355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Переяславцев » Вживание неправильного попаданца » Текст книги (страница 9)
Вживание неправильного попаданца
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:26

Текст книги "Вживание неправильного попаданца"


Автор книги: Алексей Переяславцев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава 14

По прибытии первое, что я сделал – побежал к Сарату. Очень уж мне было любопытно, насколько интересны те образчики, что я приволок.

На халькопирит Сарат поглядел с пренебрежением.

– Известный кристалл, ни в одном справочнике не сказано, что у него значимые полезные свойства. Неплох в магии жизни, но гранаты, что ты добыл, лучше, а о его стойкости только сквернословить можно.

Ну, этого я и ожидал. Но по поводу сростка кристаллов пирита Сарат не был столь категоричен.

– Вот тут не скажу, командир, про такое нам не рассказывали. Хотя можно порыться в книгах. Дай мне часа четыре. Впрочем, есть еще лучший вариант. Я могу попробовать прогнать через него потоки и оценить рассеяние. Много времени не займет, потому что все виды магии и проверять не стоит. Нам ведь от него телекинез нужен, верно? Так мне на это понадобится, скажем, полчаса… ну час, но не больше.

– Верная мысль, друг. Так и сделаем. А вот еще вопрос: что показывают твои испытания?

– Тут я носом в землю, Профес.

– ?

– Испытания еще не кончились. Тот первый образец я поставил на усилие в триста фунтов, и он все еще держит нагрузку.

– Так это прекрасная новость.

– Нет, потому что я рассчитывал на меньшую емкость, по моим предварительным оценкам.

– Значит, скорректируешь расчеты.

Теперь с лица Сарата можно было получать кислоту – пусть не азотную, но уж верно фосфорную.

– Это мне перерассчитывать сколько…

– Для диссертации лишь, а если для дела, то меня и прикидочный расчет устроит.

– А его нет и быть не может. Испытания-то не закончены. Ясно только, что прежний расчет никуда не годится, а для пересчета нет исходных данных. В результате я даже приблизительно не назову параметров кристаллов по телекинетическому действию, пока не получу данные по суммарной магоемкости. Да, и еще одно. Тебе письмо.

Я взял письмо (вообще-то это была сложенная записка) и, разворачивая, спросил:

– Когда принесли?

– Вчера.

Записка сообщала, что мастер Нилар-ис наконец закончил отладку машины, что первые десять бутылок готовы и что завтра он крайне хотел бы со мной повидаться. То есть мне надо бы к нему уже сегодня. Но поздновато для визита будет, надо будет завтра. А еще что? К Морад-ару надо заехать, спросить, как насчет заказов на наши амулеты. И к механику тоже. Наверняка у него есть какие-то соображения. Хотя нет, к Мораду пускай едет Сарат. Если вдруг заказчик захочет чего-то особенного, то он сразу оценит и выполнимость, и даже стоимость.

– Тогда вот что. Завтра едем в город – как тогда, по отдельности. Ты к Мораду, выяснять, нет ли потенциальных заказчиков на наши амулеты. Я – к стеклодуву и механику. Похоже, у нас появляется выгодное дело. Я имел в виду наше дело становится выгодным.

Поздно вечером Сарат не поленился отыскать меня и доложиться:

– Прикинул я тут – выходит, граница двойника дает все же уменьшение магоемкости. От шести до трех процентов при размере кристалла от дюйма до пяти. Чем больше размер, тем меньше потери.

– Значит, был смысл покупать этот сросток?

– Значит, был. Между прочим, я нигде не встречал исследований на эту тему.

– Это не доказательство, надо бы покопаться в литературе.

Я не верил, что магические характеристики двойников никто не изучал. Не могли на них не обратить внимание: слишком уж часто этот дефект встречается.

В мастерской стеклодува меня встретили сияющий восторг и ослепительная радость на лице мастера.

– Дорогой Профес-ор, вы представляете: мы уже продали все десять бутылок! По десяти серебряков! И это после уплаты налога! И намерены продать еще!

– Мои поздравления, мастер. Не сомневаюсь, что продадите. Но… позвольте дать совет?

– С радостью выслушаю.

– Не продавайте их…

Я сделал паузу.

– …здесь. Пошлите человека в любой соседний город, который на расстоянии не более дня езды. И не завтра, а послезавтра. Слух о нашем изделии уже донесется, будет ажиотаж, а вы тут как тут.

Лицо стеклодува мгновенно приобрело деловой вид. Он думал недолго.

– Вы опять правы, компаньон. Я поддержу вашу идею, но потребуется согласие уважаемого Фарад-ира.

– Я как раз к нему и направляюсь. Если он не согласится на мой план, настаивать не буду. Думаю, он даст вам знать в любом случае. Сделка?

– Сделка.

Теперь к механику. Там я изложил план действий, получил, как и ожидал, добро, но с довеском.

– Уважаемый, есть кое-что по вашему заказу…

Разумеется, мне очень захотелось послушать.

– Один из моих подмастерьев, тот самый, которого я назначил на ваш заказ, настойчиво предлагает улучшение конструкции…

– Позовите его, я хочу узнать, что именно он хочет улучшить и как.

Подмастерье появился. Я сразу его узнал: Хорот-ин, тот самый, что помогал монтировать двигатель для полировальных станков. Та же лохматость и та же самоуверенность. Впрочем, поздоровался он вежливо:

– Доброго вам дня, уважаемый.

– И вам. Так какого рода у вас предложение?

– Вот посмотрите сюда… здесь у вас трубка…

На самом деле это был затвор.

– …сюда, как понимаю, будет помещаться кристалл. Но я бы сделал вместо круглой трубки прямоугольную, тогда здесь, здесь и здесь можно поместить пружинные защелки. Кристалл будет закреплен в них, а если вы захотите его сменить, то нажимаете сюда, и защелки расходятся, а кристалл выпадает.

В очередной раз я получил лицом, но не об стол, а в грязь. Недооценил я здешних механиков, и еще как! Идея более чем здравая. И делать цилиндры из кристаллов ни к чему. И прорыва пороховых газов опасаться не надо – их просто нет. Впрочем…

– Допустим, а из чего эта деталь?

– Железная полоса; согнуть ее под размер, и все.

– А как тогда размещать эту пружину?..

И пошел конструкторский разговор. Час мозгового штурма – и согласование было достигнуто. Подмастерье несколько раз был назван «уважаемым», причем мастер не возражал – это считалось наивысшей похвалой от заказчика. Наконец Хорот-ин раскланялся, подхватил исчерканные пометками эскизы и удалился. А у меня наметились некоторые вопросы.

– Дорогой Фарад, почему ваш подмастерье все еще не мастер?

– Вы правильно угадали, Профес, он по умениям и знаниям вполне соответствует мастеру. Но у него есть два недостатка: возраст и характер.

– Возраст со временем возрастает, как я заметил. А кому же он перешел дорогу со своим характером? Вам?

– Да что вы! Если б то зависело лишь от меня… Он наступил на ногу Первому мастеру.

– Разве подмастерье может хоть в чем-то ущемить Первого мастера?

– И еще как может. Первый мастер пришел ко мне и увидел механизм. Это была работа Хорота. Первый мастер указал на недостаток: колесо там было расположено, по его мнению, нерационально. Тогда подмастерье вежливо спросил, как бы, мол, уважаемый мастер его расположил. Тот объяснил. А Хорота, видать, дернул Темный за язык. И сказал этот дурень, что, мол, так, как мастер предлагает, располагать колесо нельзя: крепление будет быстро разбалтываться. А хуже всего то, что парнишка был прав, и я это понял, и Первый мастер это понял.

– И теперь, по всей видимости, Первый мастер использует все свое влияние, чтобы Хорот-ин не стал мастером. А влияния у него достаточно.

– Именно.

– Знаете, Фарад, сейчас у меня есть лишь смутные наметки на идею. Ясно одно: ваш подмастерье заслужил щедрое вознаграждение, и оно будет выдано. Само собой, после того, как изделие будет готово. И вот тогда поговорим.

– Ждать не так и много: послезавтра, осмелюсь предположить, оно будет вашим. Да, и эти свинцовые штуки к нему тоже – сотня, как вы заказывали.

– Тогда до послезавтра. Всего вам пресветлого.

– И вам.

Сцена, которую я видеть никак не мог

– Доброго вам дня, особо почтенная Моана-ра! Какая удача, что я вас встретил.

– И вам, почтеннейший Тофар-ун. А у меня есть для вас новости.

– Я так и думал. Но не пройти ли нам куда-то, где мы можем поговорить без помех?

– Именно это я хотела вам предложить. Как насчет Белого зала в гильдии?

– Согласен. Идемте же.

Через пять минут:

– Так что вы мне хотели сказать?

– Мне удалось перехватить горца, и я показала ему ваш кристалл. Кстати, можете его забрать.

– Благодарю. Так что же сказал ваш горец?

– Не очень-то он мой, скорее, свой собственный… Он знает этот кристалл. И даже назвал его, но на своем родном языке – «танзанит».

– Никогда не слышал.

– Я тоже. И еще сказал, что этот тип кристаллов – большая редкость, вероятно, он из-за Черных земель…

«И не соврал, – подумал академик. – Никто из моей группы так и не смог его классифицировать».

– …а еще добавил, что этот тип кристаллов, по его мнению, имеет узкую специализацию: магия воды и электричества…

«И опять горец попал в точку», – продолжал молчать Тофар-ун.

– …а также предположил, что кристалл менее стоек к циклическим нагрузкам, чем кварц.

Тут академик насторожился.

«А вот этого мне не докладывали, – промелькнула мысль. – Но как он узнал?»

Вслух Тофар-ун спросил:

– Дорогая Моана, а сколько времени у него заняло это исследование?

– Исследование? Горец взял кристалл, повертел в руке, посмотрел сквозь него на свет и высказал свое мнение. Ах да, еще провел этим кристаллом по кристаллу аметиста. Вся научная работа заняла, самое большее, минуту.

Почтеннейший понимал, что у Моаны нет видимых причин лгать, но и поверить он не мог. Это противоречило всему опыту академика – а Тофар-ун по этой части был с Моаной на равных.

Он решил сделать еще попытку:

– Моана, а вы сами имеете представление о том, как он это делал?

– Он не сказал. Но это не магия в нашем понимании.

– Поясните вашу мысль.

– Охотно. Как бы я сама взялась за такое дело? Я бы для начала проверила накачку всеми основными видами магической энергии. Это четыре часа работы…

Тофар-ун подумал, что у него самого ушло бы немного меньше. Часа три с половиной, наверное.

– …Потом я дважды сделала бы накачку и сброс с оценкой суммарной объемной магоэнергии. Лучше, конечно, сделать это три раза, но и с двух можно получить оценку. Как раз еще часа на четыре работы. И все данные у вас в руках, кроме названия. Его мне взять неоткуда, я с таким кристаллом сталкиваюсь впервые. Вывод: если это и магия, то абсолютно чуждая. Но я совершенно уверена, что это просто огромный опыт и знания, которых у меня нет.

На этот раз у Моаны хватило осторожности не говорить вслух, что собеседнику, при всех его чинах, соответствующего опыта и знаний также недостает. Но намек был понят.

Для почтеннейшего вывод был ясен. Горец действительно не представляет опасности. И он вправду великий знаток кристаллов. Но было еще одно соображение.

Моана-ра этого не знала, а вот ее собеседник знал. В свое время, когда решался вопрос о том, не включить ли те самые Синие горы, откуда родом этот человек, в зону действия «Глотки жабы», было высказано два довода «против». Первый основывался на самом факте существования гор: они искажали, пусть и не очень сильно, магополе, в результате чего воздействие с гарантией полного накрытия потребовалось бы значимо более мощное – и ресурсов на это могло не хватить. Что и подтвердилось: главный кристалл в конечном счете взорвался, и это при том, что горы не были включены в зону поражения. Второй довод заключался в самих горцах: они жили настолько обособленно и настолько мало вмешивались в дела вне их родных гор (правду сказать, вообще не вмешивались), что тогдашний Совет магов счел их безопасными для стабильности государства. И ход всей последующей истории не изменил эту оценку.

Вот и сейчас то же самое. Горец хочет торговать со странами по ту сторону Черных земель? Да знак Пресветлых ему на голову! Но контакт с ним установить нужно, и не через Моану. Иначе кристаллы, которыми тот собирается торговать, могут попасть не в те руки. Разумеется, академик считал, что «те» руки – исключительно его собственные.

Сделав этот вывод, почтеннейший со всей учтивостью распрощался с собеседницей. И не преминул пожелать успехов горцу в его коммерческих предприятиях.

По приезде домой я хотел было порасспросить Сарата о результатах его миссии, но тот еще не прибыл, и меня перехватила Моана.

Я внимательно выслушал ее рассказ.

– Ваш вывод, Моана?

– По всей видимости, нам удалось убедить Тофар-уна, что вы не представляете угрозу стабильности общества. Одновременно у него возникла заинтересованность в ваших кристаллах.

Это я как раз понять могу, но быть поставщиком данного академика очень не хочется. Существование кристаллов и так всплыло на поверхность – ну, почти всплыло, – и становиться всенародно известным источником таковых… нет, увольте. Запросто можно попасть между молотом и наковальней, а мне это ни с какой стороны не нужно. Приобретение влияния крайне маловероятно, а вот неприятности можно получить запросто и в широком ассортименте.

Еще одна сцена, которую я видеть никак не мог

– О, кого я вижу?!

– Старина, да это ты ли? Ленту, я вижу, поменял? И вид у тебя процветающий.

– Да, дела идут совсем неплохо. Как насчет кружечки-другой?

– …

– Все ясно, у тебя дырка в кармане. Ну да ничего, я угощаю. Что, пошли к толстяку Фарагу?

– Давай.

Через пять минут:

– Хорошее светлое, давно такого не пивал.

– Ты хочешь сказать, давно у Фарага не был? Да у тебя и впрямь все катится вниз. Что случилось?

– То и случилось. Работы почти нет. Прямо хоть подавайся в Пограничье. Только ведь и это не выход.

– Это почему же? Насколько понимаю, там бакалавров привечают.

– Все так, но и платят там не очень, а то и хуже.

– Оно верно, но ведь и жизнь там дешевле.

– Эх, не понимаешь ты… Если застрять в Пограничье, то оттуда не выберешься. Там никогда не накопить денег даже на зеленую ленточку, а о желтой вообще молчу. А ты, видать, накопил. Поделись заклинанием успеха.

– Нет, дружище, тут дело не в заклинании… К слову, поздравь меня: я женился.

– Поздравляю! Коль не секрет – кто?

– Вряд ли ты с ней знаком. Ее зовут Моана-ра…

– Постой. Доктор магии жизни – это она?

– Ну да.

Молчание.

– Нет, старина, тут ты не прав. Не с нее все началось. Сейчас расскажу… Официант, еще по кружке светлого! Так вот, началось все с того самого горца, о котором я тебе рассказывал. Он и меня завлек к себе в команду, и Моану тоже – ну, тогда она еще за меня не вышла, – и других людей, причем у него не маги тоже есть. И дела делает, да так, что золотые потоком идут. Я раньше думал, что у командира просто талант притягивать деньги, а вот теперь считаю… да нет, уверен – все дело в знаниях, а у него такие, которых ни у кого нет. Помнишь, я тебе говорил? А что касаемо лично меня – он чуть ли не настоял, чтобы я сдавал экзамены на лиценциата, и помог в этом очень сильно, и Моана тоже помогла. А теперь они мне в два уха твердят, чтобы я делал магистерскую диссертацию.

– Кто бы мне такое твердил… Не пытайся меня уверить, что ты сам сильно от диссертации отбрыкиваешься.

– Делаю я ее. Только приходится совмещать с попутной магической работой для команды.

– Слушай, а для меня там места не найдется? Ты мою специальность знаешь, и магической силой меня Пресветлые не обделили. Даже не в деньгах дело. Просто обидно, что никакой, ну совсем никакой перспективы нет. А у тебя, как погляжу, живое дело, которого, по твоим словам, никто раньше не делал.

– Легко сказать… Для начала: там маги совместно работают с не магами, и никто на другого взгляда косого не бросит. Повторяю, работают вместе. Начиная с командира, который, к твоему сведению, сам не маг.

– И все же командир… Ну работать с не магами я бы сумел.

– Но это не все. Взять кого в команду или не взять – это он решает. Но сперва придется тебе потолковать с Моаной. Может, ты и сам потом не захочешь. Но за вопрос денег не берут. Давай условимся: встречаемся здесь, скажем, через три дня. Сделка?

– Сделка.

Глава 15

На очереди у меня стоял разговор с Ириной. Раз дела с обормотовкой пошли хорошо – ей положена доля. Сверх того, я хотел кое-что уточнить по технологии изготовления бальзамов.

– У меня сейчас целых четыре варианта настоек, – похвасталась «главный технолог».

– А поглядеть?

– Вот. Эта укрепляет…

Ирина наморщила лоб, пытаясь вспомнить. И вспомнила:

– …желудочно-кишечный тракт, вот!

– То есть при поносах?..

– И при запорах тоже. Но невкусная. Даже пробовать не надо, я и так знаю, что горькая.

– Я и не сомневался. А что там еще?

– Эта улучшает работу сердца. Бывает так: в висках стучит, голова тяжелая…

Судя по симптоматике – повышенное давление.

– …но никак не больше двух небольших ложечек в день, а то слабость может проявиться. Тоже не очень вкусная.

Разумеется, я не стал критиковать. Лекарства тоже нужны.

– Эта для выздоравливающих. Улучшает аппетит, ускоряет заживление и оживление…

Эту фразу я понял не с ходу. Но решил повременить с выяснением точного смысла.

– …а особенно хорошо после болезней легких, также для раненых. Но не более двух вот таких стаканчиков в день, лучше после еды. Силы должны прибавляться. Насчет вкуса не скажу. Тут надо попробовать на других людях…

Ира закраснелась, но мне стало ясно: придется снова привлечь армию для опасных экспериментов на добровольцах.

– А вот эта с очень приятным запахом, тут самые душистые травы. Для бодрости хороша, также для аппетита. Перед едой вот такой стаканчик, больше не советую.

Тут я не утерпел и взял бутылку. Запах хорошего бальзама, тут ошибиться нельзя.

– А в чай добавлять не пробовала?

– Тоже можно, но немного. Две ложечки, не больше.

Ладно, мои подопытные кролики и это проверят, с них не убудет.

– Последний вопрос, Ира. Как насчет этанола? – К тому времени это название знали все причастные.

– Очищенного у нас сейчас примерно один бочонок. – «Около восьмидесяти литров», – мысленно пересчитал я. – И еще очищается столько же. Настойки на ягодах готово четверть бочонка, настойки на лимоне – почти полбочонка.

Пришлось вознести хвалу мастерице и пообещать, что за ужином ее еще похвалят.

Тут же меня выловил Сарат:

– Есть две новости, командир, одна хорошая…

Я мысленно продолжил и не угадал.

– …другая непонятная.

– Выкладывай для начала хорошую.

– Морад-ар заказал нам еще такие же амулеты. Две штуки. Ему пойдет двадцать процентов.

Новость и вправду была хорошей, но меня грыз червячок сомнений. Очень не хотелось бы, чтобы эти амулеты пошли магам.

– Как понимаю, Морад не сказал, кто заказчик, верно?

– А я и не спрашивал.

– Но это маги или нет?

– Он сразу заявил: покупатели весьма состоятельные, но не маги. Я подумал про мастеров.

– Откуда такой вывод?

– Морад попросил не телещит, а защиту от магии, ослабляющей волю и память. Есть такая. Значит, нападения с оружием заказчик не опасается. А вот для переговоров такая защита полезна.

– Допустим. А самих кристаллов у нас хватит?

– На эти два амулета точно хватит, хотя ты прав: надо бы навестить наши месторождения.

– Сделаем со временем. Что насчет сомнительной новости?

– Со мной вместе учился мой приятель Шахур-из. Теперь он бакалавр, специализация – телекинез и магия связи. Сейчас у него практически нет работы. Вообще-то в Пограничье работа для мага всегда найдется, и он это знает, но платят там очень мало. Потому напрашивается к нам в команду. Я пообещал поговорить с тобой.

– Насколько силен в теории?

– Ну, послабее меня. Но как раз телекинез он, вероятно, знает не хуже. Пытался самостоятельно готовиться к лиценциатским экзаменам, но у него и на курс обучения денег не хватало, а уж об экзамене и не говорю. Купец из него – как из гранита амулет, сразу скажу.

– Что он о нас знает?

– То, что можно понять из моей внешности: у нас деньги явно водятся. Опять же моя зеленая лента. Знает, что ты не маг. Это его не смущает.

– А ты ему сказал, что если попадет в нашу команду, то будет к ней привязан навсегда?

– Вот этого он еще не знает.

– Похоже, тот самый случай, когда без твоей жены не обойтись. Пусть переговорит. Согласуй с ней время визита и передай своему приятелю. И только если она согласится, я переговорю с этим Шахуром сам. Да, теперь у меня вопрос. Как там наше испытание пирита?

– Никак. Кристалл все еще держится.

– Вот эта новость меня радует.

– А меня – наоборот. Я думал сэкономить… кхм… ну, можно там внести в расчеты небольшие поправки, если отклонения невелики, а не пересчитывать с самого начала. Но, похоже, Пресветлые хотят, чтобы я попрактиковался в расчетах.

– Если будешь тонуть, позови Сафара. Он умеет считать быстро, я сам его учил.

Теперь надо разбираться с бальзамом. На дегустацию был вызван Тарек и с ним еще двое из младшего командного состава.

С первого взгляда стало ясно, что славные военнослужащие преисполнены радужных надежд. Придется слегка подморозить этот пожар души.

– Вот что, ребята, на сей раз напиток другого сорта. Вот этот добавляется в чай, две ложечки на кружку. Можно пить и так. А этот для укрепления сил, его вот по стольку, лучше после еды. Задача: определить, не слишком ли противно на вкус. Вот вам стаканчики, а вот чай.

Трусливых среди моих храбрецов не оказалось, как ни странно. После восприятия внутрь некоторое время стояла тишина. Потом один из сержантов бухнул от всего сердца:

– Не распробовал, добавить бы надо.

До того фраза показалась родной – я чуть не прослезился. Впрочем, она неопровержимо доказывала, что напиток по меньшей мере не противен на вкус.

Тарек в очередной раз доказал, что не зря является офицером. Расправив и без того идеальные усы, он неторопливо начал излагать соображения:

– Я согласен, что этот, с приятным запахом, надо бы продавать как выпивку перед едой. После него закуска идет очень хорошо, – и тут же доказал правоту своих слов путем съедания заранее заготовленной колбаски. – А вот этот я бы продавал с оговорками.

Такие слова я искренне не понял и попросил объяснений.

– Его стоит продавать как лекарство для поднятия сил, говорить это покупателю в открытую. Объяснить, что, мол, лучше всего в чай, хотя после еды стаканчик тоже можно. Само собой, цена должна быть повышенной – лекарство все же. И вот что будет: покупатель попробует, убедится, что на вкус очень даже ничего, хоть в чай его добавь, хоть так, и в дальнейшем будет покупать даже для тех гостей, которым поднятие сил вовсе не требуется. Ну и для себя тоже.

А я-то мнил себя ловким купцом. И кто меня уел – армейский лейтенант! Это позорище, по счастью, никто не заметил, как мне показалось.

Пришлось дать распоряжение прислуге сгонять в город за бочатами. До бочек мы еще не доросли.

Остаток дня я потратил на поиск новых кристаллов, взяв в помощь Ириного отца. Не то чтобы я ему полностью доверял, но остальным из его деревни я верил еще меньше. Поиск был вполне себе удачным: четыре красных граната (я так и не смог разобраться, были то альмандины или пиропы), один зеленый гроссуляр и два желтых. Таких в коллекции дяди Гриши не было, но в ней имелся желто-оранжевый. А из книг я помнил, что желтые и оранжевые – это спессартины. На что они годятся больше всего, еще предстояло узнать.

Следующий день был самым ответственным. Я ехал к механику получать первый в этом мире пистолет.

Сцена, которую я видеть никак не мог

– Доброго вам дня, особо почтенный Дорад-ор.

– И вам, почтеннейший Тофар-ун.

– Я как раз искал вас. Мне бы хотелось получить вашу консультацию.

– Я полностью к вашим услугам.

Если бы в этот момент в уютном уголке гильдии, где встретились два мага, случился посторонний наблюдатель, то он наверняка бы счел доктора Дорад-ора учтивым и доброжелательным собеседником, которого академики каждодневно просят об услугах и который ничуть не удивлен этим обстоятельством.

– Речь идет о вашей соседке, особо почтенной Моане-ра.

– Что именно вы бы хотели узнать?

– Меня больше интересует тот боевой маг, который находится при ней.

Вышеупомянутый наблюдатель в этот момент должен был подумать, что особо почтенный ждал вопроса – настолько быстро дал ответ.

– Для начала – я вовсе не убежден, что он маг. Точнее сказать, маг в нашем понимании. Скорее всего, он или вовсе не маг, или его магия не имеет ничего общего с нашей.

– Как вы пришли к такому выводу?

Само собой разумеется, академик имел в виду: «Какие у вас факты?» Само собой разумеется, доктор магии это понял.

– Возьмем для начала ход его поединка с особо почтенным Карон-одом. Осмелюсь предположить, вы знаете не все подробности?

Академик благожелательно кивнул. Трудно знать все подробности поединка, о котором слышишь впервые.

– Так вот, особо почтенный Карон-од вызвал на поединок особо почтенную Моану-ра, потребовав в качестве заклада те кристаллы, что были при ней. Особо почтенная выставила в качестве заместителя этого самого горца, будем так его называть, тем более, что подлинного имени я не знаю. Я сам говорил после этого с Карон-одом. Он подробно описал ход поединка. Разрешите быть откровенным?

Тот самый наблюдатель, которого не было, счел бы ответную улыбку Тофар-уна образцом искренности и открытости.

– Ну, разумеется.

– У Карон-ода не было ни единого шанса. Вы сами знаете, почтеннейший, что магия земли не отличается особой быстротой. А горец ставил щиты мгновенно. И замечу особо – нестандартные щиты. Сам Карон-од признался мне потом, что некоторых он не знает.

– Выходит, очень сильный маг.

– Или очень сильные кристаллы. Вот это скорее.

Небольшая, почти незаметная пауза.

– Я осмелюсь обратить ваше внимание на еще одну особенность поведения горца. Он никогда не нападал первым. Но все, кто нападал на него, об этом впоследствии пожалели.

– Один из примеров – это Карон-од, как я понимаю. А кто еще?

– Ваш почтительнейший собеседник. Я пробовал убедить Моану-ра продать поместье… используя силовые методы. Честно говоря, я думал, что источник замечательных кристаллов, которыми торговал этот горец, – в поместье Моаны-ра. Результат: пятеро моих людей исчезли без следа. А ведь метки на них я ставил сам. И никаких следов…

Тофар-ун не стал спрашивать, может ли быть это приписано работе Моаны. Он слишком хорошо знал ее возможности и пределы таковых.

– …и еще был один поединок, из которого горец также вышел победителем. Ходили разговоры, что при этом сама хозяйка поместья чуть не погибла. Но тут я подробностей не знаю.

Тофар-ун знал эти подробности. Впрочем, от их знания сердечность улыбки ничуть не пострадала.

– Мне почему-то кажется, дорогой Дорад-ор, что вы изменили свою точку зрения на происхождение тех кристаллов… которые вы упомянули.

– Это не точка зрения. Скорее, это подозрения. Мне кажется, что их источник находится за Черными землями или даже за Великим океаном.

Тофар-ун с неудовольствием подумал, что земли за Великим океаном никогда не входили в сферу интересов его группы. Причина была проста: эти земли полагались необитаемыми. Возможно, так оно и есть, а добытчики кристаллов (если таковые существуют) бывают там лишь наездами. Но тогда добыча должна быть более чем значимой, очень уж непроста транспортировка. Впрочем, нельзя исключить, что поселения людей там все же существуют. Надо собирать информацию.

– Беседа с вами была исключительно познавательной, особо почтенный Дорад-ор. Вы позволите угостить вас добрым вином?

– Это будет честь для меня, почтеннейший.

В процессе беседы Дорад-ор ни разу не упомянул о гроках. А Тофар-ун о них и не спрашивал.

По прибытии в город я, разумеется, первым делом направился к механику. И оказался прав.

Меня ждали мастер Фарад с подмастерьем Хоротом. Оба прямо сияли гордостью, имея на то основания.

На столе лежал пистолет. Однозарядный. Тяжелый. Его преимущества в сравнении с пистолетами девятнадцатого века состояли в нарезном стволе, наличии мушки с прорезью и скорости перезарядки – оттянуть затвор, вложить пулю, дослать пулю в ствол обратным движением затвора. На все даже без спешки могло уйти около трех секунд. Предохранителя не было.

Я разглядывал со всех сторон первое в этом мире подобие огнестрельного оружия и уже прикидывал, как его разбирать, когда на сцене появилось новое действующее лицо.

Незнакомый мне посетитель учтиво попросил мастера уделить несколько минут на переговоры. Потом он сказал несколько слов Фараду настолько тихо, что мне ничего не удалось расслышать. Паранойя подала голосок. Тут мастер Фарад бросил на меня настолько красноречивый взгляд, что паранойя взвыла высокооборотным движком. Ошибиться было нельзя: посетитель прибыл по мою душу. Плохо. К таким событиям нужно готовиться заранее, но времени на подготовку, понятно, не было. Подставлять Фарада – нет, такое развитие событий необходимо предотвратить. Я, в свою очередь, просигналил взглядом Фараду, что готов вступить в переговоры.

С полминуты посетитель почти шепотом переговаривался с механиком короткими фразами, потом Фарад чуть громче произнес:

– …да вот он стоит, можете сами с ним поговорить.

На лице незнакомца на кратчайшее мгновение мелькнула то ли радость, то ли торжество, то ли удовлетворение. Во всяком случае, эмоции у него были самые положительные.

– Доброго вам дня, уважаемый.

– И вам.

Пауза. Моя персона была быстро и весьма внимательно осмотрена.

– Вы заказчик мастера Фарад-ира?

– Да, я иногда заказываю у него механизмы.

Видимо, собеседник посчитал нужным включить резервы:

– Вы догадываетесь, кого я представляю?

– Разумеется нет.

Разумеется, я соврал. Догадки как раз были. Это не следак местной прокуратуры, иначе он бы предъявил соответствующую бумагу. И, вероятно, не маг, иначе для пущего эффекта он был бы при ленте. Может быть, представитель гильдии магов, хотя маловероятно: тогда он и сам был бы магом. Личный представитель кого-то из власть имущих? Возможно.

– Я представляю интересы академика Тофар-уна.

Совсем плохо. Академик – глава группы аналитиков, и сам, вполне возможно, хороший аналитик. А главное, эта группа отслеживает стратегические угрозы. Правда, неясно, зачем тогда академик мило беседовал с Моаной. Вот разве что сбор фактов идет параллельно…

– Не могли бы вы предъявить доказательство ваших полномочий?

На свет появляется бумага. «Предъявитель сего является младшим помощником академика Тофар-уна». Подпись. Печать.

– Я вас слушаю.

– Какие именно механизмы вы заказывали у мастера Фарад-ира?

– Машина для обработки поверхности мягких металлов и дерева. Движитель к ней. Машина для производства сосудов для вина.

– Почему движитель был заказан отдельно от машины?

– Потому что сначала эта машина приводилась в движение вручную. Но потом я счел это нерациональным. Мы с уважаемым Фарад-иром придумали, как приспособить для этой цели кристаллы.

– Вы хотите сказать, что вы механик?

– Я не состою в гильдии механиков.

Такой простой уловкой этого явно многоопытного господина не собьешь.

– И все же вы понимаете в механике?

– Я не могу судить о том, какой именно уровень знаний требует гильдия. Повторяю, я в ней не состою.

Небольшая пауза.

– Допустим. А это, – палец указывает на пистолет, – тоже ваш заказ?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю