Текст книги "Удар в сердце"
Автор книги: Алексей Живой
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Даже не дожидаясь ответа эфоров? – все еще не верил своему счастью Тарас, последовавший за ним. – А если они все же решат запретить новое оружие?
Бойцы из «спецназа», оставшиеся снаружи, ожидали хозяина в тени стены. Едва появился геронт и Гисандр, как они вскочили, похватав свое оружие.
– Греция уже воспевает твой подвиг у Фермопил, – проговорил Поликарх, который, прищурившись, смотрел на медленно опускавшееся солнце, и поле, где еще работали илоты, – там персы были остановлены свободными греками. И если Леониду вновь удастся преградить им путь с помощью твоих орудий или даже отбросить назад, то Греция вновь будет тебе благодарна. Так что новые эфоры не рискнут пойти на это.
Он глубоко вдохнул и добавил, обернувшись к сыну.
– Но есть еще царь Леотихид, который спит и видит, как бы навредить своему соправителю. И среди новых кандидатур эфората, я знаю, есть его друзья. Так что, Гисандр, твои опасения вполне могут сбыться.
– И что тогда? – не унимался Тарас, то и дело поглядывавший с порога в сторону Хилониды, чей стан мелькал среди золотистых колосьев.
– Царь не рассказывал мне о своих планах. Но, я уверен, он не зря послал с тобой своего пифия. Клеандр скажет тебе, что делать тогда. А пока не теряй время. Уверен, этот случай выпал тебе не зря.
И перехватив сладострастный взгляд Гисандра, направленный в сторону Хилониды, также давно заметившей молодого хозяина у порога, добавил:
– Об этом забудь. Отправляйся в Пеллану.
Тарас, собиравшийся уже провести ночь в местном амбаре среди отцовских невольниц, даже опешил. Но отец свое слово, данное до свадьбы, держал. Порасслаблялся, мол, на «мальчишнике» и хватит. Держись теперь своей жены. Тарас, вздохнув, подчинился. Слово старшего в Спарте закон.
– Ты можешь, конечно, переночевать здесь, – добавил геронт, слегка смягчившись, – а в путь отправишься поутру. Пока ты будешь в дороге, я постараюсь узнать все последние сплетни о том, что творится вокруг выборов эфората. Заглянешь ко мне, когда пойдешь назад.
Но Тарас отказался от этого предложения. Когда ночь опустилась на окрестности Спарты, небольшой отряд под предводительством Гисандра уже миновал столицу и бодро вышагивал на север в сторону Пелланы. Слегка раздосадованный Тарас решил идти всю ночь, тем более что та выдалась звездной. А уж о том, как был расстроен Темпей, едва успевший достигнуть на своей телеге имения, и говорить не приходилось. Он долго жаловался Тарасу на то, как он устал сидеть и трястись в ней, пока разозленный спартиат не пригрозил ему отрезать «ненужные» при таком движении ноги, если тот не перестанет жаловаться.
Глава седьмая
Тень Леотихида
Когда показались горные отроги, а на одном из них вскоре возникла Пеллана, Тарас невольно обрадовался. Скоро увидит жену и ребенка. Не часто выдавалось ему это за последние месяцы. Отправляясь в поход к Фермопилам, он уже и не чаял увидеть ее. А тут, на тебе, такое счастье.
Сейчас Тарас находился на особом положении, а потому по прибытии в город не должен был немедленно явиться к своему пентекостеру с докладом. Тем более что его воинская часть в полном составе находилась в Дельфах и обороняла проходы в горах у святилища. Поэтому, минуя город, он направился прямиком к себе домой.
Приблизившись к своему имению, Тарас прошел мимо илотов и вскоре был у порога дома. Первым его прибытие заметил вездесущий Талай, обретавшийся неподалеку и надзиравший за илотами, которым он не позволял лениться. Вообще-то имение давало хороший доход, и Тарас был доволен своим управляющим, которому в свою очередь не давала расслабляться Елена. Жена Гисандра оказалась на редкость сообразительной хозяйкой. Деловой хватки ей было не занимать. И он даже мысленно представлял, что она вполне могла бы открыть собственное дело, – какую-нибудь гончарную лавку, ферму или расширила сельскохозяйственные угодья, – если бы, конечно, в Спарте не были запрещены ремесла и деньги.
– К нам прибыл господин Гисандр! – возопил Талай, едва увидел своего хозяина, шествовавшего во главе телохранителей.
– Не кричи зря, – зашипел на него Тарас, который не хотел привлекать к своему прибытию излишнего внимания. Хотя Деметрий и находился далеко отсюда, пребывая вместе с армией спартанцев, здесь у него вполне могли оставаться соглядатаи. А после заявления геронта о возможных кознях Леотихида Тарас не хотел давать им пищи для размышлений. В его планы входило лишь короткое свидание с женой, рекогносцировка на местности и убытие назад в царский темен.
Талай умолк, но его крик сделал свое дело. Гисандр услышал неуверенные мелкие шажки, и на пороге возник его сын, который обхватил косяк двери и уставился на отца так, словно видел его впервые. Парню шел третий год и одет он был по-спартански – в чем мать родила. Тараса это не смутило, он все же подхватил сына на руки и прижал к себе, ненадолго дав волю отцовским чувствам.
– Ну здравствуй, сын, как ты вырос уже, – проговорил он, заметив одетую в простую белую тунику Елену, что тоже показалась в дверях, – настоящий воин.
А затем, смутившись, оторвал парня от запыленных доспехов и поставил на землю. Тот, отбежав назад, спрятался за мать и теперь поглядывал из-за нее на Тараса своими серыми глазами со смесью любопытства и страха.
– Прости, он давно не видел тебя, – произнесла она, небрежно откидывая прядь волос со лба, – ты появился так неожиданно. Надолго ли?
– Я не хозяин своей судьбы, – ответил Гисандр, делая пару шагов вперед, – царь прислал меня в Спарту с поручением, и вскоре я должен отбыть назад в столицу. Но…
Тарас скользнул взглядом по соблазнительным формам своей супруги, не потерявшей стати за это время, и добавил:
– …пару дней я, пожалуй, задержусь.
Елена отлично поняла его. Она и сама соскучилась по ласкам.
– Талай, погуляй с ним, – сказала она, легонько подтолкнув сына к управляющему.
Талай слишком хорошо знал своих хозяев, чтобы ему нужно было повторять дважды. Он немедленно увел удивленного мальчугана на улицу, а Тарас, не теряя времени, устремился за своей женой в глубину дома. Там, в дальней комнате, на ходу успев сбросить с себя доспехи, он настиг ее, повалил прямо на стол и с таким наслаждением овладел ею, что сам стонал едва ли не громче супруги. Их стенания были слышны далеко за пределами жилища. «Вот илоты повеселятся, – пролетело в мозгу у Тараса, когда он, дав себе небольшой отдых, вновь обхватил спортивную фигуру Елены и вошел в нее, не насытившись за один раз, – а и пусть себе веселятся. Когда хозяевам хорошо, то и работникам можно немного расслабиться».
Так Тарас развлекался до вечера, совершенно позабыв про войну и все, что с ней было связано. Даже упустив из вида алхимика. Но успев, правда, отдать тому приказ немедленно взяться за изготовление взрывчатого «лекарства от персов», чем тот и занимался, закрывшись в дальнем амбаре.
Наутро, отдохнув от дороги и побывав в городке, Тарас вернулся в имение в приподнятом настроении, после чего сразу же вызвал к себе Этокла. Для этого разговора он выбрал амбар подальше от людских глаз.
– Я видел сегодня в городе сразу нескольких слуг Деметрия, – сообщил он прибывшему «спецназовцу», – но самое неприятное, что и они меня видели. И мне даже показалось, что один из них долго шел за мной.
Этокл слушал не перебивая. Ему уже было ясно, куда клонит хозяин.
– Мне не нравится такой интерес. Хотя я и не собирался долго задерживаться здесь, стоит узнать последние новости, – проговорил он, скользнув взглядом по яслям с соломой, неподалеку от которых стояла телега.
Помолчав немного, словно собирался с мыслями, Тарас продолжил:
– Ты должен немедленно разыскать нашего человека Гимория и порасспросить его о том, чем заняты люди Деметрия в его отсутствие. Надеюсь, что Деметрий не взял его с собой в Дельфы. Во всяком случае, я его там не видел.
– Я немедленно отправляюсь, – ответил Этокл, и, поклонившись, вышел.
Пока Этокл бродил по окрестностям Пелланы, – на удивление Тараса, это заняло у него немало времени, – спартанец успел поразвлекать собственного сына метанием копья. Для этой игры он приказал выпустить на склон несколько коз и метким броском поразил одну с далекого расстояния. Ребенок был в восторге. Он даже подпрыгнул несколько раз от удовольствии и метнул в том же направлении длинную палку, желая подражать отцу.
Тарас остался доволен. «Пусть лучше с детства привыкает к виду крови, – решил он, выдергивая обагренное алым копье из мертвой туши, – ему все равно быть солдатом. Пройдет еще несколько лет, и педономы заберут его в лагерь. А там и до криптий недалеко».
Затем он вновь уединился с хозяйкой дома в спальне, на этот раз наверху, и оттуда они долго не появлялись, пока вконец изможденный любовными играми Тарас не выполз на балкон и не узрел Этокла, быстрым шагом возвращавшегося в имение.
– Ну что говорит наш друг? – расслабленно поинтересовался Тарас, спускаясь вниз. – Видел ты его?
– Видел, – кивнул Этокл, переводя дух, – пришлось долго ждать. Он все время был занят в имении, а затем отправился на рынок в сопровождении еще троих слуг Деметрия, и мне пришлось последовать за ними. Но там, на рынке, он заметил меня и, улучив момент, шепнул, что очень хотел бы встретиться с вами лично.
– Он знает, что я здесь? – Брови Гисандра поползли вверх.
– Нет, он спросил меня об этом, едва увидев, – проговорил Этокл, – он был очень напряжен и боялся, что нас заметят.
– Не тяни, – оборвал его Тарас, обхватив себя руками за плечи. – Что он тебе сказал?
– Почти ничего. Успел лишь шепнуть, что есть новости о Леотихидах, – ответил Этокл, – но настаивал, что должен сообщить их лично вам. Завтра утром его отправляют с поручением в Спарту, он попытается вырваться на встречу сегодня вечером. И я взял на себя смелость пообещать, что вы согласитесь, хозяин.
– Ого! Ты правильно сделал, – кивнул Тарас, услышав о том, что речь пойдет о кознях второго царя, – хотя это и против наших договоренностей, но я, пожалуй встречусь с ним. Где вы условились?
– За городом у ручья, там, где растет кривой дуб и к дороге примыкает горная тропа. На закате.
– Что же, – кивнул Тарас, нахмурившись, что-то его смущало во всем этом, – подходит. Место темное и безлюдное. Особенно на закате.
Неожиданно ему в голову пришла мысль, что все это могло быть не так безобидно. Кто знает, что произошло с тех пор, как Гисандр покинул Спарту вместе со своими слугами. Гиморий надолго остался без надзора. И вполне может быть, его тайная служба Тарасу была раскрыта. А значит, эта встреча в ночи могла нести не столько новую информацию, сколько опасность для жизни. «Может быть, это просто западня? – промелькнуло в мозгу Тараса. – С чего вдруг этот Гиморий так захотел встретиться лично со мной, не желая рассказать все Этоклу. Ведь именно так он и жил до сих пор».
Да и место встречи у ручья было идеально выбрано – не слишком далеко от имения Деметрия, но зато на значительном удалении от дороги. Все вокруг поросло лесом. Примыкает к скалам, где легко укрыться. Идеальное место для засады.
«А впрочем, может, я зря беспокоюсь? – попробовал усмехнуться Тарас, прохаживаясь в задумчивости вдоль порога. – Деметрия, конечно, здесь нет. А его слуги для меня неопасны».
Но сомнения все же не покидали его.
– Вам не стоит отправляться туда одному, – словно услышав его мысли, осмелился проговорить периек, переминаясь с ноги на ногу, – может случиться всякое. Мне не понравились те слуги, что сопровождали Гимория на рынок. Я их раньше не видел среди людей Деметрия. Слишком уж они выглядели воинственно для простых крестьян. Возьмите с собой хотя бы меня.
Тарас медлил с ответом, а Этокл, увидев показавшуюся на балконе хозяйку, добавил.
– Так и госпоже Елене будет спокойнее.
Тарас оглянулся и, проследив за его взглядом, не смог сдержать улыбки.
– Ну ладно, подхалим, – усмехнулся он, расслабившись, – возьмешь с собой Брианта и оба отправитесь со мной на эту прогулку.
Этокл просиял. А Тарас, вновь направляясь в дом и остановившись на мгновение у порога, добавил:
– Я и один справлюсь с любым врагом, но втроем нам вообще никто не страшен. Сколько бы их там ни оказалось. А вообще-то я думаю, что Гиморий просто трусит, но…
Тарас замолчал на мгновение, раздумывая, не отменить ли вооруженный эскорт. Как-то стыдно ему было кого-то бояться в двух шагах от собственного дома. Но внутренний голос нашептывал ему, что опасения возникли не на пустом месте, напомнив о нападении, что случилось с ним по дороге к Дельфам.
– Решено, – отрезал Тарас, – как начнет темнеть, выступаем. Идти тут недалеко.
В назначенное время три фигуры в алых плащах, осторожно вышагивали по краю пустынной в этот час дороги, уводящей от Пелланы к северным границам Спарты. Туда, где находились земли соседней Аркадии. Именно там, где заканчивались имения спартиатов Пелланы, и было условленное место встречи с «агентом» в стане Деметрия. Гастрафеты Тарас приказал не брать, это было уж слишком. Хватало копий и щитов, которые сжимали его оруженосцы. Сам же Гисандр был облачен в панцирь и вооружен лишь мечом и кинжалом.
– Уже недолго осталась, – проговорил Этокл, вглядывавшийся в темноту. Сумерки быстро сгущались, а ночь в предгорьях наступала мгновенно. Поэтому время встречи «на закате» по сути означало «ночью». Но это никого не удивляло. Ночь – время спартанцев. Однако именно эта мысль вдруг опять неприятно кольнула сознание Тараса. Илоты предпочитали передвигаться днем.
«У него, похоже, не было выбора, – отогнал от себя эту мысль Гисандр, переступая через камень у дороги, который почувствовал раньше, чем увидел, – завтра ведь его должны отправить с каким-то поручением в Спарту. Не о нем ли он захотел мне поведать? Я и сам скоро буду там, но „светиться“ в столице с такими контактами вообще глупо. Так что закончим это дело прямо здесь».
Вскоре Гисандр услышал шум ручья, достигнув которого воины остановились.
– Тропа ведет налево, – указал Этокл копьем на едва видневшуюся на траве светлую полоску земли, ответвлявшуюся от главной дороги, – нам сюда. Еще немного осталось.
– Скоро выйдет луна, – добавил Бриант, указав в свою очередь на поросший кустами и деревьями берег, – и на тропе нас будет хорошо видно. Может быть, пройдем вдоль воды.
– Бриант прав, – кивнул Тарас, который, в отличие от остальных спартиатов, позволял своим слугам иногда давать себе советы, – пойдем вдоль воды. Пусть лучше Гиморий заметит нас позже. Мало ли что.
И сойдя с тропы, они углубились в кусты, росшие здесь не слишком плотно. Широкий горный ручей, стекавший с отрогов Тайгета, шумел справа, заглушая их шаги. Хотя спартанцы были с детства приучены перемещаться почти бесшумно. Постепенно земля под ногами стала более каменистой, а кусты раздвинулись. Их ветки перестали слишком часто хлестать Тараса по лицу и цепляться за плащ. Скоро должна была показаться нужная поляна. И тут Тарасу вдруг послышался сдавленный крик, достигший его ушей даже сквозь шум ручья.
– Стоять! – прошипел он, подняв руку, и его бойцы замерли, как изваяния из камня.
Несколько секунд он прислушивался, но ничего больше не услышал. «Может быть, показалось», – неуверенно подумал он. Но Бриант добавил масла в огонь подозрений.
– Хозяин, я слышал какой-то крик с той стороны. – Он указал рукой влево от ручья.
– Именно там мы и должны повстречаться с Гиморием, – проговорил Этокл, отодвигая ветку копьем, – это место уже совсем рядом.
– Вперед, – решился Тарас, у которого возникло очень нехорошее предчувствие, – вали на землю всех, кто попадется. Потом разберемся.
Выхватив меч, он проскользнул меж двух раскидистых кустов и, пробежав метров двадцать, первым оказался на небольшой поляне, посреди которой темной громадой рос кривой дуб. Ему показалось, что ветки деревьев на другой стороне поляны всколыхнулись, скрывая чье-то бегство. Не раздумывая, он выхватил кинжал и метнул его вдогон неизвестному гостю. Из кустов тотчас послышался едва различимый стон, ветки вновь всколыхнулись, но больше ничего не произошло. «Может, это был зверь, – пронеслось в мозгу спартанца, который не видел даже силуэта своего неизвестного врага и не был до конца уверен, что поразил человека, – кабанов здесь много».
Но чуткий слух Тараса, приученный различать звуки в ночи, мгновенно определил, что вскрикнул явно раненый человек. «Надо бы глянуть, что там», – подумал он, однако не бросился сразу в кусты, а решил осмотреться на поляне. Если в кустах прятались люди, то можно было и в ответ получить такой же гостинец. Тем более что в это мгновение на небе засияла луна.
– Смотрите, хозяин, – прошептал Этокл, указав в сторону дуба, – там кто-то есть.
– Присмотри за кустами, – приказал спартанец второму оруженосцу, – мне кажется, мы не одни пришли на эту встречу.
Бриант прикрылся щитом и перехватил покрепче копье, став на страже. Сам же Гисандр вместе с Этоклом осторожно приблизился к дубу и в ярком свете луны, залившей всю поляну своим неземным светом, увидел чье-то тело, распластавшееся на каменистой земле. Из груди незнакомца торчала рукоять кинжала, а вокруг горла растеклась какая-то темная жидкость. Ее было много, очень много, натекла целая лужа, еще не успевшая впитаться в землю.
– Рана свежая. Посмотри, кто это? – уточнил Тарас, хотя почти не сомневался в том, что услышит в ответ.
Этокл наклонился над мертвецом и, обернувшись, подтвердил его опасения.
– Это Гиморий. Он мертв.
Сделав шаг к мертвецу, Тарас добавил, присмотревшись внимательнее к изуродованному лицу илота.
– Он не просто мертв. У него отрезан язык, – проговорил он с досадой, отбросив носком сандалия окровавленный кусок человеческого мяса, валявшийся рядом с лужей крови, – это ясный знак. Мне дали понять, что знают обо всем, что он для меня сделал. И его наградили, как и следует наградить предателя.
Обведя взглядом поляну, Тарас все же рискнул углубиться в кусты, но ничего не обнаружил там, кроме своего кинжала, тускло блестевшего в лунном свете на одной из кочек. Подняв его, он с удовлетворением заметил кровь на острие. И, приняв решение, приказал.
– Уходим. Никто, похоже, не собирается на меня нападать. Они предпочитают пока оставаться неузнанными.
– Может быть, пройдем вверх по тропе? – предложил Этокл, видя, как раздосадован неудачей его господин. – Гиморий убит совсем недавно. А его убийцу вы ранили. Быть может, мы успеем…
– Он наверняка не один. Те, кто это сделал, уже далеко отсюда, и сейчас мы их не догоним, – оборвал его Тарас. – Они знают этот лес и хорошо передвигаются по ночам. Пожалуй, слишком хорошо для илотов. Я не видел ни их лиц, ни хотя бы их одежд, чтобы опознать их при новой встрече. Хотя…
Перед тем как покинуть поляну, где нашел свою смерть его соглядатай, Тарас выдернул кинжал из груди мертвеца и, осмотрев рукоять, протянул его Этоклу.
– Это не оружие илота. Узнай, кто мог «позабыть» его здесь.
Глава восьмая
Секретный проект
На следующее утро Тарас, не задерживаясь более в имении, направился в сторону Спарты со своим отрядом. Происшедшее лишний раз убедило его, что кто-то из окружения Деметрия, даже в отсутствие самого хозяина, очень живо интересуется его делами. При этом, правда, предпочитая сохранять свои дела в глубокой тайне. Причем любой ценой.
Поэтому Тарас оставил здесь на время четверых «спецназовцев» для усиления «гарнизона» и охраны своей семьи. Больше оставить не мог, слишком уж долго он готовил своих бойцов, и все они могли ему пригодиться в ближайшее время. Гисандр не верил, что люди Деметрия осмелятся причинить вред его семье, но печенкой чуял, что над Леонидом, а значит, и над ним самим сгущаются тучи. И хотя ничто пока не предвещало бури, ее приближение он ощущал как наяву. Слишком уж много странных событий и совпадений произошло в последнее время. Недомолвки Леонида, странное поведение Клеандра, догадки отца, смена эфората и убийство Гимория, который хотел ему сообщить что-то о делах царя Леотихида, – все это очень походило на обострившееся противостояние двух группировок. И все это не могло долго держаться в тайне. Рано или поздно гром должен был грянуть. Однако пока это были только догадки. Убийцу Гимория Тарас не видел, хотя и смог ранить. Доказательств, что это сделали посланцы Леотихида, у него не было. Может быть, это был кто-то из «своих». Хотя Тараса не покидало ощущение, что ему действительно подали знак, чтобы не слишком совал свой нос в темные дела Деметрия.
Придя к такому выводу, Тарас даже усмехнулся, пробормотав себе под нос:
– Как будто это меня сможет остановить.
– О чем ты говоришь? – удивилась Елена, которая стояла на крыльце дома, держа ребенка за руку и провожая Гисандра в дорогу.
– Не обращай внимания, – отмахнулся он, надевая на голову шлем и оглядываясь на «спецназ» с гастрафетами, уже выстроившийся на дороге вдоль телеги, на которой вновь гордо восседал Темпей, погрузивший в нее целых четыре горшка со смесью, – я иногда беседую вслух сам с собою.
– Странный обычай для лакедемонянина, – в свою очередь усмехнулась девушка, и добавила, слегка погрустнев: – Ты уже должен идти?
– Да, мне нужно в Спарту, посетить царского пифия, – ответил Тарас. – Если смогу, то я навещу тебя еще раз перед отбытием на войну.
– Ступай, – проговорила скрепя сердце Елена, скользнув взглядом по четырем бойцам, которые оставались в имении, – с нами все будет хорошо.
Обняв жену и сына, Тарас поправил плащ и зашагал по пыльной дороге прочь. Небо немного хмурилось, обещая редкий в этих местах дождь.
К вечеру второго дня Тарас вновь был уже в отцовском имении, где узнал неутешительные новости о том, что как минимум трое новых эфоров будут приверженцами Леотихида.
– Ты уверен? – уточнил Гисандр, понимая, что ничего хорошего это не принесет Агиадам. Незадолго до этого он рассказал об убийстве Гимория и своих подозрениях насчет тайной деятельности людей, служивших второму царскому роду Спарты.
– Таковы последние слухи, – пожал плечами Поликарх.
– А стоит ли доверять слухам, отец? – немного напрягся Тарас, желавший получить более точные сведения от своего высокопоставленного отца.
– Эти «слухи» дошли до меня через нужных людей, – ответил геронт, невозмутимо изучавший небо сквозь небольшое окно и не смотревший на сына, – а я привык им доверять. За много лет они меня еще не подводили.
Тарас молчал, ожидая продолжения. А геронт наконец оторвал взгляд от окна и перевел его на стоявшего перед ним гоплита.
– Впрочем, обо всем знают лишь боги.
– Мне стоит еще чего-то ждать? – напрягся Тарас, не терпевший длительных ожиданий и даже раздраженный отцовским спокойствием.
– Не думаю, – перестал тянуть с разговором Поликарх, сев на скамью. – Имена новых эфоров назовут через десять дней, потом начнутся многочисленные обряды. Так что ты можешь отправляться прямиком в клер царя Леонида и делать то, что должен. А дальше… пусть решают боги.
– Ну что же, – усмехнулся Тарас, – ты прав. Будь что будет.
На следующий день, обогнув столицу, где его еще никто не ждал, он был уже в обширном имении Леонида, где пифий встретил его с распростертыми объятиями. Клеандр был настолько рад и сиял как начищенный щит гоплита, что у Тараса не осталось и тени сомнения в том, что все идет по заранее разработанному сценарию, в котором он просто пешка. Пифий ничуть на него не сердился за то, что Гисандр за эти дни не прислал к нему ни одного гонца, но Тарас и не особенно раскаивался. О своей жизни ему было сообщать особенно нечего, с эфорами он не виделся, зато успел отправить людей в Кифанту, чтобы «выписать» оттуда в имение царя своих главных творцов оружия победы над персами. Поликарх даже посодействовал ему в этом своей властью. Не каждый день город периеков должен был лишаться своих лучших мастеров-оружейников.
– Поликрат и Еврон уже прибыли, – «доложил» ему Клеандр, – обучают других мастеров искусству создания твоих смертоносных машин. Я собрал здесь немало искусных ремесленников, но твои мастера самые лучшие. Я доложу об этом царю при встрече.
– Мне кажется, что мы еще не скоро увидим царя, – не удержался от высказывания Тарас, немного обиженный, что его разыгрывают «втемную», – ведь мы совсем позабыли о том, что сейчас выбирают новых эфоров. Меня никто не спешит принять.
Клеандр сделал вид, что впервые об этом слышит, но Тарасу показалось, что тот принял упрек в свой адрес. Однако Клеандр не спешил извиняться или объяснять что-либо. А на сообщение о новых эфорах, приверженцах Леотихида, переданное геронтом, ответил так, словно не был удивлен.
– Тем более, Гисандр, нам нужно поторопиться.
Разговор проходил под вечер. Пифий вывел Тараса на воздух из дома, в котором жил, и, указав в сторону «зернохранилищ», сказал:
– Царь в Дельфах очень ждет от нас баллисты. И никакие эфоры не должны тебя беспокоить сейчас больше, чем приказ царя и свобода Греции. Приступай завтра же поутру.
Тарас едва не возмутился. «Легко тебе говорить, – подумал он, глядя на самодовольную физиономию пифия, – это не тебя казнят, если вдруг новые эфоры по привычке решат наказать героев и спасителей отечества только лишь за то, что они отступились от традиции и посмели замахнуться на силы огня и грома, которыми в Греции управляют лишь боги. Ну отлучат Леонида от власти, ну потеряешь ты должность, не голову ведь. Эх, мне бы твое спокойствие. Попробовал бы спасать Грецию против ее воли, я бы на тебя посмотрел. Тут ведь одно неверное движение и все, как у саперов».
Но хитрый Клеандр лишь молча ухмылялся, искоса посматривая на рослого гоплита и как бы говоря: «не боись, парень, за нами стена». Словно был заранее уверен в успехе, который придет независимо от результата выборов нового эфората.
«Что-то он уж слишком спокоен, – не мог понять его Тарас и оттого продолжал нервничать, – словно знает все наперед, да только мне не говорит. Ну да ладно, что мне эфоры, я уже столько раз под смертью ходил, и на этот раз обойдется».
Пифий молчал, глядя на бараки, у которых копошились мастеровые люди, не очень уверенно изображавшие крестьян. Тарас так ушел в свои мысли о будущем, что вынырнул из них, лишь когда сбоку послышались торопливые шаги и вежливое покашливание. Рядом стоял Инах, управляющий царского имения, и явно хотел о чем-то поговорить. Он выглядел немного взволнованным и запыхавшимся, словно только что пробежал стометровку.
– Я хотел обратиться к господину Гисандру, – неуверенно пробормотал он, поглядев на пифия.
Клеандр смерил его взглядом и, ни слова не сказав, вернулся в дом, оставив их наедине.
– Чего тебе? – бесцеремонно уточнил Тарас, стараясь отогнать черные мысли, которые буквально роились в его голове. Его взгляд просто метал молнии, часть которых тут же «угодила» в Инаха, заставив того еще больше занервничать.
– Понимаете, господин, Гисандр, – он запнулся, казалось, подбирая выражения, – ваш лекарь….
– Ну, что еще натворил этот бездельник? – выдохнул Тарас, сменив гнев на милость. Слишком уж озадаченным показался ему сейчас управляющий царского темена, раболепствующий перед простым гоплитом.
– Он попросил дать ему помещение для опытов … – медленно выдавил из себя Инах, теребя бороду, – и я дал.
– И что с того? – рявкнул Тарас.
Он вновь начинал злиться, – управляющий так долго выражал свою мысль, что Гисандру невольно захотелось дать ему хорошего пинка, чтобы подстегнуть красноречие Инаха. Вместо этого он невольно положил ладонь на рукоять меча, но и этого оказалось достаточно. Управляющий заговорил быстрее.
– Я хотел сказать, что выделил ему помещение для опытов, но… – Инах опять запнулся, однако на этот раз быстро преодолел препятствие, – одно оказалось совсем рядом с помещением, где работают кузнецы. Там горит огонь.
– Ну, – пока еще «не догонял» Тарас, хотя какие-то подозрения при слове «огонь» уже начали закрадываться в его голову.
– Я был уверен, что он будет ставить опыты со своими травами, но оказалось, что он тоже знаком с оружейным делом…
– Не томи! – поднажал Тарас, вперив взгляд в Инаха, который места себе не находил под тяжелым взглядом привыкшего убивать гоплита.
– В общем, случилось так, что когда он случайно рассыпал по полу свой порошок, кузнецы из соседнего помещения уронили раскаленную заготовку. Она оказалась тяжелой, покатилась, пробила стену, и порошок вспыхнул…. А лекарь стал кричать, что сейчас все взорвется, и… я поспешил за вами, не зная, что и думать.
– Так что же ты молчал? – крикнул Тарас, увидев разгоравшийся вдалеке за спиной Инаха пожар.
Оттолкнув обомлевшего управляющего, он бросился бежать в сторону полыхавшего барака. Зарево было уже отлично видно на фоне быстро темнеющего неба. Когда он приблизился к месту событий, то увидел столпившихся у входа оружейников, часть которых еще выскакивала из задымленного помещения. Последним из дыма и огня, что быстро распространялся по торцевой стене здания, появился Темпей, тащивший в руках два горшка со взрывчатой смесью. Когда он выбежал навстречу Тарасу, тот невольно отскочил в сторону, узрев на своем подопечном тлевшую одежду.
– Успел спасти! – радостно доложил тот, аккуратно, как ни в чем не бывало, устанавливая горшки на каменистую землю и стряхивая рядом искры с дымившейся одежды.
– Все? – напрягся Тарас, посматривая на пожарище, охватившее уже весь дальний край здания, и взглядом пересчитав горшки. – А их не больше было?
– Еще один остался, господин Гисандр! – воскликнул Темпей и уже развернулся, чтобы бежать обратно, когда железная рука гоплита ухватила его за обожженный локоть.
– Стоять! – рявкнул он, не давая Темпею шанса вырвать руку. – Поздно уже. Горшков новых наделаешь. А если сам сгинешь, кто мне вместо тебя будет снаряды для баллист готовить?
В этот момент прогоревшая крыша барака зловеще затрещала, готовая обвалиться.
– Точно, там же были две почти готовые баллисты, – пробормотал горе-оружейник и добавил, вытерев сажу с лица. – Я сам видел… недалеко от входа.
Оружейники загомонили, соглашаясь с Темпеем, но лезть в огонь не спешили.
– Чего стоите! – заорал на них Тарас. – Сами пожар устроили, а тушить кто будет? Думаете, царь вас за это наградит? Быстро тащите ведра, песок и воду, а не то я вам кишки выпущу!
Он даже выхватил меч для острастки.
– Да тут все рядом! – загомонили периеки, стушевавшиеся в момент возгорания, но при виде оружия, сверкавшего в отсветах пламени, вновь «поверившие» в себя. – Мы мигом!
Несколько человек бросились за угол дома, где на самом деле хранились противопожарные инструменты. Еще в день первого осмотра Тарас обратил внимание, что в царском имении с этой точки зрения все было сделано по последнему слову: багров и песка имелось в избытке. Оружейники – народ к пожарам привычный. Даже чан с водой стоял в десятке метров от стены на случай возгорания. Только вот, как заметил Гисандр, реальных учений никто не проводил. В обычном случае раскаленную болванку быстро потушили бы имевшейся и внутри помещения водой. Но никто, естественно, не мог просчитать появления здесь «лекаря» со взрывчаткой. И если бы не роковая случайность, то ничего подобного и не случилось бы.