355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Корепанов » Будни » Текст книги (страница 1)
Будни
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:31

Текст книги "Будни"


Автор книги: Алексей Корепанов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Корепанов Алексей
Будни

КОРЕПАНОВ АЛЕКСЕЙ

Будни

Полуфантастический (?) детектив

МРАЧНЫЕ ПРОРИЦАТЕЛИ

Полищук докуривал первую утреннюю сигарету и досадливо морщился, прослушивая магнитофонную запись беседы Пятого с Бульдозером в ночном кабачке "Три ступени". Слов было почти не разобрать – мешала громкая кабацкая музыка. Дослушать он не успел, потому что зажужжал вызов внутренней связи, окончательно заглушив невнятные излияния перебравшего Бульдозера. Правой рукой Полищук вдавил кнопку "стоп" миниатюрного магнитофона, сработанного под спичечный коробок – о его боковины действительно можно было зажигать спички, – а левой одновременно нажал на клавишу "прием" системы ВС, расположенной на тумбочке у стола.

– Доброе утро, Володя, – сказала ВС голосом Графа. – Зайди, пожалуйста, дело есть.

"Эй, приятель, дело есть: хрен поджарим – будешь есть?" – вспомнился вдруг старый пацанский стишок. Дело у Полищука уже было: почти месяц Пятый возился с Бульдозером и его шатией, собирал информацию, как трудолюбивая пчела, но расследование шло туго, а подключившийся по распоряжению Графа Седьмой и вовсе застрял в ближнем зарубежье, куда отбыл вытягивать связи Бульдозера. Хорошо еще, клиент пока не торопил, относился с пониманием, хотя половину обусловленной договором суммы внес на счет бюро без всяких проволочек и вправе был уже проявить нетерпение. "Престиж бюро превыше всего", – любил повторять на оперативках шеф. И был прав. Потому что от престижа частного бюро расследований "Брасс" зависело материальное благосостояние его сотрудников. И сотрудники, начиная с начальников отделов и групп и кончая номерными агентами и наблюдателями, старались вести дела быстро и, что называется, качественно, дабы выполнить заказы, поднять престиж бюро и тем самым привлечь новых клиентов. Такая вот получалась взаимосвязь.

Полищук встал из-за стола, убрал в сейф легкую коробочку магнитофона и вышел в коридор.

– Привет, спринтер! – Сидящий в нише на подоконнике Селин отсалютовал кулаком и приподнялся, но Полищук молча кивнул и проскочил мимо ниши, скользя кроссовками по свежевымытым каменным плитам со стершейся от древности краской. Раньше, в начале прошлого века, в этом здании размещались какие-то уездные учреждения, затем – музыкальное училище, а в первый год нового века, когда училище тихо скончалось из-за отсутствия дотаций, сюда въехали иные арендаторы, сплошь частные предприятия, бюро "Брасс" в их числе.

Полищук относился к Селину без особой приязни. Ребята из отдела думали, что Селин прозвал Полищука "спринтером" после того случая позапрошлой осенью, когда Полищук, тогда еще просто Четвертый, на ночном захвате бригады Турка возле автовокзала опередил крутых "бригадников" и тормознул автобус с взрывчаткой. "Бригадников" взяли, разделив лавры с хлопцами из милицейского отряда "Беркут", а через несколько дней возле подъезда собственного дома выстрелом из снайперской винтовки, произведенным из строящегося напротив казино, был убит Медяник – начальник группы, в которой работали агентами Селин и Полищук. По всему раскладу выходило, что заменить Медяника должен Селин, однако Граф, начальник отдела, продвинул Полищука. Вот тогда уязвленный Селин в этом самом коридоре и бросил в лицо Полищуку презрительно и осуждающе: "Спринтер!" Сам Селин стал начальником группы только месяц назад, сменив внезапно подавшегося в крупный нефтяной бизнес Порошина.

Да, спринтер, в который уже раз думал Полищук, приближаясь к кабинету начальника отдела. Да, обошел. Ну так какой в этом грех? Ты – мне, я тебе, таков объективный закон природы. Кто пять лет назад выволок Графа на себе во время заварухи на границе с Молдовой? Селин выволок? Селина там и близко не было. Селин сидел в своей милицейской школе – или что он там закончил? – а Графа, командира своего, спас от небритых молдавских автоматчиков он, рядовой национальной армии Владимир Полищук, рискуя, между прочим, собственной головой и не думая ни о каких выгодах для себя. А голов-то молдаване немало тогда насадили на колья и выставили для устрашения или издевательства вдоль всей линии окопов – словно в какие-нибудь невеселые средневековые времена... И вполне справедливо, что Граф, сообразно с этим самым законом природы, отблагодарил спасителя. Правда, отблагодарил-то еще раньше, когда, случайно встретив в городе демобилизованного

Владимира Полищука, безработного и ни одной собаке не нужного, устроил в "Брасс". Так что выходило – теперь он должник Графа. Все по тому же закону... Ничего, будет случай – он вернет долг. Такова жизнь.

Он послал воздушный поцелуй сидящей в холле наблюдательнице Людочке она чистила перышки, готовилась, видно, к очередному турне по соседним областям – и открыл дверь в кабинет начальника отдела.

Граф был с клиентом. Клиент нервно раскачивался на стуле, словно все собирался, да никак не мог решиться упасть вниз головой на паркет. Это был мужчина под пятьдесят, в оранжевом джинсовом костюме и тщательнейшим образом непричесанный – по последней моде, – хотя волос на голове имел не густо.

– Здравствуй, Володя, – еще раз поздоровался Граф, чуть склонив к плечу голову с лысеющим загорелым надлобьем и делая приглашающий жест.

– Здравствуйте, Григорий Афанасьевич.

Полищук кивнул продолжавшему раскачиваться клиенту и опустился в кресло возле широкого стола начальника отдела. Начальник был, скорее, похож на боксера в отставке, чем на графа, но прозвище, составленное из начальных букв его имени и отчества, прижилось, как это случается с прозвищами.

– Как там Бульдоэер? – спросил Граф, постукивая по ладони свернутой в трубку газетой. – Задний ход еще не дал?

Полищук пожал плечами и промолчал, понимая, что Граф спрашивает не для того, чтобы получить обстоятельный ответ, а интересуется для разгона, и сейчас приступит к делу – клиент-то ждал. И глаза у клиента были нехорошие, отчаянные были глаза, ожесточенные.

– На, читай. – Граф протянул Полищуку газету. – На последней странице, там, где реклама. Фирма "Асклепий".

Газета была местная, прошлогодняя. Полищук молча развернул ее и нашел объявление "Асклепия". Традиционным броским и безапелляционным языком реклама фирмы заявляла всем-всем гражданам, что она единственный луч света в темном царстве, что только она чуть ли не даром произведет поставку медицинского оборудования и обслужит всех желающих в самом лучшем в постимперии медико-косметическом салоне по улице Индустриальной. Еще фирма "Асклепий" кодировала от ожирения, избавляла от пристрастия к алкоголю и табаку, проводила оздоровительные сеансы и давала медицинские консультации. В общем, традиционный набор услуг.

Последний абзац объявления был обведен красным фломастером. Филиал фирмы "Асклепий" – некая система "Сивилла" – предлагал свои услуги в определении смертного часа любого желающего этот смертный час узнать. Используя гороскопы, карты Таро, рунический алфавит Футарк, гексаграммы древнекитайской "Книги перемен", гадательное домино и пасьянс, как значилось в тексте, "Сивилла" гарантировала семидесятипроцентную вероятность исполнения своих мрачных прогнозов. Желающим нужно было направить письмо с анкетными данными по указанному в объявлении адресу, а затем, дождавшись вызова, явиться лично, имея при себе девять тысяч гривен – тут Полищук мысленно присвистнул, потому что такая сумма составляла его двухлетний доход (а платили ему немало). "Сивилла" бралась определять время смерти в надлежащий год с точностью до сезона (весна или лето, осень или зима), а в случае осечки с прогнозом (те самые тридцать процентов, которые "Сивилла" не гарантировала) клялась честно вернуть клиенту половину внесенной суммы. Четыре с половиной тысячи "Сивилла" оставляла себе (Полищук внутренне усмехнулся) – надо полагать, деньги эти шли на содержание штата гадалок, составителей гороскопов и раскладывателей пасьянсов.

Полищук подумал, что ребята из фирмы "Асклепий" вместе с системой "Сивилла" не должны бедствовать: было бы предложено, а желающие всегда найдутся. Желающие и имеющие возможность, так будет точнее. "Сивилла" могла жить, не ударяя пальцем о палец, оставляя себе половину взносов доверчивых клиентов и уповая на совпадение отдельных прогнозов с реальностью. Конечно, только при условии, что желающих будет не один и не два. Впрочем, Полищук в свои двадцать пять успел уже неоднократно убедиться: любое, даже самое абсурдное предложение, сделанное с помощью рекламы, находит отзыв. Определенное количество жителей страны, пробирающейся по дороге к капитализму через рытвины экономических кризисов, могло позволить себе потратить деньги на любой абсурд. Много ли найдется желающих узнать срок собственной кончины? Кто его знает?.. С одной стороны, приятней жить, уповая на личное бессмертие, а с другой... С другой – можно ничего не бояться, будучи твердо уверенным в том, что не пришел еще срок, пускаться в самые отчаянные авантюры и, в конце концов, обнадеживать себя тем, что "Сивилла" может и ошибиться. Вот ведь и стопроцентной гарантии не дают, и точной даты не называют, и вообще все эти гороскопы и гексаграммы – вещь ненадежная.

– Очередная приманка для состоятельных кретинов, – пренебрежительно сказал Полищук и положил газету на стол начальника. – Я тоже могу взяться будущее предсказывать, с точностью до года и с пятидесятипроцентной достоверностью. Без всяких астрологий. И половину суммы тоже буду возвращать в случае неудачи.

Граф, взглянув в сторону окна, постучал пальцем по столу и Полищук вспомнил о клиенте. Клиент перестал бить поклоны и смотрел на него злыми глазами. "Видно, не помер у него кто-то из богатых родственников в предсказанный срок", – подумал Полищук.

– Володя, господин просит оказать содействие. Давай послушаем... э-э... – начальник скосил глаза на визитную карточку, – господина Швеца, а потом решим, сможем ли помочь.

Полищук подавил усмешку. Граф неуклюже хитрил, это было понятно и ежу: коль попросил зайти и выслушать – значит, уже решил принимать дело к расследованию. А значит, господин Швец был отнюдь не из бедных и пообещал посодействовать "Брассу" доходами от своего свечного заводика или какой там у него бизнес?..

"А я-то его кретином обозвал", – без всякого огорчения подумал Полищук, но все-таки придал лицу сочувствующее выражение.

– Пожалуйста, повторите ваш рассказ. – Граф был воплощением вежливости.

Господин Швец зажал руки между коленями и начал говорить, в упор глядя на Полищука и время от времени потряхивая головой.

Лицо Полищука по-прежнему выражало сочувствие, к которому теперь добавилось и внимание, но чем больше он слушал, тем больше недоумевал и даже дважды искоса взглянул на бесстрастного Графа.

Дело было не совсем рядовым. Оно касалось не столько господина Швеца, сколько его двадцатилетней подруги Вики, прочитавшей однажды на свою беду рекламное объявление фирмы "Асклепий". Прошлой осенью Вика отправила свои анкетные данные в систему "Сивилла" и недели через три-четыре получила вызов. Швец не смог устоять перед напором своей пассии и дал ей требуемые девять тысяч, хотя был твердо уверен, что с таким же успехом мог закопать их на каком-нибудь Поле Чудес.

– Она просто пригрозила, что бросит меня, – страдальчески сказал Швец, глядя на понимающе кивнувшего Полищука. – Ну, я и выложил девять штук – пусть, думаю, потешится, если хочет.

