Текст книги "Мастер снов"
Автор книги: Алексей Пехов
Соавторы: Наталья Турчанинова,Елена (1) Бычкова
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Он глянул на ученика Феликса, но тот не обратил внимания на оракула, занятый собственными изысканиями. И со стороны они смотрелись странновато – Мэтт поднес ладонь к волосам, сжал кулак, поднял руку, но тут же расслабил, позволив безвольно упасть на кровать, и разжал пальцы. Резко повернул голову, открывая глаза и следя за падением невидимой вещи, которую «держал» только что. Вскочил, метнулся к холодильнику, упал на спину возле него и сунул руку в узкую щель между кафельным полом и нижней панелью массивного выключенного прибора.
– Что, позволь узнать, ты делаешь? – вежливо спросил прорицатель.
– У тебя свои методы, у меня свои, – сдавленно произнес Мэтт, пытаясь нашарить что-то лежащее очень далеко. Его физиономия порозовела от напряжения, взгляд стал предельно сосредоточенным, словно он старался увидеть предмет, который доставал так усиленно.
Аякс, не желая пропустить такое развлечение, спрыгнул с мойки, подскочил к дэймосу, хлопнулся на бок, запустил обе лапы в щель и принялся с азартом там шуровать, царапая когтями по плитке.
– Подожди. Не мешай! Почти подцепил. – Мэтт сопел не тише кота и был не меньше увлечен.
Герард, сдерживая смех, наблюдал за ними некоторое время, затем подошел, взял холодильник и, поднатужившись, приподнял его.
– Так лучше?
– О да, спасибо! – воскликнул дэймос.
Отпихнув локтем кота, сунувшего нос в расширившуюся щель, он с возгласом «Есть! Отлично!» быстро схватил что-то, но подняться не успел.
– Как приятно, что вы облегчили мне работу, – прозвучал холодный, чуть насмешливый голос. Следом послышался громкий сухой щелчок.
Все трое оглянулись одновременно. Первое, что увидел Герард, было черное дуло пистолета, направленное на него, затем прищуренные темно-зеленые глаза, легкая золотистая челка на высоком лбу, курносый нос, пухлые губы…
Высокая девушка в светло-сером брючном костюме стояла напротив и насмешливо смотрела на сновидящих. Оружие она держала чуть расслабленно, словно показывая, что пока не собирается пускать его в ход. Но именно – пока.
Герард представил, как они смотрятся со стороны. Двое растянулись на полу, запустив передние конечности в щель. Третий держит на весу тяжеленный прибор, багровея от натуги. Компания клоунов. Аякс, словно прочитав его мысли, вскочил и уселся на полу в позе величественной и неприступной.
– Не возражаешь, если я опущу это? – спросил оракул, слыша в своем голосе некоторое напряжение.
– Смотри, подельников не придави, – усмехнулась девушка.
Холодильник занял свое прежнее место. Герард выпрямился, наблюдая за неожиданной гостьей. Она смотрела на Мэтта. Тот не делал попыток подняться, но положение вынужденной беспомощности, похоже, абсолютно не смущало его. Наоборот, он со все увеличивающимся интересом рассматривал незнакомку с оружием.
– Что нашел? – спросила она резковато.
Дэймос полураскрыл ладонь, показывая крошечную заколку для волос, потускневшую от пыли.
– Давай сюда.
– Только в обмен на твою пуговицу, – мягко ответил тот.
– Это сновидящий, Ида, – доброжелательно произнес оракул. – Такой же, как я.
– Сновидящий, – охотно подтвердил Мэтт и внес важное дополнение: – Но не такой.
– Какого… вы залезли сюда? – устало спросила девушка, убирая пистолет в кобуру на бедре. – Лента на двери для кого?
– Появились кое-какие новые догадки, – вкрадчиво промолвил Герард. – Надо было проверить все на месте. А ты как здесь оказалась?
Кот переступил с лапы на лапу и умильно щурил на нее золотые глаза.
– Зашла проверить кое-что. А ты мог мне позвонить и сообщить все свои соображения, – сказала Ида, все еще сердясь на несанкционированное вторжение, и махнула Мэтту, предлагая подниматься. – И нечего на меня так смотреть, Аякс. Скажите спасибо, что я вас не арестовала за незаконное проникновение.
– А ты знаешь, почему стражей порядка называют эринерами? – Дэймос легко поднялся на ноги, пристально глядя на девушку.
– Нет, – сухо отозвалась она.
– Это название произошло от имени эриний – древних богинь мщения, – мягко произнес Мэтт, улыбаясь. – Неукротимых, неудержимых, никогда не теряющих след преступника. Но также еще их называли милостивыми.
Ида насмешливо тряхнула головой, и ее длинный высокий «хвост», собранный из светлых золотистых волос, мотнулся с одного плеча на другое.
– Хватит мне зубы заговаривать.
Она вытащила из кармана маленький пластиковый пакет, открыла и протянула дэймосу, тот с видимым сожалением уронил в него заколку.
– Вам этот предмет все равно ничего не скажет. А мне может пригодиться.
Девушка проигнорировала это заявление, убрала улику в карман и посмотрела на Герарда.
– А теперь я готова выслушать ваши догадки.
– Значит, с ней ты работаешь. – В голосе Мэтта прозвучали задумчивые интонации.
– Да, – ответил оракул, подошел к столу, выдвинул стул и уселся на него. Аякс вспрыгнул на соседний. – Она ведет дело девушки-самоубийцы.
– Вела, – мрачно поправила та, садясь напротив прорицателя. – Я получила распоряжение от начальства закрыть его. Никаких доказательств того, что это было убийство или доведение до самоубийства, не обнаружено…
– …но… – правильно расшифровал оракул ее неопределенную интонацию.
– Но я по-прежнему уверена, здесь что-то не так. Слишком много совпадений…
Она замолчала. Аякс улегся на стуле, показывая, что его не слишком интересует разговор, и теперь над краем столешницей виднелись только черные кисточки на его ушах. Герард заметил острый взгляд Мэтта, который прекрасно понял, что все эти недоговорки вызваны присутствием его – постороннего. Однако создатель кошмаров не стал задавать лишних вопросов.
– Могу подтвердить твои сомнения, – сказал он, прислонившись спиной к холодильнику. – Ваша прыгунья с моста – дэймос. И она не мертва. Самоубийство ловко подстроено.
Ида резко вскинула голову, ее бледные щеки порозовели.
– Если это действительно так, картина меняется.
– Это пока только теория, – загасил ее вспыхнувший было азарт оракул. – Фактов, подтверждающих это, по-прежнему нет.
– Мне нужна какая-нибудь вещь, принадлежавшая погибшей, – вмешался Мэтт.
– Когда мы приехали, квартира уже была пуста, – быстро произнесла Ида, ее взгляд, замерший на столешнице, выдавал напряженную работу мысли. – Ее друг сказал, что они расстались, она вывезла все вещи за неделю до происшествия. Ее одежду забрали родственники.
– Это не ее одежда, а подставной жертвы. – Дэймос подошел к столу. – Возможно, заколка в кармане твоего пиджака – ее, а может, и нет. Я могу проверить. Прямо сейчас.
Ида посмотрела на Герарда, тот кивнул утвердительно. Девушка вытащила пакет для сбора образцов, открыла его, но прежде, чем вытряхнуть заколку на ладонь Мэтта, прошлась над ней тонкой рамкой сканера, вплавленного в большой серебряный перстень, и произнесла без особой уверенности:
– Если вы не заляпали ее, должны остаться отпечатки.
Дэймос нетерпеливо дождался окончания процедуры, схватил крошечную каплю страза, крепко сжал в ладони, прошел в зону спальни, рухнул поперек кровати, пробормотал что-то едва слышно и тут же отключился. Аякс соскочил со стула и побежал следом за ним, вспрыгнул на матрас и улегся рядом, свернувшись клубком.
– Это кто такой? – наблюдая за Мэттом наконец задала Ида вопрос, который занимал ее, громким зловещим шепотом.
– Охотник на дэймосов, – сказал Герард, почти не исказив истину.
– Ты ему доверяешь?
– Он профессионал. И у него отличное чутье. На убийства и убийц.
– Так ты тоже думаешь, что девчонка из черных сновидящих?
– Не исключаю такую возможность.
– Ты представляешь, что это значит? – Голос Иды стал еще более тихим и грозным. – Секретарь первого заместителя председателя Парламента – дэймос!
Герард представлял. Паника, недоверие к правительству, которым управляют создатели кошмаров, недовольство Пятиглавом, не справляющимся со своими обязанностями… можно было придумать еще массу объективных последствий, но оракул сказал о другом:
– У нее есть второе жилье – настоящее, дом сновидящего, не эта подставная конура. – Он небрежно обвел рукой безликую кухню. – Но мы его не найдем.
– Ты так в этом уверен? – скептически поинтересовалась эринера, убежденная в силе своей организации, веками поддерживающей порядок в Полисе. – Пробьем по нашим каналам, запросим все базы данных.
– Ты не понимаешь, Ида. Дом дэймоса – святилище, практически часть его самого, заветное место. Они охраняют его не хуже церберов. Только из него они могут попадать в свой мир, чтобы отдыхать, увеличивать силу, любоваться на трофеи.
– Убежище маньяка, я знаю, – с невеселой улыбкой перевела девушка его описание в более приемлемую для себя плоскость. – Ладно, еще раз поговорю с ее парнем…
Она осеклась, заметив взгляд Герарда, направленный в зону спальни. Оглянулась.
Мэтт сел на кровати. Его движения были замедленными, тягучими, словно он все еще пребывал во сне. Повернул голову, открыл глаза, его изменчивая радужка на этот раз была абсолютно черной. Разжал кулак, заколка упала с его руки и с громким стуком покатилась по полу. Аякс, мирно спящий до этого, дернулся всем телом, вскочил и зашипел, вздыбив шерсть. Пластик чехла затрещал под его когтями.
– Пуговицу, – сказал дэймос, глядя на Иду, мучительно сглотнул и рявкнул: – Пуговицу! Живо.
– В чем дело? – спросила она жестко.
– Это не ее заколка, – произнес он глухо. – Она твоя.
– Нет. У меня никогда не было такой.
– Ты держала ее в руках!
Несмотря на свою комплекцию атлета, Герард умел двигаться очень быстро. Он вскочил, перегнулся через стол к Иде, сорвал с внутренней стороны лацкана ее пиджака значок эринера и бросил Мэтту. Тот поймал его одной рукой, другой прижал к себе взбудораженного кота и снова рухнул на кровать.
– Ты что делаешь?! – воскликнула девушка, поднимаясь, непроизвольно потянулась к пистолету, но вдруг покачнулась, побледнела и ухватилась за край стола.
– Мэтт, быстрее!
Оракул подскочил к ней, приобнял за плечи, не давая упасть.
– Что происходит? – прошептала эринера, запуская дрожащие пальцы за воротник блузки.
– Ничего особенного. – Герард помог ей опуститься на стул. – Ты пришла в квартиру погибшей. Тебе вдруг стало плохо. Никого рядом не было. Помощь оказать некому. Когда тебя найдут, ты уже будешь мертва.
– А теперь правду. – Ида посмотрела на него тускнеющими глазами, обведенными темными тенями.
– Атака дэймоса. Она посчитала, что ты опасна для нее. И воздействовала на тебя через эту штуку. – Он кивнул на заколку, безобидно поблескивающую на полу. – Ты держала ее в руках не так давно.
– Не помню. – Девушка склонила голову, пушистый «хвост» сполз на плечо, открывая шею, и позвонки, проступающие под светлой кожей, выглядели очень беззащитно.
Ей не становилось ни лучше, ни хуже. Мэтт лежал неподвижно. Между его неплотно сжатыми пальцами виднелся край серебряного значка.
– То есть ты хочешь сказать… дэймос сейчас сидит в своем убежище и копается в моем подсознании?
– Нет. Механизм включился через несколько минут после того, как ты вошла сюда.
– Как это возможно?
– Легко для создателя кошмаров. В твой мозг вложен приказ на самоуничтожение. И сейчас Мэтт пытается его отменить.
Ида откинулась на спинку стула, запрокинула голову.
– Почему я?
– Ты видела ее, или не оставляла дело, которое надо было закрыть, или была слишком дотошна в расспросах.
Девушка глубоко вздохнула, расстегивая верхнюю пуговицу блузки.
– Кажется, становится легче. Да, все прошло.
Она неуверенно улыбнулась, и они с Герардом одновременно посмотрели на Мэтта. Тот по-прежнему не приходил в себя, Аякс под рукой дэймоса подергивал лапами во сне, словно быстро бежал, а его брови и усы дрожали.
– Если со мной все в порядке, почему он не просыпается?
– Пытается поймать твою черную сновидящую. Или хотя бы проследить за ней.
Ида взяла свой стул, перешла вместе с ним в спальню и села напротив кровати, подалась вперед, оперлась локтями о колени, прижалась губами к плотно переплетенным пальцам и уставилась на неподвижного дэймоса. Словно пыталась взглядом проникнуть в его сон, чтобы помочь в преследовании преступника.
– Почему ты, Гер, не мог сделать этого сам? Поймать дэймоса?
– Потому что у нас разные методы. Я не умею ловить создателей кошмаров.
– А защищаться от них умеешь?
Она проницательно посмотрела на оракула. Тот не успел ответить. Мэтт дернулся, закашлялся, отбросил значок эринера, словно он был раскаленным, схватился за голову. Аякс отполз от него в сторону, соскочил с кровати и потопал на кухню, снова запрыгнул на раковину и принялся облизывать кран. Герард включил воду, и кот, зажмурив глаза, принялся громко и жадно лакать.
– Как ты? – Ида прикоснулась к спине дэймоса.
– Нормально, – буркнул он, встал, шатаясь, снял куртку, стянул футболку и присоединился к коту, потом отодвинул его локтем, повернув рычаг, сунул голову под ледяную струю. Прорицатель увидел несколько тонких, продольных, давно заживших шрамов на его худой, мускулистой спине. А тот вынырнул через секунду, уступая место Аяксу, протер лицо ладонями, посмотрел на оракула и эринеру, стоящих плечом к плечу, и ответил на молчаливый вопрос: – Сильная, быстрая, ловкая. Отлично заметает следы. – Он сделал паузу, задумчиво слизывая каплю с верхней губы. – Испуганная…
– Испуганная? – с ноткой сарказма произнесла Ида, поднимая свой значок и прикалывая его на лацкан. – Это я должна быть испугана. Она едва не придушила меня только что.
– Жест отчаяния. – Мэтт вытерся своей футболкой и снова натянул ее.
– И кого может бояться создатель кошмаров? – Девушка сложила руки на груди в позе непреклонного недоверия.
Аякс оторвался от воды, облизал усы и ткнул дэймоса головой под локоть. Тот кивнул с благодарностью и снова наклонился над краном. Девушка, нахмурившись, посмотрела на Герарда, тот успокаивающе улыбнулся, прося проявить терпение.
– Она не нападает, – продолжил Мэтт, напившись. – Просто пытается спастись.
Оракул и эринера спросили одновременно:
– Ты ее видел?! Кто ей угрожает?!
– Спрошу у нее, когда встречусь снова.
– Так ты ее видел?
– Мельком, – ответил дэймос уклончиво, вильнув взглядом в сторону.
Герард мягко шагнул вперед, взял Мэтта за плечо, со стороны казалось, что его пальцы лишь слегка сжались, но по лицу того скользнула едва заметная гримаса боли.
– Ты ведь понимаешь, насколько все серьезно? Ты знаешь, чем мы здесь занимаемся?
– Эй! – воскликнула Ида. – Гер, полегче.
– Он пытается защищать убийцу.
– Она напугана и растерянна. – Стараясь не делать резких движений, дэймос попытался аккуратно освободиться, но оракул по-прежнему крепко держал его. – За ней охотятся. Я обещал ей защиту.
– Ты не в том положении, чтобы разбрасываться обещаниями.
– Она затравлена и находится на грани отчаяния.
– Она – убийца!
– Она – жертва!
– Так, хватит. – Ида вклинилась между ними, профессиональным захватом сжимая руку Герарда, и освободила Мэтта. – А теперь рассказывай, что ты узнал.
Тот ногой подцепил стул, придвинул к себе, уселся и с вызовом посмотрел на оракула.
– Когда ты собирался сообщить мне, что она работала секретарем в Парламенте?
– Твоей задачей было помочь мне вытащить воспоминания из Леандра, остальное тебя не касалось.
Аякс, сидящий на мойке, громко муркнул, обрывая вновь начавшийся было спор.
– Ладно, – сказал Мэтт, массируя затылок. – Как я уже говорил, она боится. И все, что сделала, – вызвано паникой. Девчонка оказалась замешана в нечто такое, из чего опасалась не выбраться живой.
– Что конкретно?
– Не сказала. – Дэймос посмотрел в глаза Герарду, и тот понял, что он не лжет.
– Она пыталась скрыться. От кого? – Ида оперлась обеими руками о стол и нависла над Мэттом.
– Не от Пятиглава точно, – усмехнулся тот. – Ее не страшила ни перековка сознания, ни заточение, ни наблюдение. Ну и конечно, эринеры не были для нее угрозой.
– Кто может быть страшнее дэймоса? Бича снов? Ожившего кошмара? – задумчиво произнесла девушка.
– Только другой дэймос, – ответил Мэтт, добавив в голос немного зловещих интонаций. – Более могущественный, беспощадный, опытный, неуловимый…
– Ты можешь передать ей. Если она будет сотрудничать, мы обеспечим ей надежную защиту. Самую надежную из всех возможных. – Ида коснулась коммуникатора, висящего на поясе, точно собираясь немедленно вызывать группу поддержки для охраны беглого дэймоса.
Тихий смех Мэтта растекся по кухне низким вибрирующим потоком, словно они все внезапно оказались во сне, и его пространство начало вольно играть со звуком.
– Вы не понимаете, кто такие создатели кошмаров. Вы не представляете, на что они способны. От них не существует защиты. Нигде, никогда. – Он сделал паузу, давая возможность собеседникам осознать все сказанное, и продолжил: – Однако эта девушка в таком отчаянии, что готова пойти даже на сделку с вами. Она будет сотрудничать. Но повторяю еще раз, я обещал ей защиту.
– Это будет решать Пятиглав, – тут же сказал Герард.
– Это будет решать Комитет безопасности нации, – перебила его Ида.
И представители двух органов власти уставились друг на друга с молчаливым неодобрением. Мэтт откинулся на спинку стула с выражением самодовольного превосходства над людьми, интересы которых сумел столкнуть.
Герард перевел взгляд на Аякса, который все еще сидел на столешнице, аккуратно сложив вместе лапы и обвив их пушистым хвостом. Кот едва заметно прищурил глаза в ответ и отвернулся с наигранным равнодушием. Они поняли друг друга.
– Ну хорошо, – сказал оракул, излучая добродушие и миролюбие. – В любом случае, нам нет смысла спорить. Нам нужно сотрудничество с дэймосом. Какой у тебя план, Мэтт?
– Она сказала, что больше не будет выходить в сон. Но мы можем передать послание через ее друга.
– Отлично. Я еду к нему, – сказала Ида, застегивая верхнюю пуговку блузки. – Если за ним ведется слежка, мое появление не удивит наблюдателей, кем бы они ни были, я периодически появлялась у его дома. А вы трое, сделайте одолжение, не маячьте там.
– Как прикажешь. – Дэймос поднялся, демонстрируя полную готовность подчиняться, и протянул девушке заколку. – Отдай ему это. И скажи, что Кайра просила передать – файлы в папке под паролем, который он знает. Тогда парень станет говорить с тобой.
Ида нахмурилась, ее губы упрямо сжались, и она кивнула.
– На этом, как я понимаю, моя роль в расследовании закончена, – беспечно произнес Мэтт.
– Думаю, да. – Охваченная азартом преследования, девушка притормозила на миг, посмотрела на него и сказала серьезно: – Спасибо за помощь. Я понимаю, если бы не ты…
– Это моя работа, – ответил он беззаботно, всем своим видом показывая, что не сделал ничего особенного и об этом даже не стоит говорить.
Ида помолчала, видно было, она борется с собой, желая задать какой-то вопрос, но сомневаясь в том, стоит ли спрашивать. Не спросила. Резко развернулась и первой вышла из квартиры, подождала, пока все окажутся в коридоре, снова запечатала дверь.
На стоянке девушка быстро села в свою машину, припаркованную неподалеку от «Икарии» Герарда, и уехала. Едва только ее внедорожник исчез из вида, всю благодушную расслабленность Мэтта как ветром сдуло.
– Давай, быстро! – Он распахнул заднюю дверцу и подпихнул Аякса внутрь, тот недовольно мявкнул, махнул на беспардонного дэймоса лапой с выпущенными когтями, но запрыгнул в салон. – Гер, поторопись.
– Ну и куда ты так несешься?
– К Кайре. Заберем ее и отвезем в безопасное место.
– Значит, она все же сказала, как ее найти? – заметил Герард, садясь за руль.
– Да.
– И решила довериться незнакомцу?
– Я бываю очень убедителен. – Мэтт нетерпеливо оглядывался, словно опасаясь, что все машины на стоянке одновременно рванут следом за ними. – А у нее не было выхода.
– Следы у тебя на спине… Учитель порол в детстве за неуемную активность?
Дэймос взглянул на него так, что Герард почувствовал, будто его самого хотели хлестнуть раскаленной плетью. Но сказал невозмутимо, не желая продолжать тему наставника:
– Я не доверяю ни эринерам, ни Пятиглаву. Вы все слишком расслабились, привыкли к легким делам, поверили в свое мнимое могущество. Но лечение болезней и реальные правонарушения – такая мелочь по сравнению с ментальным контролем и управлением подсознанием.
– Не думай, что мы настолько наивны, Мэтт.
– Я не думаю, я знаю, – ответил тот сухо, подался вперед, набрал на панели навигатора адрес, по которому находилось убежище Кайры, и снова откинулся на спинку кресла.
Герард, увидев название улицы, усмехнулся невольно – престижный район на правой набережной Полиса, недалеко от того самого моста, на котором произошло мнимое самоубийство. Вдоль реки стояли двадцатиэтажные каменные дома прошлого века. Огромные серые блоки стен украшали полосы мраморных барельефов. Гигантские фигуры древних богов и героев были отлично видны с противоположного берега. Сцены боев, охоты и пиров тянулись на километры. Небольшие узкие окна, разбросанные по фасадам на разном уровне, были влиты в сюжет и сверкали на заходящем солнце драгоценными камнями в ожерельях и диадемах богинь, свирепыми глазами химер на щитах воинов и навершиями скипетров великих царей прошлого.
Блистательное зрелище.
Значит, где-то за одной из этих стен, под охраной великих героев притаился еще один дэймос, пусть одинокий, испуганный, но все еще опасный.
Со двора стена домов выглядела менее впечатляюще. Почти все барельефы были сняты еще лет пятьдесят назад и отправлены в национальный музей. Кое-где остались только куски мрамора с продольным сечением. Они белели на фоне темного камня, словно куски сахара или снега. Но массивные колонны у входов подъездов сохранились. Так же как и тяжелые двухстворчатые двери.
Из густого сада внутреннего двора слышался веселый смех, детские крики и негромкие удары по мячу. Мимо сновидящих, выбравшихся из машины, пробежали два мальчишки-подростка с маленькой кудлатой собакой на поводке. Та звонко залаяла на Аякса, взгромоздившегося на плечо оракула, но кот даже ухом не повел в ее сторону. Добыча, на его взгляд, была слишком мелкой.
Внутри подъезд с гранитными полами и рядами тонких колонн, поддерживающих купол крыши, оказался прохладным и пустым. Мэтт уверенно поднялся по трем полукруглым ступеням, но пошел не прямо, к скоростным современным лифтам, а мимо них, по короткому светлому коридору в сторону павильона зимнего сада. Там зеленели густые заросли, среди которых проложили узкие тропинки, посыпанные гравием. Под цветущими акациями стояли ажурные скамьи.
Это помещение не могло быть большим, но умелая планировка создавала ощущение огромного пространства. Густой запах влажной земли, прелых листьев и ванили щекотал ноздри. Аякс громко чихнул несколько раз, принюхавшись, и вытер мокрый нос о плечо Герарда.
Дэймос шел так уверенно, как будто бывал здесь не раз. Свернул на одну тропинку, потом на другую, обогнул массивную ониксовую чашу, с краев которой свешивались мелкие красные цветы.
– Это что, сныть? – Оракул захватил ладонью несколько вьющихся плетей. – Никогда не видел такую разновидность.
Мэтт буркнул нечто неразборчивое и остановился у неприметной двери, почти сливающейся цветом со стеной.
– Черный ход, – сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Сказала, что будет открыто.
Протянув руку, он коснулся тяжелой металлической ручки, потянул на себя. Створка скрипнула едва слышно, распахиваясь. Аякс спрыгнул на пол, с силой оттолкнувшись от плеча оракула, и первым нырнул в сумрак квартиры. Следом, стараясь двигаться как можно тише, прошли сновидящие. Мэтт плотно прикрыл за собой дверь, отрезая полоску скудного света из зимнего сада, задвинул засов.
Они оказались в густой темноте, затем над потолком зажглась тусклая красноватая лампочка – датчик движения с опозданием среагировал на появление гостей, которые обнаружили, что стоят в узком коридоре, загроможденном, с точки зрения Герарда, всяким хламом. Картонные и пластиковые коробки лезли одна на другую, подпирая потолок, к ним прижимались стулья, поставленные друг в друга, словно глиняные горшки, кое-где из груд ненужного барахла торчали сломанные гнутые ножки столов, мягко вспучивались пакеты с неизвестным содержимым, в груде старья оракул разглядел угол древнего компьютера, место которого давно было на свалке, под ногами шуршала рассыпавшаяся бумага. Все покрывал толстый слой пыли, которая взлетала в воздух при малейшем движении. Издали послышалось самозабвенное чихание Аякса и негромкое журчание воды.
– Кайра, – тихо позвал дэймос. Его лицо в красном свете приобрело черты смертоносного сына Аида, все еще не высохшие волосы торчали во все стороны слипшимися прядями. – Это Мэтт.
Ответа не было.
Коридор закончился маленькой комнатой. Вернее, она была довольно просторной, но мебель, сползающаяся со всех сторон, сожрала пространство. Пыльная люстра, свисающая на бронзовой цепи с потолка, осветила еще один склад древностей. Герард разглядел антикварный буфет, несколько сундуков, составленных «лесенкой», – любой музей был бы счастлив иметь их в своей экспозиции. Книжные шкафы, забитые книгами. Еще один стеллаж из коробок. Небольшое окно занавешивали плотные шторы. Невидимый за всей этой рухлядью Аякс уронил стопку старых журналов, и они длинной глянцевой змеей выползли на пол почти до середины помещения.
Мэтт прошел прямо по ним, открыл еще одну дверь. Журчание воды стало громче. Герард увидел просторную ванную комнату, облицованную потрескавшимся мрамором. У стены, на небольшом возвышении стояла массивная ванна на мощных когтистых лапах, в нее текла тонкая струйка из гнутого золотого крана.
Герард сделал еще один шаг, чувствуя себя как в дурном, второсортном кошмаре, слепленном неумелым дэймосом. Под гладкой колеблющейся поверхностью воды лежала худенькая девушка в белой ночной рубашке и смотрела на сновидящих широко распахнутыми мертвыми глазами.
С приглушенным ругательством Мэтт бросился вперед, едва не поскользнулся на мокром полу, наклонился над ванной, схватил девушку, выволок из воды, и она безвольной куклой повисла на его руках. Опустил на пол. Прижал два пальца к артерии на шее, но не должен был уловить биение жизни.
– Кайра! Кайра, ну же! – Дэймос встряхнул ее, словно по его приказу она обязана была немедленно прийти в себя.
Рухнул рядом на колени и стал делать искусственное дыхание. Вода выливалась из ее приоткрытых бледных губ, глаза равнодушно смотрели в низкий потолок на белый плафон в виде раковины, излучающий желтый свет.
– Мэтт, – тихо позвал Герард.
– Ну что стоишь, помоги! – рявкнул тот через плечо, нажимая обеими руками на грудь девушки, облепленную мокрой рубашкой.
– Мэтт, – повторил оракул громче и жестче. – Бесполезно. Слышишь?
– Да, ты прав, – он выпустил Кайру, лихорадочно сорвал с воротника ее рубашки пуговицу, стиснул в ладони, – не должно пройти много времени, я могу успеть. Вытащить ее.
– Прекрати. – Герард перехватил его руку, сжал запястье. – Ты уже ничего не можешь сделать. Поздно.
Дэймос с ненавистью глянул на него, рванулся было, но мгновение сопротивления сменилось осознанием своей беспомощности перед силами гораздо более могущественными, чем дар создателя кошмаров. Несколько секунд он смотрел на свой кулак, потом разжал пальцы, и пуговица – символ его власти над сном – упала на каменный пол. Мэтт отвернулся, провел обеими руками по волосам, сцепил ладони на затылке.
Герард посмотрел на мертвую девушку. В ней почти ничего не было от яркой, запоминающейся красотки из сна, а смерть слизнула последние краски. Только густые, черные волосы длинными мокрыми прядями лежали на белом камне. Худое, угловатое тело, тонкое лицо с заострившимся носом… Маленькая, хрупкая, жалкая… дэймос, черный сновидящий, бич снов, от которого он должен защищать людей и устранять последствия их преступлений.
Второй создатель кошмаров стоял перед ней на коленях, согнувшись от боли, которую причинила ему смерть едва знакомой девушки.
«Я никогда не смогу их понять», – подумал оракул мельком.
– Мне так жаль, – прошептал Мэтт, закрывая глаза Кайры. – Я не успел… Она доверилась мне, а я ее подвел. Они все-таки нашли ее.
– А мы найдем их, кем бы они ни были.
– Не думаю.
Он поднял голову, посмотрел на прорицателя, но его взгляд вдруг метнулся за спину собеседника, зрачки расширились, лицо застыло.
– Герард! – крикнул он, одновременно бросаясь вперед.
Тот начал поворачиваться, но дэймос оттолкнул оракула в сторону, и тут же прогремел выстрел. Прыжок Мэтта прервался, он рухнул на мокрый пол, и на груди его белой футболки расцвело широкое алое пятно.
Герард увидел человека с нелепым серым пистолетом в трясущейся руке, черную размытую тень, с рыком разъяренной пантеры взвившуюся в воздух. Аякс всеми двадцатью когтями вцепился в голову и шею стрелявшего, тот завопил от боли, а оракул ударом ноги выбил оружие из его ладони. Крикнул коту: «В сторону!» – и тот отпрыгнул, оставив на лице человека длинные кровавые царапины. Еще один удар, на этот раз в солнечное сплетение, отшвырнул нападавшего к стене, и тот скрючился там, роняя на пол капли крови из разодранного лба.
Герард быстро подошел к нему, взял за волнистые светлые волосы и заставил посмотреть на себя. Невыразительные черты бледного, расцарапанного лица искажал страх, боль и непонимание происходящего.
– Ну, здравствуй, Леандр, – сказал оракул, связывая ему руки его же ремнем. – Вижу, у тебя проявилась все же воля к жизни. Аякс, присмотри за ним.
Утробно ворча и свирепо нахлестывая себя по бокам хвостом, кот начал ходить вокруг недавнего пациента прорицателя.
Герард склонился над Мэттом.
– Ты как?
– Никогда не думал… что меня зацепит в реальности, – ответил тот с видимым усилием и попытался приподняться.
– Не двигайся. Сейчас вызову медиков и эринер. – Оракул сдернул первое попавшееся полотенце с вешалки, сложил несколько раз и прижал к ране дэймоса, пытаясь остановить кровь. Тот стал почти таким же белым, как и Кайра, лежащая неподалеку.
– Пластиковый пистолет, – произнес ученик Феликса, закрывая глаза, – отпечатан на 3D-принтере.
– Помолчи. – Герард набрал нужный номер, дождался ответа. – Ида, мы нашли твоего создателя кошмаров. Она мертва. Мэтт ранен. Срочно нужна госпитализация.
Эринера не стала задавать лишних вопросов, бросила краткое «поняла» и отключилась.
– Двойное внедрение, – прошептал дэймос. – Кайра внушила Леандру картину своей смерти… но кто-то копнул гораздо глубже и вбил в него приказ убить ее… А мы оказались не в том месте не в то время.
– Откуда ты можешь это знать? – Оракул снял куртку и сунул ему под голову.
– Проверите потом и убедитесь, что я прав. Я бы сделал точно так же, – ответил тот еще тише. – За ней следили. Если бы я не отыскал ее по следу из подсознания Иды… Кайру бы не нашли. Я виноват в ее смерти.