талантливые работы.
В голове не укладывается: как Ярослав, этот самодовольный гад, может создавать такую красоту? Возможно, его вклад в работу маленький? Тут ведь целая команда рисовала, вдруг Ярослав ничего особо и не сделал?
Но я понимаю, что обманываю себя. Этот неприятный тип дарит миру что-то красивое. Каким бы ни был сам по себе.
* * *
Я продолжаю упражняться, пытаясь добиться естественных эмоций. В последние дни у меня прогресс: улыбка больше не похожа на оскал! Улыбаться глазами, как учит Ксюша, я еще не научился, но хотя бы взгляд, в котором, по ее словам, читается неприкрытое желание сожрать окружающих с косточками, вроде удалось смягчить.
Закончив, перехожу к этикету. Глядя в зеркало, улыбаюсь и повторяю фразы:
– Спасибо, пожалуйста. Извините за беспокойство, будьте любезны. Как поживает «белая джулия»? Ну что вы, мне не составит это никакого труда. Очень рад вас видеть. Хорошего вечера. Как ваши дела?
При этом я меняю голос, пытаюсь найти максимально вежливый, но при этом естественный тон. Вроде получается. А через пару дней представляется и случай проверить: я встречаю Катерину Николаевну на крытом рынке.
Я уже запомнил, в какие дни она там бывает, а она от своего расписания не отходит. Но выглядит все так, как если бы мы встретились случайно. Поздоровавшись, я помогаю Катерине Николаевне донести до дома тяжелые пакеты. Валит снег.
– Вот это сегодня погода! – говорю я по дороге. – Завтра тоже обещают снегопад. Будьте аккуратнее, если поедете куда-то на машине.
Она улыбается, растроганная моей заботой:
– Спасибо, непременно буду.
– Как ваши дела? Как поживает «белая джулия»? – Теперь благодаря Ксюшиным урокам я умею поддерживать легкую беседу.
– Уже второй раз цветет! Красота невероятная…
Вскоре Катерина Николаевна сама переводит тему на математику: спрашивает, как продвигается моя подготовка. Я признаюсь, что дело идет трудно. Катерина Николаевна ненадолго замолкает. Ощущение, что ее что-то мучает.
– Даня, я бы очень хотела позаниматься с тобой на постоянной основе, бесплатно, разумеется, – виновато начинает она. – Но у меня такой плотный график…
– Нет-нет, – успокаиваю я ее. – Я ни о чем таком не прошу. Я привык справляться сам. Не переживайте, я со всем разберусь.
Еще немного помолчав, Катерина Николаевна неуверенно добавляет:
– Но если будут возникать проблемы… Ты все же обращайся ко мне, постараюсь помочь по возможности.
Я благодарю ее. Это пока не совсем то, что мне нужно, но я уже близок.
* * *
Через несколько дней перед сном я крадусь к машине Катерины Николаевны, прихватив садовый распылитель с водой. Щедро опрыскиваю все дверные замки на машине. Наутро караулю соседку неподалеку.
Катерина Николаевна опаздывает – выходит на десять минут позже обычного. На ней – пальто нараспашку; она спешит к машине. Дергает ручку – дверь не поддается. Катерина Николаевна смотрит на дверь с недоумением и дергает снова. Трогает подряд все ручки, затем судорожно копается в сумочке, что-то ищет, но не находит.
Дожидаюсь, когда на ее лице появится беспокойство, выхожу из укрытия и спешу к машине с флакончиком размораживателя замков в руке.
– Здравствуйте, Катерина Николаевна! – бодро здороваюсь я. Она вздрагивает – кажется, я перестарался с радостным тоном. Напугал.
– Давайте помогу. Увидел вас из окна и вот, захватил! – Я трясу флакончиком.
Подхожу к водительской двери, вставляю тонкую трубочку в замок и щедро опрыскиваю, затем перехожу к другой двери. Катерина Николаевна рассыпается в благодарностях:
– Ох, Даня, ты снова меня спасаешь! И что бы я без тебя делала?
Если бы не я, вы бы давно уехали. Но, естественно, я скромно молчу.
Через три минуты двери уже можно открыть.
– Давай подвезу тебя, – предлагает она.
– Ой, да я сам, вы же опаздываете, – смущаюсь я.
– Ничего, школа по пути.
Я сажусь в машину.
– А Ярослав почему не с вами? – спрашиваю я по дороге.
– Ты что, он же слишком взрослый, чтобы мама подвозила его в школу, – улыбается она. Я улыбаюсь в ответ. Поступок Ярослава такой детский.
Катерина Николаевна останавливается у школы. Мы прощаемся, я собираюсь выйти, но она вдруг говорит:
– Даня, я тут подумала… – Она осекается. Смотрит вперед, через лобовое стекло, словно окончательно принимая важное решение. Затем переводит взгляд на меня: – Я пересмотрела свой график и нашла в нем окошко. По понедельникам в шесть вечера у меня есть свободный час. Я готова тебя взять. Бесплатно и бессрочно – пока не прорешаем с тобой все билеты.
Дыхание перехватывает.
– Спасибо! – радостно отвечаю я и удивляюсь, как легко это получается. – Я… Вы… У меня просто не хватит слов описать, как много это для меня значит!
– На здоровье! – отвечает Катерина Николаевна, польщенная, что ее предложение вызвало у меня такие эмоции. – И до понедельника!
Я выхожу, провожаю отъезжающую машину взглядом. От восторга я чувствую, что стал легче воздуха и вот-вот взлечу. Никогда еще моя мечта не была так близко.
Ярослав

10
К Хмарину учителя цепляются гораздо чаще, чем к другим. А ведь он идет на медаль, и ему очень важны оценки. И вообще меня все больше возмущает наша классуха с ее «позорными местами». Бесит Рысев, который травит должников. Бесит ущербный Соколов, который поддерживает подобное гнилье. Соколов вообще всю мою школьную компанию бесит. Мы постоянно его обсуждаем, возмущаемся или пускаем едкие шуточки.
У него денег полно, родители ему отстегивают чуть не тысячами, и вот он себе откровенно пытается купить друзей. Вечно кого-то куда-то зовет, предлагает угостить, за кого-то заплатить. Это низко, все мои такое осуждают. Никто и не ведется на его деньги. Да и если кто поведется, его другие засмеют. Еще и во фрики запишут.
Так вот, я решил бороться с системой: не сдал деньги на очередную ерунду, вступился за Хмарина на английском. Дерьмово, конечно, что влепили двойку. Да еще и Хмарин оказался тем еще неблагодарным говнюком.
Ничего, двойку я так оставлять не собираюсь, я точно знаю, что получил ее незаслуженно. Английский у меня в старой школе был сильный. Несколько дней думаю, что можно сделать, как заставить англичанку признать свою неправоту.
Защищаю Хмарина и других должников – я же теперь один из них. Помогает. Ребят оставляют в покое. Вот только Хмарин и тут недоволен, вечно кажется на что-то обиженным. Сидим за одной партой, а он все так же угрюмо молчит. Ну молчи и дальше, не очень-то ты мне нужен, мне есть с кем поболтать.
Вообще угрюмость Хмарина меня даже не раздражает. Он забавный, когда хмурится или нудит. Ну просто мультяшный злодей с хмурой миной и этой его шишкой! Почему-то в такие моменты губы у меня сами растягиваются в улыбке. Мне все любопытнее. Да, Хмурь прячется от мира за прочными баррикадами. Но какой он на самом деле? Что он любит, кроме шишек? Что его смешит? О чем он мечтает? Какая у него любимая еда? В кого он влюблен? Не то чтобы я хочу подружиться с ним: вряд ли найдется на Земле парень, менее располагающий к дружбе. Но я будто поспорил сам с собой, смогу ли расколоть его.
В понедельник третьим и четвертым уроком у нас идут русский и литература. После третьего, на большой перемене, все, как обычно, убегают в столовую. Я мешкаю и выхожу из класса одним из последних. В кабинете остается только Хмурь. Мне почему-то становится неловко. Я спрашиваю:
– А ты чего не идешь?
Хотя прекрасно понимаю, что из-за денег.
– Не голодный, – бросает он, и тут же у него урчит в животе. Кажется, он понимает, что я это слышал. Резко меняет свое мнение: – Вообще я брезгую школьной едой. Пару лет назад у нас в пирожках нашли сальмонеллу.
Я ухожу в столовую. Вернувшись, молча кладу перед Хмурем «Сникерс». Он лишь поджимает губы:
– Это что?
– Тебе. В нем нет сальмонеллы.
Но порция занудства гарантирована:
– Зато в нем пальмовое масло, которое приводит к атеросклерозу и болезни Альцгеймера.
– Ну как хочешь, – миролюбиво говорю я.
Вот же говнюк. Но мне так хочется расколоть его броню.
Дома я прошу маму собрать мне завтрак с собой и на следующий день приношу в школу еду: два яблока, печенье, йогурт и сок. На большой перемене остаюсь в классе и выкладываю все это на середину парты, показывая Хмурю, что я взял завтрак на двоих.
– Тут нет пальмового масла и сальмонеллы.
Хмурь брезгливо смотрит на еду. Отворачивается.
– Да ладно тебе выпендриваться! Не отравлено же!
Хмурь не реагирует. Я давлю:
– Я же слышу, что у тебя урчит живот.
По-прежнему – ноль реакции. Я поднимаю руки и развожу их в стороны, показывая, что не вооружен.
– Хорошо, чел, давай так. Если ты возьмешь что-нибудь, я не буду засчитывать себе очки. И не буду тебе это припоминать. И вообще как-то юзать против тебя. Даже на войнах бывает перемирие, почему его не может быть у нас? Мы просто сейчас позавтракаем, а потом снова продолжим друг друга бесить, окей?
Хмурь поворачивается, очень осторожно и подозрительно берет яблоко. Рассматривает, нюхает. Убеждается, что оно безопасно, и только тогда откусывает. А потом берет йогурт.
– Спасибо, – тихо говорит он яблоку.
Губы у меня снова растягиваются в улыбке. Сами. Чувствую, как внутри разрастается чувство собственной значимости. И спортивный азарт.
* * *
Придумываю план мести англичанке. В сборнике упражнений под злосчастной цитатой, из-за которой произошел весь сыр-бор, стоит сноска:
«Преступление и наказание», Ф. М. Достоевский.
В городской библиотеке нахожу «Преступление и наказание» на английском, утаскиваю домой. Погружаюсь в чтение. Думаю, что придется убить на книгу целый вечер, а то и несколько.
Слышу голоса и хлопанье входной двери: у мамы закончилось занятие с Антоном, задротом из одиннадцатого класса. Вскоре мама входит в мою комнату с корзиной для белья, собрать с пола грязные вещи.
– Антон – такой хороший мальчик! – восхищается она, складывая в корзину грязные носки. – Способный, вежливый, серьезный. Ты с ним общаешься?
Не отвлекаясь от чтения, мотаю головой. Продвинулся я ненамного – все еще на первой странице. «Преступление и наказание» само по себе – ужасная нудятина, а тут еще и на английском! Это то же самое, что словить отрицательный джекпот.
– Почему? – удивляется мама.
Я вспоминаю его шмотки с персонажами «Звездных войн» и огромный рюкзак-гроб.
– Ну мы в разных классах… Да еще он задрот. И какой-то он… – Пытаюсь найти нужное определение. – Ничем не цепляет. Ни рыба ни мясо. Скучный, в общем.
– А по мне, так очень интересный. У него много увлечений.
– Да ну, у нас разные круги общения… – Замечаю, что мама нюхает футболку. – Мам, ее еще можно надеть!
Но футболка безжалостно летит в корзину.
– А твой круг – компашка, которая ничего не хочет и ни к чему не стремится?
Морщусь: мама ступает на минное поле.
– Мам, не начинай, а?
– Хорошо. – Она вздыхает. – Просто я бы хотела, чтобы ты побольше общался с такими ребятами, как Антон. Тогда я была бы спокойна.
– Вот и общайся с ним сама, – бурчу я.
– Ты еще плохо разбираешься в людях в силу возраста. И можешь наделать ошибок. Я хочу тебя уберечь.
– Без ошибок не бывает внутреннего роста.
Я чувствую торжество: мама не находит что ответить, заминает тему и переводит разговор на рубашку: пора ли ее стирать? А затем забирает корзину и уходит.
Я, к своему счастью, нахожу нужную фразу уже на второй странице. Я оказываюсь прав: перед dreams стоит определенный артикль!
Я приношу книгу на следующий урок английского. В самом начале тяну руку:
– Алла Марковна, у меня есть вопрос. Он по одному из прошлых уроков…
Она хмурится:
– Вудиков, у нас нет времени на твою болтовню!
– Я быстро. Помните, вы… – Я рассказываю о той ситуации.
Алла Марковна хмурится сильнее. По виду понятно, что она помнит – такое не забыть, но сама говорит:
– Не помню, но допустим.
– Это на странице тридцать один из вашего сборника, второе предложение, – уточняю я. – Можете посмотреть.
– И? Ближе к делу. Нам еще новую тему надо успеть, – раздражается она.
– Так вот, я хочу вам сказать, что тогда вы ошиблись. В предложении перед dreams требуется определенный артикль.
Она возмущена. И как только у меня хватает наглости оспаривать ее решения?
– И где доказательства?
– А вот! – Я беру с парты библиотечный томик и показываю ей предложение.
Алла Марковна поджимает губы:
– Это еще ничего не значит. Могли допустить ошибку в переводе или опечатку.
– Да, я тоже так подумал. Поэтому принес еще издание с другим переводом. В нем предложение построено по-другому, но the dreams стоит и там, и там.
По классу проносится тихий восторженный гул. Сейчас я для всех супергерой.
Я показываю Алле Марковне другое издание. Ее лицо бледнеет.
– И чего ты добиваешься? – шипит она.
– Доказываю вам, что вы ошибочно поставили мне двойку, – смело заявляю я.
Гул становится громче.
– Тишина! – рявкает на класс Алла Марковна. А затем холодно обращается ко мне: – Вудиков, решения я не изменю. А время, потраченное на свое дурацкое расследование, лучше бы пустил на изучение предмета! Может, хоть научился бы правильно ставить артикли! А будешь продолжать спорить – поставлю еще одну двойку!
Класс сидит притихший. Я здорово рассердил Аллу Марковну, она вся трясется от гнева. И сейчас никто не хочет стать ее новой мишенью… Но я не сдаюсь.
В следующие дни я задалбливаю всех: завуча, классуху, двух других учителей английского – и добиваюсь того, чтобы по моему вопросу созвали комиссию. Она происходит после уроков. В кабинете собираются завуч, классуха и три англичанки, среди которых и Алла Марковна.
Низенькая и полненькая, с огромными бубликами из волос по бокам, одна из англичанок слегка похожа на кастрюльку. Другая высокая и худая, с прической, которая очень напоминает мне растущие в африканских саваннах деревья: ее пышные волосы подняты и уложены так, что образуют ровную площадку, на которую очень хочется что-то положить. Завуч одета в деловой костюм, волосы у нее зализаны лаком. Щеки подрумянены, а белые, с синим кружком посередине, круглые сережки похожи на глаза.
Обе англичанки и классуха сидят над двумя англоязычными изданиями «Преступления и наказания» и одним на русском. Суют нос по очереди то в одну, то в другую книгу. Завуч мучительно изучает сборник упражнений и учебник с разделом про употребление артиклей.
С самого начала Алла Марковна негодует:
– Нет, я совершенно не понимаю, зачем отнимать у всех время из-за ерунды? Это же Вудиков, он просто клоун, никчемный и ленивый, ему бы только внимание привлечь!
– Алла Марковна, погодите, сейчас разберемся, – перебивает ее англичанка-кастрюлька.
Я стою с победным видом. Хочу, чтобы Алла Марковна на меня посмотрела и чтобы мой вид взбесил ее еще больше, но она демонстративно не обращает на меня внимания. Терпеливо жду. Наконец англичанка-дерево выносит вердикт. Она поправляет прическу и смотрит на Аллу Марковну.
– Алла Марковна, я согласна с мнением Ярослава. Здесь должен стоять определенный артикль. Ни в коем случае не умаляю ваши знания, – поспешно добавляет она. – Просто вы, наверное, подутомились, потому и не учли артикль… Дети – они же такие, от них все мозги набекрень.
Кастрюлька и завуч энергично кивают в знак согласия. Классуха кивает позже всех. Думаю, у нее нет своего мнения, просто она повторяет за большинством.
Алле Марковне стоит огромных трудов не взорваться. Она сохраняет маску невозмутимости, но мышцы лица подрагивают от напряжения. Она переводит на меня раздраженный взгляд.
– Что ж, Ярослав. Комиссия выявила некомпетентность моих знаний, – говорит она с насмешкой, все еще уверенная в своей правоте. – И в силу новых обстоятельств твоя оценка будет аннулирована.
На следующий день, придя на первый урок, я вижу: одноклассники окружили учительский стол, где лежит раскрытый журнал. Наверняка рассматривают клетку, в которой еще вчера стояла моя двойка, а сегодня – выцарапанная лезвием пустота. Мне все аплодируют. Будто я воистину супергерой, который освободил город от злодеев. Даже Хмарин смотрит на меня круглыми от восхищения глазами, и это мне безумно льстит.
Воодушевленный, решаю и дальше бороться с произволом. Вот только борьба эта выходит мне боком. Учителя злятся, когда я заступаюсь за кого-нибудь и пытаюсь с ними спорить, и отрываются уже на мне. Соколов им в этом помогает: когда меня вызывают к доске, заваливает меня вопросами.
Моя успеваемость начинает падать. Я и раньше учился так себе, но обходился без двоек, а теперь двойки на меня просто сыплются. Школа уже настолько противна, что вызывает рвотный позыв. Часто прогуливаю уроки. Маму постоянно вызывают к директору, мы с ней ссоримся еще больше.
* * *
Вечером 14 февраля по всем новостям показывают новости об обрушении «Трансвааль-парка» [7] . На следующий день в школе мы живо это обсуждаем. Катастрофа жуткая, но многие почему-то не осознают, что погибли реальные люди, ведут себя беспечно и даже шутят по этому поводу. Для них все это произошло где-то в параллельной реальности. «Трансвааль-парк» даже входит в наш сленг. Если, к примеру, кто-то накосячил, теперь можно сказать: «Ну что за Трансвааль-парк? Нормально нельзя было сделать?» А если случается какое дерьмо, воскликнуть: «Это какой-то Трансвааль-парк!»
А еще наша традиционная игра в «слона» немного меняется. Теперь это называется игра в «Трансвааль-парк». Вместо колонны игроки одной команды встают в два ряда головами в центр, образуют подобие крыши, а вторая команда должна с разбегу прыгнуть наверх и эту «крышу» разбить. Учителя, узнав, во что ученики играют, ругаются, называют игроков черствыми к чужому горю.
Я в этом плане с учителями согласен. Мне не нравится, когда вот такую реальную катастрофу превращают в комедию. Погибли люди. А что, если бы подобное произошло где-то совсем рядом, с нашими близкими? Разве тогда ученики продолжили бы и дальше эту свою комедию? Сомневаюсь.
Я никого не пытаюсь перевоспитать, мне дела нет до того, как считают другие. Просто сам я с тех пор, как «слона» модернизировали, перестаю в него играть.
* * *
Во второй раз вижу Хмарина у себя дома. Когда он уходит, спрашиваю у мамы:
– Он что, опять учился в подъезде?
– Нет. Приходил ко мне на занятие.
Я удивляюсь:
– За деньги?
Денег у Хмарина быть не может.
Мама теребит нитку жемчуга на шее и виновато отвечает:
– Бесплатно.
Я недоумеваю:
– Что это еще за благотворительность?
– Жалко мне его. Хочется помочь.
Мама слегка взволнована, что ей несвойственно. Даже щеки порозовели. Не удержавшись, едко говорю:
– Чего его жалеть? У него семья есть. И он работает вообще-то, так что может и заплатить за занятия. А у тебя время – деньги.
– Он зарплату ведь маме отдает, – спорит она.
– А та отдает ее продавщице в винном магазине! – напоминаю я. – Так что твоя благотворительность уходит на развитие алкоголизма.
– Мне неважно, куда уходит его зарплата, – бросает мама в сердцах. – Главное, что я с него ничего не беру. Ему тяжело живется, Яр. Только взгляни на него! Мы с тобой не бедствуем, почему не помочь тем, кто нуждается?
Я качаю головой:
– Слух по школе быстро разойдется. И когда все с щенячьими глазами будут тебя просить с ними позаниматься бесплатно, тоже не откажешь?
– Данил меня не просил. Я сама предложила.
– Мам, по-моему, ты просто слишком наивная.
– Пусть так. – Вижу, что маме тяжело дается этот разговор, она хочет его замять. Потому даже соглашается со мной, что редкость. – Но главное, моя совесть чиста.
Вообще мне ведь тоже жалко Хмарина. И вся его эта домашняя обстановка, и то, как учителя к нему цепляются… Но я ни за что не признаюсь в этом маме. А то еще обрадуется, что я, оказывается, не совсем безнадежен. Воодушевится, начнет мне еще и Хмарина в друзья пихать. Сейчас из-за маминого признания я чувствую лишь раздражение. Как будто я имею право его жалеть, а мама – нет.
Как-то она ведь пришла к такому решению. Значит, она о Хмарине и до этого думала, узнавала о том, как он живет. Это на нее не похоже. С другой стороны… почему нет? О чем вообще она думает целыми днями? Ну… О доме, о делах разных. Обо мне. О том, где я, что со мной, что я ел, куда ушел, во что одет. Не замерзну ли я, не промокну ли. Не заберут ли меня в участок. А тут… получается, среди этих мыслей стал мелькать и Хмарин? Что-то мне это не нравится. Никогда раньше она не беспокоилась о чужих людях, для нее центр Вселенной – дом и семья.
Теперь по понедельникам мама занимается с Хмариным. А когда мы с мамой вдвоем, она периодически заводит о нем разговор, расписывает, какой он серьезный и способный. Хмарин и Антон теперь два ее любимых ученика. Их успехи она вечно тычет мне в нос. Сама не понимает, что только хуже делает: эта парочка задротов начинает меня бесить. При этом я продолжаю подкармливать Хмуря завтраками.