"Козел ты, братец, – подумал Полищук. – За девять штук мог и другую подцепить, вон их сколько ошивается на набережной, школьниц вчерашних".

Дальше события приняли такой оборот: Вика с девятью тысячами ушла в "Сивиллу" и исчезла. После полуночи обеспокоенный Швец позвонил в "Сивиллу" по указанному в газете телефону, попал, естественно, на автоответчик, сел в машину и бросился объезжать рестораны и ночные клубы. Вику он нашел в ресторане "У собора", за Ковалевским парком. Вика проводила время в компании смуглых носатых джигитов, была крепко пьяна и тыкала им в носы какой-то листок, оказавшийся, как увидел потом Швец, компьютерной распечаткой. Распечатка содержала в себе анкетные данные Вики, а последним пунктом в ней значилось: "Предполагаемое время смерти". Предполагаемым временем смерти было определено ей будущее лето.

Впереди была еще почти вся осень, а потом зима и весна, и Вика, как казалось Швецу, вскоре забыла о поразившем ее поначалу предсказании, но в мае вдруг начала напиваться сверх меры и, напившись, плакала и умоляла спрятать ее где-нибудь и держать взаперти до осени, а с похмелья была злая, кричала на Швеца и грозилась набить морды дельцам из "Сивиллы". Швец пытался отвлечь ее, буквально сорил деньгами, старался исполнить все ее желания...

Полищук знал, чем закончится рассказ клиента, и мысленно уже прикидывал, что тут можно предпринять. Граф что-то неторопливо писал, подперев голову рукой.

– Она умерла четыре дня назад, тридцатого июня, – скорбно сказал Швец. – Надо доказать, что ее убили, и подвести убийц под вышку. – Голос его стал жестким. – Заплачу, сколько потребуется. Слышите? Сколько потребуется.

Он замолчал, поморщился и потер рукой грудь. Полищук опять взглянул на начальника – тот едва заметно кивнул – и коротко спросил:

– Обстоятельства смерти?

– Она умерла в моей постели. Просто заснула и не проснулась.

– А что вскрытие?

– Ничего. – Швец пожал плечами. – Абсолютно ничего, никаких нарушений. Просто остановилось сердце...

– Может быть, самовнушение?

– Нет, я консультировался у специалистов. Да разве можно умереть от самовнушения? – Швец вскочил со стула и принялся ходить по кабинету. – В прогнозы эти я не верю и никогда не поверю, все эти предсказания – чушь собачья. Да, именно приманка для богатых идиотов, тут я с вами совершенно согласен. Но я не мог ей отказать! – Швец уперся руками в край стола, отчеканил, понизив голос и попеременно глядя то на Графа, то на Полищука: Вику у-би-ли. Из-за денег – это раз. И чтобы доказать, что их прогнозы сбываются, для авторитета – это два. С этими суками надо разделаться, они ведь ради процветания не одну душу еще отправят на небеса! С-сволочи!

Швец стукнул кулаком по столу и Полищук поспешил задать еще один вопрос;

– В милицию не пробовали обращаться?

– Пробовал! Еще как пробовал. Так ведь отмахиваются, ментяры, говорят: нет оснований. Я же и насчет этих "асклепиев" заявлял, но у нас ведь теперь все можно. Говорят мне, что устав у них зарегистрирован и деятельностью своей они имеют право заниматься. Мол, никого же они не принуждают пользоваться их услугами, и цыганки, мол, тоже гадают, им ведь никто не запрещает. Аргументы нашли, сволочи!

– Так, – начальник отдела постучал пальцем по столу. – Все ясно, господин Швец. Тебе все ясно, Володя?

Полищук подумал, что как раз ничего и не ясно: как ловить за руку этих "асклепиев", как доказывать их причастность к воплощению прогнозов в действительность? Но ничего этого он вслух не сказал. Зачем говорить-то понапрасну, если решение Графом уже принято?

– У меня пока больше нет вопросов, Григорий Афанасьевич.

Граф сразу уловил это "пока", означающее, что вопросы к клиенту появятся, если дело будет принято к расследованию, и что пора об этом сказать, и деловито спросил напрягшегося в ожидании Швеца:

– Стоимость наших услуг вам известна, господин Швец?

– Я же сказал: заплачу, сколько потребуется. А те, кто будет этим заниматься, получат сверху, помимо ваших прейскурантов. – Он грустно усмехнулся. – Мне ведь теперь тратить не на кого...

ВСПОМНИВ ОСТАПА БЕНДЕРА

Не доезжая квартала до здания, в котором обосновалась система "Сивилла", Полищук подрулил к тротуару и заглушил мотор видавшей виды брассовской "Таврии". Включил музыку, опустил стекло и закурил, провожая взглядом редких прохожих. В тени каштана было не так жарко, хотя и здесь доставала июльская духота, навалившаяся на город. Неподалеку полуголые подростки из ремстройбригады, громко матерясь, копошились в развалинах "стекляшки" "Минутка" – там на прошлой неделе состоялась крупная разборка с автоматной стрельбой и метанием гранат. Подоспевших хлопцев из "Беркута" угостили слезоточивым газом и бросились врассыпную на "иномарках", забрав своих покалеченных и убитых и оставив трупы непричастных к разборке посетителей и персонала "стекляшки".

Чем дольше Полищук сидел в машине, тем меньше хотелось ему выходить на жару. Но идти было нужно. "Престиж бюро превыше всего". Интересы клиента тоже.

В течение двух недель, прошедших после визита господина Швеца в "Брасс", было сделано немало. За определенную сумму наличными (которую при расчете должен был возместить "Брассу" клиент) в соответствующем органе горуправы были получены данные обо всех умерших в этом году горожанах. Еще одно подношение наличными – и на столе у Полищука оказались распечатки с адресами и причинами смерти горожан. Затем два десятка агентов-"шприцев" (они работали по договору и выполняли разовые задания "Брасса") побывали по этим адресам и с помощью самых различных уловок попытались выяснить у родственников усопших, не пользовались ли ушедшие в лучший мир услугами системы "Сивилла".

Подытожив полученные результаты, Полищук почувствовал озноб. Его убежденность в абсурдности предсказаний личного будущего поколебалась. Было установлено, что, по крайней мере, семнадцать скончавшихся горожан откликнулись в свое время на рекламное объявление фирмы "Асклепий". Пятнадцать расстались с жизнью в предсказанные сроки. Двое не дотянули до срока: один, на свою беду, подвернулся резвящейся компании подростков и был растерзан овчарками, другого среди бела дня сбил пьяный лихач. Остальные пятнадцать скончались от внезапных сердечных приступов. Вот такая получалась арифметика...

Жизнь рано научила Полищука быть реалистом, и во всех странностях он старался найти чисто эемные, бытовые причины. Особенно когда политики накануне выборов заводили свои бесконечные патетические разговоры о народе, благе его, а также о спасении и необходимости всяческого содействия процветанию суверенной державы. Не верилось ему в сверхъестественные таланты сотрудников системы "Сивилла", хотя прогнозы сбывались. О случайностях здесь можно было не говорить. Пятнадцать случайностей – это уже нечто, называемое другим словом. Например, заранее определенный результат. Неужели и впрямь возможно наперед исчислить предел жизни человеческой?..

Второму, судя по его расслабленной позе, уже надоело стоять на самом солнцепеке у входа в галантерейный магазинчик, но он был парень дисциплинированный – других в "Брасс" не брали – и терпеливо ждал, когда Полищук подаст, наконец, знак. Полищук сжалился, выключил кассетник и выставил в окно растопыренную пятерню. Второй, хотя вроде бы и не смотрел в его сторону, сразу заметил знак, медленно отлепился от ограждения витрины и неторопливо направился к "Таврии". Молча устроился на сиденье рядом с Полищуком, ожидая распоряжений.

– Вон та четырехэтажная коробка напротив сквера, – сказал Полищук, ссыпая в нагрудный карман бесцветные зернышки. – Послушаешь по седьмому уровню, пока не вернусь.

Второй кивнул и сразу начал настраивать "триэс" – суперсредство связи, за немалые деньги приобретенное в одной развитой европейской стране. Второй был совсем молодым молчаливым парнем с крепко накачанными бицепсами, в "Брасс" он пришел из какой-то сыскной конторы западного региона, и хватка у него была железная. Полищук любил работать со Вторым – тот делал дело без лишних слов, быстро и надежно.

– Все, стартую, – бросил Полищук и вылез из машины.

Пройдя квартал по податливому как кисель асфальту, он подошел к кирпичной четырехэтажке. Для первого непосредственного знакомства с системой "Сивилла" Полищук избрал старый, но не утративший эффективности метод, который в сыскных кругах именовался "Бендер в доме Старсобеса". Герой нетленного произведения в поисках заветного стула обследовал дом собеса под видом инспектора пожарной охраны. Полищук, имея на руках соответствующие бумаги (купленные опять же на деньги клиента), планировал побеседовать с руководством общества прорицателей на предмет соблюдения правил пожарной безопасности и осмотреть все помещения, занимаемые филиалом фирмы "Асклепий". Проверив, на месте ли зернышки, Полищук поднялся по ступеням и, оглянувшись на серую "Таврию", открыл входную дверь.

... Спустя полтора часа он вышел на улицу. С пожарной безопасностью в системе "Сивилла" все было в полном порядке. За это время сыщик пообщался с охранником, секретаршей в приемной и исполнительным директором, осмотрел все комнаты, где не было никаких карт Таро и рунического алфавита Футарк, и где никто не раскладывал пасьянсы и не вычерчивал гороскопы; немногочисленный персонал "Сивиллы" сидел за компьютерами, и шуршали, шуршали, опадая на пол, сероватые бумажные полосы распечаток. И никого в длинных халатах и колпаках, расшитых звездами, и никого в пестрых цыганских юбках... Обстановка системы "Сивилла" никак не походила на место сборища мрачных предсказателей судеб человеческих.

Осмотр помещений позволил Полищуку выдвинуть кое-какие предположения относительно механизма, так сказать, реализации прорицаний. Из всех прочих он отметил для себя небольшую квадратную проходную комнату, которую сопровождающий его исполнительный директор Грейцер отрекомендовал как комнату клиентуры. Комната была самой обыкновенной, стояли в ней журнальный столик и два кресла, на стене красовались плакаты с библейскими сюжетами, а под потолком горела лампа дневного света, потому что окон в комнате не было. Полищук убедился, что двери, расположенные одна против другой, плотно закрываются, а в углу под потолком заметил усеянный дырочками кружок вентиляционного отверстия. Этажом выше, над комнатой для клиентов, находился склад, заставленный большими коробками и ящиками ("Медицинское оборудование "Асклепия", – пояснил исполнительный директор) и оснащенный противопожарной сигнализацией.

Версия получалась непротиворечивой: пока клиент ожидает в кресле, через вентиляционное отверстие в комнату закачивается какой-нибудь газ, разработанный в прошлом веке в одной из секретных лабораторий Министерства обороны СССР, а теперь проданный коммерческим структурам (чего только не продается до сих пор на просторах бывшего Союза!), газ, убивающий не сразу, а через заданное время, этакая мина с часовым механизмом – и в урочный час у клиента останавливается сердце...

Версия не казалась слишком фантастичной. Полищук знал случаи, превосходящие предположения фантастов прошлого века. Например, обнаруженное в ходе журналистского расследования предприятие по производству человекобомб в Федерации Азиатских Государств. Или случайно замеченный в территориальных водах Японии отряд миниподлодок Дальневосточной Приморской Республики, успешно ведущий промышленный шпионаж.

Версию вполне можно было разрабатывать.

"Только сначала посмотрим, что вышло с зернышками, – думал Полищук, неторопливо приближаясь к "Таврии" и стараясь держаться под каштанами. – И начнем раскручивать".

Зернышки он, как добросовестный сеятель, в обилии рассыпал в помещениях системы "Сивилла", то и дело вынимая носовой платок и вытирая лоб во время своего "инспекторского обхода". Зернышки были шедевром подслушивающих устройств: миниатюрные, прозрачные и совершенно незаметные, они обеспечивали передачу информации из любых закрытых помещений. "Брасс" приобретал их под строжайшим секретом у одной посреднической фирмы, которая здорово рисковала; впрочем, рисковало и бюро расследований: подслушивание частных и деловых разговоров, квалифицируемое по уголовному уложению как действие антиконституционное, попирающее демократию и права человека, грозило не только конфискацией имущества в пользу пострадавших, но и немалым сроком тюремного заключения. И все-таки зернышки применялись, хотя сведения, полученные с их помощью, не могли, естественно, служить уликой в судебном разбирательстве. Зернышки помогали "Брассу" не в сборе улик, а в сборе информации и успешном проведении расследования.

Второй полулежал на сиденье и дремал (так, во всяком случае, представлялось со стороны), но когда Полищук был еще в десяти шагах от автомобиля, открыл глаза и выпрямился.

Некоторое время Полищук сидел, поставив локти на руль и глядя в пыльное ветровое стекло. Потом достал сигареты и повернулся к бессловесному напарнику.

– Проверим, что там у нас с посевом.

Второй неторопливо открыл водительский "бардачок", покопался там, настраивая аппаратуру, и протянул Полищуку маленький черный диск мембраны. Полищук приложил мембрану к уху, ожидая услышать голоса, но услышал только легкое шипение, перемежаемое редкими характерными щелчками. Нахмурившись, он бросил Второму: "Давай все зерна по порядку", – и продолжал прослушивание в надежде, что хотя бы одно из рассыпанных им устройств окажется незаблокированным.

– А ребята не простые, – наконец пробормотал он, пряча мембрану в "бардачок", – у них скорлупки-то золотые...

Шипение с пощелкиванием в мембране означало, что все помещения системы "Сивилла", в которых побывал Полищук, были экранированы. Еще это означало, что бизнесмены из "Асклепия" не только были осведомлены о существовании сверхсекретных зернышек, но и раздобыли средства защиты от них. Как всегда, на всякий меч находился свой щит, на всякий щит – свой меч – и так до бесконечности.

И наконец, экранирование означало, что всем этим "сивиллам-асклепиям" было что скрывать.

Полищук задумчиво погладил руль. Вполне возможно, что Швец прав и дело стоит того, чтобы им заниматься. Конечно, без зернышек возиться придется подольше, но в конечном итоге – сыщик был в этом уверен расследование должно увенчаться успехом. Можно ведь прибегнуть и к другим средствам. Например, пойти на соглашение с одним из "засветившихся" дельцов, в картотеке их достаточно: мы тебя не сдаем государственным структурам, а ты нам сделай одолжение: напиши, приятель, письмецо в систему "Сивилла" и мы вместе подождем ответа. А потом обвешать "приятеля" датчиками и посмотреть, чем они его будут там травить. Негуманно? В работе все средства хороши, был бы только толк... Есть и другие варианты.

"Будет нужно – попробуем", – решил Полищук.

– А ребята не простые, – повторил он, покосившись на бесстрастное лицо помощника. – Страхуются. Только вот перестраховались на свою голову. Он выщелкнул окурок в окно и повел плечами. – Значит, будем пробовать другие варианты.

– Какие? – наконец-то подал голос Второй.

– Придумаем, Славик, – рассеянно ответил Полищук. – Главное – есть смысл браться за дело. Отодрать эту "Сивиллу", чтобы, понимаешь, не помогала землякам покидать наш веселый мир. – Он снял локти с руля и сказал уже другим тоном: – Ладно, поехали. Могу подбросить до конторы.

Второй отрицательно качнул головой.

– Я на своей. Есть еще дело.

– Ну, давай, Славик, до вечера. Сядем часиков в девять, порассуждаем.

Второй вздохнул и взялся за ручку дверцы, собираясь покинуть машину.

– Что, другие планы? Говори, не стесняйся, можем и переиграть – у нас ведь пока не горит.

Второй придержал дверцу, помялся, но все-таки признался:

– Да вот на вечер уже договорился кое с кем посидеть в "Кате". Там сейчас Аделина. Говорят, почище Джулии.

Полищук понимающе покивал. Сегодняшний вечер у Второго был занят, и причина была достаточно веской. "Катей" на местном жаргоне называли круглосуточный ресторан "Крепостные ворота", расположенный в рощице у полуразрушенных стен крепости, построенной в давние времена по указу императрицы и давшей начало городу; неподалеку находился столь же запущенный памятный знак участникам бывшей Великой Отечественной, а ныне российско-германской войны – водруженный на постамент грузовик с гвардейским минометом "Катюша". Джулия была широко известной в городе солисткой эротического шоу, и если эта Аделина, как утверждает Второй, действительно почище Джулии – на такое в самом деле стоило посмотреть.

– Ладно, Славик, двигай в "Катю". Я сегодня набросаю план, наведу справки по поставщикам "Асклепия" – интересно, что они такое получают? – а ты заходи завтра с утра – и помозгуем. А на Аделину твою я тоже взгляну, только не сегодня. Давай, топай.

Второй повеселел, молча выбрался из машины и двинулся вверх по переулку. Полищук вновь включил кассетник и, развернувшись, под музыку покатил к проспекту. На четвертом квартале Второй обошел его на своем "мерседесе". Полищук проводил взглядом умчавшийся темно-синий красавец-автомобиль, целое состояние на колесах – и в который раз позавидовал Второму. Вот ведь повезло парню – выиграть такое диво в обыкновенной лотерее на собачьих боях. "Телки, небось, сами падают на заднее сиденье, – подумал Полищук, – и ноги раскидывают от восторга. Не хуже Джулии. Ты молчун, Славик, ну и прав: меньше слов, больше дела..."

"КАТЯ", ВЕРОНИКА И АДЕЛИНА

Миновав ряды коммерческих ларьков и пустырь с желтой пивной бочкой, окруженной говорливыми мужиками-работягами, Полищук повернул и направился вдоль кустов по обочине дороги, ведущей под уклон, к зеленой рощице. Городские шумы остались позади, вечернее солнце уже нежарко светило в спину, застыла в безветрии высокая некошенная трава, подобно морским волнам подступающая к стенам крепости – и для полной идиллии не хватало, пожалуй, только прелестной пастушки с овечьим стадом или не менее прелестного пастушка. Впрочем, окрестности крепостных руин издавна были облюбованы почитателями крепких напитков и жрицами свободной любви, без лишних уговоров сдающих себя в употребление за стакан чего-нибудь алкогольного; тут выпивали, спали, совокуплялись, спорили, дрались (случалось – и до смерти) свободные граждане свободного города.

Но сейчас Полищуку не хотелось об этом думать. Позади был день кропотливой работы по выяснению различных подробностей деятельности фирмы "Асклепий" и ее связей, а впереди ждал вечер отрешения от забот, приятный отдых в "Крепостных воротах" с созерцанием новой эротической звезды Аделины. Такие зрелища, по убеждению Полищука, нужно было посещать без компаний. А зрелище, по скупым словам Второго, посетившего "Катю" вчерашним вечером, стоило внимания.

В большом зале царили полумрак и прохлада. Низкие столики рядами окольцовывали пустую до поры эстраду. Полищук опустился в кресло у одного из них, закурил и осмотрелся. Посетителей пока было мало: кучка сдвинувших столики и что-то горячо обсуждающих кавказцев – постоянных клиентов всех увеселительных заведений города; одинокие фигуры пожилых джентльменов, сидящих обособленно, потягивающих коктейли и мысленно ерзающих в предвкушении (так, усмехнувшись,


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю