Текст книги "Большой словарь мата. Том 1"
Автор книги: Алексей Плуцер-Сарно
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
13.0.4.0.
Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в застывш. ф. род. в сочет с глаг. для выражения категорического отказа от чего-л.[Ни в коем случае; ни за что].
Домой пришел, лег, чувствую – ебаться хочу. Хоть подрочить… «Нет! – думаю. – Хуя! Теперь ни капли на сторону. Все в корыто. Теперь это не хуйня, а ценная спущенка. Мне за нее помиллилитрно платят. Может, это стратегический продукт?» (Блейхер 15);
13.0.4.1.
Неизм. Адверб. Со знач. близким к отриц. част. не. Употр. в сочет с глаг. для выражения категорического отказа от чего-л.[Ни в коем случае; ни за что].
«Приказываю вам выйти на работу во вторую смену!» – «Хуй я выйду!» (Моисеев 12); Я ее получил хуй. Ни копейки. ИЗО;
14.0.0.0.
Со знач. нареч. Употр. в застывш. ф. тв. в сочет. с вопр. мест. Образ действия, способ действия.
Вот две цитаты из Интернета, сайт забыла скопировать: «Вот уже третий экзамен я сдаю на отлично, нихуя не ходив на занятия, смутно представляя суть предмета, и уж конечно не зная преподавателя ни в лицо, не по имени :) Щас возможны два варианта. «Каким хуем?» – спросите вы и это будет значить, что нихрена вы не распиздяй!» И вторая: «Либо вы экзамен не сдаете и ничего не чувствуете (ведь все так и должно быть), либо сдаете каким-то хуем». И13;
15.0.0.0.
[кто] кого на что. Неизм. В функ. сказ. Обмануть. А они нас еще на двести штук хуй. Что мы, не люди? ИЗО;
16.0.0.0.
кто кому. Неизм. В функ. сказ. Абсолютно ничего не совершать; не делать ожидаемого; ничего не предлагать.
И она тогда нам тоже в ответ – хуй. Молчит, сука. ИЗО; Думал баба какая придет, а она хуй. И61; Встает здоровенный дворник. – Как еб твою мать, так еб твою мать, а как еб твою мать, так хуй. И сел на место. Председательствующий: – Дорогие товарищи! Наш уважаемый дворник Хабибулин хотел сказать следующее. Он хотел сказать: «Как работать, так Хабибулин. А как путевки в санаторий, так начальнику ЖЭКа». (Раскин 279);
16.0.1.0.
[кто] кому. Неизм. В функ. сказ. Не дать, дать меньше ожидаемого; отказать в чем-л.
А они нам еще лимон хуй. ИЗО; Аванс по ведомости хуй. ИЗО. Ну и за концерт нам денег хуй. И61; При таком раскладе охуенную зарплату получим. Нам всем тогда хуй. По две дырки от бублика на рыло. И29; Ладно, не будем впадать. Они еще подкатят! А я вот тогда хуй! (Время топить 5);
16.1.0.0.
[кто] кого. Неизм. В функ. сказ. Не получить.
Если бы она и была, получка, то я ее хуй. ИЗО;
16.2.0.0.
кому. Неизм. В функ. сказ. Употр. для выражения отрицания. Дать неожиданную отрицательную информацию.
Познакомятся, телефончик дадут. Позвонишь, а тебе – хуй. Здесь такая не проживает. (Степанов 136);
16.3.0.0.
[кто] кому. В функ. сказ. Употр. для выражения нежелания что-л. делать. Употр. со знач. отриц. част. Нет.
Но насильно вкалывать – хуй. (Никонов 87);
16.3.0.1.
Неизм. В функ. сказ. Употр. со знач. отриц. част. Нет.
Но тебе заплатили за это? – А вот хуй! Сказали спасибо и пожали руку. (Анциферов); Какая-то бойкая «Клава», по-моему, хочет прилипнуть к нашей компании. Вот уж хуй! (Медведева. Мама 42); – Ну поцелуй меня! / – Вот уж хуй! (ХЗ. Срань Господня);
16.3.0.2.
Неизм. В функ. сказ. Употр. со знач. отрицательной част. Употр. в сочет. с част. – то. Со знач. отрицания какого-л. факта. Нет.
Моя родная русская литература не давала мне стать простым человеком и жить спокойно, а вотхуй-то, она дергала меня за красную куртку басбоя и высокомерно и справедливо поучала: «Как тебе не стыдно, Эдичка, ведь ты же русский поэт, это каста, дорогой, это мундир, ты уронил честь мундира, ты должен уйти отсюда. Лучше нищим, лучше, как жил в конце февраля, – нищим бродягой». (Лимонов. Эдичка 58); «Де Ниро» отхлебнул большой глоток пива и посмотрел на Оскара старательно спокойно. «Хуй-то, – подумал Оскар. – Меня не проведешь, сам был таким. Ты готов друг мой к любому приключению и пойдешь куда угодно». (Лимонов. Палач 150);
16.3.0.3.
Неизм. В функ. сказ. Употр. в сочет. с част. – то. Со знач. категорического отказа. Нет.
– Виски, – попросил я. – «J&B». – No «J&B», no «J&B»… – радостно объявил экс-житель индийского субконтинента. – Хуй-то! – торжествующе воскликнул Вилли.
– Чего захотел! Да у него никогда таких благородных напитков не водилось. (Лимонов. King 294);
16.3.0.4.
[кто][кого], чего[кому]. Неизм. В функ. сказ, в двусост. предл. Об отсутствии какого-л. объекта. Нет.
Пляжа хуй, смотрю, солнца нет. (Время топить 16); …Всю смену оттягиваются и никакой воды вообще хуй. (Время топить 4);
16.4.0.0.
Неизм. В функ. сказ. Употр. в сочет. с част. – то. Со знач. категорического отрицания. Нет; вряд ли, невозможно.
О'кей, предположим худший вариант: «они» меня, да, депортируют. Но куда? В Советский Союз? Хуй-то. «Они» на это не пойдут. (Лимонов. Между 216);
16.4.1.0.
Неизм. Предик. Употр. для выражения категорического отрицания.[Как бы не так].
Хуй! Платят! Разве это деньги? Я на текстильном – и то больше заработаю. (Солженицын). – Пришел? – Пришел он, хуй! Как же. Нет его. И4;
16.4.1.1.
Неизм. В функ. сказ. Употр. в сочет. с част. – то. Употр. для выражения категорического несогласия.[Ничего подобного].
У нее и ног-то настоящих нет, – говорит Кадик. – Спички, а не ноги. – «Хуй-то!» – думает Эди грустно. Светкины ноги лучше всех… (Лимонов. Подросток 171); Моя жена сбежала с любовником и думает, дура, что уебла меня. Хуй-то! Наконец я могу выспаться спокойно. (Анциферов); [Не мог же я ей объяснить, что в моей стране я был одним из лучших поэтов. Все бы смеялись, скажи я это. Идя на работу в отель, я написал в анкете всякие глупости о своей прошлой жизни, что я, мол, всегда работал официантом в харьковских и московских ресторанах. Хуй-то, если бы так. (Лимонов. Эдичка 45]);
16.4.1.2.
Неизм. В функ. сказ. Употр. изолированно в застывш. ф. род. Со знач. категорического отрицания. Нет.
«Я пошел», – сказал я. И попробовал открыть дверцу. Хуя. Она не открывалась. (Лимонов. Секс 128); Вдали над кронами деревьев возвышались небоскребы, в них еблись буржуи, они ебли его Старуху… «А ебал я ее! – думал Козел. – Бля, как же на каблуках ходить-то хуево! Уж поскорей бы сожрали. А вот хуя! Не дамся…» (Блейхер 61);
16.4.1.3.
Неизм. В функ. сказ. Употр. изолированно в застывш. ф. род.[Ничего не произошло; никакого результата].
И я побежал через дорогу к полицейскому автомобилю, приветственно махая руками… Хуя… Они не только не остановились, они нажали на педаль газа. Понимая, что это, может быть, единственно возможный корабль, проплывающий мимо меня, потерпевшего кораблекрушение, я понял, что терять мне больше нечего, и заорал «Полис! Полис!», но только мигнули огоньки на повороте. (Лимонов. Ист-Сайд 13);
16.4.1.4.
Неизм. В функ. сказ. Употр. для выражения несогласия. Нет.
– Басовские кассеты лучше. Пленка тоньше… – Хуй… (Сорокин. Очередь 372);
17.0.0.0.
В функ. сказ. Очень трудно.
Пизды охуительной и дорогой у мужиков, в пизду, не создал Бог. А жопой и хуем, в пизду в Париже денег заработать – хуя. Но развлечься-отдохнуть с таким же хуем можно без проблем. (Волохов. Утешитель 74);
18.0.0.0.
Неизм., в функ. част. Употр. для усил. знач. вопр. мест, какой.[Же].
– Эй, там, на шхуне, лом не проплывал? – Какой хуй лом, – сами третий день кувалду ищем! (Кузьмiч). Какая хуй разница? И48; Беспорядок? Какой хуй беспорядок, рай, книжулечки навалены! И8;
19.0.0.0.
Неизм., в функ. межд. Употр. для выражения любых отрицательных эмоций.
Суки, падлы, говно, вообще. Вот, хуй. (Время топить 15); Хуй! Опоздали. И12; Вот, хуй! Невезуха! И8;
Грамм, коммент.:
Помимо субст. употр. слово встречается в множестве контекстов, выступая в функ. отриц. и вопр. мест., нареч., сказ, и даже в функ. межд. Широко распространено употр. в функ. отриц. част, не и нет. Широко распространено употр. в сочет. сглаг. в знач. Ничего не:…Хуй поймали. (Никонов 29); …Хуй выиграл… (Антология 389). В функ. вопр. мест, часто употр. изолированно в застывш. ф. род.: …Хуя вы ноете… (Лимонов. Эксцессы 87). Данная ф. может рассматриваться как неизм. В позиции после глаг. может употр. в функ. отриц. мест., обозначая полное отсутствие каких-л. объектов: Приходим и видим хуй. Или, говоря по-русски – ни хуя. ИЗО. В сочет. с глаг. может выступать в адверб. функ., приближаясь к наречным ф. В таких контекстах сохраняется знач. отрицания, одновременно присутствует указание на образ действия: Но хуй-то им удастся! (Лимонов. King 295-296); …Хуй успеешь на этот поезд… хуй теперь опоздаешь на работу! …Потерял пропуск – хуй теперь восстановишь… (Буй). Впрочем, в подобных контекстах функ. отриц. част, еще достаточно сильна. Однако оттенок, например, сомнения, неверия все же указывает на возможность адверб. интерпретаций: Мне хуй дашь мои тридцать лет… (Лимонов. Эдичка 62). На возможность такого рода подхода указывает наличие более отчетливых адверб. контекстов, в которых речь идет именно о способе действия: Либо вы экзамен не сдаете и ничего не чувствуете…. либо сдаете каким-то хуем… И13. Достаточно широко распространено в просторечии и предик, употр. В ряде контекстов просматривается вполне «глагольная» семантика: А они нас еще на двести штук хуй. А они нам еще лимон хуй. Аванс по ведомости хуй. ИЗО. Ну и за концерт нам денег хуй. И61. Но насильно вкалывать – хуй. (Никонов 87). Впрочем последний пример может интерпретироваться как отриц. част. Употр. со знач. отриц. част, нет широко распространено и в устной речи, и в литературе: Но тебе заплатили за это? – А вотхуй! (Анциферов); …Хочетприлипнуть к нашей компании. Вотужхуй! (Медведева. Мама 42); – Ну поцелуй меня! / – Вотужхуй! (ХЗ. Срань Господня). Широко распространено употр. со знач. отрицательной част, нет в сочет. с част, – то: Моя родная русская литература не давала мне… жить спокойно, а вотхуй-то, она дергала меня… и справедливо поучала… (Лимонов. Эдичка 58). Встречаются также случаи отчетливого предикативного употребления: Хуй! Платят! Разве это деньги? Я на текстильном – и то больше заработаю. (Солженицын). Слово может даже выступать в функ. сказ, в двусост. предл.: Пляжа хуй, смотрю, солнца нет. (Время топить 16); …Всю смену оттягиваются и никакой воды вообще хуй. (Время топить 4). Со знач. отриц. част, может также употр. в зас-тывш. ф. род.: Уж поскорей бы сожрали. А вотхуя! Не дамся… (Блейхер 61); А жопой и хуем, в пизду в Париже денег заработать – хуя. (Волохов. Утешитель 74). Более или менее отчетливые контексты употр. в функ. других част, (кроме отриц.) встречаются тоже достаточно часто: – Эй, там, на шхуне, лом не проплывал? – Какой хуй лом, – сами третий день кувалду ищем! (Кузьмiч). Какая хуй разница? (И48); Беспорядок? Какой хуй беспорядок, рай, книжулечки навалены! И8. Контексты, позволяющие предположить межд. функ., крайне редки: Суки, падлы, говно, вообще. Вот, хуй. (Время топить 15). Широко распространены языковые игры, при которых семантика какой-л. конкретной лексической единицы текста не может быть определена как обсценная, однако аллитерированное в тексте сочетание х-у-я, к-у-я меняет смысл всего текста в целом, превращая его в описание «сексуального контакта»: По мху я, девушка, ходила, / Во мху я, красная, гуляла, / Во мху я, во мху я, / Во мху я, во мху я, во мху я! / Ольху я, девушка, скоблила, / Ольху я, красная, скоблила, / Ольху я, ольху я, / Ольху я, ольху я, ольху я! / Сетку я, млада, красила, / Сетку я, млада, красила, / Сетку я, сетку я, / Сетку я, сетку я, сетку я! / Рыбку я, млада, ловила, / Рыбку я, млада ловила, / Рыбку я, рыбку я, / Рыбку я, рыбку я, рыбку я! / Уху я, девушка, варила, / Уху я, девушка, варила, / Уху я, уху я, / Уху я, уху я, уху я! / Гостей я дорогих звала, / Гостей я дорогих звала, / Гостей я, гостей я, / Гостей я, гостей я, гостей я! / Уху я, девушка, хлебала, / Уху я, девушка, хлебала, / Уху я, уху я, / Уху я, уху я, уху я! / Драгих гостей ухой потчивала, / Драгих гостей ухой потчивала, / Ухой я, ухой я, / Ухой я, ухой я, ухой я! (Эротический фольклор 62-63). В данном фрагменте «уха» остается «ухой», но, к примеру, семантика лексемы «хлебала» деформируется в сторону двузначности метафорическим переносом значения. Сюда вплотную примыкают выр. типа ни хуя себе уха!, рассмотренные ниже в разделе фразеологии. Однако контексты с «разрушенными» границами слова («уху я», «во мху я», «ольху я») не выносились в раздел фразеологии и остались за рамками данной словарной статьи. В качестве некоего языкового клише формально они могли бы быть внесены только в словарную статью на слово «уха».
[Фразеология, языковые клише:]
адресовать на хуй. См. посылать на хуй.
баловать хуем с кем. Предполагая доставить себе и / или партнеру приятные ощущения, совершить сексуальный контакт посредством различных движений тела, заключающийся в многократных соприкосновениях с какими-л. полостями или с частями поверхности тела партнера различных наружных частей тела данного мужчины и прежде всего части тела цилиндроподобной формы с конусоподобным окончанием, расположенной посередине передней поверхности тела и находящейся в выпрямленном, увеличенном в объеме и отверделом состоянии.
Ночью батька с маткою стал хуем баловать, а батрак заехал к их дочке под подол; поднял сорочку и давай свое перо в ее чернилицу макать. (Афанасьев 218); битый хуем по сраке.
1.0.0.0.
Имеющий значительный жизненный опыт, полученный в различных неприятных ситуациях.
За одного битого хуем по сраке – двух опущенных дают. ИИ;
2.0.0.0.
Воспринимаемый как имеющий отрицательные личные качества и незначительный социальный статус.
Член кладут на таких битых хуем по сраке уродов. И12;
бить: хоть хуем бей.
[Употр. для выражения очень сильных эмоций, которые трудно выразить в словах и которые могут быть выражены только какими-л. крайне экспрессивными жестами].
Меж тем на улицу оказыватца выйдешь – блядь как заебись! / .. .Такую ох как настроению слезливуу / Все это дело как напустит на тебей, / …Что хоть хуем бей. / Хоть убей! / …Очень правильно ведь блядь живем! (Немиров. Стихотворения 58);
бить хуем по лбу. См. давать хуем по лбу.
блядь с хуем кто.
Человек, регулярно и очень часто испытывающий чувство сильного сексуального возбуждения или преднамеренно вызывающий его в других.
[Она заглянула в ТВ, стоящий в изножье кровати. «Да, ты прав, – расхохоталась она. – Стюарт очень сексуален».[-]«Похабно сексуален, – добавил я. – Мужчина и женщина одновременно. Старая блядь с хуем». (Лимонов. Эксцессы 99]);
болтаться как хуй в жопе[в пизде].
Вар.:
Целыми днями болтается какхуй в жопе.
И7; Болтается как хуй в пизде. И99;
1.0.0.0. Зная о необходимости совершать какие-л. трудные и / или неприятные действия и в течение долгого времени не совершая этих действий, совершать действия, воспринимаемые как праздное времяпрепровождение.
Как хуй в пизде болтается кораблик по волнам. Тут не обязательно кораблик имеется в виду, тут речь идет о бездельнике. И99;
2.0.0.0. Не подчиняясь чьей-л. воле, свободно, хаотически перемещаться в пространстве.
Уж пятый день не унимается, / Бушует ураган. / Как хуй в пизде, болтается / кораблик по волнам. (Школьный фольклор 497);
бояться: побойся хуя.
Дисфм. вместо: побойся Бога.
Употр. как просьба не совершать отрицательные действия.
– Борода, ты блядь. Ты сука. Мы тебя лишаем воровским куском хлеба. А он авторитетный старик, но тихий и не может за себя слова сказать. Он им по-хорошему: – Побойтесьхуя, ебаный ваш рот! За что вы меня на старости летли-шаете воровским куском? В рот меня ебать – моя воровская совесть чиста! Они на него прут: – Нет, ты блядь. Ты работал подрывником, и значит ты был в доверии. (Дунский, Фрид 118);
брать: тяжелее хуя ничего в руки не брать.
Сознательно не выполнять каких-л. действий, связанных с определенными трудностями.
Работяга, пиздец, тяжелее хуя в руки ничего не берет. И23;
брать за хуй кого.
Оказывать на человека какое-л. психическое или физическое воздействие, чтобы заставить его выполнить определенные требования.
Вчера поехали к нему и взяли его за хуй – никуда не денется. И35;
брать хуй в роту кого. Желая получить более высокий социальный статус, совершать в отношении людей, занимающих более высокое социальное положение, действия, воспринимаемые как демонстративное послушание, не входящая в служебные обязанности помощь и / или слишком приятные слова, обращенные к этим людям.
Ты у него хуй в рот не бери, хули ты лебезишь как перед начальником, все равно ни хуя не получишь. И12;
(брать[взять, засунуть]) хуй подмышку. См. также закручивать хуй в рубашку.
1.0.0.0. Быстро собравшись, отказаться от сексуальных контактов и покинуть какое-л. пространство.
Нужно вовремя брать хуй под мышку. Вот и не будет проблем в личной жизни. И80; Трахнул, хуй взял под мышку, и скорей делать ноги. И7; А намедни в пылкой страсти / Всем друзьям сломала снасти, / И досужая молва / Полетела, как сова. / Всяк засунул хуй под мышку. / Что за радость тыкать в крышку? / Жизнь пошла тюрьмой чудной / У царевны разводной. (Торгашин 197-198);
– Справ.-библиогр.:
Поеб да и хуй под мышку – о мужчине, который не платит женщине за оказанные ему услуги. (Флегон); 1.0.1.0. Быстро собравшись, интенсивно переместиться из одного пространства в другое.
Я как узнал, что концерт вот-вот начнется, сразу хуй под мышку – едва успел. И61; 1.0.2.0. Быстро собравшись, покинуть какое-л. пространство.
Сам не пойму, что за переполох. Меня Михалыч прислал, говорит, давай, хуй под мышку и в трест. И34;
(браться) за хуй двумя руками (пальчиками). Об опытной в сексуальном отношении женщине, которая пытается казаться неопытной.
Как она за хлеб – так двумя пальчиками, а как за хуй – так двумя руками (о притворной скромнице, целомудрен-нице). (Борисов 26); [Берется за хуй двумя пальчиками. И80];
бросаться на хуй к кому.
1.0.0.0. Испытывая желание совершить сексуальный контакт с мужчиной, совершать активные действия, направленные на достижение такого контакта.
Если красавица на хуй бросается / Будь осторожен – триппер возможен. (Сергеев 217);
– Справ.-библиогр.:
Бросаться на хуй (кому-либо) неценз, охотно вступать в половую связь и активно искать такой связи, не предъявляя особых требований к партнеру. Если красавица нахуйбро-сается – / Будь осторожен: триппер возможен![частушка, исполняемая на мотив песенки герцога из оперы Дж. Верди «Риголетто» – «Сердце красавицы склонно к измене»; городской фольклор]. Что ты бросаешься на хуй первому встречному! Девичью честь надо беречь!… не очень естественны контексты… ср. Она как увидела Петра, так стала ему на хуй бросаться… (Буй);
1.1.0.0. Проявлять активность в процессе сексуального контакта.
Женщина не должна на хуй бросаться, она должна лежать тихо и не хрюкать. И 7;
бывать: кроме хуя соломинки в пизде
не бывало[у кого]. О женщине, имеющей значительный сексуальный опыт.
Кроме хуя, соломинки в пизде не бывало. (Даль 494);
валить на хуй. См. идти на хуй.
валять[жевать, мять, пинать, топтать] хуи[хуй, хуя].
Вар.:
Хуя валять и к стенке приставлять. И1; Харэ хуй топтать, чего-нибудь сообразим такое. И42; Завязывайте хуи жевать и начинайте работу. И38; Хуй мять – значит бездельничать. И80; 1.0.0.0. Зная о необходимости совершать какие-л. трудные и / или неприятные действия и в течение долгого времени не совершая этих действий, совершать действия, воспринимаемые как праздное времяпрепровождение.
Хуи валяют да к стене слоняют. (Даль 506); Если бы я был Рокфеллером, я бы валял хуи и ел спаржу, и больше ничего. (Анциферов); «Что делать?» Хуи валять и к стенке приставлять. (Фольк); Все лето хуи провалял – в институт не поступил… Кончай хуи валять – работать надо! (Буй); Харэ хуи пинать, заканчивайте перекур. И38; Ну, или еще говорят, хуи пинать, валять – значит ничего не делать, охуевать. И98; На первом туре я вызывающе прочитала басню про муравья, который все лето красное вкалывал как мудак, а стрекоза хуи пинала. И13; Хуи валяем и к стенке приставляем. (Ильясов);
– Справ.-библиогр.:
…Хуй валять и к стенке приставлять to fuck off, loaf… (Drummond, Perkins); …Хуи пинать – бездельничать (Никонов); Хуи валять неценз, не делать требуемого, необходимого, занимаясь чем-то второстепенным и получая от этого удовольствие… (Буй); 1.1.0.0. Зная о необходимости совершать какие-л. трудные, неприятные действия, в течение долгого времени не совершать этих действий, отодвигать время их совершения как можно дальше от данного момента или совершать их очень медленно и / или вместо совершения этих действий делать что-л. несложное, ненужное, приятное, не требующее значительных усилий.
Давайте не будем хуи жевать, начнем прямо сейчас. И7;
варить хуй.
Совершать сексуальный контакт.
Зачем зря дрова тратить, / Зачем ставить самовар? / Милка хуй в пизде варила / – Очень жирный был навар! (Заветные частушки I, 217); Милка мало что умеет, / Но в одном уж – молодец! / Она хуй в пизде варила / – Получился холодец! (Заветные частушки I, 219); Навеки яблочки / Буду я любить. / Наловчилась моя милка / Хуй в пизде варить! (Заветные частушки 1, 574); Я у Семеновны / Одну ночь побыл: / На жопе яицы зажарил, / Хуй в пизде сварил! (Заветные частушки I, 651);
верить: не верь стоящему хую (он ссать хочет). Об обманчивости первого впечатления от какого-л. объекта и о необходимости быть осторожным и рассудительным.
Наебут тебя, как девочку. Думать надо своей головой. И не верь стоящему хую, он ссать хочет. И80; Ну и зачем ты это все затеял. Кому ты поверил? Впредь не верь стоящему хую! И7;
– Справ.-библиогр.:
Не верьте по утрам стоящему хую, ибо он ссать хочет. Результат ночной работы мочевого пузыря вызывает к жизни подобные утверждения. (Кузьмiч);
вертеть: на хую вертеть[видеть, видать] кого.
1.0.0.0. Употр. для выражения презрительного отношения к кому-л.
Я тебя на хую вертел, отъебись. Я их всех на хую вертел. ИЗЗ; Я вас всех на хую видел, тоже, блядь, работнички ху-евы. И7; Ты меня не пугай, я тебя на хую видал. И16;
– Справ.-библиогр.:
На хую видеть – …2) выражать презрение («На хую я его видел!»)… (Ильясов);
2.0.0.0. Не испытывать чувства страха перед кем-л.
Ну, я их вместе с наездами и угрозами на хую вертел. ИЗб; – Я этой суке все припомню. Придет мое время. – Ха, напугал девку мудями. Она таких, как ты, на хую видала… (Буй);
– Справ.-библиогр.:
На хую видать / вертеть (кого-либо / что-либо) неценз. …не бояться кого-либо / чего-либо, не обращать внимания на кого-либо / что-либо; пренебрегать опасностью… (Буй);
3.0.0.0. Преднамеренно сообщать искаженную информацию.
Сколько можно меня на хую вертеть, сразу сказали бы «нет» и не парили мозги. И5;
4.0.0.0. что. Считая что-л. бессмысленным, ненужным и неприятным, отказываться от участия.
Не поедем мы на БАМ / Голубые дали. / Мы такую магистраль / На хую видали. (Житейские частушки 1996, 260);
– Почему вы не были на прошлом субботнике?-Да я на хую видал все ваши субботники! (Буй);
– Справ.-библиогр.:
На хую видеть – 1) отказываться («На хую я видел ваш субботник!»)… (Ильясов);
5.0.0.0. Не воспринимать что-л. как имеющее какое-л. значение.
– Справ.-библиогр.:
На хую видеть – … 3) пренебрегать («На хую я видел эти запреты!»). (Ильясов); На хую видать / вертеть (…что-либо) неценз, демонстративно не принимать во внимание кого-либо / чего-либо, выводя это за пределы своей личной сферы; …не обращать внимания на кого-либо / что-либо… (Буй);
вертеться[провертеться] на хую (как блоха не гребешке).
1.0.0.0. (у кого). Предполагая доставить себе и / или партнеру приятные ощущения, совершить сексуальный контакт посредством различных движений тела, заключающийся в многократных соприкосновениях с какими-л. полостями или с частями поверхности тела партнера различных наружных частей тела данного мужчины и прежде всего части тела цилиндроподобной формы с конусоподобным окончанием, расположенной посередине передней поверхности тела и находящейся в выпрямленном, увеличенном в объеме и отверделом состоянии.
На пятом этаже она смеялась, / А на шестом послышалось «люблю», / А на седьмом она уж раздевалась, / А на восьмом вертелась на хую! (Лифт); Город Вологда – не город, / Золотуха – не река. / Старуха мелен-кой вертелась / На хую у старика. (Русские озорные частушки 79); …Как ветром поддаст – она так и завертится на хую… (Афанасьев 82); Машка запердела, / Вертясь на хую… (Кошка);
2.0.0.0. Совершать много лишних, бесцельных и ненужных поступков или перемещений в пространстве.
Чего вертится тут на хую, как блоха на гребешке, мельтешит, и ни хуя не делает, и потом еще опоздает. И23; 3.0.0.0. у кого. Говорить кому-л. что-л. приятное или делать для кого-л. что-л. исключительно ради своих корыстных целей, с целью получения от данного человека каких-л. ценностей, благ.
[Из пятнадцати лет ему остается полтора года. Так он у начальника на хую провертится. (Росси]);
вершок: на хую вершок верста. О чем-л. незначимом или небольшом, кажущимся большим и значимым в сравнении с другим объектом, столько же незначительным по размеру или значимости.
Сведения Ивана Обухова были менее фантастичны, хотя и не бесспорны. Это от него я впервые узнал пословицу: «На версту вершок хуйня, а на хую вершок верста». Иван не рекомендовал злоупотреблять сексом (слова этого он не знал, заменял другим). (Фрид 202);
вешать лапшу на хуй кому. Дисфм. вместо: вешать лапшу на уши.
Преднамеренно сообщать искаженную информацию.[Лапшу на хуй вешать. (Фольк]);
вешать[повесить] на хуй четки[жетон, котелок].
Вар.:
На хуй жетон повесить. (Фольк); Котелок на хуй повесил… (Житейские частушки 1995, 211); Не порочь устава монастырского: не вешай на хуй чётки, на это есть стопки. (Ефремов 24);
[Употр. как просьба не совершать нехорошие поступки].
Не порочь устава монастырского: не вешай на хуй чётки, на это есть стопки. (Ефремов 24); Не порочь устава монастырскаго: не вешай на хуй четки – не это есть стопки. (Даль 496);
взбегать: босиком на хуй не взбежишь.
Употр. как указание на маловероятность совершения какого-л. действия, находящегося за пределами человеческих возможностей. Со знач. предупреждения слишком самоуверенному человеку.
Как ни востра, а босиком на хуй не взбежишь. (Даль 493);
вздевать на хуй. См. надевать на хуй.
взять хуй за щеку.
См. также (давать) хуй за щеку.
Перестать говорить.
«Возьми хуй за щеку» – значит «заткнись», а «дать кому-то хуй за щеку» может иметь смысл такой, ну, вроде, «заставить замолчать». И15;
взять хуй под мышку. См. брать хуй под мышку.
видать: не видать кому хуя. Не получить чего-л. ценного
вследствие недостатка положительных способностей, опыта или недостаточно высокого социального статуса либо вследствие действий какого-л. человека, который считает, что данный субъект не должен получить этих ценностей, так как он совершил какие-л. отрицательные поступки.
Не видать тебе хуя, так и будешь всю жизнь в старших помощниках младшего дворника. И7; Нужно хватать говно на лету, иначе не видать тебе хуя, будешь всю жизнь на побегушках. И5; Так идиотом и останешься, и не видать тебе хуя. И1;
видеть на хую См. вертеть на хую.
видеть немало хуёв. См. повидать немало хуёв.
вот тебе[те] хуй.
Дисфм. вместо: Вот тебе на, вот тебе раз.
Со знач. межд. Употр. для выражения удивления.
– Красная Шапочка, я тебя съем. – Вот тебе хуй! А я к бабушке собралась. (Раскин 259);
– Справ.-библиогр.:
Вот-те хуй! idiom rude Incredible (of unpleasant surprises). Вот те хуй, опять денежная реформа! (Shlyakhov, Adler);
всраться во хуй.
Выть совершенно ненужным.
Есть выражение «во хуй всрался». Например: «А во хуй ты здесь всрался, уебывай». И48;
въехать[ехать, кататься, поехать] на чужом хую в рай[доехать до рая]. Дисфм. вместо: на чужом горбу в рай въехать.
Вар.:
На чужом хую в рай ехать… (Росси); На чужом хую в рай не поедешь. (Фольк); На чужом хую в рай въехать. (Раскин 435); На чужом хую можно доехать до рая, если жопа чужая, (aha);
Добиваться чего-л., используя возможности других людей и не желая прилагать к этому собственных усилий.
Стряхали шмары перхоть / На брючину твою / Ив рай хотели въехать, / Но на чужом хую. (Щуплов. Принц); – За что, Семеновна, / Не любишь партию? / – Там все катаются / В рай на чужом хую! (Заветные частушки I, 658); На чужом хую в рай не въедешь[пословица] …срав. нежелательность Он въехал в рай на чужом хую… (Буй); Персональной пенсии / Кремлевцы добилися. / На хую рабочих в рай / Надежно вкатилися. (peteris);
– Справ.-библиогр.:
…На чужом хую в рай въехать to sponge, take advantage of smb. (Drummond, Perkins); На чужом хую в рай выехать хочет, повязку надел… …На чужом хую в рай не поедешь… (Флегон); На чужом хую в рай ехать (поговорка), использовать других. (Росси); На чужом х.ю в рай въехать … воспользоваться чужими заслугами, плодами чужого труда… (Белянин, Бутенко); На чужом хую в рай въехать неценз, получить выгоду, заставив другого прилагать для этого значительные усилия… бранный аналог идиомы на чужом горбу в рай въехать… (Буй); На чужом хую в рай ехать / въехать хочет, повязку надел… На чужом хую в рай не поедешь. (Мокиенко); На чужом хую в рай въехать. Воспользоваться плодами чужих трудов, решить проблему благодаря протекции, заступничеству. (Кузьмiч);
выгибать хуй. См. сгибать хуй.
выколачивать: хуем груши выколачивать. См. околачивать: хуем груши околачивать.
выменивать хуй на сраку.
С оттенк. дисфм. Соотн. с выр.: менять шило на мыло.
Отдавая кому-, чему-л. предпочтение, ничего не выиграть, не получить.
[Выменял хуй на сраку. (Скачинский]);
вынуть[выплюнуть, сплюнуть] хуй (изо рта, со рта).
Употр. для выражения пренебрежения к словам собеседника. Со знач. грубого требования перестать говорить.
Крысиным личком, как Лилит / Прильнула к мне и говорит: / Что, б…. сука / П… гнойный / Г… недокушанное / Вынь х… изо рта / А то картавишь что-то. (Пригов. Махроть 91); – Выплюни хуй – потом разговаривать будешь! (Ильясов); Выплюнь хуй, картавишь. (Ильясов); [Сплюнь хуй со рта! (Щуплов. ССМ); ]
– Справ.-библиогр.:
Вынь хуй изо рта. Говорится человеку с невнятной речью, бормочущему что-то нечленораздельно. (Кузьмiч);
вырастать: вырос хуй (там), где было что. См. также хуй ночевал.
1.0.0.0. О полном отсутствии чего-л.
«Где была совесть – вырос хуй». (Ильясов); – Нарубон! – Где был рубон, там хуй вырос. И38;
– Справ.-библиогр.:
Хуй …вырос – исчезло, отсутствует… (Ильясов);
2.0.0.0. О всеобщем и окончательном преобразовании положительных ценностей в отрицательные.
Советская власть давно отучила меня удивляться коррупции на всех уровнях государственной и общественной жизни. Как говорят урки, на том месте, где была пресловутая ленинская простота, скромность и честность, хуй вырос. (Алешковский I, 276); …Не читай ты газет, не ходи на собрания, плюнь на радио и телевизор. Изолгались они, Федя, с ума посходили, бздят на нас горохом, а где была правда, там хуй вырос! (Алешковский I, 270);