412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Владимиров » Ирландец 3 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Ирландец 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:13

Текст книги "Ирландец 3 (СИ)"


Автор книги: Алексей Владимиров



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 10

Глава 10

– Я много думал об этом, – сказал Дон Сальери спустя несколько секунд размышления, – Но, как бы я ни глядел на карту расположения земель Лау Фейа, поровну их никак не разделить.

– Если ее их разделить поровну, то какие есть предложения? – тут же спросил я.

– Вот, смотри сам. – Дон Сальери указал на карту города, висевшую на стене кабинета слева от него и напротив меня. Я встал из-за стола и подошел к карте, а вслед за мной и Сальери.

– Я так понимаю, притон Лау Фейа был здесь? – Я ткнул пальцем на карту.

– Совершенно верно, – кивнул итальянец. – Как раз он-то и является точкой преткновения.

– И в чем же проблема? – спросил я.

– Как можешь заметить, данное здание самое большое на его земле. Верней, уже на нашей земле, – с ухмылкой поправился Дон Сальери. – Ты, как и я, человек с принципами и не захочешь его отдавать.

Здесь итальянец был совершенно прав, поскольку вокруг этого большого здания, где располагался притон Лау Фейа, были только двух и трехэтажные дома, в которых по большей части проживали работяги, и с них вряд ли что-то можно было взять.

Когда мы шли к логову Лау Фейа, я видел в таких зданиях маленькие торговые лавки, но это было не то, что хотелось заиметь.

– Тогда какие будут ваши предложения? – повторил я вопрос.

– Я хотел бы услышать ответ от тебя, но если уж ты меня опередил, то… – протянул Сальери и искоса посмотрел на шкатулку, что стояла на столе. – Я бы мог выкупить данную территорию у тебя.

– Хм, довольно интересное предложение, – ответил я. Тут же у меня возникли сомнения по поводу данного предложения, поскольку неспроста он начал этот разговор. – Однако я могу вам также предложить выкуп данной территории, но думаю, вы, как и я, не согласитесь на это.

– Хм, а ты не так прост, – ответил Сальери. – Не зря мне об этом говорили.

– Ну, если уж на то пошло, и мы говорим откровенно… – Я на пару секунд сделал паузу. – Что планируете делать на этой земле?

– Как я и говорил ранее, у меня есть довольно влиятельные друзья, и им постоянно чего-то хочется, этакого… – Сальери покрутил рукой в воздухе и сально усмехнулся. – Вот я и думаю, может, организовать там заведение для таких, как они.

– А это было бы неплохо, – ответил я. – Может быть, игральное заведение? Сейчас, насколько я знаю, подумывают их запретить, но очень уж выгодное это дело.

– Я, конечно, хотел было там открыть бордель, но твоя идея мне кажется интересней, – тут же с одобрением ответил Дон Сальери. – Ну а если по-хорошему, то бордель можно совместить с игровым заведением

Сальери все время говорил, не отводя взгляда от шкатулки, что я демонстративно поставил перед собой на столе, зная, что он рано или поздно спросит про нее.

– Было бы неплохо, если бы оба этих бизнеса работали одновременно, думаю, доход от такого заведения будет намного выше, чем если открыть их по отдельности, – добавил я. – Люди любят отдыхать, а богатые люди любят еще больше.

– Кстати, а что это за шкатулка такая? – Терпение Дона Сальери лопнуло, и он указал на нее указательным пальцем правой руки.

– Это я нашел при зачистке логова Лау Фейа. А так как мы с вами партнеры, я просто обязан вам это принести и показать, – ответил я. Ведь если бы я ничего не принес, то доверительные отношения с Доном Сальери могли бы дать трещину. Ведь вряд ли он бы поверил, что при обыске мы ничего не нашли.

– Интересно, и что же в там? – поинтересовался Сальери.

– Деньги, – ответил я и открыл шкатулку. – Сумма, конечно, небольшая, но я бы не хотел, чтоб из-за такой мелочи между нами возникло недоверие. – Итальянец ухмыльнулся и кивнул.

Я пододвинул шкатулку ближе к нему, чтоб он мог достать деньги и пересчитать самостоятельно, что, собственно, он и сделал.

– Действительно негусто, – ответил Сальери и положил деньги обратно в шкатулку. – Наверняка он остальное вложил в новую партию этого зелья.

– Я тоже так подумал, так что, полагаю, в ближайшее время нужно будет проверить суда, прибывшие в порт из Китая и Индии, или черт его знает откуда он привозил эту отраву, – ответил я.

– Тут ты прав. – Сальери одобрительно покачал головой. – Я бы не хотел, чтоб это зелье попало на улицы нашего города.

– Я полностью с вами согласен. Поэтому нужно перехватить груз и уничтожить. Кстати, нужно будет убрать с улиц трупы китайцев, раз уж эта теперь наша территория.

Сальери еще около минуты сидел в кресле, откинувшись на спинку с задумчивым взглядом, после чего, опершись локтями на стол, а подбородком на ладони, сцепленные в замок, тихонько произнес: – А что, если нам притон и игровое заведение открыть совместно? Там будут постоянно находиться твои люди и мои. Так что все будет по-честному.

Предложение было так себе, поскольку в таких ситуациях рано или поздно случается конфликт. Жадность и глупость человеческая не имеют пределов. В данной ситуации я не мог ему отказать, поскольку мне нужны были контакты влиятельных друзей Дона Сальери, и ради этого я готов был согласиться на эту сделку, ну а там как бог даст.

– Хорошо, я согласен. Думаю, у нас с вами и дальше будут такие же доверительные отношения.

– Я тоже так считаю, – ответил Дон и протянул мне ладонь, мы обменялись крепким рукопожатием.

– Так что насчет китайцев? – переспросил я его.

– У тебя ведь больше людей, и, если ты не против, я бы попросил тебя об этом одолжении. И чтоб все было по-честному, забери эти деньги себе. – Сальери придвинул шкатулку ко мне.

В другой ситуации данный расклад меня бы не устроил, но мне нужно было привезти повозки в данный район, чтоб забрать продукты, оставшиеся в притоне Лау Фейа, и данное предложение играло мне на руку.

– Хорошо, я все сделаю, – ответил я. – Если мы все решили, я бы хотел навестить своего помощника. Как он там?

– Разумеется, Энцо тебя проводит, – ответил Сальери.

– Тогда, как все сделаю, вам сообщу. – Я встал из-за стола, захлопнул шкатулку, взял ее в руку и направился к выходу.

– И по поводу оставшейся части уговора, – сказал мне вслед Дон Сальери. Я остановился у двери и обернулся. – В эти выходных, я устареваю небольшой прием у себя дома, так что приходи ближе к шести вечера.

– Непременно буду, – кивнул я, покидая Сальери, за дверью меня ждал его помощник.

– Вы там всех ускоглазых перебили? – спросил меня Энцо, как только мы вышли на улицу.

– Разумеется. Всех убили, никто не ушел обиженным, – ответил я с ухмылкой.

– Правильно. Эти ускоглазые как чума, дай только волю, расплодится по всему свету, – со злостью прорычал Энцо.

У входа в бар меня ждал Бран со своими людьми. Хотя он ничего не сказал, но по его поведению я видел, что он нервничал, но, заметив меня, успокоился.

– Идем, Бран, нужно навестить Ригана, – буркнул я, тот одобрительно кивнул и махнул рукой своим бойцам. Те послушно убрали ладони с рукоятей оружия и последовали за нами.

– Кстати, отправь одного из своих людей к Доно, – тихонько шепнул я Брану, когда тот поравнялся и шел рядом. – Пусть возвращается в бар с «людьми», – тут я сделал акцент.

– Ты уверен? – так же тихонько спросил меня Бран. – Может, не стоит, все же мы на чужой территории.

– Уверен, – ответил я. Бран в ответ кивнул и скривил левый уголок рта.

Он немного отстал и что-то шепнул одному из своих бойцов, следивших за нами. Парень тут же развернулся и скорым шагом направился в обратную сторону. Разумеется, это не осталось незамеченным Энцо.

– Что-то случилось? – спросил он, обернувшись и через левое плечо глядя на удаляющегося бойца.

– Нет. Все в порядке, – ответил я. – Просто вспомнил кое-что, не терпящее отлагательств.

Пройдя еще пару кварталов, мы подошли к двухэтажному дому. Он был последним на улице. По дому можно было сразу понять, что здесь живет не простой человек, а довольно состоятельный. Хотя он не был каким-то большим, но довольно ухоженным. Белая оградка и аккуратно подстриженный газон радовали глаз.

– Вот мы и пришли, – произнес Энцо, глядя на меня.

На крыльце я заметил сидящего в кресле Криса. Он дремал и не видел нас.

Энцо поднялся на небольшое крыльцо и постучал в дверь. От стука подскочил Крис.

– Джон? – удивленно спросил он.

– А ты кого надеялся увидеть? – с ухмылкой ответил я. – Как там Риган?

– Я не знаю, Ламонт с ним сидит все это время, а меня к нему доктор не пускает.

Спустя минуту дверь отворил тучный мужчина лет сорока в белой рубахе, поверх которой были подтяжки, держащие широкие брюки.

– Энцо, ты? – пробубнил мужчина и тяжело выдохнул. Его густые усы при этом задрожали. – Опять кого-то притащил.

– Нет, это друзья того ирландца, – ответил Энцо.

Мужчина оценивающе посмотрел на меня, а после на Брана и его бойцов.

– Что вот так прям все? – продолжил мужчина с явным недовольством.

– Да, но, если вы позволите, войду только я и навещу своего друга, – тут же ответил я

– Ну хорошо, – согласился мужчина, открыв дверь, и отошел в сторону. Энцо прошел первым, я проследовал за ним.

– Сальваторе, Дон просил передать тебе это. – Энцо достал из внутреннего кармана конверт и протянул его мужчине.

– Премного благодарен, – ответил тот, пряча конверт за пазухой.

– Кстати, это Джон Браун, – произнес Энцо.

– Наслышан, – буркнул себе под нос мужчина. – Меня зовут Сальваторе Маранзано, но ты ведь это и без того знаешь.

– Разумеется, – ответил я. – Дон Сальери сказал, что вы лучший доктор. – Сальваторе на это лишь ухмыльнулся. – Что там с Риганом?

– Пойдем, сам посмотришь, – ответил Сальваторе и махнул рукой, направившись по коридору. – После того как его принесли без сознания, я осмотрел его. Ушибы и ссадины были по всему телу.

– Он жаловался на боли в правом боку, – тут же добавил я.

– Это самое серьезное, что у него было, но не так уж и страшно, – ответил Сальваторе. – Ребра целы, скорей всего, трещины на двух нижних. Я наложил ему повязку, так что все в порядке, но постельный режим пару дней все же необходим.

– Спасибо, доктор, – ответил я.

Мы подошли к двери комнаты.

– Я не буду вам мешать, если что-то потребуется, буду в гостиной, – произнес Сальваторе и удалился.

Я открыл дверь и вошел в комнату. На кровати лежал Риган, а рядом сидел Ламонт. Увидев меня, Ламонт вскочил со стула, и на его лице появилась неподдельная улыбка.

– Джон, – протянул еле слышно Ламонт. Подойдя ближе, он крепко обнял меня. – Я уже начал переживать, как вы там. Хотел было идти к вам на помощь, но ты ведь такой команды не давал.

– Ты правильно сделал, что остался с Риганом, – ответил я. – Кстати, как он? Приходил в сознание?

– Еще нет. Доктор его долго осматривал, ну а после чем-то напоил и наложил повязку.

– Мне уже все рассказал Сальваторе, но и без того у меня были подозрения, что у него трещина в ребре. Плюс ко всему усталость, да и по голове наверняка не раз прилетело, – оглядывая комнату, произнес я.

– Даже не представляю, что сейчас делать, – пробубнил Ламонт.

– С Риганом все будет хорошо, а вот тебе придется поработать, – начал я. – У тебя ведь готовы повозки к мусорному бизнесу.

– Да, конечно. Я жду только твоего разрешения, и можно начинать.

– Тебе нужно будет первым делом вывезти на повозках все продовольственные припасы из логова Лау Фейа. Дорогу, надеюсь, запомнил, ну а вторым делом самое неприятное, – я глубоко выдохнул, – нужно погрузить тела китаез и вывезти туда, где их никто не найдет, закопать на крайняк.

– Да, умеешь ты подкинуть работы, – со вздохом произнес Ламонт.

– Так что давай, не будем терять время. С Риганом останется Крис, а ты давай за работу.

– Хорошо, Джон, как скажешь. – Ламонт кивнул и вышел из комнаты.

Я сел на стул рядом с Риганом. У него был жар, но это и неудивительно. Я смочил полотенце в ведре, стоящем рядом, и положил ему на лоб. Спустя пару часов Риган начал приходить в себя.

– Пить, – тихонько протянул он. Я приподнял ему голову и дал из стакана воды. Риган обвел взглядом комнату, после чего уставился на меня. – Где я? Что случилось?

– Ты в надежных руках, – ответил я. – У доктора.

– Почему у меня болит все тело? – почти прошептал Риган.

– Тебе неплохо досталось от китайцев, – с ухмылкой ответил я. – По всей видимости отбиты внутренности, и как сказал доктор, у тебя трещина в ребре.

– Вот же суки, – выдавил из себя Риган, стиснув зубы. – Помоги мне встать.

– Успокойся, тебе нужен постельный режим, чтоб ты скорей встал на ноги. – Тут дверь комнаты отворилась, и вошел Сальваторе.

– А я думаю, с кем ты тут разговариваешь, – с улыбкой произнес он и подошел к Ригану.

– Кто ты? – нахмурив брови, спросил Риган.

– Это Сальваторе. Он доктор, и, благодаря ему, ты сейчас в куда лучшем состоянии, чем когда тебя принес сюда Ламонт, – тут же ответил я.

– Я правда убил этого жирного ублюдка, или это был бред? – спросил Ригана.

– Правда, – ответил я с ухмылкой. – Разрядил в него полный барабан.

Риган выдохнул, и на его лице появилась легкая улыбка.

– Тебе нужен постельный режим, – добавил Сальваторе спустя пару мгновений. – Я приготовлю отвары, чтоб ты скорей встал на ноги, но мне нужна будет помощь.

– Все что нужно, я сделаю, – ответил я.

– Ты ведь понимаешь, что твой помощник не один у меня, и я не смогу постоянно с ним находиться.

– Я все сделаю, найдется отдельная сиделка, – ответил я и повернулся к Ригану. – Я навещу тебя через пару дней, а с тобой останется Крис.

– Хорошо, Джон, спасибо за все, – ответил Риган.

– Сальваторе, сделайте все возможное, чтоб он поскорей поправился, я в долгу не останусь.

– Хорошо, я сделаю все, что от меня будет зависеть, – ответил Сальваторе.

Я пожал руку Ригану, а после Сальваторе и вышел из кабинета. В гостиной сидел Энцо и медленно потягивал виски.

– Энцо, спасибо тебе огромное за помощь.

– Не меня благодари, а Дона, – с ухмылкой ответил тот. – Сальваторе лучший доктор в округе, и простых людей он не принимает.

– Все ровно спасибо, – ответил я и направился к выходу.

Выйдя на крыльцо, я выдохнул, и ко мне тут же подбежали Крис и Бран со своими парнями.

– Как он? – в один голос спросили они.

– Все нормально, но еще какое-то время ему нужно побыть здесь, – ответил я. – Крис, побудь с Риганом, если что потребуется, бери не раздумывая.

– Хорошо, Джон, – ответил Крис и вошел в дом.

– Какие будут указания? – спросил Бран.

– Отправляемся в бар, а там решим, что дальше делать, – ответил я, и мы не спеша тронулись в путь.

Всю дорогу Бран молчал, видать, по выражению моего лица было видно, что я не особо доволен, после того как вышел из дома Сальваторе.

В баре было многолюдно, но меня у самого входа встретил Доно, а также пара его близких людей.

– Как там Риган? – первым делом поинтересовался он. – Ты его видел?

– Да, видел, – ответил я. – С ним все будет хорошо. Думаю, через неделю или даже меньше приступит к своим обычным делам.

– Это радует, – с улыбкой протянул Доно.

– А где этот, как его… – Я на пару секунд задумался, поскольку забыл имя китайца.

– Ли Хонг? Так он со своим молчаливым другом в подвале, – спокойно ответил Доно и пожал плечами.

– Ну, вот их-то на хрена в подвал определили, мы ведь их только что из подобного места вытащили? – И я скорым шагом направился в подвал.

Спустившись туда, я увидел в тусклом свете лампы Ли Хонга и его товарища. Увидев меня, они оба расплылись в улыбках.

– Идемте наверх, – предложил я. – Наверняка вы хотите есть.

– Но там ваши гости, – неуверенно протянул Ли Хонг.

– Мои гости привыкли ко всему, так что идем. – Я махнул рукой и направился к лестнице, ведущей наверх. Китайцы, переглянувшись, последовали за мной.

– На сегодня можете быть свободны, – сказал я Доно и Брану, поднявшись в бар. – Да и людей своих отпустите отдохнуть, ведь денек был довольно сложный.

– Но как же ты? – Доно уставился на двух китайцев за моей спиной.

– Все будет хорошо, не переживай, – ответил я, ухмыляясь.

– Парни кивнули и с неохотой покинули бар. Как только они вышли за дверь, я попросил Сару принести ужин мне в кабинет на трех человек. Девушка послушно кивнула и удалилась на кухню.

Я вместе с Ли Хонгом и его товарищем поднялся в кабинет. Посетители бара даже не обратили на китайцев внимания. Войдя внутрь, я по привычке уселся за свой стол. Китайцы же стояли у входной двери, будто чего-то опасались.

– Проходите, присаживайтесь, – сказал я и указал на диван рядом со своим столом. Китайцы послушно прошли в кабинет и с опаской уселись на самый краешек дивана.

Я молчал и наблюдал за китайцами. Они изрядно нервничали, но спустя некоторое время дверь кабинета открылась и вошла Сара.

Она молча поставила поднос на стол, после чего, так же не говоря ни слова, удалилась.

– Подходите ближе, не стесняйтесь, – произнес я, сделав жест рукой. Китайцы переглянулись и приблизились к столу.

Я пододвинул два стула, чтоб те сели по-человечески, после чего вернулся на свое место.

Китайцы не осмеливались начать трапезу, поэтому первым начал я. Глядя на меня, те с дрожащими руками потянулись за едой.

Запеченную утку раздербанили первой, закусывая ее овощами. Я смотрел, как эти два голодных человека уничтожали принесенную еду, и мне по-человечески их стало жалко, поскольку они сами когда-то готовили, но при этом, по всей видимости, оставались голодными.

– Может, вина или виски? – предложил я.

– Нет, моя не пить, – ответил Ли Хонг.

Закончив трапезу, китайцы уставились на меня, будто чего-то ждали, но я лишь улыбался в ответ.

– Очень вкусно, – протянул первым Ли Хонг. – Чем мы можем отплатить за это?

– Это было от чистой души, за это вы мне ничего не должны, – ответил я.

– Но вы сказать, что нас хотеть брать на работу, – тут же неуверенно протянул Ли Хонг.

– Это не обязательство, а предложение. Вас никто не будет принуждать либо заставлять работать. Вы свободны и можете уйти, если захотите, – ответил я. Китайцы опять переглянулись.

– Нет, мы хотеть остаться, – ответил Ли Хонг.

– Ну, если вы хотите остаться, то работа будет следующей, – сказал я и откинулся на спинку кресла. – Будете помогать на кухне, готовить привычную для вас еду. Некоторым посетителям моего заведения хочется чего-то необычного. – И тут же добавил, вспомнив про всяких тараканов: – В рамках разумного.

– И за это вы готовы нам платить? – с изумлением спросил Ли Хонг.

– Разумеется, – тут же ответил я. – Поскольку любая работа должна быть оплачена. Но если вы хотите действительно мне помочь, то нужно будет немного постараться, и за это я вас щедро награжу.

– Мы согласны, – не раздумывая ответил Ли Хонг.

– Ну, вот и хорошо, обговорим это позже. А теперь вам нужно будет отдохнуть. Я скажу своим помощникам, чтоб вас проводили, тут недалеко есть место для ночлега, – предложил я.

Доно в подконтрольном ему квартале, недалеко от места, где трагически погиб Энтони, отремонтировал старый заброшенный дом для себя и своих приближенных. А поскольку места там было довольно много, китайцы могли бы там разместиться, да и сам Доно вряд ли бы мне отказал в данной просьбе.

– Нет, спасибо. Если можно, мы будем спать там, в подвале, – ответил Ли Хонг. Честно признаться, таким ответом я был немного ошарашен, поскольку они только сегодня вышли из такого же каземата и хотят вернутся обратно.

– Как вам будет угодно, тогда прикажу, чтоб вам подготовили кровати, – ответил я.

– Ничего не нужно, там все есть, – замахал руками Ли Хон.

– Хм, ну, как хотите, дело ваше, – ответил я, пожав плечам. – Вас проводить?

– Нет, мы сами дорога найти, – ответил Ли Хонг. Оба китайца встали из-за стола и вежливо поклонились, после чего вышли из кабинета, закрыв за собою дверь.

Спустя пару минут в кабинет вошел Роб, даже не вошел, а влетел.

– Джон, ты совсем с ума сошел, – прорычал Роб, встав у стола и опершись на него руками. – Сначала нигеры, а сейчас эти узкоглазые ублюдки. Так еще и жить им позволили в баре.

– Успокойся, все под контролем, – тихонько ответил я. – Все эти люди мне нужны для дела.

– Да где ты среди них увидел людей? – не унимался Роб.

– Это мое решение, и точка, – ответил я, нахмурив брови. Я не хотел Роба посвящать во все свои дела, поскольку считал, что это будет лишним. Роб фыркнул и удалился из кабинета.

– Знал бы все наперед, ты бы наверняка меня понял, – буркнул я себе под нос, глядя на закрытую дверь кабинета, после чего, спустившись вниз, провел чудесный вечер с посетителями бара, а потом завалился спать.

Следующим утром, до открытия бара, в кабинет вошел Ламонт с явно усталым видом.

– Все сделано, – произнес он и присел на диван рядом с моим столом.

– Как все прошло? Не было каких-либо проблем? – спросил я.

– Все прошло в лучшем виде, – ответил Ламонт. – Продукты в ангаре, а китайцы… – тут он скривил левый уголок рта.

– Что-то не так? – спросил я.

– Мы их это… В общем, как ты и показывал, отправили на дно залива, – опустив глаза в пол, произнес Ламонт.

Я понимал, как для него было это трудно сделать, для такой работы лучше бы подошел Риган, но карты легли по-другому.

– Ты молодец, все правильно сделал, – ответил я кивнув. – Сегодня можешь отдохнуть, я не буду тебя тревожить до завтра.

– Я в полном порядке, – ответил Ламонт.

– Ну, если так, то можешь сегодня приступать к нашему мусорному бизнесу.

– Хорошо, только переоденусь, да и негров надо на эту работу брать, а то уже у Бартлея они засиделись, – буркнул Ламонт.

Я одобрительно кивнул, и Ламонт покинул кабинет.

В субботу, как было и условлено, я собирался к Дону Сальери на званый ужин. Но по пути решил навестить Ригна, поскольку прошло более двух дней, а я все обещал ему заглянуть.

Все эти дни пока Риган находился у доктора, рядом со мной был Доно со своими лучшими бойцами. Я не просил его об этом, наверняка сам догадался или же попросту договорился с остальными моими помощниками.

Мы с Доно вошли в дом Сальваторе. Люди Доно остались снаружи, охранять периметр.

Сальваторе с улыбкой встретил нас.

– Как мой помощник? – спросил я доктора, пожимая ему руку.

– В лучшем виде, еще пару дней, и может быть свободным, – ответил Сальваторе.

– Это хорошо, – ответил я и достал из внутреннего кармана бумажник. Отчитав двести долларов, я протянул их ему.

– Это довольно много, – неуверенно протянул Сальваторе, но все же деньги взял.

– Ничего, – ответил я. – Надеюсь, если придется еще обратиться, ты не откажешь в помощи.

– Разумеется, – ответил Сальваторе. – Но лучше не надо.

– Само собой, но ты ведь понимаешь, в каком бизнесе мы работаем, – ответил я. Сальваторе кивнул пару раз и жестом указал на дверь комнаты, где лежал Риган.

Мы с Доно вошли. Риган уже стоял на ногах и о чем-то разговаривал с Крисом. Увидев нас, они оба расплылись в улыбках.

Мы разговаривали с ним о его лечении. Риган все время жаловался на то, что Сальваторе не дает ему выходить из дома и пичкает какими-то отварами.

– Джон, можно тебя на пару слов? – тихонько спросил Риган. Я обернулся и посмотрел на парней, они без лишних слов поняли и вышли из комнаты. Риган начал разговор:

– Я тебя подвел по поводу моего задания. Но вот что я тут придумал…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю