355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Белозерская » Смерть с пожеланием любви » Текст книги (страница 6)
Смерть с пожеланием любви
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:45

Текст книги "Смерть с пожеланием любви"


Автор книги: Алена Белозерская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Петр быстро забрал ее и направился вслед за хозяином к лифту.

– Спасибо, – на ходу бросил Пиоро и нажал кнопку вызова. – Открывай.

– Не понял, – прогудел Петр, протянув коробку Пиоро, который без особого удивления смотрел на лежащий внутри тонкий шприц, наполненный жидкостью.

Этот подарок немедленно указал на то, кто является главным врагом, ибо о его значении было известно только двоим – ему и сестре. Пиоро прислонился спиной к стенке лифта и прикрыл глаза. Теперь ему было непонятно, зачем Вера устроила недавний спектакль, искренне клянясь в невиновности. Могла бы признаться сразу, не растягивать напрасно время и не посылать такие подарки. Впрочем, он понимал смысл этой акции. Вера пыталась вселить в него страх, что у нее прекрасно получилось. Но вместе со страхом в душу вошла ярость. Подобного Вера, кажется, не ожидала от своего младшего брата, которого всегда считала вялым и трусливым. Похоже, она забыла о том, что кот, загнанный в угол, превращается в тигра, защищая свою жизнь и свободу. Значит, ей стоило об этом напомнить, заодно показать, что она всегда в нем ошибалась.

Глава 7

– Это катастрофа! – кричала в трубку мадам Бертен.

– Ты жива? – поинтересовалась Полина, посмотрев на часы.

– Да, – в голосе послышались слезы.

– Хорошо, Магда. Значит, все остальное лишь мелкие неприятности. Где ты?

Раздалось невнятное мычание, смешанное с нервными рыданиями.

– Где? – переспросила Полина и, услышав ответ, усмехнулась. – В госпитале? Что произошло?

– Я… мы попали в аварию, – бормотала Магда. – Если бы этот идиот не гнал… Господи, он раздолбал подарок Поля! И сам покалечился.

– С тобой все в порядке? – спросила Полина и тут же подумала, что этот вопрос можно было не задавать, так как Магду, словно заговоренную, ни одна болячка не брала.

– Только синяк на лбу, – подтвердила ее догадки мадам Бертен. – Но машина выглядит как старый башмак! Что я скажу мужу? В общем, Полина, если ты не поможешь, то он все узнает и… Забери меня отсюда.

– Ладно, – согласилась Полина, поднявшись с кровати. – Сейчас приеду.

Положив трубку, она быстро прошла в ванную и приняла прохладный душ, чтобы окончательно прийти в себя и смыть напряжение, которое поселилось в ее теле после «прогулки» по Венсеннскому лесу. Отдохнуть не получилось, потому что домой Полина приехала в полночь и еще два часа пила виски в гостиной, обдумывая странный разговор с Сергеем. Поспать удалось лишь три часа: уже в пять утра ее разбудил звонок Магды – супруги телекоммуникационного магната, похотливой особы, которая не жалея тратила деньги муженька на себя и своих юных любовников. О Поле Бертене, ее благоверном, говорили, что из всех миллионеров Франции лишь он единственный создал собственное благополучие, ибо остальные получили состояния в наследство от «ушлых» предков. Кстати, Люк Матуа не был тому исключением и, только став наследником огромной промышленной империи после смерти деда, занял верхнюю строчку в списке самых богатых жителей страны. До этого он был просто внуком известного Матуа, завидным женихом, но не более.

Бертен же, в отличие от остальных счастливчиков, которым не пришлось «изобретать велосипед», начинал с нуля, чем необычайно гордился. В разговорах он всегда упоминал о том, что вырос в самом бедном квартале Марселя, в окружении алкоголиков, наркоманов и лентяев. Неудачное место рождения не помешало ему получить весьма достойное образование и основать собственную компанию, войдя в десятку богатейших людей Франции. Он был хитрым в бизнесе, скользким в общении и противным внешне, не умел прощать обиды и промахи, безжалостно «топил» конкурентов, отличался позерством, наглостью и чванством – качествами, которые часто присущи тем, кто возвысился не по праву рождения, а исключительно благодаря собственным силам, изворотливому характеру и нечеловеческому упорству. Так Поль, любимец бога и всех его заместителей, отхватил у жизни огромный кусок пирога, намазанный сливочным кремом. У него было все, что нужно для счастья: власть, богатство, а также удовольствия любого вида. Но, к сожалению, какой-то бес посмеялся над протеже Господним и подло плюнул в его сахарную жизнь. Смешно, но этим плевком оказалась жена – красавица-румынка, в прошлом спортсменка-гимнастка, а ныне – владелица сети спортивных клубов, любящая мать двоих детей и ненасытная обожательница двадцатипятилетних мальчиков. Поль искренне считал свою жену самой честной женщиной во вселенной и даже помыслить не мог, что она может ему изменить. Сам же мсье миллионер являлся большим любителем длинноногих худышек, менял их регулярно, но делал это крайне осторожно, дабы не ранить чувства любимой Магды, которая даже под страхом смерти не смогла бы подсчитать, сколько красавцев с упругими телами побывало в ее постели за последние двадцать месяцев. Обычно она была такой же осмотрительной, как и ее муженек, тщательно заметала следы, устраивала железные алиби, однако иногда случались проколы. И в этих случаях Магда прибегала к помощи Полины, которая, как никто другой, умела скрыть следы измены.

Менее чем через час после звонка Полина с бумажным стаканчиком кофе в руке вошла в главное здание госпиталя, где на первом этаже в комнате для посетителей ее ожидала блудливая мадам Бертен. Выглядела она растерянной и растрепанной. Черные, всегда гладкие и ухоженные волосы сейчас были всклокочены, на лбу красовался кровоподтек, правая бровь слегка припухла, а глаза горели страхом и сожалением.

– Итак, – присела Полина рядом. – Мальчик жив?

– Да, – кивнула та, схватила стаканчик с кофе и сделала шумный глоток. – Два сломанных ребра, сотрясение, трещина где-то в ноге…

– Теперь скажи правду. – Полина повернулась к Магде, приняв грозный вид. – Кто был за рулем?

– Он. – Женщина опустила голову. – Я.

– Кто такой?

– Зачем тебе?

– Хочу знать его стоимость, – без обиняков пояснила Полина, блеснув глазами, что заставило Магду стыдливо покраснеть. – Расслабься, – смягчилась она, понимая, что сейчас говорит с человеком, который выложит крупную сумму за сохранность в тайне столь деликатной истории. – Мой интерес связан с тем, чтобы знать, как вести себя на случай, если парень решит поживиться за твой счет.

Взгляд Магды стал мягким, она схватила Полину за руку и прижала к груди.

– Спасибо, – тихо прошептала она.

«Господи, у тебя же есть все – муж, дети, достаток. Чего еще желает твоя душенька?» – подумала Полина и усмехнулась, вдруг осознав, что и она, и мадам Бертен находятся в категории особ, которым всегда будет мало «своего счастья». У таких, как они, трава на соседнем огороде зеленей, чай слаще, а чужой мужчина непременно лучше собственного. Но, разумеется, дыма не бывает без огня, и подобному положению вещей предшествует какая-либо причина. Не просто так Магда меняет любовников, уж Полине об этом было известно как никому другому. Счастливая женщина не «бегает на сторону», ей достаточно любимого мужа, его прикосновений, поцелуев. Но если муж нелюбим, то не следует удивляться тому, что жена находит утешение в чужих объятиях. Впрочем, Магда была настолько распутна, что просто не могла довольствоваться только одним мужчиной, ей нужна постоянная смена партнеров, чтобы чувствовать себя молодой и желанной.

– Он известная модель из агентства…

– Лицо не пострадало? – быстро спросила Полина, понимая, что если у парня будут проблемы с тем, чем он зарабатывает на жизнь, скандала сложно будет избежать.

– Не знаю, – всхлипнула Магда.

– Прекрати плакать. – Полина поднялась и с облегчением вздохнула, увидев Мануэля, появившегося в холле. – Утешь ее, а я поговорю с доктором. Ты узнал, кто фиксировал аварию?

– Да, – Мануэль назвал номер участка. – Повезло, – добавил он. – У нас есть выход на шефа участка.

– Замечательно. Звони ему.

– Прямо сейчас?

– Да. – Полина посмотрела на часы. – Понимаю, что время слишком раннее, но мы не можем ждать. Еще пара часов, и исправить что-либо будет сложно.

– Ману, – подвывала Магда, прислонившись лбом к огромному бицепсу. – Поль убьет меня, если узнает. Больше никогда… Никогда!

Спустя два часа все проблемы Магды уладили: «моделька» получил пятьдесят тысяч за молчание, а шеф полиции за вознаграждение позаботился о том, чтобы протоколы с места аварии были заменены на «правильные», в которых только одна мадам находилась в машине. Оказывается, бедняжку подрезал какой-то лихач, из-за чего она не справилась с управлением. Виновник скрылся с места преступления, мадам не пострадала, только сильно «помяла» подарок мужа. Однако муж был счастлив, крепко сжимал испуганную супругу в объятиях и слезно благодарил Полину за оказанную помощь.

– Сохранили семью, – Мануэль проводил взглядом выезжающий на дорогу автомобиль Бертенов. – Сучка, ничему ее жизнь не учит. В прошлый раз ей любовник нос сломал?

– Да, – устало улыбнулась Полина. – Бертену пришлось сказать, что она делала пластику.

– А его не смутило, что нос, после того как пропал отек и исчезли синяки, остался прежним? – Мануэль и Полина подошли к ее машине.

– Разве? Он стал тонким и изящным. Во всяком случае, так говорит Магда, и ей все верят.

– Знаешь, я благодарю небо за то, что в этом мире существуют такие, как она.

– И я, – кивнула Полина. – Не было бы их, не было бы и «VIP-life concierge». Нам пришлось бы заниматься чем-нибудь менее интересным, нежели спасать похотливых сучек от гнева рогатых мужей. Ты со мной? – Она села за руль и подбородком указала на соседнее сиденье.

– Я на мотоцикле, – покачал головой Мануэль. – Встретимся в офисе. Или ты отправишься домой отсыпаться?

После этих слов Полина почувствовала тяжесть в плечах, перед глазами поплыл туман, очень захотелось оказаться в спальне и пролежать под теплым одеялом до следующего утра. Однако предстояло много работы, поэтому от подобного желания, каким бы сладостным оно ни было, пришлось отказаться.

– В кабинете есть диван, – усмехнулась Полина и завела мотор. – Устрою сиесту.

Выехав на оживленную улицу, она испытала желание свернуть к своему дому, где ждала мягкая кровать и чашка вкуснейшего какао, но тут же встряхнула плечами, приказывая настроиться на рабочий лад, и включила громкую музыку, желая напитаться бодростью, льющейся из динамиков. Подпевая модной поп-группе сладкоголосых мальчиков, Полина быстро припарковалась на стоянке перед «VIP-life concierge» и, выйдя из машины, огляделась в поисках Мануэля. Ни лысого, ни его железного друга не было видно, что показалось удивительным, так как по дороге в офис она видела его в зеркало заднего вида. Наверное, незаметно свернул куда-то, но вскоре объявится. Полина решила подождать Мануэля на стоянке и предложить позавтракать.

– Здравствуйте, мадам, – послышался за спиной теплый голос, заставивший вздрогнуть от неожиданности.

– Здравствуйте, – коротко ответила она, обернувшись, и замолчала, уставившись на мужчину, поздоровавшегося с ней.

Это был тот холеный красавец, который привлек ее внимание вчера вечером в ресторане отеля «Георг V». Мсье Сафонов, Полина была уверена, что правильно запомнила его фамилию, ибо в силу рода занятий обладала отличной памятью на лица и имена. Друг хозяина отеля, бабник с большим членом, именно такую характеристику дал ему бармен Дани. Также Полине вспомнилось, что господин Сафонов имел встречу с отцом Роберта де Бри. Все как-то странно переплелось в голове: этот привлекательный мужчина и граф де Бри, ее разговор с Пиоро о смерти Роберта и снова Сафонов. Для чего он здесь? И почему смотрит на нее так, будто они знакомы уже очень давно?

– Роман Сафонов, – представился он, протянув руку.

– Полина Матуа, – ответила она.

– Вы уделите мне несколько минут? – по-русски поинтересовался он и, не дожидаясь ответа, добавил: – Разговор касается Роберта де Бри.

– О! – без тени удивления, скорее досадливо усмехнулась Полина. – Никаких прелюдий и витиеватостей. Сразу к делу?

– Начать с комплиментов?

– Давайте пройдемся, – предложила она, указав в сторону набережной. – Замечательное утро, не хочется портить его разговором в стенах кабинета.

– Согласен, – кивнул Сафонов, и они пошли к реке. – Итак, мадам Матуа. Расскажите мне все, что известно вам о мсье Бри и господине Пиоро.

– То есть я должна выложить правду, не зная, кто вы?

– Это не помешало вам согласиться на разговор.

– Мы можем закончить его прямо сейчас.

Полина остановилась и наглым, выражающим превосходство взглядом осмотрела фигуру человека, который, она вынуждена была признаться, очень привлекал ее. Высокий, подтянутый, с ухоженным лицом, стильной прической, гладко выбритый, со вкусом одетый – этакий образчик роскоши и сдержанной сексуальности, труднодоступный и оттого влекущий. Опасный типаж, слишком искушенный в отношениях с женщинами, напористый и удачливый во всех начинаниях. В общем, обласканный жизнью. Такие, как Сафонов, не поддаются управлению, ибо сами привыкли стоять у руля. Их сложно увлечь, потому что они многое видели в жизни. Но самое страшное, подобных мужчин невозможно забыть, так как, один раз появившись в чьей-либо жизни, они навсегда оставляли в ней след, пусть короткий, но весьма значимый.

– Похоже, мы неправильно начали разговор, – улыбнулся Сафонов, и его глаза коварно заблестели, что сразу же насторожило Полину, так как она почувствовала игру с его стороны. – Роман Сафонов, – снова представился он и, взяв ее руку, поднес пальцы к губам. – Сотрудник Международной организации уголовной полиции.

– Интерпол? – вскинула брови Полина. – Русский агент занимается убийством гражданина Франции? Я правильно поняла? – насмешливо поинтересовалась она.

– Мне говорили, что ваш язык такой же острый, как бритва, но я думал, что это обычное преувеличение. Оказывается, ошибся.

– Вы наводили обо мне справки? – Полина подошла к кованым перилам и посмотрела в мутные воды Сены. – Интересно, кто вам дал информацию обо мне? И для чего она вам понадобилась? Также любопытно, каким образом вы связываете меня со смертью Роберта де Бри.

– Вы задаете правильные вопросы. – Роман облокотился о перила, повернулся к Полине и внимательно всмотрелся в ее лицо. – Хотя, если судить о специфике вашей работы, неудивительно.

– Что вы хотите знать?

– Вчера в ресторане вы показались мне более утонченной. Кстати, Дани случайно проговорился, что вы интересовались мной.

– Понятно, откуда дует ветер. – Полина обрадовалась, что темные солнечные очки скрывают смущение, появившееся в глазах. – Да, вчера вы вызвали во мне интерес.

– А сегодня он пропал?

– Более того, сейчас во мне зарождается неприязнь. Достаточно кокетства, господин Сафонов. Приступим к беседе.

– Опишите отношения Роберта де Бри и Сергея Пиоро.

Сафонов сделал акцент на фамилии Пиоро, и Полина поняла, что именно персона Сергея является главной темой разговора. Бесполезно что-либо утаивать, так как навлекать на себя гнев Интерпола не хотелось. Однако обсуждать личную жизнь человека, который был ей симпатичен, также казалось неправильным. Возникла дилемма, в которой победил здравый смысл. И Полина описала Роману все, что ей было известно, правда, в подробности не вдавалась, однако попыталась придать своему повествованию максимум красочности и убедительности. Сказала, где и когда Пиоро и Бри познакомились, куда ездили отдыхать, уточнила, что их связывали теплые отношения, в которых не было ссор, ревности и других поводов для убийства.

– Господин Пиоро говорил вам о своих планах на будущее? – спросил Роман, внимательно выслушав Полину.

– Он выглядел счастливым и, насколько мне известно, хотел переехать к Роберту во Францию.

– Точнее.

– Это все, что мне известно, – пожала плечами Полина и сморщилась, услышав громкое урчание в животе.

– Может, позавтракаем вместе?

– Я уже обещала другому. Еще вопросы?

– Только два. Когда вы в последний раз виделись с Пиоро?

– Вчера, – призналась Полина, чувствуя, что солгав, допустит серьезную ошибку, ибо, по всей видимости, Сафонову было известно о том, когда они встречались. – Следующий вопрос?

– Давайте встретимся вечером.

– Это предложение, а не вопрос, – сухо заметила Полина и сделала шаг в сторону, намекая о завершении разговора.

– Ваш ответ?

– Склонна отказать.

– Как знаете, – несколько высокомерно кивнул Сафонов. – На случай, если передумаете, вам известно, в каком отеле я остановился.

– Значит, сведений о Пиоро, которые вы получили от меня, достаточно? – спросила Полина, удивленная тем, что вопросов было слишком мало.

– Вполне. Однако вы можете сказать больше за ужином.

Полина направилась к месту, откуда началась их прогулка. Она чувствовала на себе заинтересованный взгляд Сафонова, и, признаться, ей это льстило. Да и какой женщине могло не понравиться, когда привлекательный мужчина жаждал продолжения знакомства? Недолго подумав, она решила согласиться на ужин. К тому же момент был весьма благоприятным: Люк отсутствовал, а она скучала.

– В восемь, – произнесла Полина в тот момент, когда на стоянку перед офисом с шумом влетел мотоцикл Мануэля.

Не прощаясь, она подбежала к своему лысому помощнику и остановилась возле его железного друга.

– С кем говорила? – поинтересовался Мануэль, протерев бумажным платком вспотевшую в шлеме лысину.

– Я думала, что меня вызовут в жандармерию, вместо этого прислали агента Интерпола.

– Международники расследуют убийство Бри? – хмыкнул Мануэль. – Свои уже справиться не могут?

– Не все так просто, дорогой, – приподняла бровь Полина. – Похоже, Интерпол больше интересует Пиоро. Вернее, тот факт, причастен ли он к смерти своего любовника. Любопытно, что агент – русский.

– Москва расследует убийство француза?

– Меня тоже это смутило. Странно, да? – нахмурилась Полина, потом вдруг обняла Мануэля. – В любом случае Сергей не убивал Роберта.

– Откуда такая уверенность?

– Разве можно убить того, кого любишь?

– Минутку. – Мануэль недовольно дернулся, вытащил из кармана кожаной куртки телефон и крикнул: – Да, Рози! На работе! Нет, я не избегаю тебя! – Он с яростью посмотрел на трубку. – После перезвоню. И не беспокой меня по пустякам! – закончив разговор, Мануэль с мученическим выражением лица повернулся к Полине: – Как ты сказала? Невозможно убить того, кого любишь? Легко! Если есть повод.

– И отчего все твои любовницы такие эмоциональные? Может, потому, что слишком молоды? Не желаешь обратить внимание на даму постарше?

– На тридцатилетних старух?

– Большое спасибо! Значит, я старуха?

– Ну, прости, – принялся извиняться Мануэль. – Я не это имел в виду.

– Ладно, прощаю. Идем завтракать. – Полина примиряюще похлопала Мануэля по плечу. – Тяжело жить с ревнивицей? Впрочем, ты всегда даешь повод для подозрений.

За огромным мужиком в кожаных штанах и шлемом в руке, который по-хозяйски обнимал смеющуюся мадам Матуа, из окна машины внимательно наблюдал Сафонов. Глядя на ее изящную фигуру, он с удовольствием подумал о том, что соблазнить Полину будет весьма приятно. К тому же полезно, так как дамочка могла помочь без каких-либо трудностей войти в мир людей, где вращался главный подозреваемый в убийстве несостоявшегося графа де Бри, безутешный отец которого вчера умолял найти и покарать преступника, лишившего его смысла жизни.

Скандал обещал быть громким. Русский бизнесмен, младший брат очень богатой женщины, находящейся в приятельских отношениях с высшими лицами государства, задушил своего любовника-француза. Гадко и неприятно, к тому же пятнает честь страны. Если бы Роберт оказался женщиной, проблем было бы меньше. Подумаешь, придушил любовницу! Такое часто случается, поэтому скандал быстро замяли бы. Но Роберт, к несчастью, был мужиком, к тому же намеревался «стать женой» состоятельного гомика, умело скрывающего свою сексуальную ориентацию, и ко всему прочему приходился единственным сыном депутату Национального собрания Франции. Три в одном, черт подери! Будет трудно выкрутиться из сложившейся ситуации и не замутить воду. Понадобится помощь тех, кто привык решать подобные скользкие вопросы, не привлекая внимания общественности. Именно поэтому участие мадам Матуа придется как нельзя кстати.

Глава 8

– Я не ребенок, – заплетающимся языком пробормотал Ян, прислонился спиной к стене и медленно съехал на пол. – Мне уже двадцать один. Могу возвращаться домой, когда захочу.

– Да ты пьян!

– И весел, – хихикнул Ян. – Мама, – болезненно скривился он, когда Вера подскочила и встряхнула его за плечи. – Прекрати, иначе меня вырвет прямо на тебя.

– Сынок, что с тобой происходит? Раньше ты был нежным и мягким, а сейчас превратился в дикобраза и скунса в одном лице. Сначала колешь иглами, потом воняешь, чтобы стало еще противнее.

– Раньше отец был жив, – ответил Ян, со стоном поднялся и медленно побрел по холлу к лестнице.

– Сколько можно цепляться за отца? – возмутилась Вера, яростным взглядом просверлив спину сына. – Дима умер семь лет назад, а ты до сих пор не можешь его отпустить!

– Зато ты слишком быстро пришла в себя после его смерти.

– Да как ты смеешь меня упрекать?! Считаешь, я должна была похоронить себя рядом с ним? Я страдала так же, как и ты! Мне и сейчас плохо.

– Не оправдывайся. – Ян присел на нижнюю ступеньку лестницы и с наслаждением прислонился лбом к холодным перилам.

– А ты не обвиняй меня. Я, между прочим, живу только ради тебя и твоего брата. Вы – смысл моей жизни.

– А папа? Ты любила его?

– Разумеется. – Вера потянула сына на себя, заставляя подняться, и посмотрела ему в глаза. – Боже, как от тебя разит! – сморщила она нос. – Иди спать. И постарайся, наконец, прийти в себя. Ты – Мерцалов! Наследник своего отца. Я хочу, чтобы он гордился тобой, но вместо этого ты позоришь его имя. Гулянки, девки, деньги – только это тебя интересует. Учебу забросил… Когда ты в последний раз появлялся в университете?

– Вчера, – хмыкнул Ян. – И позавчера. И на прошлой неделе. Мать, все под контролем. И прекращай наставлять меня. Бесишь!

– Не смей разговаривать со мной в подобном тоне.

– А ты не вмешивайся в мою жизнь. – Ян со злобой оттолкнул ее, потом вдруг опомнился и взмолился: – Прости, мамочка. Не волнуйся, я не подведу тебя.

– Уже подводишь, – усмехнулась Вера, взъерошив светлые волосы на голове сына. – Ох, как тебе не хватает мужской руки. Жаль, что Виталия нет рядом.

– Что, не повезло с сыновьями? Младший – типичный мажор, а старший больше интересуется любовницей нашего откинувшегося папочки. Бросил тебя, мотается по экспедициям, древности изучает и плевать хотел на компанию, сидя на верхушке Килиманджаро.

– Что ты сказал?

– Что Виталик не планирует возвращаться в Москву. – Ян икнул и помахал ладошкой перед лицом. – Ой, жарко!

– До этого… Что именно Виталия связывает с этой дрянью?! – голос Веры срывался от ненависти.

– Эта дрянь, между прочим, мать нашего с Виталиком брата.

– У тебя только один брат.

– К тому же Нелли любила отца, – не унимался Ян. – Больше, чем ты.

– Закрой рот. Еще одно слово…

– И что ты мне сделаешь? Ударишь? – Ян рассмеялся и, не обращая внимания на гнев матери, стал подниматься по лестнице. – Пока, маман! Следую твоему совету и иду спать.

– Говнюк! – беспомощно крикнула ему вслед Вера и, словно ведьма на метле, вылетела из квартиры.

В тихом холле остановилась, понимая, что в яростном запале оставила дома сумку и телефон, вернулась и с отчаянием огляделась. Пустая квартира, которой надоели постоянные ссоры между сыном и матерью, ответила недружелюбным дыханием. Картины бельгийских импрессионистов, фото известных фотографов, мраморный камин в помпезной гостиной, дубовые панели, стеклянно-стальная лестница, ведущая к апартаментам хозяев, – все выглядело холодным, чужим и явно жаждало, чтобы Вера покинула эти стены. Квартира недвусмысленно намекала, что ей не место здесь, что она все еще ждет возвращения настоящего хозяина, который любовно обустраивал комнаты, наполняя их жизнью.

– Продам к чертям, – сквозь зубы процедила Вера, выйдя за дверь.

– В офис? – поинтересовалась Дарья, открыв перед хозяйкой дверцу машины.

Вера с удовольствием осмотрела подтянутую фигуру своего водителя-охранника, которая всегда выглядела спокойно и собранно. Брючный костюм, белая рубашка, обувь на низком ходу – типичный телохранитель. Никакой суеты, лишь сосредоточенность, безграничная уверенность и полное отсутствие тревоги как во взгляде, так и в действиях.

– Нет, едем к Лере.

Дарья без слов выехала из подземного гаража и так же молча свернула на проезжую часть. Вере импонировала подобная манера поведения – несколько мрачная, но ненавязчивая. Именно поэтому Дарья по прозвищу Дед уже долгое время была ее личным охранником и помощником, стеной, за которую можно было спрятаться в случае, когда душа требовала молчания и покоя. А сейчас ей очень хотелось тишины.

Она с раздражением вспомнила о ссоре с сыном, вернее, о замечании Яна, что Виталий вступил в отношения с любовницей Дмитрия. Спать с той, которая разрушила брак родителей, казалось кощунственным. До сих пор Вера не могла слышать имя молодой соперницы, отобравшей у нее мужа, а известие о том, что девица покусилась на старшего сына, заставило до крови прикусить губу. Единственным хорошим моментом сегодняшнего гадкого утра будет встреча с Валерием, которого она, смеясь, называла Лерой. Симпатичный, талантливый и корыстный – таким был Валерий Астапов, ее последнее увлечение. Вера прекрасно понимала, что он пользуется ее деньгами, связями, возможностями, однако и она использовала его молодость, внимательность и, главное, тело. Их отношения можно было назвать взаимовыгодными, продолжались они уже больше года и, возможно, продлятся еще столько же. Все будет зависеть от настроения Веры, а также от поведения Лерика. Пока он ее устраивал, как, впрочем, и она его. Вера знала, что любовник более чем доволен своей новой жизнью. Она ведь сняла для него квартиру с огромной мастерской, где он мог писать свои непонятные картины, оплачивала его «богемные» прихоти, одевала и кормила. Но эти расходы не имели значения, до тех пор пока Лерик добросовестно отрабатывал долг в ее постели. Она полностью отдавала себе отчет в том, что Лера – обычный альфонс и спит с ней только из-за любви к комфортной жизни, однако не собиралась избавляться от него, ибо с ним, сладким, мягким и учтивым, чувствовала себя настоящей женщиной, не получившей внимания и любви за долгие годы брака с Мерцаловым. Встречались они дважды в неделю, все остальные дни Вера не беспокоила своего тридцатилетнего любовника, да и он не досаждал ей: был незаметен, но всегда под рукой, когда того требовали душа и тело.

Дарья припарковалась у многоэтажки, где Лерик «творил историю», как он называл дешевую мазню на очень дорогих холстах, и повернулась к хозяйке, которая задумчиво смотрела в окно.

– Приехали? – встрепенулась Вера. – Я ненадолго, – предупредила она, выходя на улицу. – Дождись.

– Разумеется.

Вера вошла в подъезд и, стараясь не дотрагиваться до грязных перил, поднялась по лестнице к лифту. «Нужно найти другую квартиру, – подумала она, нажав на обрисованную маркером кнопку вызова. – В доме, где не плюют на стены, не писают на пол. И непременно ближе к центру. Лерка заслужил подобный подарок». Она вытащила ключ из сумки, но не стала открывать им дверь, решив сначала позвонить. Никто не ответил, тогда Вера в недоумении вставила ключ в замочную скважину и вошла внутрь. Коридор и гостиная были залиты солнцем, пахло масляными красками и кофе.

– Лера! – позвала она любовника, пройдя в кухню, где тот часами мог сидеть у подоконника с горячей чашкой ароматного напитка в руках, тщательно обдумывая шедевры, которыми будут восхищаться потомки, и пронзительно вскрикнула, увидев его тело, подвязанное веревкой к толстой газовой трубе, проходящей под самым потолком.

Она отвернулась, чтобы не видеть выпученных, налитых кровью глаз своего любовника, и выскочила в коридор, споткнувшись о коробку, с которой упал яркий пакет с надписью «Тебе, Верочка». Дрожащей рукой схватила его и, развернув, с горькой усмешкой посмотрела на лежащий внутри шприц, наполненный жидкостью.

– Даша, поднимись, – тихо проговорила она в трубку и присела на мягкий пуф у стены, а когда дверь открылась, без слов указала рукой в сторону кухни.

– Висит недавно, – послышался спокойный голос, затем Дарья выглянула в коридор, такая же собранная и невозмутимая.

– Как считаешь, это самоубийство?

– Нет. Похоже, он находился в бессознательном состоянии, когда его повесили. На затылке рана, видимо, оглушили. На шее кровь… Вера Даниловна!

Дарья с любопытством наблюдала за тем, как Вера, поставив перед покойником стул, ощупывает его голову.

– Смотри, – наконец сказала она, указав пальцем на окровавленную веревку, вернее, на кожу над веревкой, надрезанную каким-то острым предметом. – Сначала оглушили, потом убили и уже мертвым подвесили к трубе. Кажется, я знаю, чем его задушили.

– Чем же?

– Гарротой, – ответила Вера, ловко спрыгнув со стула. – Отвези меня в офис, а сама вернись и разберись здесь.

– Прикажете избавиться от тела? – поинтересовалась Дарья тоном, будто говорила об уборке в квартире.

– Нельзя, чтобы мое имя связали с его смертью. Поэтому да, – сглотнула Вера, подошла к Валерию и дотронулась до его руки. – Избавься от тела. Помощники… – Она замолчала и бросила в сторону Дарьи взволнованный взгляд.

– Не беспокойтесь. – Глаза женщины ярко загорелись, и это сказало о том, что она получает удовольствие от подобной нештатной ситуации. – Я знаю, к кому обратиться за помощью. Значит, в офис?

– В офис. Хочу поговорить со своим братом.

– Думаете, его работа?

– Вряд ли. Сергей, конечно, мстителен, но еще больше труслив. Впрочем, не могу утверждать однозначно. Убийство Роберта могло толкнуть его на что угодно, даже на то, чтобы избавиться от Леры.

– Вы не расстроены?

Впервые за все время Вера услышала удивление в голосе Дарьи, что вызвало усмешку на губах.

– Расстроена? – скривилась она. – Я в бешенстве! Кто-то безнаказанно гадит на моей территории. Узнаю, кто… не жить суке. На куски порежу и крысам скормлю.

Бледная от ярости, до краев наполненная злобой, Вера схватила «подарок», оставленный в квартире с тем расчетом, что именно она найдет его, и стремительно бросилась к двери.

* * *

Сергею Пиоро недолго пришлось ждать сестру в офисе. Он знал, что Вера всегда приезжала на работу вовремя – ровно в девять утра в сопровождении Деда она появлялась в здании компании «МерцКом», важно, как генерал перед солдатами, проходила мимо охраны и стойки администратора и направлялась к лифтам. Уже в пять минут десятого шла по последнему этажу к своему кабинету, а еще через пять минут звонила брату. Каждый день, когда Сергей бывал в Москве, они устраивали утреннее совещание, длящееся обычно не более получаса. Это была короткая беседа о ближайших планах, в которую входило обсуждение служебных вопросов, но иногда разговоры носили личный характер. Такое случалось нечасто, и все же порой Вера вспоминала о том, что является женщиной и сестрой, становилась мягкой и терпимой, с интересом расспрашивая младшего брата о его жизни. Разумеется, Вера была прекрасно осведомлена о сексуальных предпочтениях брата, но никогда не позволяла себе шуток по этому поводу. Лишь однажды съязвила, заметив, что все «бабаимитаторы» Сергея, так Вера назвала его возлюбленных, имеют иностранную прописку. «Ни одного русского», – смеялась она. В тот день они оба были пьяны, поминали умершего накануне Дмитрия Мерцалова, неверного муженька Веры, поэтому Сергей простил ей это незлое высказывание, даже посмеялся, так как сестра верно указала на его любовь к иностранцам. Действительно, Сергей никогда не имел отношений с соотечественниками, наверное, оттого, что очень боялся слухов о своей нетрадиционной сексуальной ориентации. Даже делал вид, что его привлекают особы противоположного пола. Иногда заводил себе подружку, ходил с ней в рестораны, дарил подарки, а после без всяких объяснений разрывал отношения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю