355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Суконкин » Поход на пенсию (СИ) » Текст книги (страница 21)
Поход на пенсию (СИ)
  • Текст добавлен: 15 марта 2017, 18:30

Текст книги "Поход на пенсию (СИ)"


Автор книги: Алексей Суконкин


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

20 октября 1996 года. Владивосток

Олег сидел за рулем. В пробках двигаться приходилось предельно внимательно, чтобы никакой сосед ни справа, ни слева, ни спереди, ни сзади тебе не помял дверцу или бампер. Чуть двинешься вперед, тут же стоп и жди пока нескончаемая колонна продвинется еще не метр…

Сзади сидели Черкасов, начальник разведки флота Максименко и Волков. Лихой ехал на переднем сиденье и ставил задачи:

– Место проживания американской делегации установили?

– Установили, – отозвался Черкасов. – Номера триста пять, триста шесть, триста восемь и триста десять. Три трехместных, один двухместный. Все на одном этаже, в одном крыле. Я там девочку из обслуги заприметил. Ничего так, красавица. В ресторан приглашу, цветы, вино и все что надо, думаю, сделает. Как американцы покинут номера, можно будет с ее помощью провести досмотр вещей и установить прослушивающую аппаратуру.

– Установить аппаратуру нужно было раньше. А мы этот вопрос даже не продумали, – сказал Лихой. – А для полного правдоподобия девочку можно привезти в штаб флота и легендировано разъяснить ей суть проводимых мероприятий на благо безопасности страны. Пусть думает, что выполняет долг перед родиной…

Офицеры все как один усмехнулись.

– Что? – не понял усмешки генерал.

– Проще сказать ей, что мы – бандиты. Тогда она с большим рвением выполнит задание… – объяснил Олег. – За страх…

– Да, – вздохнул генерал. – Изменились нынче времена! Ну, пусть будут бандиты. Кто из вас будет бандитом?

Все почему–то посмотрели на Волкова. У него и впрямь был вид бандитского бригадира – широкое лицо, золотые фиксы, сплющенный нос и богатырское телосложение.

– Ну, понял, я. Понял, – развел руками Волков. – Для родины могу и бандитом побывать.

– А может, лучше официально? – спросил Лихой. – С документами прикрытия…

– У нас есть разные удостоверения, – сказал Черкасов. – Сработаем под контрразведку – ФСБ. Пойдут на поводу как миленькие…

– Подготовим специальный материал, – сказал Олег. – Такой, с которым можно будет подойти к руководителю гостиницы…

– Что у них там есть криминального? – спросил Лихой.

– Целый букет, – ответил Жуков. – Наркотики, проституция, нарушения паспортного режима. За ночь я сделаю несколько липовых протоколов, за которые можно лишить лицензии на гостиничный бизнес… попробую взять хозяина на понт.

– Хорошо, – кивнул генерал. – Делай. Под видом сотрудника ФСБ к хозяину гостиницы пойдет Черкасов.

– Есть, – отозвался Василий.

– Твоя задача – убедить хозяина в необходимости сотрудничества с нами.

– Понял.

– Максименко, кто–то из твоих орлов пойдет в номера под видом электрика. Найди им соответствующие костюмы и набор инструментов, чтобы не вызывать подозрения…

– Есть, – отозвался Максименко.

– Задача – осмотреть вещи американцев на наличие предметов, хоть косвенно прикасающихся к нашей операции.

– Понял.

– Как обстоят дела у Головина?

– Прибор практически готов, – сказал Черкасов. – Через два–три дня уже можно будет приступить к поискам акустического датчика.

– Через два–три дня «Тайфун» уже может быть выведен из строя, – покачал головой генерал. – Ускорьте процесс изготовления.

– Ясно. Сделаем…

21 октября 1996 года. Владивосток

С утра Жукову, который всю ночь составлял липовые протоколы, домой позвонил начальник Специнспекции.

– Олег Сергеевич, выручайте!

– Что случилось? – сонным голосом спросил Олег.

– Беда, Олег Сергеевич! Беда!

– Не томите!

– Груздева вчера кто–то прямо в подъезде собственного дома избил, сейчас лежит и встать не может. Ребра сломаны, нос перебит, под глазами синяки.

– Какая от меня требуется помощь? – спросил Олег, отмечая в голове, что Сергей с парнями, скорее всего, перестарался…

– Вы еще не дослушали, – дыхание у Руденко срывалось. – А сегодня утром Лепехина остановили гаишники, повезли на экспертизу, а он пьян. Права забрали, сейчас сидит в кутузке. Говорят, оказал сопротивление сотрудникам милиции, и сейчас оформляют на пять суток…

– Чем я могу помочь? Найти того, кто избил Груздева? Или замять дело с правами Лепехина?

– Сейчас мне некого послать с делегацией. А вы и по–английски говорите, и места лучше всех знаете…

– А как же моя операция по задержанию краболовов?

– Отменить! Сейчас главное – обеспечение работы делегации…

– Я операцию подготовил очень хорошо. Срывать ее выполнение мне совершенно не хочется…

– Олег Сергеевич, выручайте…

В голосе начальника сквозило готовое сожаление на случай отказа.

– Хорошо. Куда мне подъехать?

– К американскому консульству. Там вас будут ждать Катрин Патрик и Том Райт. А делегация находится сейчас в гостинице. Катер на маяке…

– Ясно. Когда мне там быть?

– В десять часов. Через полчаса…

Из машины Олег позвонил Черкасову:

– Василий, план сработал, и сейчас я еду в консульство. Американцы, предположительно, уже там. Сейчас я завезу тебе протоколы.

После разведцентра Олег забрал из дома Дениса и подъехал к консульству США. Возле входа стоял Райт и смотрел на дорогу. Увидев Олега, он приветливо махнул рукой и подошел к машине:

– Здравствуйте, Олег. А нам сказали, что сопровождать будут Груздев и Лепехин…

– Им нездоровиться, – отмахнулся Жуков. – Какая моя задача?

– К вам в машину сядут три человека, со мной поедут еще четверо и еще четверо с Катрин. Поедем в район Ключевого. Там мы будем производить базовые замеры, которые будут отправными для последующего мониторинга.

– А где народ?

– Идут, – Райт махнул рукой в сторону входа в консульство, откуда как раз в этот момент появились несколько человек.

Том махнул им рукой, и они подошли. Олег вышел из машины и Том его представил:

– Олег Жуков. Старший группы. Будет сегодня нас сопровождать. Лучший командир группы.

Представил он Олега на русском языке. Жуков понял, что все участники делегации владеют русским языком. Тем не менее, Олег сказал:

– Good morning.

Американцы засмеялись. Один из них, невысокого роста, но коренастый, протянул Олегу руку и представился по–русски:

– Меня зовут Брэд. Вам не стоит утруждаться. Мы все свободно говорим по–русски.

– Очень приятно, – сказал Жуков, пожимая ему руку.

Второй американец был среднего роста и всем своим видом показывал, что не только не относится к спецподразделениям, но и на вряд ли о них что–либо когда–либо слышал. Он был с хорошо видимым животиком и близоруко щурился. Он так же протянул руку и представился:

– Джордж.

– Очень приятно, – сказал Олег.

Третьим пассажиром в машине Олега должна была стать женщина. Руку она протягивать не стала, а лишь, улыбнувшись, представилась:

– Натали.

– Вполне русское имя, – усмехнулся Олег. – Очень приятно.

Все сели в машину на заднее сиденье. Денис сел за руль.

Колонной, в которой две машины были с консульскими номерами, выехали на трассу и через несколько часов остановились в Ключевом. Американцы, как оказалось, решили не только произвести там необходимые замеры, но и, видимо не без совета Райта, просто отдохнуть на русской природе, «вдали от цивилизации».

В это время Василий с папкой под мышкой вошел в кабинет администратора гостиницы. За столом сидела грузная женщина, которая пила чай. Она неприветливо окинула взглядом вошедшего и сказала голосом, не терпящим возражений:

– Под аренду офисов у нас ничего не осталось!

Черкасов с каменным выражением лица подошел к ней вплотную и элегантным движением руки раскрыл перед жующим бутерброд лицом, красное удостоверение. Для большей убедительности озвучил содержимое:

– Федеральная Служба Контрразведки. Подполковник Ниакшин.

– Здравствуйте, – голос женщины изменился.

– Здравствуйте, – поздоровался Василий.

– Чем могу…

– Мне нужен хозяин этого прекрасного заведения.

– Я.

– Ваша фамилия?

Женщина сбивчивым голосом сообщила свою фамилию, имя и отчество. Почему–то добавила, что никогда не привлекалась. Видимо страх на неё нагнало не удостоверение, а выражение лица вошедшего, по которому принадлежность к специальным службам определялась более гарантировано, чем по предъявленному служебному удостоверению. Ведь удостоверение можно подделать, а подделать выражение лица, которое формируется долгими годами службы, подделать просто невозможно…

– Скажу сразу честно и откровенно, – сказал Василий. – То, что у вас здесь масса мелких нарушений, ни для кого не секрет. Все об этом знают. Ведь так?

– Не без этого, – неожиданно для самой себя ответила женщина.

– На это никто не обращает внимание, – сказал Черкасов.

– Да, – кивнула с готовностью она.

– Я представляю такую службу, которая мелкими делами не занимается по определению. – Черкасов выждал паузу, и когда хозяйка нервно икнула, продолжил: – Поэтому нам приходится заниматься крупными делами. А если мы чем–то начинаем заниматься, то обычно доводим дело до конца. Так было раньше заведено в КГБ, так делается сейчас и в ФСБ. Да и сроки наши клиенты получают такие, что посчитать годы пальцев на обеих руках никак не хватит…

Черкасов всматривался в глаза хозяйки и старался определить степень её готовности к последующему предметному разговору.

– И вот как–то решили мы посмотреть – а чем у нас занимаются в самой красивой гостинице Приморья! А посмотрели и просто ахнули. Тут вам и торговля героином. Тут вам и проституция. А уж сколько вы тут имеете нарушений по административной линии!

Женщина непроизвольно сглотнула.

– Начнем, – Черкасов кинул на стол папку с документами: – Здесь у меня восемь эпизодов продажи героина в вашей гостинице. Двадцать эпизодов проституции. Сорок семь дел о нарушении паспортного режима. Не многовато?

Женщина начала разбирать отпечатанные листы, где было много печатей, штампов и вихрастых подписей. Все эти атрибуты официоза должны были произвести на неё впечатление. Это было вполне предсказуемо и это произошло.

– Наверно не так многовато, – сказал Василий. – Но на закрытие лицензии тянет совершенно точно. Представляете, что будет, если мы закроем вам лицензию?

Женщина побелела. Она, как любой другой хозяин гостиниц знала, что в стенах ее заведения происходят не совсем лицеприятные дела, но когда вот так эти дела вываливают скопом на стол, то здесь уже все шутки в сторону…

– А теперь ближе к делу, – Василий жестко посмотрел прямо в глаза хозяйки.

Женщина непроизвольно вздрогнула.

Черкасов сказал:

– В уголовном кодексе есть статья за недоносительство. Это самая легкая статья, которую повесит на вас суд. А теперь по существу…

Лицо Черкасова не предвещало ничего хорошего…

22 октября 1996 года. Владивосток

Собрались в кафе на выезде из города. Заказали немного коньяка и салатов. Черкасов начал рассказывать:

– Хозяйку я быстро отработал. Она как поняла, что ей угрожает, дар речи потеряла и была готова делать все, что я ей скажу. В общем, все, что было нужно, я сделал. Фамилию себе я придумал такую, что сразу не запомнишь. Так что если она вздумает искать, то для неё это будет проблематично…

– Ясно, – кивнул генерал.

– Мои парни прошерстили номера, но там ничего, что могло бы иметь отношение к диверсионной работе, не было, – сказал Максименко.

– Понятно, – кивнул Эдуард.

– А я с ними до вечера шашлыки жарил, – сказал Олег. – На диверсантов там похожи только двое. Они и есть водолазы. Они там ныряли со своими аквалангами. Акваланги французские. Не ахти.

– Значит, прибыло два бойца, – задумчиво сказал Лихой.

– А всего их три, – сказал Олег. – Еще Райт.

– Три бойца – это уже полноценная боевая группа, – авторитетно заявил Волков. – Хорошо обученная группа и в таком составе может выполнить любую задачу.

– Только вот где они будут её выполнять? – спросил Лихой. – Это мне пока не ясно. У кого какие есть мысли?

– Однозначно, речь идет о районе, где на выходе из базы проходит «Тайфун», – сказал Максименко. – Да и то, только в тех местах, где крейсер идет на небольшой скорости и глубине. Других доступных путей к крейсеру у них нет.

– К движущейся субмарине такого размера под водой подойти практически невозможно, – сказал Вадим Волков. – Пловца мигом завернет под винты и порубит на мелкие кусочки.

– А если на мини–лодке? – спросил Олег. – Ты же сам рассказывал, что на мини–лодках подходите под гражданское судно, прицепляетесь к днищу и хоть в Японию, хоть в Америку…

– Такое возможно, – кивнул Волков. – Только не мини–лодка, для этого им необходим высокоскоростной подводный носитель.

– Или катер, – сказал Олег. – Пока крейсер идет в надводном положении, на катере к нему вполне легко можно подойти. Так? – он посмотрел на Волкова. – Если это «пластик» с двумя моторами по двести лошадей, можно и подойти и уйти очень быстро…

– Запросто, – кивнул морской диверсант. – С катера можно установить на борт крейсера мину, и никто это сорвать не сможет – у тех, кто стоит в рубке, нет оружия, кроме пистолетов. Да если бы и было, их быстро можно подавить автоматным огнем с катера…

– А почему мы зациклились на мине? – спросил генерал. – С катера можно выстрелить по крейсеру из противотанкового ракетного комплекса. Эффект будет тот же – крейсер будет снят на время с боевого дежурства.

– Разрыв гранаты, даже противотанковой, не даст того результата, который можно получить при подрыве мины под водой, – покачал головой Волков. – Что бы гарантированно вывести «Тайфун» из строя, нужна подводная мина. Только она сможет так сотрясти крейсер, что его придется ставить на прикол для проведения полного осмотра всех частей и механизмов…

– В пятьдесят пятом году в Севастополе итальянскими диверсантами был взорван линкор «Новороссийск», – сказал Максименко. – Система охраны водного района просто прозевала диверсантов. Те подошли к линкору и заложили под его днище мощный заряд. В результате Черноморский флот потерял своего флагмана, пятьсот человек личного состава и авторитет всемогущей морской силы. Здесь мы можем прозевать куда более страшные вещи…

– Да, хотел вас обрадовать, – сказал генерал. – Дело взято на контроль министром обороны. Так что о выходных и проходных можете забыть. Пока не решим этот вопрос, все на казарменном положении…

– Когда планируется очередной выход крейсера на боевое дежурство? – спросил Олег.

– Двадцать седьмого октября, – сказал Максименко. – Крайний срок – на сутки позже.

– Значит, через пять дней… – сказал задумчиво Жуков.

– Значит так, – кивнул Волков.

23 октября 1996 года. Южное побережье Приморского края

Утром Олег подъехал к консульству США. Там уже стояла машина Райта. Сам Райт вышел из здания минуты через три и поздоровавшись с Олегом и Денисом, сказал:

– Сегодня мы будем работать на острове Путятина.

Это была новость. Улучив момент, Олег позвонил Черкасову и сообщил ему об этом. Василий доложил эту новость генералу, а тот в срочном порядке направил на остров Волкова в компании его подчиненных.

Всего на остров собралось выезжать четыре американца – Райт, двое пловцов и Натали. По опыту прошлого общения на шашлыках, Олег понял, что Натали – это настоящий научный сотрудник и совершенно никакого отношения к диверсантам не имеет. С собой американцы имели два больших, похожих на гробы, контейнера, которые они установили на крыше своего внедорожного «Форда».

На берегу американцев и «Дельфинов» ждал катер – «пластик» с двумя мощными моторами. Олег подумал, что он и Денис для американской диверсионной группы сейчас могут быть только пропуском в закрытый район, а как только катер будет там, то в целях сохранения скрытности выполнения своей задачи, «морские котики» вполне могут просто убить двух «Дельфинов», а для верности и Натали…

Непроизвольно Олег нащупал рукоятку пистолета.

Денис помог американским пловцам снять с крыши контейнеры и перенести их в катер. С машинами остался водитель консульства.

Денис вел катер уверенно. «Пластик» прыгал на волнах, и оказалось, что на нем будет проще стоять на ногах и держаться за поручни, нежели сидеть на баночке и на каждой волне отбивать себе внутренности. Натали надела спасательный жилет и улыбалась, глядя на море. Остальные жилеты не надевали – бравада, за которой стоял опыт хороших пловцов…

Причалив возле уже известного дома, все вышли из катера, чтобы размяться. Американцы вытащили из одного контейнера два акваланга и два подводных буксировщика.

Это было интересно, и Олег подошел к ним, рассмотреть технику получше:

– Это что такое? – спросил он Райта.

– Подводный транспортировщик, – с готовностью отозвался американец. – Он позволяет проходить под водой значительные расстояния.

– Обалдеть! – Олег состроил удивление.

Вскоре Райт и еще один пловец ушли в море. Олег засек время. Коренастый Брэд присел на берегу возле Олега.

– Вы ныряете с аквалангами? – спросил он Жукова.

– Нет, – помотал Олег головой, хотя часто нырял и довольно не плохо. – Я вообще в них ничего не понимаю. Не моя специфика…

– Зря, – усмехнулся Брэд. – Довольно интересное занятие.

– Я когда–нибудь попробую, – рассмеялся Олег.

– А как вы плаваете?

– Метров сто проплыву… – неопределенно отмахнулся Олег, убеждая американца в том, что сам он не важный пловец…

– Неплохо, – кивнул головой Брэд. – Совсем не плохо.

– А куда мне плавать? Есть катер – вот на нем и плаваем…

Пока американцы были в воде, Натали с помощью различных приборов проводила исследования воды на содержание различных примесей. Когда дело дошло до уровня радиации, она повернулась и удивленно посмотрела на Олега:

– Очень большой фон, – прокомментировала она свое удивление.

– Ничего удивительного, – усмехнулся Олег и показал рукой в сторону Павловска: – Там у нас стоят подводные лодки с ядерными реакторами.

– Да? – пределу удивления американки не было видно конца.

Натали во все глаза начала рассматривать противоположное побережье. Брэд никак на это не отреагировал. Кажется, переиграл.

– У нас, в Америке, тоже есть лодки с реакторами, – сообщила она Олегу. – Только они охраняются так, что даже сельдь к ним не проскочит…

«Дорогая моя…» – подумал Олег, «…охрана базы ядерного флота Российского ВМФ не пропустит к лодке не только сельдь, но даже и одинокую корюшку»…

Пловцы вышли на берег через сорок минут. Выглядели они уставшими. По приборам было видно, что запас воздуха они израсходовали практически полностью. Райт выложил перед Натали сетку с морскими ежами и трепангом. Та уложила груз в специальный герметичный термос.

– Вот и все, – улыбнулась Натали.

Через час все уже сидели в машинах и катили во Владивосток.

Как только катер скрылся вдали, Волков и еще два боевых пловца приступили к поисковым работам. Предположив, что американцы плавали до фарватера, по которому выходил из базы крейсер, решили осмотреть этот путь…

Вечером в разведцентре Головин доложил о готовности его прибора к работе:

– Я провел испытания, – объяснял капитан–лейтенант. – Работу наручных электронных часов, брошенных в воду, мой прибор фиксирует с расстояния пять метров.

– К работе приступить немедленно, – сказал Лихой. Он уже получил от Волкова доклад, что ничего обнаружить не удалось. И сейчас доклад о готовности прибора был как бальзам на раны…

– На завтра американцы планируют работу в Хасанском районе, – доложил Олег. – Выезд рано утром.

Он намекнул генералу, что неплохо бы ему отдохнуть до утра, но Лихой остался к этому слеп. Эдуард сказал:

– Значит, работаешь с ними по плану.

– Есть, – сказал Олег.

24 октября 1996 года. Остров Путятина

Полночи Дмитрий Головин рассказывал Волкову методику работы со своим прибором. Волков от недосыпа время от времени закрывал глаза, но все же оставался в сознании и все запомнил правильно. Пока утром на катере шли от Владивостока до острова, Волков и его разведчики спали как убитые.

Первым в воду с прибором пошел Волков. Он отплыл от берега на значительное расстояние и стал кружить, проверяя как работает прибор. Чуткий прибор буквально каждые двадцать метров показывал наличие в воде источников электромагнитного поля, но каждый раз этими источниками оказывались намагниченные куски железа – эхо былого могущества советского тихоокеанского флота…

Утром Олег не увидел возле консульства водолазов. Его встретил Гудрич, который начал что–то объяснять как и что им предстоит делать в Хасанском районе, но это сейчас абсолютно не интересовало Олега.

– А где Брэд? – спросил Джозефа Жуков. – Он обещал научить меня плавать с аквалангом…

– Брэд сегодня отдыхает, – сказал Гудрич.

Из машины Олег позвонил Черкасову и соблюдая режим скрытности переговоров в эфире, сообщил:

– Я еду в Хасанский район один.

– Понял, – отозвался Василий.

После этого Олег подсадил к себе в машину Гудрича и поехал вместе с ним и еще одной машиной в сторону Хасана…

– Все подводные работы прекратить! – приказал Лихой группе Волкова. – Свой катер уберите на участок Госрыбпрома. Оставьте в катере Головина. Обстановка изменилась: пловцы не поехали, как было заявлено, в Хасанский район, так что вполне могут быть в районе Путятина. Вести наблюдение за домом, где ранее останавливался Райт. В контакт с ними не вступать. Как что – выходите на связь и докладывайте обо всем замеченном.

Через два часа на острове появилась американская группа и не спеша расположилась на берегу. Катер американцы вытащили на берег, и казалось, что они никуда не собираются плыть.

Волков в бинокль рассматривал трех мужчин, которые копошились у берега. Что они там делали, кавторангу видно не было, однако через полчаса двое погрузились на катер и вышли в открытое море. Оставшийся забрался в кусты и не высовывался. Вадим понял: наверное, спит. Чтобы отследить ушедший катер, Волков приказал одному из своих разведчиков перейти на другую сторону острова, которая была обращена в открытое море, и наблюдать. Разведчик козырнул и быстро уполз, скрытно преодолевая пространство, которое предположительно мог просматривать оставшийся американец. Перебравшись за бугор, он поднялся на ноги и побежал. Выбрав место поудобнее, разведчик установил на треногу мощную подзорную трубу и стал наблюдать за уходящим катером, до которого уже было больше трех километров.

Волков, отправляясь на остров, рассмотрел множество вариантов развития событий и поэтому вполне обоснованно прихватил с собой и гражданскую одежду с соответствующим набором рыболовных снастей. Оставшийся матрос–разведчик переоделся и, прихватив спиннинг, направился вдоль берега, распевая бравую песенку. Он должен был обойти юго–восточную оконечность острова и как бы невзначай посмотреть, что делает оставшийся и по возможности установить, кто именно остался…

Боец вышел на берег и походкой бывалого рыбака направился прямиком к отдыхающему под кустами человеку. Тот приподнялся и приветливо улыбнулся.

– Угости сигареткой, – обратился разведчик к человеку.

Когда незнакомец повернулся, боец легко опознал отдыхающего. Это был Брэд.

Брэд вынул из кармана пачку сигарет и щедро протянул бойцу:

– Кури…

Разведчик, чтобы не вызвать у американца неловкости, разговаривать с ним не стал, видя, что Брэд весь напрягся – ведь он говорил по–русски с хорошо заметным акцентом. А это стопроцентное обращение на себя особого внимания… лучше избежать этого момента.

Вернувшись к Волкову, боец доложил:

– Это Брэд. У него рюкзак рядом, а за ним – портативная радиостанция с толстой антенной. Он ее прятал, но я увидел.

– Это станция спутниковой связи, – кивнул Волков. – Как он тебя принял?

– Напрягся, – пожал плечами разведчик.

– Ладно, отдыхай пока. Наверное, долго будем здесь сидеть…

Волков связался с Черкасовым, который сидел на связи:

– Они ушли в открытое море, в сторону зоны ожидания. На берегу остался Брэд. Мое предположение – его оставили для обеспечения безопасности своего возвращения. Видимо, возвращаться будут или не одни, или с каким–то важным грузом…

– Понял, – отозвался Василий.

Генерал сидел рядом с Черкасовым и все слышал. Лихой посмотрел на карту:

– Сколько нужно времени, чтобы сходить на катере в зону ожидания и вернуться назад?

– Часа три, но совершенно не факт, что они пошли именно туда, – отозвался Василий. – Что Волков там с острова сможет увидеть? Километров на десять? А зона ожидания находится вне двенадцатимильной пограничной зоны. Это больше двадцати километров…

– Да, – кивнул генерал. – Что им надо в море? Что?

– Может, перехватим их с помощью пограничников? Досмотрим катер, и если там что–то будет – задача будет выполнена… – Черкасов посмотрел на генерала.

– Нет. Пусть работают. Специально пограничников на них натравливать не будем, но если американцы попадутся сами… нам этого не надо. Мы ничего из этого не возьмем! Ничего! Если что–то пойдет не по их плану, они просто сбросят все концы в воду, и мы останемся с носом! Нам нужно вести их до последней возможности.

– Связаться с пограничниками?

– Для чего? – спросил генерал.

– Разузнаю, где находятся их сторожевые корабли.

– Так они тебе и сказали… – усмехнулся Эдуард.

– У меня связи в погрануправлении… – усмехнулся Василий. – В юбке…

– Звони, – махнул рукой генерал.

Через пять минут Василий, поговорив по телефону со своей знакомой, сообщил генералу:

– Все пограничные сторожевые корабли в базе. В морском пограничном отряде просто нет топлива – месячный лимит вышел, а остатки хранятся только для особых случаев. Выход катера в море таким случаем не является… – Василий широко улыбнулся. – Так что безопасности страны ничего не угрожает…

– Операция «Морской еж» приобретает нежелательный для нас оборот, – сказал Лихой. – Наши полномочия на этом заканчиваются. Нам сейчас нужно подключать к делу специалистов из контрразведки флота. Теперь это их компетенция. Думаю, что придется передавать дела…

Генерал устало посмотрел в глаза Черкасову. Василий выдержал взгляд. Генерал, помолчав, добавил:

– Жаль, что не удалось оперативно сработаться с Райтом до начала активных действий. Если он и пойдет теперь нам на встречу, это будет уже не то…

Черкасов вдруг подумал, что с того момента, как ГРУ приказало провести с Коллинзом оперативные мероприятия на предмет его возможной вербовки, прошло уже почти три года. Во всем чувствовалось, что завершение операции не за горами, и как все пойдет?

– Сейчас дам указание ориентировать радиоразведку, – сказал генерал.

Вечером стало холодно, и Волков пожалел, что нельзя развести костер. Но это был подготовленный офицер, и он мог терпеть и не такие неудобства. Как там Головин? Сидит в неизвестности…

В двадцать три – тридцать Волков решил проверить разведчика, который сидел на высоте 163,0. Он осторожно пробрался к нему и сел в кустах.

– Что–нибудь видно? – спросил он своего матроса–разведчика.

Разведчик сидел метрах в десяти от Волкова и внимательно рассматривал в прибор ночного видения прибрежные волны, которые били берег в полукилометре от места наблюдения.

– В миле от берега полчаса назад во Владивосток прошел траулер, пять минут назад в море из Владивостока ушел эсминец «Боевой». Дальше тоже было движение, но что–либо рассмотреть невозможно – далеко. Объектов, похожих на катер, в поле зрения не появлялось…

Доклад был исчерпывающий. Хорошо, что это был матрос срочной службы, который не будет ныть по поводу плавного перетекания операции из дня в ночь…

Волков вышел на связь с Черкасовым и доложил, что ничего пока разглядеть не удалось.

– Может, они уже дома в кроватках спят? – высказал предположение Черкасов.

Генерал посмотрел на Василия:

– Думаешь так? Перезвони своей агентессе в гостиницу.

Черкасов набрал номер телефона хозяйки гостиницы и через три минуты сказал Лихому:

– Пятерых нет на месте.

– Все правильно – двое на острове и трое вместе с Жуковым. Два плюс три будет пять. Верно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю