Текст книги "Передайте в Центр"
Автор книги: Алексей Котов
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Сержант Борис Семенов упал лицом в снег.
– Встать!..
Но, откровенно говоря, лейтенант Коля был рад маленькой передышке. Он сам едва стоял на ногах.
– Пойми, Боря, они могут перейти границу…
Коля Федоров присел возле сержанта. Тот жадно ел снег.
– Зачем перейти?..
– За тем человеком. Он оставляет следы на снегу. Поляки скажут, что не увидели пограничной полосы.
Сержант Семенов закашлял в снег. Он вставал медленно, как тяжело больной человек.
Мухтар сцепился в жестокой схватке с двумя черными овчарками. На них были ошейники и длинные поводки. Коля отогнал выстрелами из автомата чужих собак.
– Ищи, Мухтар!..
Собака с трудом шла по сугробам. Замерзающую девушку нашли в самом центре леса, под старой елью. На ней была надета легкая куртка и такие же легкие сапожки. Неизвестная была без сознания и медленно умирала от воспаления легких.
«Пожалуйста, передайте в Центр…» – это была ее единственная фраза, которую еще можно было расслышать. Девушка упрямо повторяла ее каждый раз, когда сознание на пару секунд возвращалось к ней. Но сознание туманила сорокаградусная температура и потрескавшиеся губы девушки едва шевелились.
«Пожалуйста, передайте в Центр…»
– Что передать?.. Что?!
Коля Федоров очень боялся, что девушка умрет. И тогда неведомый ему Центр в Москве останется без очень нужной и секретной информации.
Коля вызвал по рации заставу. Сержант Семенов снял автомат и бросил его в снег.
– Иначе не донесем, – сказал он, разглядывая девушку. – По сугробам да еще в такую чащобу, к нам не пробьется ни один вездеход.
Дорога домой отняла три часа. На полпути лейтенанта Федорова и сержанта Семенова встретили пограничники с заставы. Передавая девушку с рук на руки, Коля Федоров чуть не потерял сознание от усталости.
– Мухтар!..
Коля осел на снег и оглянулся. Верный пес полз следом. Он жестоко пострадал в схватке с чужими собаками и до сих пор оставлял за собой кровавый след. Сержант Семенов присел рядом с лейтенантом.
– Живой… – выдохнул он. – Честное слово, думал, все… Не выдержу.
– Пошли, Боря, – Коля встал.
Он взял на руки Мухтара и, пошатываясь, побрел за едва видимой в пурге группой пограничников.
33.
Врач то и дело отгонял встревоженного лейтенанта-пограничника от постели больной девушки. Начальник погранзаставы капитан Евсюков увез беременную жену в райцентр и из офицеров на заставе был только Коля Федоров.
«Пожалуйста, передайте в Центр…» – шептала девушка.
– Уйдите, пожалуйста! – кричал на Колю врач.
– А она выживет? – Коля жалобно смотрел на грозного врача.
– Не знаю, – врач застыл в дверях и с подозрением смотрел на пограничника. Ему казалось, что тот вот-вот попытается снова самовольно прорваться в палату. – Уходите, пожалуйста!
«Пожалуйста, передайте в Центр» Коля Федоров передал в Москву только эту настойчивую фразу и свой, довольно сбивчивый рассказ о девушке-разведчице, найденной им под заснеженной елкой…
34.
– Игра окончена, Элоиз, – Майкл Кроу налил себе рюмку коньяка. – Но у нас остался Макферсон и Серж Ройкрофт.
– Нет, только Макферсон.
– Почему? – Майкл задержал рюмку у рта.
– Во-первых, Серж Ройкрофт всего лишь мой личный гость. Вполне возможно, что вскоре он отбудет в Москву.
– А как же обмен? – Майкл выпил коньяк. – Ты что, стал альтруистом, Элоиз? Учти, я никогда не любил неудачников и…
– Возможно, обмен и состоится, Майкл, – перебил доктор Хартли. – Но он не будет унизительным для Англии. Менять одного агента на два десятка своих я не собираюсь.
– Да?.. – Майкл Кроу удивленно поднял брови. Впрочем, это было едва ли не вынужденным действием, у него снова начало чуть подергиваться веко. – Хотя ладно… Что у нас, во-вторых?
– Во-вторых, настоящая игра только начинается.
Майкл посмотрел на бутылку коньяка и пожал плечами.
– Ты опять беспокоишься о мифических «красотках» генерала Кошкина?
– Именно. Сбежавшая от нас девушка доказала, что она может многое. Практически все.
– Практически все может только сто миллиардов фунтов стерлингов и Господь Бог. Я видел твоих русских туристок. Они довольно милые девушки, но…
– Моли Бога, Майкл, и свои миллиарды, – сухо перебил доктор Хартли, – чтобы однажды ночью тебе не пришлось столкнуться с этими «милыми девушками» один на один в своем кабинете возле взломанного сейфа.
Майкл Кроу снисходительно улыбнулся и сложил на коленях руки.
– Когда-нибудь я действительно поверю тебе, Элоиз. Но какой вывод мне сделать из сказанного только что?.. В деле со сбежавшей девушкой генерал Кошкин доказал, что он очень многое может. Я считаю, что, в сущности, это был психологический прессинг на противника. И мне не понятно, почему ты отказываешься взять Макферсона именно сейчас. Это упрямство или ты просто принимаешь вызов на шпионскую дуэль под лозунгом «Я могу еще больше!»?
– Ни то и не другое.
– Тогда объяснись, черт бы тебя побрал! – повысил голос гость.
Его взгляд снова скользнул по бутылке коньяка.
– Можешь выпить еще, – спокойно сказал доктор Хартли. – Я не буду докладывать об этом премьер-министру. Возможно, коньяк поможет тебе справиться с шоком.
– Ты хочешь сообщить мне какие-то ужасные новости? – саркастически усмехнулся мистер Кроу.
Он все-таки потянулся к бутылке.
– Твое досье, Майкл, – бесстрастно сказал доктор Хартли.
– Что мое досье?.. Какое досье?
Мистер Кроу смотрел, как коньяк тоненькой струйкой льется в широкую рюмку. Он забыл о своем подергивающимся глазном веке…
– Твоя любовница Элен Роуз, Майкл. Она собирала на тебя досье в течение последних двух лет. Пьяный ты всегда был излишне разговорчивым. Макферсон добрался до этого досье. Если бы оно, например, попало в Ливию, у тебя было бы только два выхода: либо пустить себе пулю в лоб, ли работать на Каддафи. Разумеется, я позаботился о том, чтобы Макферсон не сделал копии с твоего досье.
Коньяк перелился через край… Лужица на столе становилась все больше и больше. Она добралась до пепельницы и окружила ее крохотным озерком.
– Почему ты поручил это дело именно Макферсону, Элоиз? – тихо спросил Кроу.
– Ты зальешь мой стол коньяком, Майкл.
Майкл Кроу поднял горлышко бутылки.
– Почему, Элоиз?!.. – с ужасом повторил он.
– Чтобы вернуть тебе чувство реальности, Майкл.
– Но Макферсон?!..
– Никто лучше Макферсона, не смог бы справиться с этим делом. Но еще важнее было проверить нет ли у него запасного канала связи.
– И его, надеюсь, нет?
Доктор Хартли кивнул. Кроу наконец удалось справиться с замешательством.
– Я согласен, Элоиз, – тихо сказал он. – Я согласен с тобой во всем, и даже с тем, что Серж Ройкрофт – твой личный гость.
35.
После нежданной метели аэродром пришлось расчищать трактором. Но легкий самолет все равно уткнулся носом в сугроб в конце взлетной полосы.
Лейтенант Коля Федоров не без труда пробился к двери самолетика.
– Я сейчас, товарищ генерал!..
Он попытался открыть дверь. Дверь открылась сама и чуть не ударила Колю по носу.
Генерал Кошкин был в расстегнутой шинели. Он не стал ждать, пока установят лестницу и прыгнул вниз.
– Где она? – едва взглянул в сторону лейтенанта, спросил Кошкин.
– Там!..
Коля махнул рукой в сторону двухэтажного, белого как снег здания.
– Идемте, лейтенант.
Коля едва поспевал за гостем…
Генерал вошел в больничную палату, не сняв шинели. Овчарка с перевязанной лапой в углу комнаты подняла голову и глухо зарычала.
– Тихо, Мухтар, – прикрикнул Коля.
Генерал Кошкин не обратил на собаку никакого внимания. Он присел на стул рядом с единственной в палате койкой.
– Ну, здравствуй, Танечка, – генерал бодро улыбнулся бледной девушке. – Как дела в Европе?
За прошедшие сутки Тане стало немного легче. Она чуть заметно улыбнулась в ответ.
– Здравствуйте…
– Ты здорово побегала, девочка. Устала?
– Не очень…
– Холодно, значит, в Европе?
– Да…
Девушка вдруг покраснела.
– Простите, а вы кто? – спросила она.
Коля Федоров застыл в дверях. Он ждал, что генерал вот-вот вынет из кармана крохотную коробочку, откроет ее и возложит «звездочку» Героя России прямо на ночную сорочку отважной девушки-разведчицы. Но последняя фраза Танечки шатнула Колю так, что он едва не упал.
– Что значит «кто»? – весело удивился генерал Кошкин. – Я, можно сказать, и шинель-то только для тебя надел. Не похож, значит, старик на генерала? А мне доложили, что, мол, ты передать мне что-то хочешь. Ведь я и есть тот самый «Центр».
Девушка покраснела еще больше.
– Какой «Центр»? – совсем тихо спросила она.
– Самый-самый настоящий.
Танечка прикусила нижнюю губу и отвернулась к стене. Она жалобно всхлипнула…
Генерал Кошкин посмотрел на застывшего в дверях Колю.
– Погуляй-ка в коридоре, сынок.
Коля козырнул… Но генерал уже снова смотрел на Таню. Коля осторожно закрыл за собой дверь.
– Нечего мне передавать… – тихо сказала Таня. – Я все и всем врала.
– Так уж и врала? – улыбнулся Кошкин.
– Да!
– Ну, знаешь!.. – генерал развел руками. – А врала почему? От страха, наверное?
Он заботливо поправил одеяло. Генерал Кошкин по-прежнему улыбался, и более того, был так весел, что словно и в самом деле получил очень важное донесение.
– Да, от страха… И от безысходности, – Танечка всхлипнула. – Это как роль, понимаете? Сначала там, в Испании, я ляпнула то, что первое пришло на ум, а потом… Мне просто сестру очень жалко. А чем я ей еще могла помочь?
– Поможем, Танечка, – лицо Кошкина стало серьезным. – Обязательно поможем. Только при одном условии, потом ты поможешь мне.
– Я – вам?!.. – глаза Танечки стали круглыми от удивления.
– Девочка моя, ты прошла всю Европу. Поверь мне на слово, этого не сумел бы сделать никто. Ты можешь многое и именно это очень важно. Ну, согласна?..
Танечка перестала шмыгать носом и растерянно кивнула.
– Скажите, а как вы узнали, что моя мама в больнице? – спросила она.
– Проверили билеты вылетевших в Испанию пассажиров в вашем аэропорту.
– И все?..
– А что еще нужно? – снова заулыбался генерал Кошкин. – И вообще, учти, Танечка, я знаю о тебе не меньше, чем твоя мама.
Коля, наконец, оторвал ухо от двери и занял позицию у окна. Он ждал и страстно верил, что на этот раз ему, наконец, должно повезти в жизни. Генерал из Москвы собирал группу из первых, подвернувшихся под руку людей для выполнения какого-то особо важного задания за рубежом. Это был просто отличный шанс! Мечта детства стала близкой и почти физически ощутимой. На какое-то мгновение Коле показалось, что в воздухе уже пахнет опасностью, дорогими духами «Шанель», и еще чем-то таким, от чего на сердце становилось весело и ярко, как в майский, солнечный день…
36.
Прошло три с половиной месяца.
– Да, зима уже кончилась… Но потрясенная Европа все еще ждет дальнейшего развития событий, – иронизировал доктор Хартли. – Гарри, пожалуйста, налейте мне еще кофе.
Гарри Сигал был как всегда рядом.
– Вам без сахара, шеф?
– Нет уж, Гарри, положите три кусочка. Я вряд ли сегодня лягу спать раньше полуночи. Нас ждут великие события и мне нужно многое обдумать. Кстати, есть еще новости по делу беглянки? Иногда довольно интересные вещи остаются на потом.
– Позавчера французская полиция задержала в Каннах майора Дубова, – сказал Гарри.
– За каким, спрашивается, чертом?! – удивился доктор Хартли.
– Майор выбрал самую симпатичную девушку и зачем-то долго и упорно следил за ней. Девушка оказалась восходящей звездой Голливуда Лайзой Бернстайн. Девица прибыла на фестиваль за очередной «Золотой веточкой». Майор Дубов следил за ней даже в ее собственном номере, благо в этих апартаментах оказалось более чем достаточно места для его маневров. Дело кончилось тем, что майор выследил там, в шкафу, какого-то типа в черной маске с опасной бритвой. Пока они катались по полу в обнимку, перепуганная Лайза Бернстайн вызвала свою охрану и полицию. Правда, майор Дубов уже основательно отделал маньяка своими пудовыми кулаками.
Доктор Хартли сунул в рот сигарету. Гарри щелкнул зажигалкой.
– И что теперь? – спросил доктор.
– Лайза Бернстайн наняла свору лучших адвокатов, и майор Дубов пробыл за решеткой не больше двух часов. Потом адвокаты сделали все возможное, чтобы затащить упирающегося майора в тот гостиничный номер, где он совершил свой подвиг. Там его ждала пылкая Лайза, страдающая от явного переизбытка любви к своему спасителю. Майор сбежал, но на следующий день его искал весь город. Вот полюбуйтесь, – Гарри положил на стол газету.
«Русский шпион спасает гениальную актрису!» – прочитал доктор Хартли аршинный заголовок статьи. Он невольно улыбнулся.
– Что ж, генерал Кошкин все-таки нашел достойный ответ на нашу пропагандистскую компанию «Русские идут!» Поэтому Дубов и задержался в Каннах. Этот тип может сделать, а точнее говоря, натворить что-нибудь такое, что любому другому профессионалу просто не придет в голову. Продолжайте, пожалуйста, Гарри.
– Майор Дубов благополучно убрался из города, но страстная Лайза нашла его в Париже. В завтрашней прессе обязательно появятся снимки, как она виснет на шее майора Дубова на вокзале Сен-Дени. Говорят, майор отбивался от юной красотки чемоданом, но этого на снимках, конечно же, мы не увидим. Ему снова пришлось бежать, и на этот раз майор основательно запутал следы…
– В экстремальной ситуации у человека пробуждаются ранее не известные таланты, – глубокомысленно сказал доктор Хартли.
– Комиссар парижской полиции Мишель Гуно буквально стонет от проблем, – продолжил Гарри. – Его одолели репортеры, жена и дочери. Все требуют продолжения романа голливудской звезды и русского шпиона чуть не размазавшего по полу маньяка.
– Передайте им, что Дубов отбыл в Брюссель, – немного подумав, сказал доктор.
– А как вы угадали? – улыбнулся Гарри.
– Черт!.. – удивленный собственной «прозорливостью» доктор Хартли чуть не расплескал кофе. – Неужели майор Дубов и в самом деле поперся в Брюссель?!
– Ну, да…
– Тогда скажите Гуно, что Дубов в Стамбуле.
– И это не выход, шеф. Тогда Дубову по прилете в Брюссель, придется сдать билет в Стамбул. А я бы не рискнул приближаться к нему никому, потому что Дубов постоянно пускает в ход свой чемодан.
– Любопытный человек, этот Дубов! – доктор Хартли рассмеялся. – Вот что, Гарри, помогите добраться ему до Лондона. Если майор вдруг окажется в Америке с Лайзой Бернс, нам придется разбираться с очередными «красотками» генерала Кошкина без его невольной помощи. Я отлично понимаю, как и почему использует Дубова Кошкин, но еще неизвестно, кто, он или я, сможет использовать этого болвана в своих интересах по-настоящему.
– Хорошо, – Гари кивнул. – Еще кофе, доктор?
Доктор Хартли кивнул.
– Кофе и еще новости, Гарри. Как поживает мой большой друг Майкл Кроу?
– Вчера он произнес в парламенте речь в вашу защиту.
– И как?
– Все потрясены. Возможно даже раздавлены лавиной аргументов и фактов… Не исключено, что вас наградят, шеф.
Доктор Хартли промолчал. Он смотрел в окно и думал.
– Все правильно, Гарри, все правильно, – наконец сказал он. – Что ж, но сегодня мы можем только ждать…
37.
… Энтони Клингер лежал на полу и, проклиная все на свете, держался обеими руками за, словно прибитое к полу гигантским гвоздем, колено. Добнер и его дружки, в отличие от своего непосредственного начальника, предпочли сразу поднять вверх руки. Шестеро громил стояли у стены, разглядывая обои в цветочек.
– Итак, вы мне не поверили тогда… Но, надеюсь, сейчас вы будете гораздо более сговорчивым, мистер Арланди. Где моя сестра?
У девушки в кресле перед рабочим столом Джона Арланди было бледное, как после тяжелой болезни лицо. Оно казалось настолько холодным и бесстрастным, что хозяин кабинета вдруг с ужасом почувствовал, как по его спине бежит струйка пота.
Трое рослых парней с широкими славянскими лицами за спиной Танечки безучастно разглядывали шикарную обстановку.
– Мне нужны гарантии… – наконец с трудом выдавил из себя мистер Арланди.
– Какие?
– Любые… И, разумеется, жизнь.
– Хорошо, – Танечка кивнула. – Я думаю, моего слова вам будет вполне достаточно.
Энтони Клингер все-таки потянулся к пистолету возле ножки опрокинутого стула. Ему аккуратно, но сильно наступили на запястье. Энтони взвыл и обмяк.
– Очень надеюсь, что вы честный человек, Танечка, – вяло улыбнулся мистер Арланди. Он покосился на своего главного телохранителя: – Поверьте, в отличие от некоторых, я всегда испытывал к вам чувство огромной симпатии. И я думал, вы врали, что работаете в русской разведке…
– А теперь?
– Вы убедили меня, – Джон Арланди положил на стол связку ключей. – Вашу сестру и остальных девушек и вы найдете в отеле «Плаза». Охране скажите только три слова «Привет от Белого Джонни».
Пароль не мог не вызвать улыбки – внешний вид Джона Арланди и в самом деле весьма соответствовал его кличке «Белая Смерть».
38.
Девушек собрали в холле гостинцы.
– Русские есть?
Девушки испуганно жались друг к другу – предутренние визиты хозяев, как правило, не обещали ничего хорошего. Танечка отыскала взглядом сестру. Та пряталась за спиной рослой блондинки в довольно откровенной ночной рубашке. Пожалуй, только эта высокая девушка не потеряла присутствия духа.
– А что надо? – довольно грубо спросила блондинка.
– Домой собираться надо, – сказал один из парней у двери.
Говорили по-русски.
– Девочки, это же наши! – ойкнул кто-то.
Толпа ожила.
– Домой!
– Ой, мама!..
Несколько девушек заплакали от радости.
– Стойте, клуши! – громко сказала блондинка – Вас дома ждет та же панель и все. А тут хоть с «дурью» проблем нет.
– Да подавись ты этой «дурью», шалава! – огрызнулась крошечная, похожая на подростка девушка.
– Наши!
– Домой!..
Толпа хлынула к дверям. Рослые, молчаливые парни с трудом остановили девушек.
– Берем только русских, – предупредил один из них.
– Матка боска! – тут же возмутился чей-то звонкий голос – Панове, а полячки что, уже не люди?!
Танечка подошла к сестре. Надя не узнала в строгой, бледной девушке всегда веселую и жизнерадостную Танечку.
– Пожалуйста, возьмите меня, – Надя с мольбой протянула руки. Вены на сгибах локтей были покрыты красными точками. – Возьмите меня, я петь умею!..
39.
Звонок разбудил начальника полиции Макса Сантасьера в пять утра.
– Какая-то непонятная заварушка на вилле Джона Арланди, шеф, – доложил ему бодрый голос заместителя. – Мы слышали пару выстрелов, но потом все стихло. А сейчас какие-то парни грузят «живой товар» Арланди в микроавтобусы возле «Плазы».
– Ну и что? – Макс Сантасьера зло усмехнулся. – Пусть грузят.
– Но, шеф…
– Пошлите на виллу Арланди и к отелю «Плаза» пару машин. Но только через час, понятно?
– Да, шеф.
– Через час и не раньше! – повторил Макс.
Он бросил трубку, лег и укрылся одеялом с головой. Джон Арланди платил ему только пять процентов с прибыли, и его давно не мешало бы проучить. Кроме того, не так давно он здорово подставил Макса с несуществующей беглянкой. Кое-кто в Мадриде начал подумывать о том, чтобы сместить с поста начальника полиции курортного города явно имеющего связи с мафией.
– Проклятый идиот! – прошептал в подушку Макс.
Он никак не мог понять, зачем понадобилось Джону Арланди глупый фокус с побегом несуществующей шпионки.
40.
Через десять минут девушек рассадили в три довольно вместительных микроавтобуса.
Лейтенант Коля Егоров – водитель одной из машин – не принимал непосредственного участия в операции, а поэтому суетился больше всех. Последней, явно задержавшись, из отеля вышла рослая блондинка.
– Черт с вами, поехали домой, – сказала она Коле. – Говорят, что в родных стенах даже тараканы помогают.
Коля предупредительно, как опытный швейцар, распахнул перед громкоголосой блондинкой дверцу автобуса.
Перед тем как тронуться в путь, Танечка сделала выговор Коле за то, что он самовольно попытался войти в отель.
– Пожалуйста, не лезьте не в свое дело, – сухо сказала она.
«Что значит не мое?!..» – про себя возмутился Коля.
Но в слух он ответил только короткое «Есть!» и едва не поднял руку к козырьку несуществующей фуражки.
«Операция только начинается, – подумал Коля. – Главное еще впереди!»
Эта мысль успокоила Колю и придала ему сил…
41.
Эндрю Макферсон продолжал работать так, словно ничего не произошло за последние полгода. Иногда его вызывал к себе шеф, Элоиз Хартли. Но эти визиты носили сугубо деловой характер.
В среду, 15 марта, Эндрю увидел старые ярко зеленые «Жигули» генерала Кошкина на парковке возле здания офиса английской контрразведки. Эндрю (а он очень сильно привык к этому имени за последние десять лет) стоял у окна и курил вместе с приятелем Гари Сигалом. Гарри очень старался не оставлять своего друга одного ни на секунду.
«Значит, сегодня или завтра… – решил Эндрю, не отрывая взгляда от хорошо знакомых «Жигулей». – Но вероятнее всего завтра. Старик должен понять, что мне нужно время для подготовки».
Потом Эндрю подумал о том, как нелегко было доставить генеральские «Жигули» в Англию.
Ужасно хотелось курить, но Эндрю отказался от второй сигареты.
– Что с тобой? – удивился Гарри. – У тебя дрожат руки, старина.
– Голова болит, – Эндрю спрятал в карман пачку сигарет. – Ну, пошли?
– Эта чертова работа никуда не денется, – Гарри тоже покосился в окно, но не увидел там ничего необычного. – Говорят, что у русских есть очень умная пословица, «работа не волк, в лес не убежит».
– Не знаю, может и есть.
Машина генерала Кошкина рядом с офисом контрразведки могла означать только одно – встреча со связником состоится. Но как, когда и где, Эндрю не знал. Все запасные варианты и пароли были давно исчерпаны. Значит, генерал Кошкин надеялся только на одно – импровизацию по ходу дела. Импровизация должна была быть понятной Эндрю и невидимой для его сегодняшних хозяев.
Крошечную флешку – размером не больше жвачки – Эндрю хранил там, где его могли искать меньше всего – в кабинете доктора Хартли. Она был прикреплен к нижней, внутренней стороне сиденья кресла, на которое обычно садился Эндрю во время визитов к шефу.
«Значит, скорее всего завтра…»
– Пошли, Гарри, нас, кажется, вызывал шеф, – Эндрю как можно более беззаботно улыбнулся.
– Разве? – удивился тот.
– У тебя сегодня тоже потерянный вид, – уже направляясь по коридору, заметил Эндрю. – Что с тобой, дружище?
– Работа, старина, работа!.. – искренне посетовал Гарри, рассматривая спину друга. – Нет ни минуты покоя. Может, закатимся в выходные в какой-нибудь веселый кабачок?