Текст книги "Там, за запретной дверью… Книга 2. Семь заклинаний обратного зла"
Автор книги: Алексей Вьюжин
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 5 страниц)
Долго ли, коротко ли шагали по лесу наши путешественники по параллельным мирам, но вот они вышли на довольно широкую и хорошо протоптанную дорожку, разделяющую лесной массив на две части.
– Смотрите, указатель! – воскликнул Ио, подбегая к торчащей у обочины дорожки корявой палке с прибитой к ней потемневшей дощечке. – Тут написано: «У Буд. Население семьсот человек». Семьсот зачеркнуто, коряво приписано шестьсот восемьдесят. Это тоже зачеркнуто. Последняя цифра – шестьсот шестьдесят шесть. Зловещие правочки!
– Ничего зловещего, – философски хмыкнул зануда Костик. – Люди всегда и везде умирают… Есть что-то очень хочется.
– Философ-обжора! Новый вид человека, ты – родоначальник, – ехидно подметил сын Рейны. – Открою тебе страшную тайну: люди не только умирают, но и рождаются, а здесь только уменьшение населения.
– А может, кто-то переехал…
– Дети, хватит препираться! Прикрикнула на мальчиков Рейна. – Подкрепиться нужно, но давайте, на всякий случай, снова углубимся в лес. Мне тоже не нравится информация на табличке.
– Кто что будет? – деловито поинтересовалась Дэя, запуская обе руки в свою бездонную дорожную сумку? Курочку? Ваша Тася выдала и ножки, и грудки, и даже целые окорочка.
– Мы с мамой едим только грудки, – предупредил Ио.
– Естественно, кто бы сомневался, – съязвила подруга Рейны, доставая промасленные свертки. – Машка, а тебе обязательно надо съесть целый окорочок – уж больно ты бледная и худенькая.
– Давай! – алчно согласилась девочка, жадно сверкая глазами.
Она посмотрела на жареную часть курицы, что протягивала ей тетина подруга, и поморщилась:
– А сырой нет? Ладно, давай такую…
Она хищно вцепилась зубами в куриное мясо и заурчала от удовольствия.
Все обеспокоенно и подозрительно смотрели на девочку. Маша была маленькой худенькой девочкой с плохим аппетитом, ее всегда нужно было заставлять съесть хоть чуточку мяса чуть ли не силой. А тут ест, словно голодный дикий зверек. А выступление про сырое мясо?! Ох, неспроста это!
Стоит ли говорить, что все ели без удовольствия, обеспокоенные состоянием малышки. Впрочем, уже через пять минут она стала вести себя, как обычно. Похоже, теперь в ней уживались две разные Маши.
– Тихо! – вдруг приказал Гарат. – Слышите, едет кто-то?
Вскоре на дорожке показалась небольшая старая телега, которую тянула за собой лошадка, пегая, размером чуть больше пони.
Управляла телегой женщина средних лет в простом длинном платье крестьянки эпохи Средневековья. Темные с проседью волосы ее были заплетены в четыре тоненькие косички, на макушке сидел смешной темно-зеленый чепец. Судя по шевелящимся губам, крестьянка разговаривала со своей лошадкой, и, видимо, слова ее были ласковыми, ибо животинка периодически поворачивала к хозяйке голову и одобрительно кивала.
– Пошли, нужно поговорить с тетушкой, – дернулся Костя. – Ну же! Она вот-вот уедет, и нам придется ее догонять!
– Подожди, торопыга, – осадила его Рейна. – Она может нас испугаться, и мы ничего из нее не вытянем даже клещами. Тут важна осторожность.
Наверное, телега наехала на камень, корень или корягу: она дернулась, накренилась, зашаталась, одно колесо отлетело и покатилось далеко вперед.
Лошадка недовольно заржала, женщина свалилась на землю, но тут же поднялась и запричитала:
– Вот беда-то! Вот напасть! И что нам с тобой теперь делать? Как домой доберемся?
Она то хлопала себя по бедрам, то порывалась кинуться вдогонку за бодро убегающим колесом, то возвращалась к своей калеке-телеге. Короче, вела себя, словно всполошенная курица.
И тут колесо-беглец внезапно остановилось и покатилось назад. Накренившийся край телеги приподнялся, а колесо само собой встало на ось, закрепилось…
Бедная тетушка перепугалась не на шутку: вытаращив глаза, она пятилась назад, пока не споткнулась обо что-то, после чего она грузно опустилась на землю.
– Гарат! – возмутилась Рейна, но в глазах ее плясали чертики. – Ты не мог разве просто починить телегу, не прибегая к помощи магии? Попробуй теперь объяснить необразованной крестьянке, что мы – безобидные чародеи, которым нужна помощь.
Перепуганная селянка в ужасе взирала на подходящую к ней подозрительную группу странных, невиданных ею доселе людей. Чистые, ухоженные дети в удивительной одежде; высокий длинноволосый мужчина с лицом уставшего ангела и амулетами на шее, и две красивые женщины с распущенными волосами: одна в длинном богатом платье, а втора – в узких кожаных штанах. Все шестеро улыбались, держались свободно, уверенно, а лица их были такими одухотворенными, какие бывают только на картинах, изображающих древних богов и богинь. Не иначе как демоны, выползшие на свет и принявшие обличие красивых людей. Вообще-то, чувствительная лошадка не проявляла никакого беспокойства, но на то они и демоны, чтобы вводить в заблуждение любое живое существо.
– Здравствуй, добрая женщина, – сказал рыжий демон приятным женским голосом. – Не бойся нас, мы не причиним тебе никакого вреда. Наоборот, нам нужна твоя помощь. Мы – чародеи из другого мира…
– Ча…чародеи? – пролепетала бедняжка, закрыла лицо руками и замотала головой, бессвязно выкрикивает: – Нет! Демоны! Демоны! Спаси меня от демонов, Великий Мунор!
– Кто великий? – не к месту вякнул дотошный Костя.
– Мы не демоны, женщина, успокойся, – терпеливо проговорил Гарат. – Еще раз: мы – чародеи, путешествующие между мирами с очень важной миссией…
Женщина раздвинула пальцы, посмотрела сквозь них на странного мужчину и заикала.
– Ой, ты слишком сложные вещи говоришь! Она не понимает и от этого еще больше пугается, – догадалась Маша и обратилась к аборигенке: – Здравствуйте, тетенька, меня зовут Маша, а мою тетечку – Рейна. Ее друзей – Гарат и Дэя, а мальчики – мои братья, Иоанн и Костя. Все мы очень добрые, честное слово. А как вас зовут, тетя?
– Ви… ви…виниса, – выдавила из себя женщина, убрав, наконец, ладони от своего лица.
– О, есть контакт! – обрадовался Ио. – Ну, сами посудите, уважаемая Виниса, стал бы наш Гарат ремонтировать вашу телегу, будь мы демонами?
– Ну, нет, наверное, – нерешительно согласилась Виниса, поднимаясь с земли. – А что вы от меня хотите? Я простая крестьянка и…
– Мы пришли в ваш мир, чтобы найти некий магический предмет. Он очень опасен, и если его не забрать отсюда, ваш мир рано или поздно окажется под угрозой, – начала рассказ Рейна.
Женщина очень внимательно слушала, а Рейна очень красочно, специально сгущая краски, живописала все ужасы, которые грозят У Буду, не забери они кошмарный артефакт. Время от времени в речь Хранительницы вставляли свои дополнения Ио, Гарат и Дэя. Женщина слушала, разинув рот и лишь изредка охала и ахала.
Пока старшие вели беседу, Маша и Костя гладили дружелюбную лошадку и угощали ее фруктами, купленными на базаре в Аграбе.
Лошадка была очень хорошенькая: как уже упоминалось, пегая и очень миниатюрная, от земных братьев и сестер ее отличала лишь грива, растущая не только на голове и шее, но и дальше, тонкой полоской по всей спине, ну и еще, пожалуй, раздвоенными, как у козочки, копытцами.
– Ну, не знаю, чем вам помочь, – выслушав чародеев, сказала Виниса, которая уже успокоилась окончательно и перестала бояться пришельцев из другого мира. – Судя по тому, как вы мне описали эту колдунскую клюку…
– Посох Лича…
– Ну да, посох этого самого. Вы расписали очень дорогую вещь: драгоценный камень, кость какая-то странная. Я в глаза такое богатство не видела, и все мои односельчане, я думаю, тоже. Ну, где бедным людям видеть подобное? Мы ведь натуральным хозяйством живем, к роскоши не приучены, еле концы с концами сводим.
– А есть над вами кто-то главный? – влез Костя, отвлекаясь от милой лошадки. – Ну, начальник богатый…
– Начальник? Что такое начальник?
– Ну, главный. Смотрите, в нашем мире есть много-много стран, каждой из которых правит президент, ну, или король какой-нибудь. В каждой стране есть города, ими управляют мэры этих городов. Вами тоже должен кто-то управлять.
– А, горкур! – осенило Винису. – Наш повелитель?
– Ну, да-да, повелитель!
– Есть, конечно, горкур Маркинакос правит северной и западной областью У Буда, – словоохотливо подхватила приветливая женщина. – Но у него точно нет того, что вам нужно. Я много лет хожу помогать в уборке тамошним слугам – это у нас обязанность такая, каждый что-то делает для горкура. Так вот, каких только ценностей я там не видела, но вашего посоха не встречала.
– А тот, кто правит всем У Будом? – не унимался Костя. – Кто-то вроде короля общего.
– Нет, не нужен нам общий король, – отмахнулись от него взрослые. – Эдак мы тут на полгода застрянем. Скажи, Виниса, а колдун у вас есть?
– Колдун? Есть, шаман Ко-Хо-Ру, жуткий старик! – поморщилась женщина. – Он приближенный нашего Маркинакоса, живет на территории его поместья. Но, боюсь, что встретиться с ними обоими не получится – горкур вот уже третий месяц как заперся в своем поместье, никого не выпускает, а допускает только проверенных поставщиков провизии.
– Почему ваш повелитель решил вести такую уединенную жизнь? – спросил Ио. – С ума сошел, или это вы так его достали?
– Если бы! – воскликнула женщина и, воровато оглядевшись, шепнула почти неслышно: – Он Твари боится!
– Какой твари?
– Ужасной Твари!
– Слушай, прекрати выдавать информацию в гомеопатических дозах! – разозлилась Рейна. – Говори внятно, понятно и со всеми подробностями: что за Тварь, откуда она, и почему ваш Морти…как его там, только что забаррикадировался в своем поместье!
– И как вы думаете, если мы избавим вас от этого чудища…
– От Моркинакоса что ли?
– Да нет, я имею в виду вашу Тварь, – пояснил Ио, досадливо поморщившись от ограниченности Винисы. – Если мы избавим вас от этой Твари, согласится ли ваш горкур нас принять, а колдун – помочь?
По одобрительным улыбкам мамы и Гарата мальчик понял, что высказался к месту.
– Так Тварь эта не пойми откуда появилась лишь три месяца назад, – охотно пояснила аборигенка. – Честно говоря, я мало что знаю о ней, никогда не видела, да и никто ее не видел… Ой, господа чародеи, если вы избавите нас от этой Твари, вы совершите благородный поступок! Знаете что, от меня толку мало, поехали лучше со мной в нашу деревню, поговорите со старейшиной. Дед – самый мудрый из всех, кого я встречала, а уж знает всего столько, что диву даюсь, сколько ему в мозги помещается.
– Мозг у человека бывает только один! – важно изрек Костя, не преминув лишний раз блеснуть эрудицией. – Есть, правда, еще костный, спинной, но это все не то…
– Ой, началось! – закатил глаза Ио. – Правда, мам, поехали в деревню Винисы, уже вечереет. Как раз совместим приятное с полезным: поговорим с мудрецом, и будет где переночевать.
Костю с Машей посадили на телегу, с удобством устроив их на мешках, а остальные, не особенно торопясь, пошли пешком. Виниса, ведя лошадку за поводья, с удовольствием рассказывала гостям о мире У Буд, о быте его жителей и о многом-многом другом. Очень познавательной оказалась вечерняя прогулка, жаль только, что ни слова не прозвучало о Посохе Черного Лича.
Дорога не заняла много времени, и до наступления темноты путники уже вступили в деревню Лога.
Сначала деревенские жители настороженно отнеслись к появлению чужаков, но Виниса бойко растолковала своим не очень сообразительным и недальновидным соседям, что иномиряне вызвались избавить У Буд от страшной Твари.
Крестьяне одобрительно и радостно загудели, но бодренько разошлись по своим жилищам – когда сгущается тьма, лучше быть под защитой своего родного дома, чтобы не стать жертвой Твари.
– Пойдемте, пойдемте! Скорее в дом! – засуетилась Виниса, подталкивая гостей к одной довольно просторной хижине. – Мудрец Дого будет очень рад вас видеть.
Хижина эта оказалась домом гостеприимной Винисы, а старейшина Дого – ее дедом. На вид ему было никак не меньше двухсот пятидесяти лет, но старик умудрился сохранить острый ум, живые и яркие глаза и гибкое тело.
Гостей накормили очень вкусными тушеными овощами, сами пришельцы поделились сластями с восточного базара, после чего Машу и Костю отправили спать вместе с тремя детьми Винисы, а старик Дого, с удовольствием раскурив свою длинную трубку, завел свой рассказ:
– Ну что вам рассказать, достопочтенные чародеи? Откуда взялась эта Тварь, никто не знает. Известно лишь, что она нашла себе пристанище в Башне Наоборот, в западном Черном лесу…
– Это просто название такое – Черный лес? – спросил Ио.
– Нет, юный маг, не просто название, – глухо ответил старец. – Он на самом деле черный: черная трава, черные цветы, черные деревья с черной травой. И ни одной птички там не живет, ни одного животного. Но лес этот не всегда был таким. Когда-то он был зеленым, красивым и приветливым, как и все вокруг. Примерно пять лет назад это место почернело, и появилась Башня Наоборот.
– Почему ее так назвали? – задал свой вопрос Гарат.
– Потому что она – наоборот, а именно, не вздымается вверх, как все башни, а находится под землей.
Ио подумалось, что очень хорошо, что Костю отправили спать. Иначе зануда обязательно пристал бы к деду со своими дотошными вопросами: а откуда известно, что под землей башня, может, там просто нора, ну и так далее.
Старик меж тем продолжал:
– Некоторые смельчаки, вернее, безголовые глупцы, ходили в Черный лес и осматривали башню, когда там еще никого не было. А потом там появилась Тварь, стерегущая пленника, или пленницу, точно неизвестно.
– Как?! – изумилась Рейна. – Никто из вас даже не поинтересовался, что там с пленником, никто не попытался его спасти? Я поражена вашим равнодушием и черствостью!
– Зачем нам спасать чужого человека? – пожал плечами старик. – Даже точно неизвестно, есть ли он там, так зачем рисковать? Но чудовище уничтожить пытались, потому что из-за него каким-то необъяснимым образом у нас раз в два дня случается засуха, просто жуткая засуха: вдруг пересыхают реки, ручьи, даже колодцы. И так длится целые сутки.
Нет, очень мило! Эти люди недовольны днем засухи, а на человека, страдающего в башне, им наплевать! Да стоит ли избавлять жителей У Буда от Твари? Они, похоже, ближайшие родственники.
– Засуха – это единственная неприятность от Твари? – резко спросила Рейна, которой этот мудрец резко разонравился.
– Можно прожить сутки без воды, сделав запасы заранее, – отозвался старик. – Но ночами Тварь вылезает из своей башни и охотится на людей, она ведь тоже хочет есть. Причем, животных она не ворует, ее устраивают лишь люди до пятидесяти лет. Вы видели указатель на лесной дороге? Население У Буда уменьшилось на двадцать человек за один месяц!
– Шестьсот восемьдесят было зачеркнуто, и стояла цифра шестьсот шестьдесят шесть, – вспомнил Ио.
– Правильно, а четырнадцати молодых и сильных мужчин мы лишились за один день, – горько сообщил Дого. – Четырнадцать лучших воинов со всего У Буда, вооружившись до зубов, двинулись на Тварь. Полегли все. Вернее, один остался в живых, парень из нашей деревни. Он кое-как добрался до дома, от ран со временем излечился, но умом тронулся. Так и живет дурачком, а это все равно, что умер.
– Значит, если он выжил, то видел чудовище? – отрывисто спросила Рейна, борясь с желанием надавать равнодушному старику подзатыльников.
Ничего не подозревая о хулиганских намерениях Хранительницы Равновесия и Гармонии, мудрец кивнул:
– Ну да, он до сих пор все пытается рассказать всем и каждому о том, что ему пришлось пережить. Да только речи у него невнятные, понять лишь можно, что у Твари есть крылья, огромные и кожистые…
– Как у дракона? – подхватил Иоанн.
– Возможно, мальчик, возможно. Вот только последний дракон, по преданиям, покинул У Буд пять тысяч лет назад.
– Ничего удивительного, драконы – благородные создания, а вас я бы тоже покинула, – пробурчала себе под нос Рейна и продолжила, уже громче: – Что еще рассказывал несчастный о чудище?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.