355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Лебедев » Молчание белого тигра » Текст книги (страница 1)
Молчание белого тигра
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 09:28

Текст книги "Молчание белого тигра"


Автор книги: Алексей Лебедев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Лебедев Алексей
Молчание белого тигра

Алексей Лебедев

МОЛЧАНИЕ БЕЛОГО ТИГРА

По мотивам произведений Эдгара Алана По, Артура Конан Дойла

и Урсулы Ле Гуин

И Белый Тигр молчит,

И Синий Дракон поет...

Он вылечит

Тех, Кто Слышит,

И, может быть,

Тех, Кто Умен.

И он расскажет

Тем, Кто Хочет Все Знать

Историю светлых времен.

Б.Гребенщиков,

"Иван Бодхидхарма"

Пролог. Вызов на дом

Космограмма была короткой: "ПРИГЛАШАЮ ВАЖНОМУ ДЕЛУ. ЛОРД АШЕР. ЛИГЕЙЯ. "

– Забавно, – сказал Лев Ивин. Он что-то вспомнил и улыбнулся.

– Позвольте, – капитан Шторм взял у него бланк и, подойдя к терминалу, стал нажимать кнопки, обращаясь к Энциклопедии. Компьютер принял команду и начал поиск информации.

– Забавно, – повторил Ивин. – Так назвать планету... А впрочем, где же еще жить лорду Ашеру?

– Вы что-нибудь слышали о нем? – заинтересовался Хилл.

– Нет. Разве что о его далеких предках... Ага, посмотрим, что тут есть, – по экрану побежал текст, Ивин поднялся из кресла и встал рядом со Штормом.

– Лигейя, единственная обитаемая планета в системе... В настоящее время переживает ледниковый период, по оценкам экспертов (Гм! Двухсотлетней давности) он продлится еще две-три тысячи лет. Единственный пригодный для жизни район – Теплые Земли в тропическом поясе. Благодаря сочетанию геологических, климатических и географических факторов... (Ну, это нам не интересно). Общественный строй – феодализм. Теплые Земли владения лорда Ашера, титул наследственный. Промышленность неразвита, население занимается преимущественно сельским хозяйством и ремеслами. Систематические экспорт и импорт отсутствуют...

– Ну и дыра! – высказался Хилл.

– Общество, изолированное от мира, – пробормотал Ивин. Что же там могло случиться? Дворцовый переворот? Кража фамильных драгоценностей? Ладно. Капитан, готовьте корабль. Мы летим.

1. Сонное царство

Прием был холодным во всех смыслах. На недавно расчищенную посадочную площадку (по сторонам были видны огромные сугробы, а кое-где и люди с лопатами) падал мелкий снег. Ивин и Шторм были одеты соответственно, а у Хилла зуб на зуб не попадал: из теплых вещей на нем был только шарф. Теперь он раскаивался в своем легкомыслии, но сбегать обратно на корабль не было возможности: их встречали. Взметая снежную пыль, к космодрому приближалось прямоугольное сооружение, влекомое двумя крупными животными, похожими на лошадей.

– Для тех, кто не знает: это карета, – сказал Ивин в пространство.

Карета подъехала поближе, и из нее выскочил человек в длинном плаще и со шпагой. Подойдя к пришельцам на расстояние трех шагов, он согнулся в изящном поклоне, как-то хитро помахав перед собой шляпой.

Капитан и техник стояли столбами – с подобным этикетом они встретились впервые. Ивин важно и с достоинством кивнул, и это, по-видимому, произвело хорошее впечатление.

– Господа! Лорд Ашер, Властелин Теплых Земель, приветствует вас и просит пожаловать во дворец. Мне приказано сопровождать вас, – и вновь изящный поклон.

– Благодарю вас, офицер, – небрежно бросил Ивин. – Мы едем немедленно. – После чего вся команда забралась в карету.

Дорога была длинной и неровной. Сначала путь лежал по покрытому снегом плоскогорью, потом повозка петляла между скал, громыхая по камням. Какая-то часть пути пролегала над крутым обрывом. Хилл выглядывал в окно, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь внизу, но все скрывала густая облачность. Спускаясь, они проехали через полосу тумана, а потом в глаза вдруг ударило солнце, и у путешественников захватило дух.

Это был поистине прекрасный, благословенный край. Они проезжали через изумрудные леса, мимо цветущих лугов, возделанных полей. Казалось, этому не будет конца.

Дворец стоял на холме. Это было весьма величественное здание, однако вблизи становились отчетливо видны признаки разрушения: пятьсот лет со дня основания не прошли даром.

Лифт из темного дерева гудел, поднимая путешественников на самый верх. Потом их провели по анфиладам комнат: "Лорд Ашер примет вас".

И наконец появился он – человек в странной одежде с маской холодного высокомерия на лице. Лорд Ашер встретился взглядом с Ивиным, и выражение его лица вдруг медленно начало меняться. Радость и изумление...

– Так я и думал, – прошептал Лев Ивин. – Ну, здравствуй, Джон.

– Кто бы мог подумать? Через столько лет... – лорд покачал головой.

– Не так уж много, чтобы забывать старых друзей, – ворчливо откликнулся сыщик.

Они остались наедине в просторном светлом зале; окна были распахнуты, внизу простиралась зеленая равнина, а на горизонте белели горы. Ашер стоял у окна, и легкий ветер шевелил его длинные золотистые волосы. Ивин расположился в кресле.

– В отличие от тебя, – продолжил он, – я никогда не скрывал своего имени. Правда, в Университете его обычно произносили как Ли Ивнинг, а я не возражал. Древняя русская пословица гласит: "Хоть горшком назови...

– ... только в печку не ставь", – улыбнулся Ашер. – Я все вспомнил. Мне тоже некоторое время пришлось побыть Джоном Смитом. Даже такой великий сыщик, как ты, не смог бы догадаться.

– Я догадался, – возразил Лев Ивин. – В Университете ты был довольно таинственной личностью. Сначала тебя приняли без экзаменов, потом твои странные отношения с администрацией...

– Право наследника Ашера учиться в Галактическом Университете – одно из условий, на которых Лигейя вступила в Содружество.

– Вот-вот. А еще тебя видели в компании людей, словно вышедших из дозвездной эпохи. И ты сам иногда проговаривался, рассказывал о своей родине, о благодатной стране, окруженной вечными снегами. Догадка переросла в уверенность, когда я прибыл сюда.

– Ну, поздравляю, – Джон Ашер отвесил шутовской поклон. Конечно, мое инкогнито было глупостью, но того требовали государственные интересы.

– Да, – понимающе кивнул Ивин. – Но теперь, я смотрю, ты неплохо здесь устроился. По-моему, это райский уголок. Не возражаешь, если я погощу тут у тебя месяц-другой?

– Ох! – тяжело вздохнул лорд Ашер: слова Ивина задели его. – Ты не понимаешь. Да и где тебе. Надо действительно пожить здесь, чтобы понять. Мне, правителю этой страны, стыдно: мы самая отсталая планета в Содружестве.

– Ну что ты! – удивился Лев Ивин. – Уверяю тебя, есть и гораздо хуже. Да что там говорить, по-моему, вы процветаете. Поля колосятся, сады плодоносят, народ сыт, одет, вроде доволен. Или мое первое впечатление ошибочно?

– Все так. Они довольны. Я недоволен. Вернее, был недоволен. Где-то люди осваивают Галактику, терпят лишения, преодолевают трудности, совершают подвиги. Кто-то проникает в тайны мироздания, кто-то изобретает фантастические машины. А здесь, в Теплых Землях, никогда ничего не меняется, все идет по раз и навсегда установленному порядку. О мой несчастный народ! Ашер сделал жест рукой, словно пытаясь объять свои владения. Они живут так же, как жили поколения их предков, и не знают ничего другого.

Когда я вернулся сюда из Центра, то твердо решил все здесь изменить, провести реформы... Меня убедили этого не делать. Мы живем натуральным хозяйством: наша экономическая система стабильна, самодостаточна и обеспечивает благосостояние народа, – он явно цитировал кого-то из своих советников, – и нам не с чем выйти на внешний рынок: нам нечего продать. На планете нет ничего ценного.

Тогда я решил хотя бы искоренить невежество. Ведь эти несчастные считают Лигейю плоской, небо – твердым, а остатки былой цивилизации магией. Про мой замок здесь ходят легенды... Меня отговаривали, но я был тверд. Из соседних звездных систем я пригласил учителей. Это были настоящие энтузиасты, некоторые приехали с семьями...

Ашер тяжело вздохнул, лицо его выражало боль.

– Их выжили, – сказал он наконец. – Это ужасная сила – сила земли, тупая и жестокая. Я лишь соприкоснулся с этим, им же пришлось пережить такое давление... Я не смог их защитить. Это было самое тяжелое мое поражение. После этого я смирился. Со временем даже научился получать удовольствие от процесса поддержания равновесия – во всем и везде.

Лорд Ашер надолго замолчал.

– Каждому – свое, – философски заметил Лев Ивин. – Есть обстоятельства, которые сильнее нас. Но вот чего я не пойму: ты вызвал к себе великого сыщика, чтобы пожаловаться на судьбу?

– Нет, – Джон Ашер закрыл окно и сел рядом с Ивиным. – Тебе найдется работа. Речь идет об убийстве.

– Это уже дело, – Ивин был весь внимание.

– Месяц назад умерла Марго. Маргарет, моя кузина. Мы были дружны с детства, и хотя любви между нами не было, именно она должна была стать леди Ашер. Может быть, вместе мы смогли бы всколыхнуть наше сонное царство... Но она умерла. Я не верю, что это была просто болезнь. Она рассказывала мне странные вещи: о голосах, каких-то шагах и тенях, прикосновениях невидимых рук; одно время она бредила кровью, видела ее везде, пару раз она пыталась мне показать что-то в доказательство своих слов, но там уже ничего не было. Я все списывал на ее болезнь, говорил, что все пройдет, а потом ее смерть – внезапная и непонятная. Врач сказал, что у нее просто остановилось сердце. Просто!

– Так ты подозреваешь убийство? Но почему ты не вызвал меня раньше?

– Я был в растерянности. До тех пор, пока это не началось со мной.

– Что?!

– Да. Правда, я пока здоров – по крайней мере телом. Но все остальное... Голоса говорили со мной, и теперь я имею по крайней мере одно объяснение: проклятие руулов.

– Чье проклятие?

– Руулов, аборигенов Лигейи.

– В Энциклопедии об этом ничего нет.

– Конечно. Официально их никогда и не существовало. Они были полностью уничтожены еще Рональдом Ашером, основателем нашей династии. Между колонистами и аборигенами произошла война за Теплые Земли, а что могли стрелы и копья против бластеров и дезинтеграторов? Только вот напоследок Верховный Маг Руулов проклял наш род, и с тех пор произошло немало необъяснимых событий.

– И ты веришь в это? – Лев Ивин внимательно посмотрел на старого друга.

– Я не знаю! – взмахнул руками Ашер. – Я человек галактической цивилизации, я видел победоносное шествие науки и техники; и в то же время я – феодальный правитель невежественных крестьян, наместник Бога на земле. Помоги мне, Лев, помоги!

– По мере своих скромных сил я борюсь со злом, но выступать против самого прародителя зла было бы несколько самонадеянно с моей стороны, – сказал Лев Ивин. В глазах его заблестели искорки азарта. – И все же я попробую. Тебе повезло: я атеист. А теперь пойдем, ты расскажешь мне все подробнее: где и что произошло.

Его бодрый тон благотворно подействовал на лорда Ашера: в глазах затеплилась надежда. Снова гудел лифт – осколок машинной магии. "На планете нет ничего ценного", – шептал Лев Ивин. Ничего...

2. Осмотр на месте

– Взгляни сюда! – лорд Ашер широким жестом распахнул огромные, тяжелые двери. – Это парадная столовая.

– Место преступления? – деловито спросил Ивин, сразу оценив обширность пространства и слабость освещения. Здесь могло произойти все, что угодно.

Лорд Ашер поморщился, услышав банальность.

– В последний раз, когда мы обедали здесь вдвоем с Марго, я был вынужден отойти, а когда вернулся, нашел ее лежащей на полу без сознания. Когда она пришла в себя, то стала рассказывать странные вещи – что оживали портреты, подходили к ней, звали с собой...

Лев Ивин медленно шагал вдоль длинного стола из темного дерева, разглядывая величественные картины, висевшие на стенах.

– Это все твои предки?

– Да. Вся династия Ашеров представлена здесь. Вот Рональд Основатель, – лорд указал на самый дальний портрет, изображавший крупного мужчину с героическим выражением костистого лица. – А вот мои родители...

– Леди Маргарет тоже здесь?

– Нет, – глухо произнес Джон. – Художник не успел закончить работу...

– Тогда кто это?

С портрета в золоченой раме на друзей смотрела молодая женщина, которую можно было бы назвать красивой, если б не горькая складка у губ и недобрый огонек в зеленых, как у кошки, глазах. На ней было ярко-красное платье, расшитое черным жемчугом.

– Это Ровена, – произнес Ашер, глядя на портрет, как зачарованный.

– Кто? – переспросил Ивин, выводя друга из столбняка.

– Извини, – смутился тот. – Это Ровена, младшая сестра моей матери. Она... обладала странной властью над людьми.

– Гм... И что же с ней случилось?

– Ее убили, – тихо ответил Ашер.

– Сердце?

– Нет, убили по-настоящему. Закололи кинжалом.

– Ничего себе, тихая планетка! – пробормотал Ивин.

– Мне было тогда всего шестнадцать, – продолжал лорд. – На меня эта смерть произвела очень тяжелое впечатление.

Ивину показалось, что Ашер оправдывается в чем-то.

– Но ты говорил об обеде? – напомнил он, меняя тему.

– Да-да, – встряхнулся Ашер. – Так вот. Марго утверждала, что именно леди Ровена подходила к ней и даже касалась ее.

– Погоди, – озадаченно перебил Ивин. – А разве Марго – не дочь Ровены? Она же твоя кузина!

– По линии отца. Марго – дочь его старшего, рано умершего брата.

– Понятно.

– На девятый день, – продолжил свой рассказ лорд Ашер, Ровена вновь сошла с портрета. Я сидел на том конце стола, мне прислуживал Дженкинс – мой личный лакей; горели свечи. И вдруг я заметил, что тени на картине как-то странно двигаются. Я спросил Дженкинса, не замечает ли он чего-либо странного, но он ответил, что нет. Потом он ушел за кофе, и тут Ровена сошла...

– Как сошла? – быстро спросил Ивин. – Спрыгнула?

– Нет. Не знаю, как объяснить. Я вдруг увидел, что она стоит и улыбается мне. Затем она пошла... Клянусь, Лев, я слышал шелест платья и звук шагов. Это был не сон!

– Я верю, – кивнул Ивин. – И что дальше?

– Она подошла ко мне, протянула руку и погладила меня по щеке. Я чувствовал запах ее духов, и рука была теплая! Не выдержав, я закрыл глаза и откинулся на спинку кресла. Тогда она рассмеялась – она всегда так смеялась: тихо и хрипловато – и сказала: "Не бойся меня, Джон! Пойдем со мной..." Потом я услышал стук двери и звук шагов. Когда я открыл глаза, ее уже не было – ко мне шел Дженкинс с кофе.

– И что ты обо всем этом думаешь?

– Она звала меня, – вздохнул Ашер. – Должно быть, скоро мы будем вместе.

– Она звала! – передразнил его сыщик, внимательно осматривая портрет и стену за ним. – Теперь послушай меня: просто кто-то умело промывает тебе мозги. Здесь явный заговор.

– Может, и так, – нахмурился Ашер.

– Джон, ты единственный обладатель титула и поместий, и у тебя нет наследника. Если ты умрешь, твой титул канет в Лету, а планета достанется кому-то другому.

– Кому?

– Узнаем.

Ивин задумался.

– Кстати, ты знаком с герцогом Алькорским? – вдруг спросил он.

– Да, встречался с ним пару раз в Центре – правда, очень давно. Он даже, кажется, какой-то мой дальний родственник... А что?

– У герцога есть дочь Фиона. Ей сейчас лет восемнадцать. Предлагаю немедленно дать космограмму, чтобы она прилетела к тебе в гости.

– Зачем? – не понял Ашер.

– Жениться.

Высоко взметнулись длинные ресницы. В темно-карих, как у всех Ашеров, глазах лорда застыло недоумение.

– Лев, ты шутить!

– Предпочитаю шутить сейчас, а не на твоих похоронах. Твои враги уверены, что между ними и властью остался один ты. Так мы спутаем им все карты. К тому же, нам нужен наследник.

– Лев, ни одна знатная дама не согласится на такой брак!

– Ну, всего ей знать необязательно... Я думаю, что согласится. Во всяком случае, ее отец будет на нашей стороне. Жизнь в эмиграции не так уж сладка.

– Что ты имеешь в виду?

– У герцога остались только титул и дочь – после победы Алькорского Народного Фронта.

– Боже мой, а я и не знал, – растеряно пробормотал Ашер.

– Такие дела, – кивнул Ивин.

– Хорошо, – согласился лорд. – В конце концов, мы, родовая аристократия, должны держаться вместе в трудные времена. Но если речь идет о заговоре, можно ли подвергать бедную девушку такой опасности?

– Пока она – не твоя жена, ей ничего не грозит. Ее, конечно, попытаются удалить отсюда, но за этим я послежу. Так что займись космограммой – отошли ее сам и в соответствующих выражениях.

На этом друзья расстались.

Лорд Ашер, все еще вздыхая, пошел отправлять приглашение Фионе, а Лев Ивин, разыскав капитана Шторма и техника Хилла, вкратце обрисовал им ситуацию.

– Дела! – присвистнул Хилл. – И что дальше?

– Дальше, Дэн, мне потребуются лишние глаза и уши в замке. Сообщайте обо всем подозрительном, что увидите или услышите. Пообщайтесь с прислугой, к важным шишкам не лезьте – сдается мне, это люди умные и опасные. Попытайтесь разузнать о Ровене не видел ли ее еще кто-нибудь, а также о руулах и их проклятии не исключено, что доля правды в этом есть... На меня не ссылайтесь: мы с вами не друзья, просто я арендую у вас ракету, и вы обо мне почти ничего не знаете. Ясно?

Появился лакей Дженкинс, о котором упоминал Ашер, – высокий человек с бледным невыразительным лицом.

– Господин Ивин! Не угодно ли будет вам побеседовать с главным советником Донованом?

– Угодно, еще как угодно! – встрепенулся Ивин.

– Господин Донован ждет вас в библиотеке. Я провожу.

Главный советник был – на взгляд Ивина – того же возраста, что и сам лорд Ашер. Свой пост он, видимо, также получил по наследству. Но на этом сходство заканчивалось: Донован был ниже среднего роста, у него были иссиня-черные волосы и ярко-синие глаза, взгляд которых, казалось, пронзал насквозь. На безымянном пальце левой руки кроваво сиял большой рубин.

Сыщику хватило одного взгляда, чтобы оценить противника по достоинству. Поэтому он широко улыбнулся и приготовился ко всему.

– Присядьте, господин Ивин, – сказал советник, немного картавя. – Надеюсь, вы не откажетесь побеседовать со мной. У нас так редки гости!

– К вашим услугам, – кивнул Ивин.

Они сидели в старинных креслах, разделенные маленьким столиком, глядя друг на друга сквозь пламя свечей.

– Мне передали, что вы старый друг милорда.

– Совершенно верно.

– Могу ли я спросить, где вы познакомились?

Ивин рассказал про Университет, опустив лишь собственный юридический факультет. На протяжении рассказа выражение лица советника не менялось – казалось, он думает о чем-то своем.

– И какова же цель вашего визита? – спросил он вдруг.

– Джон пригласил меня в гости, и я с удовольствием принял его приглашение. Мне давно хотелось побывать на вашей прекрасной планете.

– А известно ли вам о состоянии здоровья милорда?

Ивин сделал невинные глаза:

– Да, он жаловался мне на легкое недомогание. И еще какие-то руулы... Вы не могли бы рассказать об этом подробнее? Ведь я, в некотором роде, историк!

Глаза Донована блеснули.

– У нас не принято обсуждать эту тему. Но если вам так интересно... Руулы жили здесь очень давно, потом их не стало. От них остались только легенды и руины. Говорят, есть целый подземный город...

– Где?

– Его никто не видел, – покачал головой советник.

3. Тайны дома Ашеров

Посадка на планету, многочасовая тряска по ухабам в карете и, наконец, беседы с высокопоставленными особами утомили Ивина, поэтому он был рад, когда его провели в отведенную ему комнату и оставили в покое. Высокий потолок, узкие окна, старинная мебель, кровать с горой подушек...

– Неплохо, – сказал великий сыщик. Не раздеваясь, он завалился на это мягкое сооружение и блаженно потянулся. Несколько минут он лежал, закрыв глаза, потом открыл их и увидел разводы на потолке. По углам отстала и висела клочьями штукатурка.

– Древность, – вздохнул Лев Ивин, слез с кровати и стал распаковывать багаж, стоявший рядом.

И сразу почувствовал: что-то не так. В его вещах явно кто-то рылся, хотя сделано это было довольно профессионально, то есть малозаметно. Однако тайный обыск ничего не значил в сравнении с тем, во что превратилась вся техника многочисленные хитроумные аппараты, собранные Ивиным по всей Галактике, и так помогавшие ему в работе. Табло индикаторов были разбиты, антенны погнуты, схемы превращены в крошево. Для тех, кто это сделал, это было всего лишь мерой предосторожности. Они не знали, в какой степени человек технологической цивилизации может быть привязан к железкам. Для Ивина же это было объявлением войны.

Нечасто Льва Ивина можно было увидеть злым, но сейчас был именно такой момент. Впрочем, он скоро прошел, и на лице застыла маска высокомерия: необходимо было выполнить некоторые формальности. Ивин нажал кнопку вызова.

Мажордом – пожилой тучный человек – долго и многословно оправдывался. Да, господин, такое большое хозяйство, рук не хватает, а эти молодые слуги – они из крестьян, болваны неотесанные, вот и Глен, ему было поручено, уж как я сожалею, господин, если б я знал; он, лентяй, решил использовать автоматическую тележку, а они ведь с норовом, к ним подход нужен, а этот болван все уронил, уж как я сожалею... Ивин слушал с непроницаемым видом, а в заключение посоветовал выпороть мерзавца. Мажордом сокрушенно развел руками и выразил сожаление по поводу того, что телесные наказания отменены еще дедом ныне здравствующего лорда Ашера, благородным Эдмоном Ашером, упокой Господи его душу.

– Жаль, – сказал высокий гость.

Когда спектакль закончился, и дверь за старым лжецом закрылась, Ивин перевел дух и улыбнулся. Но это не была та светлая благость, которую привыкли видеть Шторм и Хилл, это было нечто совсем другое. Во всяком случае, врагам Льва Ивина эта улыбка не предвещала ничего хорошего. Если они думали, что оставили его безоружным, то сильно ошибались: было еще кое-что, и это кое-что можно было уничтожить только вместе с самим Львом Ивиным. Правда, не следовало спешить пускать это в ход.

Ближе к вечеру был дан ужин в честь гостей. Присутствовал чуть ли не весь двор. Церемонимейстер выкликал имена одно за другим; Ивин боялся, что церемония будет нарушена отсутствием у него и его спутников каких бы то ни было титулов, однако слова "странствующий детектив" и "капитан звездолета" произвели необычайное впечатление, а "техник" прозвучало почти как "волшебник".

За столом председательствовал лорд Ашер. Он был в состоянии какого-то лихорадочного веселья – такой перепад настроений Ивину совсем не понравился. Джон Ашер провозглашал тосты, острил, а под конец стал рассказывать о своих совместных с Ивиным приключениях в бытность их студентами. Рассказы эти абсолютному большинству слушателей были совершенно непонятны, но, по всей видимости, придавали Ивину и его команде дополнительные очки.

Странствующий детектив между тем изучал публику. Прямо напротив него, по правую руку от Ашера, сидел Донован. С лица его не сходила ироническая ухмылка, глаза не выражали ничего, но каждый раз, когда их с Ивиным взгляды встречались, обоих словно било током. Остальные придворные выглядели так, как и положено выглядеть придворным. Правда, некоторые быстро отводили глаза, а дамы закрывались веерами.

В самый разгар веселья невзрачный человек в серой форме подошел к Доновану и что-то зашептал ему на ухо. Тот в свою очередь наклонился к Ашеру, и лицо лорда помрачнело.

– Плохие новости, Лев. Сейчас передали по радио: с гор сошла лавина и задела космодром. Ангар поврежден. Видимо, твоим людям придется отправиться туда – посмотреть, что с кораблем.

Лицо Ивина стало задумчивым.

– Да, пожалуй. Но это не мои проблемы: я плачу, чтоб все было в порядке. Шторм, вы отправитесь туда утром.

– Слушаюсь, сэр.

Лев Ивин лежал на подушках и невидящими глазами смотрел в потолок. Было уже темно, горели свечи, язычки пламени трепетали от еле заметного сквозняка. В дверь постучали, Ивин сел на кровати.

– Войдите.

Вошел сухонький старичок, одетый в белую с узорами мантию. Это был Либих, придворный лекарь. В нем не было заметно хитрости или коварства. Пожалуй, главной его чертой была самоуверенность.

– Простите, молодой человек, но мне надо поговорить с вами об очень важном деле.

– Пожалуйста.

– Речь идет о весьма печальном обстоятельстве: болезни вашего друга и нашего лорда, сэра Джона Ашера.

– А он болен?

– Да, я смею утверждать это. Это наследственный недуг. Поверьте, мои выводы основаны на изучении исторических документов за пятьсот лет. Имеются три стадии в развитии этого безумия: сначала бред реформаторства...

– Вы считаете реформаторство бредом?

– Эх, молодой человек! Я тоже слышал о "прогрессе" и "вечном поиске", но согласитесь, пусть ищет тот, кто не нашел мы же нашли. У Лигейи свой путь.

– Вы говорите как политик, а не как врач.

– Я прежде всего патриот!

На это Ивин не нашел, что ответить, и Либих продолжал:

– Вторая фаза переходная: чувство вины и воля к смерти сопровождаются галлюцинациями, связанными с эротической сферой.

Ивин кивнул.

– И наконец, последняя стадия – паранойя, мания преследования. Это, безусловно, самое опасное. И в этом все дело. Я вполне понимаю ваши чувства, господин Ивин, и ваше желание помочь другу, но если вы и дальше будете внушать лорду мысли о каких-то заговорах, о врагах, желающих убить его или свергнуть с престола, то, боюсь, это весьма гибельно скажется на его психике. Как вы думаете?

– Я думаю, – сказал Ивин, вежливо улыбаясь, – что медицина Теплых Земель отстала на пятьсот лет, а то и на всю тысячу. По-моему, стоило бы пригласить на консилиум врача из Центра.

– Не возражаю, – тряхнул головой лекарь. – Пусть прилетает. Только такие вещи полагается согласовывать.

– С советником Донованом?

– А? И с ним тоже. А я не возражаю! – и Либих удалился.

" Откуда он, черт побери, узнал? – подумал сыщик, оставшись один. – Да здесь, пожалуй, стоит следить за своими словами! Может быть, у меня тоже паранойя, ну да береженого Бог бережет." И он незаметно щелкнул пальцами.

Человек спускался по винтовой лестнице, освещая себе дорогу свечой. Путь его привел к обитой мятым железом двери, которая с омерзительным скрипом раскрылась и обнаружила за собой маленькую комнатку, освещенную неверным светом монитора.

– А, это ты. Фил, – человек на табуретке повернулся к вошедшему. – Молодец, что пришел сменить. Я уж тут все глаза проглядел на этого умника. – Он ткнул пальцем в черно-белое изображение великого сыщика. – Зачем это надо, и так все на ленту пишется.

– Не выступай, Крис. Главному виднее.

– Оно так. А только зря он тормозит.

Крис встал с сиденья, уступая место Филу, и в этот момент экран покрылся серой непроницаемой рябью.

– Вот черт!

– Перегорело.

– Это не здесь, а там.

– Да ясно. Проклятое старье... Пойдем, скажем.

Вторым гостем Ивина в этот вечер был Хилл. Техник был навеселе и чрезвычайно словоохотлив.

– Слушай, я там пообщался с ребятами из обслуги – парни свои в доску, а Глен совсем не виноват, это все спецстража, контора у них такая...

– Ясно. Еще узнал что-нибудь?

– Ага. Про этих... уу! Про руулов. Они тут вроде чертей, про них страшные истории рассказывают, я тут наслушался – на триллер наберется.

– Что это за истории? Люди видели живых руулов?

– Нет, в живых они не верят, только в мертвых. Они, понимаешь, с того света являются и мстят.

– Как они хоть выглядят?

– Ну... Вроде как дерево корявое или пень. И еще они кричат страшно!

– Ладно, иди. Спокойной ночи, – Ивин выставил техника за дверь, и замок огласил вопль пьяного руула.

Последним гостем был сам лорд Ашер. На него было страшно смотреть. Лицо было измазано слезами.

– Я не хочу идти спать туда. Там голоса...

– Ровена?

– Нет, голоса призраков. Они являются каждый третий день. Сегодня как раз.

– Что они говорят?

– Многое. Я всего не помню. А потом все колышется, и багровое от крови...

– Это я уже слышал. Так что ты хочешь?

– Хочу остаться у тебя. Спаси меня. Лев.

– Ты представляешь, что о нас подумают?!

– Мне все равно.

Было без десяти двенадцать, когда Ивин осторожно поднялся с кровати, прислушиваясь к сопению Ашера, неслышно оделся и выскользнул в коридор: следовало разобраться с голосами.

У планеты Лигейя не было своей Луны. Ее роль здесь играла Ночная Звезда, второй компонент звездной системы, удаленный от планеты на девять астрономических единиц. Коридор был залит призрачным зеленоватым свечением. Полосы света и тьмы чередовались, разрушая единое пространство, рассекая его на части. Лев Ивин замер в этом призрачном мире – на сером фоне стены он явственно различил черную тень. Человек стоял согнувшись и что-то делал рядом с дверью в покои лорда Ашера. Ивин услышал электронный писк, человек разогнулся и вошел в полосу света. Ивин подумал, что сейчас увидит его лицо, но в этот момент неизвестный тоже увидел сыщика, резко шагнул во тьму и побежал по коридору. Двигался он совершенно беззвучно, как привидение. Ивин рванул следом.

Погоня продолжалась недолго – черная тень исчезла в совершенно темном боковом ответвлении. Ивин на мгновение замер он не знал, что ждет его во тьме. Мысль об уничтоженном приборе тепловидения разозлила его, и он шагнул в темноту, держась рукой за стену. Так он прошел шагов десять, как вдруг холодная шершавая поверхность стены исчезла. Ивин осторожно повернул и почувствовал слабый ветерок, доносивший запах теплой затхлости. Ивин двигался очень медленно, пока его нога не зависла над пустотой. Здесь был колодец.

Он осторожно опустился на четвереньки и попробовал заглянуть вниз. Далеко внизу он увидел пятно света и одновременно почувствовал сильное головокружение. Ивин отшатнулся, потом осторожно провел ладонью над пустотой – рука ничего не весила. Это был антигравитационный колодец – сила тяжести в нем была скомпенсирована, здесь была невесомость, позволяющая передвигаться вверх и вниз без затрат энергии. Ивин оттолкнулся от края и стал медленно опускаться в шахту.

Свет становился все сильнее, блестящее покрытие стен ползло вверх. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Ивин "выпал" из колодца и встал на ноги.

Он находился в бесконечно длинном подземелье или туннеле с низким потолком и гладкими белыми стенами, ровное однообразие которых нигде и ничем не прерывалось. На всем протяжении не было видно ни выхода, ни каких-либо источников света, однако все подземелье заливал поток ярких лучей, придавая ему какое-то жуткое великолепие.

Ситуация опять ударила Ивину по нервам: если раньше вокруг ничего не было видно, то теперь все просматривалось из конца в конец. А также простреливалось. Но отступать было поздно. Вдали мелькнула черная тень, и Ивин побежал – он тоже умел это делать быстро и бесшумно. Белые стены подавляли представление о расстоянии, пока на них не появились замаскированные нишами двери. Все они были закрыты, все в какой-то степени покрыты ржавчиной или каким-то белым налетом; судя по всему, их не открывали веками. Но Ивин прошел еще метров двадцать и увидел приоткрытую дверь.

Он собрался и резким движением распахнул ее, но это был только вход в другое подземелье, куда более соответствующее местному феодальному колориту, чем фантастический белый туннель. Здесь было сыро и мрачно, стены поросли белесой шевелящейся слизью, щеки Ивина коснулись холодные нити – он резко оборвал неизвестное существо и огляделся по сторонам. Что-то было странное в здешней архитектуре; через мгновение он понял: это строили не люди. Людям было бы неудобно подниматься по этим ступеням: они были слишком узки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю