355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Лукьянов » Хождение за три моря » Текст книги (страница 2)
Хождение за три моря
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:38

Текст книги "Хождение за три моря"


Автор книги: Алексей Лукьянов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

За него Чокморов и взялся. Сначала удалил уксусом ржавчину, затем, поплевав на брусок, начал точить лезвие. Пока металл тихонько повизгивал от щекотки, Василий напряженно думал, что ему делать с нежданной гостьей, которая оказалась пленницей пространства. Самым простым и неэнергоемким решением, по мнению Василия, было дождаться вертолета. Всего-то месяц подождать… Но это решение не подходило для ребенка, который не может ждать. Дети вообще не могут чего-то ждать подолгу, а дети белых людей – тем более. У них, у белых, иной ритм жизни. Они похожи на черепах, возомнивших себя бабочками. Эта юная черепашка хочет в мгновение ока добраться до сияния больших городов, находясь от них в нескольких сотнях километров…

– Что вы делаете? – спросила Гера испуганно.

Василий с тесаком в руке и бруском на коленях действительно выглядел угрожающе.

– Точу нож, – ответил старик. – Разве не видишь?

– Это еще зачем?.. – Девочка боялась не на шутку, и теперь Василий почувствовал это.

– Ты что, думаешь, я тебя резать собрался? – Удивлению Чокморова не было границ. – Да зачем?

– Может, вы сердитесь на меня, – все еще дрожа от страха, предположила девочка. – Я вам вчера нагрубила.

– Так за это не убивают, за это вожжами дерут, – сказал Василий. -

Тебя отец когда в последний раз драл?

– Вот еще! – фыркнула Гера. – Меня никогда не драли. Я была примерным ребенком.

Василию стало смешно.

– Была! – хохотнул он. – А сейчас ты не ребенок уже?

– Я же говорила вчера, что я замужем уже…

Тут Василий вновь посмотрел на девочку и понял, что она на самом деле женщина.

– А где же твой муж?

Кого-нибудь другого ответный взгляд Геры ожег бы не хуже напалма.

Казалось, даже тесак оплавился в руке старика. Однако Чокморов давно уже был невосприимчив ко всем кривым взглядам и кривым речам, и атмосфера вокруг него никогда не нагревалась выше комнатной температуры.

– А если бы я знала, где мой муж, меня бы здесь и не было, – едко прошелестела девочка.

Василий продолжал точить нож.

– Хочешь, объясню, как пешком дойти до Золотанки? – спросил он.

– Что мне там делать? – резко ответила Гера. – Это ведь деревня, судя по названию.

– Оттуда машины ходят в город каждую неделю.

– Да если бы не вы, я еще вчера в городе была бы.

Василий не стал вступать в спор. В конце концов машины ходили в

Красновишенск не так часто, как он сказал, а вечно пьяные золотанские мужики могли еще и обидеть девочку. К тому же Василий не мог знать, что Золотанку, а также и отдаленную Мутиху, и Ваю, а главное, и сам Красновишенск, который был районным центром этой глуши, смыло.

– Тогда плыви, – пожал он плечами.

– Ага, разбежалась! – продолжала дерзить гостья. – Чтобы меня акулы сожрали? Снова по морю шастать без еды? Так мне в этот раз может и не повезти, до берега не доплыву.

– А ты вместе с буем отправляйся, – предложил Василий. – Спутник заметит, что сигнал постоянно движется, и его начнут ловить – оборудование-то дорогое. И тебя заодно спасут. А продуктов-то я тебе дам, на неделю хватит.

– Вы что, серьезно? – не поняла Гера.

Весь Мухин помет хозяин забрал с собой сразу после родов. Муха долго скулила, выла в тоске по щенкам, даже разок цапнула хозяина за ногу, но щенков он ей так и не возвратил. Она не знала, что они были утоплены в ведре и выброшены в сортир, и продолжала ждать.

В тот день, когда хозяин не вернулся по какой-то причине (скорей всего, вследствие вчерашней пьянки) Муха оказалась не на цепи. Едва хозяин вышел за калитку, Муха залаяла с подвыванием – чувствовала, что идет большая вода. Точнее, самого движения она не ощущала, но воздух был полон опасных запахов. Под вечер она не вытерпела и, перемахнув через забор, побежала по хозяйскому следу.

Запах оборвался у кромки подозрительно пахшей воды, неизвестно откуда здесь взявшейся: река вообще-то была западнее, и бежать до нее нужно дольше. Муха поняла, что хозяина нет в живых, и протяжно завыла.

Внимание ее привлек еле слышный крик. Собака побежала на крик и вскоре обнаружила на берегу большой воды двух человеческих щенков, голых и беспомощных. Они даже ползать не могли. Материнский инстинкт заставил Муху перетащить детенышей по одному в конуру, и с тех пор она уже не отлучалась от них ни на минуту.

Через несколько дней во двор вошли люди. Большинство из них Муха знала, а еще один был чужим, и она бросилась на него с громким лаем.

Впрочем, кусать испугавшегося чужого ей не позволили. А затем чужой, убежавший от Мухи в дом, вышел во двор и вынес собаке поесть. В другой раз Муха даже не притронулась бы к еде, но за то время, что хозяина не было дома, она изрядно отощала, а щенки все время просили есть, поэтому, глухо рыча, Муха приблизилась к миске, от которой соблазнительно пахло настоящим мясом. Чужой сидел на корточках поодаль и говорил:

– Будем знакомы, фройляйн Муха. Аз есмь Шульц. Шульц – фамилия немецкая, а мы, немцы, собак любим, и кормим хорошо, и на цепь не садим, и чешем за ушком…

Муха решила поверить на слово. Тем более что мясо было весьма кстати.

Дни стояли неожиданно теплые. Шульц, как его звала Муха, регулярно давал ей еду, и пусть это не всегда было мясо, но все было исключительно свежим. Правда, он постоянно прогуливался рядом с конурой, прислушиваясь к редким воплям щенков, и все время чесал затылок, не решаясь заглянуть внутрь.

Однажды, почти через неделю после их знакомства, Шульц позвал Муху с крыльца:

– Муха, ком цу мир.

За спиной он что-то прятал. Пахло мясом. Муха проворчала что-то, мол, по-человечески позвать нельзя было ли чё ли, однако на зов пошла. Действительно, Шульц вручил ей обалденно вкусный кусок мяса, и Муха вгрызлась в него со всем своим удовольствием. Она ела, новый хозяин трепал ее по загривку, и вдруг… Признаться, от Шульца Муха такой подлости не ожидала. Он, оказалось, не просто трепал ее за ушами, но и привязывал к ошейнику веревку, и когда Муха вдруг хватилась – было уже поздно: веревка надежно держала собаку на крыльце. Тут Шульц провернул и вовсе неслыханный трюк, нацепив ей на морду какую-то жуткую гадость, отчего залаять в полную пасть никак не получалось, ибо пасть попросту невозможно было распахнуть. От жалости к себе Муха заскулила.

– Пардон, мамаша. – Голос Шульца звучал не как у прежнего хозяина, издевательски, а так, как будто он просил прощения. – Подозрительные у тебя щенки, как мне кажется.

С этими словами Шульц поспешил к конуре.

– Да, Ерофеич, дела.

– Чё опять?

– У Серьги Лепаша, покойника-то, Муха евонная знашь чё отчебучила?

Девок грудных себе в конуру приташшила.

– Мы ж с Серегой ее щенков утопили. Так она, выходит, потырила откуда-то?

– Так ить самое-то и чё. Откуда у нас девки-то, да тем паче сосунки?

Им ведь и месяцу нет, а одна на другую как две капли. Сёдня новый ентот, Шульц который, прибежал к моей бабе с девками ентими в кульке, орет чё-то по-своему, оккупант етицкий. Моя увидала, так аж вся в истерике: откель девки, мол? Тут он ей и говорит, что у Мухи в конуре все время пищал ктой-то, так он сначала думал – щенки, а потом прислушался, говорит, а там – грудные. И откуда она их прижила?

– Кто?

– Да Муха, конечно, не моя же баба.

Мужики постояли еще немного, выкурили по папиросе, посудачили о грибах, которых в этом году чё-то мало, а вот прошлый год там было – бери сколько хочешь, да и разошлись.

Известие о подвиге Мухи, кормившей своим молоком двух сосунков, привело в движение всю деревню. Грудных девочек Шульц до приезда властей оставил у себя, договорился только с соседкой, Екатериной

Терентьевной, которая держала корову, чтобы та помогала ему с молоком. Никто в Бахаревке против такого расклада и не возражал, тем более, что когда Генрих разговаривал по телефону с кем-то из районной администрации, он назвал свои паспортные данные, номер банковского счета и тому подобные реквизиты, которых никто, кроме настоящего Генриха Вальтеровича Шульца, знать не мог. Оказалось, что

Генрих – богатый буратинка (как и всякий расчетливый немец, он регулярно страховал свое имущество на крупную сумму, так что после наводнения его капитал вместе с прибылью от предвыборной кампании составлял теперь сумму, приличную до безобразия, люди, присутствовавшие при телефонном разговоре, чуть не поседели от названной цифры), и он оплатит со своего счета всех докторов, все делопроизводство по удочерению и прочие необходимые дела. Прощаясь, он назвал главу Гуляевского района Петюней, и стало ясно, что все у

Шульца получится, как он хочет.

– Чиво, Вальтерыч, сам будешь девок-то подымать? – скорей утверждающим, чем вопросительным тоном заметил секретарь сельсовета

Игнатьев.

– Сам, – кивнул Шульц. – Сам нашел – сам и подыму.

– Молодец, енто по-нашему, – кивнул Игнатьев, и все общество согласно закивало. – А вот как насчет инвестиций?

– Чего? – усмехнулся Шульц.

– А ты не чёкай, не чёкай, – продолжил секретарь, – я ж это к примеру, так, разговариваю с тобой. Мы ж тебе как-никак вторая родина.

– Ну-ну, – кивнул Генрих: мол, продолжай.

Отец Шульца, Вальтер, был сыном немецкого коммуниста, которому в тридцатые вместе с семьей пришлось перебраться из фашистской

Германии в Советскую Россию. Естественно, что во время войны его, то есть Теодора Шульца, арестовали, равно как и мать, с той лишь разницей, что после войны мать все-таки вернулась и нашла своих детей, распиханных по советским детским домам. Но в Германию Шульцы не стали возвращаться даже после открытия железного занавеса. Не потому, что Россия стала им второй родиной. Просто, как сказала бабушка Генриха, Карина, нет у человека родины. Живи там, где можешь жить, а если жить не дают – уезжай. А если не дают уехать, так нечего и о родине рассуждать.

– Так я это чё, – ничуть не смутившись, продолжил Игнатьев, – ты же у нас тут вроде как живешь, так, может, организовал бы автобус рейсовый, что ли, до Гуляева-то. Опять же, может, еще чего.

Магазинчик там недорогой, то да сё…

– Понятно. – Шульц направился к двери. – Поглядим, может, и придумаем чего.

– Погляди, погляди, – согласился Игнатьев, и общество постепенно начало расползаться по избам.

Василий умер через два дня после того, как отправил девочку на плоту в море. Провизии он выделил ей на полторы недели, крепко-накрепко привязал плот к радиобую, дал в дорогу ватник и непромокаемую пленку, подстрогал весло, чтобы удобнее было грести, – и девочка поплыла. В утреннем тумане, тянущемся с моря, тревожное моргание радиобуя быстро растаяло, и в тот же миг Чокморов забыл о существовании и Геры, и хитроумного аппарата.

Он вернулся в избу и сел за стол.

“То, что я пропускаю через себя, в конце концов я оставлю за своей спиной, – начал писать старик, – но неминуемо во мне остается часть того, что через меня прошло. Моя кожа пахнет землей, а волосы – луной, и сердце пахнет ягелем…”

Дальше не писалось. Василий сидел за столом и смотрел через маленькое грязное оконце на море. “В конце концов, – думал он, -

Коля долго сокрушался, что я никогда не видел моря, а оказалось, что не нужно было никуда ездить, оно само пришло ко мне”.

Все оставшееся ему земное время Чокморов так и просидел перед окном, глядя на черные воды неведомого моря. Его нашли сидящим за столом и смотрящим в окно на волны, бьющиеся о курумник Вогульской сопки, через неделю, когда прилетели с новым радиобуем. Глаза старика были открыты.

Плот был обнаружен поисковой экспедицией через два дня. Естественно, что спутник засек движение радиобуя сразу, как только Гера покинула стойбище, но, так как своего морского флота в тех местностях, где появились моря, не было, пришлось ждать, пока буй попадет в какой-нибудь район с развитым речным флотом. Вот и дождались.

Гера услышала звук работающих моторов и тотчас проснулась. Метрах в пятистах старательно пыхтел катер, и Геру явно заметили, потому что по палубе носились люди в оранжевых спасательных жилетах и что-то возбужденно кричали. Море сильно волновалось, люди тоже, видимо, по той причине, что качка не позволяла приблизиться к плоту на достаточное расстояние. Около получаса катер кружил вокруг Геры, пока наконец не приблизился настолько, что Гера смогла поймать швартов. Девочка с грехом пополам привязала канат к радиобую, и здоровые моряки в два счета подтащили ее утлый челн вплотную к борту катера.

– Тащите ее скорее! – командовал высокий голос, который можно было бы принять за женский, если бы не те выражения, которые мы опустили из тирады.

Повинуясь приказу, некто большой и грузный перемахнул через борт и, чудом не поскользнувшись, схватил девочку за талию. Та даже взвизгнуть не успела, как мощный толчок подбросил ее вверх, а мужские сильные руки подхватили в воздухе и опустили на палубу.

С тех пор Гера уже не оставалась одна.

– Отогреть и накормить! – распорядился тоненький и низкорослый, как тростинка, капитан, которому и принадлежал вышеупомянутый голос.

Геру отвели на камбуз. Там в нее влили рюмку водки, накормили макаронами по-флотски, а затем отвели в каюту поварихи тети Ланы, которая упорно не хотела называться коком.

Тетя Лана оказалась упитанной женщиной в летах, молчаливой и суровой. Она протянула Гере свою ночную рубашку. Гера попросила тетю

Лану отвернуться. Та отвернулась, и Гера, стуча зубами, быстро разделась и нырнула в ночную рубашку старой поварихи. Естественно, что рубашка оказалась на три порядка больше самой девочки, но Гера замоталась в несколько слоев. Молча тетя Лана расстелила койку и кивком приказала Гере ложиться.

– А вы? – спросила Гера.

Впрочем, с тем же успехом она могла разговаривать со стеной. Тетя

Лана даже не хмыкнула. Она только сурово взглянула на девочку и вышла вон, на камбуз.

Через минуту девочка спала сном праведника.

Ей снилось, что грузная тетя Лана ходит над ней с огромным тесаком

(с тем, что она видела у старика Чокморова) и бурчит: “Что, выперло тебя, да? А сколько народу-то из-за тебя потонуло, не знаешь ли? Ух, я тебя!” – и размахивает лезвием у самого носа Геры. “Что я, виновата в этом, что ли? – ярится Гера во сне. – Не лезь, старая ведьма!” Но тетя Лана продолжает размахивать тесаком, и тогда Гера в ярости кричит: “Да как ты…”, в воздухе вспыхивает электричество, и тетя Лана исчезает.

Ночью и правда была гроза с молнией, да такой, что матросу Симаку показалось, что и на камбузе бабахнуло. Впрочем, показалось…

Грудных детей находили по всему Триморскому краю (так теперь называлась территория, а точнее – акватория, занятая тремя морями).

Некоторые были еще живы, но в большинстве своем они умерли от истощения и холода. Однако если бы кто-нибудь решил подсчитать всех живых младенцев обоих полов, цифра вышла бы ошеломляющая: триста тысяч.

Находили младенцев поодиночке, попарно, и даже целыми группами.

Некоторых оставляли у себя, других отправляли в детские приемники.

Младенцы были разных калибров и национальностей, поэтому подумать о том, что все они – дети одной матери, никому бы даже в голову не пришло. Решили, что это новорожденные из смытых роддомов.

Маленького мальчишку-грудничка нашел и Вальтер Теодорович Шульц, русский немец. И назвал младенца Генрихом, в честь погибшего сына.

Вальтер Теодорович спасся самым что ни на есть простым способом – в лодке. Дело в том, что отец Генриха очень любил греблю в любых ее проявлениях. Во время наводнения шестидесятилетний господин Шульц катался на лодке в Поздняевском городском парке культуры и отдыха, рассказывая Берте Сигизмундовне Брудерсдоттер-Сикорской, пожилой даме, с которой он дружил давно и крепко, о своем сыне, который оригинальным способом сел в кресло мэра. Волна, накрывшая город

Поздняев, подхватила лодку с пожилыми людьми и понесла с такой скоростью, что Вальтер Теодорович и позабыл о своей любви к гребле.

Вечером того же дня впереди показалась суша, и уже к ночи Вальтер

Теодорович и Берта Сигизмундовна добрались до берега. Первое, что попалось им на глаза, – это тельце грудного ребенка. Пуповина была оборвана, ребенок базлал во весь голос.

– Ой! – вырвалось у Берты Сигизмундовны.

– Спокойно, будет жить, – помимо воли вырвалось из Вальтера Теодоровича.

Этот младенец и заменил Шульцу сына.

Гуляевский речной порт как-то вдруг превратился в порт морской, да еще и в одну из важных транспортных артерий. Через него поступали продукты, медикаменты, сырье и прочая для Урала и Западной Сибири.

Глава Гуляевского речного порта Виктор Владимирович Винокрадов радовался: ну вот, наконец-то! Наконец-то для его деятельной натуры появился соответствующий фронт работ.

Однако в это утро его ничего не радовало. Во-первых, штормило.

Во-вторых, К-20, отправившийся вчера за радиобуем, до сих пор не вернулся. В-третьих…

Звонок вывел Винокрадова из оцепенения.

– У аппарата, – пробурчал он в телефонную трубку.

– Виктор Владимирович, прибыли, – почти женский голос Жяукявичуса, капитана К-20, прозвучал почти как песня. – У нас непредвиденное обстоятельство…

– В чем дело? Что-то с катером?

– Да нет, что ему будет! – Жяукявичус хмыкнул. – На буе этом девка плыла. Она утверждает, что ей нужно в Питер.

– А чего, там тоже наводнение случилось?

– Не знаю… И еще… – Голос капитана стремительно остыл и стал почти мужским. – У нас тетя Лана пропала.

– То есть как это? – Лысина Винокрадова встала дыбом.

– А вот так. Как только к ней привели эту, с буя, она уложила ее в свою койку…

– “Она”, “ее”… Кто кого уложил?

– Тетя Лана уложила эту… потерпевшую, а сама ушла на камбуз и заперлась. Утром начали туда ломиться – ни ответа, ни привета.

Взломали камбуз, а там никого. А заперто изнутри.

– Вечно у тебя что-нибудь… – севшим голосом пролепетал Виктор

Владимирович. – Милицию-то вызвал?

Оперативные мероприятия по розыску без вести пропавшей гражданки

Анисимовой Ланы Сергеевны никаких результатов не дали, и всеми было решено, что она оказалась за бортом. Родных у нее все равно не было.

Гражданка Мухаметшина Гера Романовна, как выяснилось, раньше проживала в городе Зарайске, в том самом, смытом в первую очередь.

Там никого в живых не осталось. (И никто даже не подозревал, что жила Гера не в самом Зарайске, а на пике прекрасного чувства.) Ей была оказана разовая материальная помощь в виде одежды и белья, а также единовременное пособие в размере полутора тысяч рублей для того, чтобы уехать в Петербург, к родственникам мужа.

Бедная вдовушка!

Молодая пара весело топала по широкой аллее домой. В

Троицке-Посадском, городе, расположенном на берегу Среднего моря, была промозглая, пасмурная погода, но эти двое шли так, будто вокруг них не дождь моросит, а жарит солнце.

Плохая погода пришла сюда позавчера днем, с рейсовым автобусом из

Перми, откуда до Троицка было триста восемьдесят километров.

Впрочем, эти двое ничего не знали про атмосферные фронты.

– Маленький остров в Карибском бассейне, – напевала приятным глубоким голосом девушка.

– Жрать хочу! – пробасил парень с огромной курчавой шевелюрой, перебивая жену. Он был наполовину негром.

– Вот еще. – Его жена тоже походила на негритянку, однако негритянкой не была. Просто в ее ауре чувствовалась энергия чернокожей женщины, какой-нибудь джазовой певицы или африканской танцовщицы. А так она была обычной русской девушкой. – Власти воруют, народ голодает… – продолжила она петь. – Некоторые мышей ловят и лапой умываются.

– Ага, – согласился мулат. – Хороши также побеги молодого бамбука.

Помнишь, со мной в общаге кришнаит жил? Так вот, к нам в институт абитуриентик один приехал, его в нашу комнату подселили. Ну, мы его и припрягли готовкой заниматься. Варил он, кстати, клево, просто гастрономический оргазм какой-то…

– Боб… – осуждающе протянула белая негритянка.

– Да чё я-то? – пробасил Боб. – Ну, короче, прихожу я как-то домой, в смысле – в общагу, а этот, который абитуриент, тоскует. Я говорю: чё квёлый? А он говорит, что пришел тут напарник мой, кришнаит, и есть просит. А наш новенький только что борщ сварил. Кришнаит говорит: пахнет вкусно. А ты пробовал, когда варил? Абитуриент говорит: да, пробовал. А кришнаит ему: ну и ешь теперь сам. И ушел.

Во гад, да? У них же, у кришнаитов, прежде чем приступить к еде, надо сначала Кришне предложить, а пробовать при готовке – Кришна упаси.

– А дальше что? – спросила жена.

– А дальше…

И тут эти двое увидели Геру. Она смотрела на парочку жадными глазами, сидя на скамейке в парке. Муж отреагировал первым.

– Роза, смотри. Девочка, тебе хлебушка дать? – без обиняков спросил он у Геры.

– Боб! – одернула его жена.

– А чё она так смотрит? Девочка, тебя покормить?

– Слушай, она же совсем прозрачная! – ахнула Роза. – Ты когда последний раз ела?

– У меня тоже муж есть… – прошептала Гера.

– Чего? – не понял негр.

– У меня тоже муж есть, – громко сказала Гера.

– Какой муж?

Глядя на изумленные лица молодых супругов, девочка упала в голодный обморок.

Шульц покидал деревню. За ним приехал микроавтобус из Гуляева.

– Что, Вальтерович, едешь? – спросил Игнатьев.

– Еду! – отрезал Шульц. – Не деревенский я, извините. Хотите, в город вас всех вывезу?

Общество, провожавшее Шульца с двумя орущими кульками и Мухой на поводке, молчало.

– Значится, без инвестиций? – В голосе Игнатьева звучало разочарование.

– Без инвестиций. – Шульц положил младенцев на сидение и повернулся к сельчанам. – Что вы будете с инвестициями делать? У вас самому молодому уже шестой десяток пошел. Поймите, мне не денег жалко, мне вас жалко и деревню вашу. Делаем так. Вы ищете толковых молодых мужиков, чтобы не старше сорока, которые приедут сюда и будут вести крестьянские дворы. Свиноферму там, молочный комплекс, картошка-пшеница. Найдете – куплю им технику, дам кредит на десять лет. А так – нет.

– Так, значит? – протянул секретарь.

– Так, так… – буркнул Шульц. – Деньги за постой вышлю телеграфом.

Через пять минут микроавтобус уехал в Гуляев. Жители Бахаревки долго смотрели ему вслед.

Шульцу не было жалко стариков. То есть жалко, конечно, было, но тратить деньги вхолостую он не любил. И не тратил никогда.

Историческая встреча отца и сына произошла на пароме “Триморье” – огромной барже, перетаскиваемой двумя катерами через Уральское море к Перми. Этому областному центру повезло – он оказался с трех сторон окружен водами Уральского моря, но отрезан от суши не был и, что самое главное, уцелел в потопе. Уральское море раскинулось как бы полумесяцем, и в его вогнутую часть вонзался Пермский полуостров.

Именно сюда и направлялись сейчас как Вальтер Теодорович Шульц с

Бертой Сигизмундовной и малышом Генрихом, так и его сын Генрих

Вальтерович с малютками Инной и Анной.

Генрих, погостив с недельку у Пети Барабанщикова, успел восстановить документы и ожить для всего мира. Он решил уехать в Пермь, где у него имелась родня – дядя с семьей. Рядом с родственниками и выжить легче. Он купил билет на паром, отбил телеграмму в Пермь и…

А Вальтер Теодорович женился на Берте Сигизмундовне.

– Что мы, два старика, будем порознь жить, когда жизнь нас так крепко друг к другу привязывает, – сказал он, когда им выдавали материальную помощь в Гуляевском собесе. Случилось это примерно через неделю после их прибытия в Гуляев. Пока выясняли личности, пока бюрократическая машина провернулась, они уже на самом деле стали ближе. – Давайте будем мужем и женой.

И они стали мужем и женой.

Денег у них хватало только на то, чтобы добраться до Перми, но там жил брат покойной жены Вальтера Теодоровича, и это путешествие, пожалуй, стоило того, чтобы потратить на него все материальное пособие.

Беженцы текли непрерывным потоком, неудивительно, что в такой толпе

Генрих и Вальтер Теодорович не разглядели друг друга, однако Его величество Случай помог воссоединиться семье. Проверяющий билеты мичман, внимательно ознакомившись с билетом и документами Генриха, хмыкнул:

– Что, разминулись?

– С кем? – не понял Шульц.

– Да с отцом своим, – улыбнулся мичман и протянул документы Генриху.

Толпа сзади напирала.

– Что вы сказали? – Волосы на голове Генриха зашевелились.

– Гражданин, не задерживайте, через десять минут отправка! – бузили позади.

– Да он только что прошел. На левом борту…

Генрих, сжимая в руках кулечки с девочками, мчался, не слушая уже, что кричит ему вслед мичман. Муха семенила чуть поодаль.

Берта Сигизмундовна увидела Генриха и едва не лишилась чувств.

– Вальтер Теодорович, Вальтер… – задыхаясь, позвала она мужа, но тот мешкал, устраивая маленького Генриха. – Генрих! – закричала она и замахала руками. И сын Вальтера услышал и побежал к ним сквозь шатающихся в поисках места неустроенных пассажиров. На руках у него было два младенца.

Геру кто-то тронул за плечо, когда она уже сошла по трапу на

Пермском речном вокзале. Она оглянулась, и краска густо залила все ее лицо, отчего оно стало чуть менее прозрачным.

– Джамбул… – протянула она. – А где же все?..

– Они все погибли. – Джамбул плакал и обнимал Геру, как маленький мальчик, который наконец-то нашелся, заблудившись в зоопарке или на рынке. – Я на заборе каком-то спасся…

В глазах у девочки было темным-темно. Там, в Зарайске, остались все – и мама, и папа, и брат с сестрой, и Муса.

Как Джамбул оказался на побережье Уральского моря, объяснить трудно, почти невозможно, ведь, судя по всему, он должен был сейчас находиться на берегу Нового моря, того, что образовалось в первую очередь. Как он оказался в Перми?

Впрочем, вопрос этот Геру сейчас практически не волновал. Она только плотнее прижималась к Джамбулу и ласково гладила по голове.

Мимо них прошествовала компания из трех человек. Им было явно весело, они возбужденно смеялись, на руках у них были орущие ляльки.

Видимо, мать с отцом встретили сына с внуками. Позади них подпрыгивала большая собака.

– Ты родила? – вдруг спросил Джамбул.

– Я потеряла ребенка, – тихо ответила Гера, и тут до нее дошло, что она действительно потеряла ребенка, что произнесенная ею фраза не просто вербальное клише, а трагический факт. От прошлой ее жизни теперь вообще ничего не осталось.

Лил проливной дождь. Теперь они стояли в каком-то темном подъезде двухэтажного деревянного дома и пялились на улицу. Прохожих почти что не было, да и не могло их здесь быть, в пяти метрах от кромки воды. Джамбул жил в этом доме уже вторую неделю. Ватные рваные одеяла, матрацы и прочая ветошь служили ему постелью, и до сих пор, пока в Перми было солнечно, этого хватало с лихвой. Но сегодня эту кучу предстояло разделить на двоих.

– Ляжем вместе, – сказала Гера.

– А?

– Ляжем вместе.

Громыхнуло, и дождь усилился.

То, что она беременна, Гера почувствовала уже следующим утром.

Денег ей хватило только до Троицка.

После двух дней пребывания в Перми Джамбул исчез. С ним исчезла энная сумма. Конечно, оставшихся денег должно было хватить до

Питера, но ее одежда в этих зловонных кучах превратилась в жуткую хламиду, и Гера вынуждена была купить себе новую. Самая дешевая была в Second hand’е, но на нее ушло больше трети оставшихся денег. На общественную баню тоже ушло сколько-то: шампунь, мыло, полотенце, расческа. Пришлось еще приобрести зонтик – все время лил дождь. В троллейбусе, что вез ее на автостанцию, из заднего кармана джинсов карманник вытащил почти все деньги. Ладно хоть билет находился в другом кармане. Гера купила пирожок с грибами и села в битком набитый автобус. Всю дорогу накрапывал мелкий дождик.

В Троицке тоже шел дождь.

– И вот, значит, варю я поесть. И заваливается с экзамена Кирюха… ну, кришнаит этот. Жрать, говорит, охота. Я ему говорю: лапшу будешь по-китайски? А он на остреньком немного сдвинумши был. Шасть к столу. Не пробовал? – говорит. Я говорю: а как же, родной, не попробовать? Он с лица спал. Ешь, говорит, сам. А я ему: ты что, говорю, я же не лох-первогодка, я же вайшнав отпетый. Я, говорю, сначала предложил Кришне, но он отказался, говорю, в резкой форме…

Гера весело рассмеялась. Уже второй день она жила у Готье. Вообще-то фамилия молодоженов была Ивановы, но Роберт, которого этой фамилией наградила мамочка, был против. Его папой был французский негр, фамилии которого мама не помнила, ведь тогда был фестиваль молодежи и студентов, важны были не фамилии. Повзрослев, Роберт Иванов взял себе псевдоним Готье и отзывался только на Боба. Его жена звалась вообще-то Ритой, но ей имя переделал Боб, назвал Розой.

– Рита Готье – покойницкое имя, – ворчал он, памятуя о фильме Киры

Муратовой “Увлечения”.

Роза так Роза, не самое плохое имя.

– Да, кстати, мы тебе и билеты уже достали, – закончил свой рассказ невпопад хозяин двухкомнатной квартиры.

– Ты ничего в секрете держать не можешь, – сказала Роза, подливая в стаканы кипятку. – Мы думали, сюрприз получится.

Девочка широко открыла глаза.

– Какие билеты?

– До самого Петербурга. Завтра твой теплоход до Кирова, там на электричке до Малых Мостков, оттуда “Ракета” до Тихвина, и в общем вагоне до Питера. На электричку и “Ракету” билеты сама купишь, а вот на теплоход и поезд мы уже приготовили. – Роза сходила к себе в спальню и принесла кожаную дамскую сумочку. – Все здесь.

– Ты что, не рада? – удивился Боб. – Вот тебе и здрасьте! А мы-то всю жизнь мечтали в Питере побывать.

Это время, что девочка провела в гостях у забавной семейки, она почти не вставала с раздолбанного дивана – ноги страшно гудели.

– Я вам надоела? – спросила Гера тихо.

– В смысле? – не поняла Роза.

– Вы меня выгоняете? – уточнила Гера.

– Нет, мы отправляем тебя домой. Ты же не можешь все время жить у нас. – Это сказал Боб. Очевидно, он всегда формулировал свои мысли предельно четко, без двойного дна. – Завтра в семь утра ты поплывешь в Киров.

– Боб, она же после стихийного бедствия столько намоталась, не накручивай ее, – вступила в разговор Роза. – Поспи, Гера, завтра вставать рано…

Пока Роза и Боб убирали со стола чашки, блюдца и прочую бесполезную посуду, Гера заснула.

И ей снился сон, что Боб с Розой кружат вокруг нее, как акулы, и говорят: “Ты сколько людей погубила, девочка? Ты ведь и родню свою всю потопила. Иди сюда…” Недолго думая, Гера шарахнула чудовищ молнией, и они исчезли.

Соседям сверху показалось, что у этих придурков снизу что-то взорвалось. Впрочем, потом стало тихо.

Утром Геру разбудил будильник. Она открыла глаза. Могучего храпа

Боба слышно не было. Девочка встала с дивана и тихо позвала:

– Боб! Роза!

Никто не ответил. Сразу стало страшно, как тогда, на катере, когда неизвестно куда потерялась тетя… как ее… повариха. И как странно смотрел на нее капитан с почти женским голосом.

Девочка быстро собралась, взяла сумочку и выскочила из квартиры.

Муса очнулся от запаха уксуса. Он долго не мог открыть глаза, а когда наконец-то открыл – долго не мог сфокусировать взгляд. Потом все же сфокусировал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю