Текст книги "Город из прошлого"
Автор книги: Алексей Соснин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 3
Рассказ Монро
Два эльфа в добротных доспехах стояли на стене, защищающей поселение ушастого народа, и вели беседу. По крайней мере, назвать эту богом забытую дыру городом просто язык не повернулся бы.
– Ну вот объясни мне, Люк, что толку от того, что мы стали единым королевством? – спросил эльф со шрамом на подбородке.
– М-м-м, не знаю, Рудольф. Ну хотя бы, случись чего, мы теперь не одни, да и честь свою наш клан себе вернул, – проговорил эльф с кривым носом и причёской ежа.
– Тьфу, гибли на войне как все, а всё одно, как жили в дерьме, так до сих пор и живём. И что Нуада нашёл в этом мальчишке? – сплюнув, проворчал начальник охраны члена совета Трёх вождей.
– Нуада – бог великий и справедливый. Если он сделал Эрика нашим королём, значит, парень достоин этой чести. Да и вообще, нас давно надо было объединить. Неправильно, когда один народ расколот на части и враждует между собой, – высказал своё мнение командующий пехотой и сделал хороший глоток вина из фляжки, которую снял с пояса. Вдруг из кустов вынырнул жирный эльф в лохмотьях, весь грязный и окровавленный. Неизвестный орал что есть мочи:
– Помогите! На помощь!
– А это что ещё за свинья? – удивлённо спросил Рудольф и гаркнул: – Открыть ворота! Эй вы, приведите это чучело сюда!
– Не знаю, пойдём посмотрим, – вынимая меч, проговорил Люк.
Друзья спустились вниз. Двое бойцов тащили полуживого эльфа.
– Кто ты? – спросил начальник охраны вождя, подходя ближе к раненому.
Подняв голову, бедолага, еле ворочая языком, ответил:
– На нас напали эльфы, все погибли, – и тут же потерял сознание.
– Так это же торговец Монро! О, Балорова задница! Отряд, за мной! – выругавшись, скомандовал Люк.
И отряд из нескольких десятков пехотинцев выдвинулся из поселения по маршруту торгового каравана.
– Тащите его к лекарям, живо! – распорядился Рудольф и направился в замок сообщить скверную новость.
* * *
Немногим более суток прошло после нападения на караван, а королевство стояло на ушах. Дурные слухи о демонах, гулявшие среди эльфийского народа, стали приобретать плохой оборот. Эрик был совсем не в духе. В королевстве такой кавардак творится, а придворного мага до сих пор не нет. Приспичило ему по миру скитаться в поисках утерянных магических знаний, а тут ещё на этот треклятый Мёртвый остров надо тащиться, чтобы узнать, что там стряслось на самом деле. Эрик и Марсель направились на эту землю сразу по прибытии письма от Майкла. После приземления двух каропланов в поселении Отступников Эрика и Марселя ждали с охраной на улице Майкл и Рудольф. Уже было темно, и шёл холодный дождь.
– Добрый вечер, друзья мои, прошу в карету, – невесело улыбаясь, предложил исполняющий власть короля на этой земле.
– И тебе того же, – ответил эльфийский король.
А Марсель пробурчал с недовольной гримасой на лице:
– Какой же он добрый, когда на улице такая холодрыга?
– Ну здравствуй, Майкл, что тут у вас стряслось? – сразу перешёл к делу эльфийский король.
– Вчера, где-то в восьмом вечернем колоколе, у стен поселения появился Монро. Бедолага добрался сюда чуть живой, он только и успел сказать, что на них напали, и потерял сознание. Рудольф и Люк могут рассказать подробнее о происшедшем – они были там, – проговорил Майкл.
– А что торговец говорит? – спросил Эрик.
– К сожалению, он ещё не пришёл в себя, – ответил правитель поселения.
– М-м-м, скверно, – протянул Марсель.
Тем временем карета остановилась у старого мрачного замка. Компания из трёх эльфов быстро вошла в здание. Здесь абсолютно ничего не изменилось с того дня, как Эрик с друзьями попали сюда впервые. Всё так же мрачно, как и тогда, разве что немного чище, и Ральф тогда был ещё жив. Много времени прошло, а владыка Северного леса до сих пор винил себя в смерти друга. В тронном зале трёх эльфов ждал накрытый стол и местный военный совет. При виде короля и Серого Феникса военачальники вскочили из-за стола.
– Приветствуем Ваше Величество! – хором проговорили эльфы.
Эрик молча кивнул головой.
– Прошу, друзья мои, садитесь, откушайте с дороги, – предложил хозяин замка.
Эрик без всяких церемоний занял место на троне, Марсель сел по правую руку короля, Майклу ничего не оставалось, как сесть по левую руку Его Величества. Положив себе на тарелку кусок жареной оленины и налив вина, Эрик сказал, обращая свой взор на Рудольфа и Люка:
– Майкл говорил, вы можете рассказать подробнее, что произошло, когда появился торговец?
– Ваше Величество, может, вы сначала утолите голод с дороги, а потом мы вам всё расскажем? – предложил Рудольф.
– А что вам мешает сейчас? – удивился Эрик.
– Боюсь, у вас и всех остальных пропадёт аппетит, – ответил Люк.
Возразить владыке Северного леса было нечего, и ближайшие полколокола в зале слышалось позвякивание столовых приборов и дружное чавканье. После того как все насытились, эльфийский владыка молча уставился на двух эльфов, ожидая рассказа.
Делать было нечего. Люк плеснул вина в кубок, повертел посудину в руках и заговорил:
– Вчера вечером я и Рудольф стояли на стене, защищающей наше поселение. Всё было спокойно, как вдруг откуда-то из кустов выкатился толстый грязный эльф, оборванный и окровавленный, и завопил, как бешеный, призывая на помощь. Рудольф распорядился открыть ворота и отправил двух бойцов навстречу. Я ещё подумал, что это кто-то из наших нализался да заплутал, а увидев нечисть, которой тут пруд пруди, поднял крик. Но когда бойцы приволокли полуживого эльфа, мы сразу узнали торговца. Монро только и успел выговорить, что на них напали эльфы, и потерял сознание.
– Эльфы? Какие ещё эльфы? – ничего не понимая, переспросил Марсель.
– Монро, наверное, бредил, – предположил Рудольф.
– Ну так вот, – продолжил Люк. – Я, ясное дело, взял отряд бойцов и двинулся по тропе, которой обычно ходят караваны, в надежде, что хоть кто-то уцелел. Но напрасно – когда мы нашли караван, все уже были мертвы. Я многое в своей жизни повидал, но это кошмар! Не знаю, кто на них напал, но могу сказать одно – это были просто звери, они разделали парней на куски, словно там мясники орудовали. Мы сожгли останки вместе с караваном…
Командующий пехотой умолк, на какое-то время в зале воцарилась тишина.
– Ты сказал, что не знаешь, кто на них напал? Но разве там не было убитых врагов? – спросил Эрик.
– Я и мои бойцы осмотрели всё в округе, но кроме погибших отряда Серых теней и наёмников торговца мы никого не нашли.
– Я не верю, что мои парни никого не прикончили! – стукнул по столу Серый Феникс.
– Мы тоже в это не верим. Враги, вероятно, унесли убитых с собой, чтобы замести следы, – предположила красивая рыжая эльфийка в чёрных кожаных доспехах.
– Да уж, Марен, похоже на то, – согласился Майкл с начальником разведки.
– Надо привести Монро в чувство, тогда узнаем, что к чему, – с каменным выражением лица проговорил Серый Феникс.
– Несомненно, и как только пострадавший придёт в себя, вас известят, – подал голос Гарольд.
* * *
Следующее утро началось с дождливой погоды, нагонявшей тоску. Войдя в тронный зал, Эрик обнаружил Марселя в компании Майкла и Гарольда. Заметив появление Его Величества, старый эльфийский маг добродушно улыбнулся и сказал:
– Доброе утро, Эрик.
– Доброе, – изобразив улыбку, ответил эльф.
– Есть хорошая новость, друг, – бодро проговорил Серый Феникс и откусил кусок жареной куриной ножки.
– О, это как раз кстати, добрые новости мне не повредят, – усаживаясь за стол, ответил эльфийский король.
– Монро пришёл в себя, – произнёс Майкл.
– Отлично! Наконец-то станет ясно, какого рожна тут творится, – обрадовавшись, ответил Эрик.
После завтрака четверо эльфов в окружении полусотни Серых теней направились в гильдию магов или, как сейчас говорят, дом Братства посоха.
– Должен предупредить – торговец ещё крайне слаб, так что надо бы с бедолагой полегче, боюсь, что у него на этой почве крыша поедет, – идя по коридору гильдии, обеспокоенно проговорил старый эльфийский маг.
– Не бойтесь, Гарольд, мы как можно мягче поведём разговор, – успокоил старика Марсель.
Наконец Гарольд, подойдя к одной из многочисленных дверей, проскрипел старым, но бодрым голосом:
– Ну вот, пришли, – и открыл дверь.
Торговец был не один – возле кровати раненого возился не кто иной, как королевский летописец Генри. Услышав скрип открывающейся двери, эльф бросил быстрый взгляд на посетителей и замер с удивлённым лицом.
– Привет, приятель! – улыбаясь, воскликнул Серый Феникс.
– Привет, друзья! – обрадовался эльф в одежде монаха и проговорил с нарочитой серьёзностью: – Ой, простите, Ваше величество, за моё поведение, и вы простите, господин Марсель.
– Ещё раз назовёшь меня господином, твой зад будет иметь честь познакомиться с моим сапогом, – улыбаясь, ответил начальник охраны эльфийского короля, протягивая руку эльфийскому летописцу.
– А ты что здесь делаешь? – спросил Эрик, пожимая руку старому приятелю.
– Как вам известно, Эрик, Генри немного практикует магию. У него неплохо получаются лечебные отвары и заклинания, поэтому в свободное время наш друг помогает нам лечить больных и раненых, – с уважением проговорил Гарольд.
– Молодец, друг! Надо бы тебе жалование повысить, – серьёзно сказал владыка Северного леса. – Ну и как себя чувствует больной?
В ответ с кровати послышался слабый голос:
– Бывало и получше, Ваше Величество.
– Здравствуй, Монро. Что произошло? Кто на вас напал? – садясь на край кровати, спросил Эрик.
– Мы продвигались, как обычно, той же тропой, что и все торговые караваны. Всё вроде шло нормально, ничего не предвещало беды. Но потом Николас остановил караван и велел всем смотреть в оба, и тут началось! Откуда ни возьмись появился чёрный туман, медленно подползающий к нам со всех сторон и окутывающий всё вокруг. Темно было – хоть глаз выколи. Бойцы Серых теней сотворили магическую защиту. Потом туман пропал, будто и не было его. Появились они – в чёрных плащах. Их было не менее полусотни, а может, и больше. Их предводитель потребовал бросить оружие и сдаться, но Николас ответил, что этому не бывать. После этого противник бросился в атаку. Какое-то время врага сдерживал защитный купол, но вдруг главарь чёрных плащей метнул в него заклятие, и защиту каравана как ветром сдуло. Завязалась схватка на мечах. Бойцы Серых теней и мои парни отбивались как могли, но эти, в чёрных плащах, были словно демоны – они резали наших одного за другим. В какой-то момент я понял, что это конец… – торговец умолк, тяжело дыша, лицо бедолаги покрылось каплями пота. Переведя дух, Монро продолжил:
– Я спрятался за деревом и стал наблюдать. Не подумайте, что я жирный и жадный трус. Хотя, наверное, так и есть… Наших уже перебили к тому моменту, когда я затаился, в живых были только Николас и ещё двое парней. Главарь нападавших вновь предложил бросить оружие и спасти свою жизнь, но Николас и его бойцы послали главаря чёрных плащей куда подальше, – Монро забила дрожь переходящая в судорожный припадок.
– Монро, кто это был? – спросил Эрик.
– Это были эльфы, – с трудом выговорил торговец.
– Ты бредишь, какие эльфы?! – выпалил Марсель.
– Не знаю, на их плащах были два герба – эльф с расправленными крыльями внутри венка и алая роза, обвитая змеёй. Да, ещё их главарь был очень похож на вашего друга Итона, – эльф умолк, дрожь перешла в предсмертную агонию, и торговец затих с остекленелым взглядом.
* * *
Полколокола спустя Эрик, Марсель, Майкл и члены военного совета, сидя в тронном зале, ломали голову над тем, что им поведал Монро.
– Полный бред! Какие эльфы? Да и Итон здесь, – ничего не понимая, негодовал Марсель.
– Не знаю, но всё пахнет дерьмом, – ответил Эрик. – Гарольд, за последнее время не было новостей от придворного мага?
– Нет, мой король, – проскрипел старый эльфийский маг.
Вдруг двери тронного зала резко распахнулись и в зал влетел Генри.
– Ты что себе позволяешь?! – начал было Майкл.
Но его остановила поднятая рука эльфийского короля, и хозяин замка покорно умолк.
– Эрик! Я кое-что нашёл! Герб с орлом внутри венка принадлежал Небесным Охотникам! А алая роза, обвитая змеёй, это знак колдуньи Амизи! – взволнованно проговорил эльф.
– Но этого не может быть! Охотники бесследно исчезли тысячи зим назад, да и Амизи не менее древняя легенда, – запротестовал Гарольд.
– Может, кто-нибудь объяснит, кто такие эти ваши охотники и Амизи? – спросил Марсель.
– Гм… Охотники – это клан эльфов, если верить древним легендам, воины самого Нуады. Но после того как наш бог утратил право быть богом, по закону небес его воинов тоже заставили спуститься оттуда, впрочем, как и нас. Это были не просто воины, а полубоги, умевшие летать благодаря своим могучим крыльям, по крайней мере, их изображали с крыльями. А Амизи не менее легендарная волшебница, основавшая город волшебников в лесу Хагар. Там почти не было обычных людей. Колдунья, можно сказать, была королевой или богиней для своих последователей, но мифический город уже много веков ищут и не могут найти. Так что, на мой взгляд, это просто сказка, – закончил свой рассказ старый эльфийский маг.
– Не знаю, что сказка, а что правда, но знаю одно: Итон пару лун назад отправился на поиски древних магических знаний, он уже должен был вернуться, но ни вестей, ни самого придворного мага до сих пор нет. Я думаю, Итон мог что-то найти, может, даже этот ваш город Амизи. Иначе как объяснить нападение неизвестных эльфов на караваны? – высказался Эрик.
– Мой король, а если это просто измена? – осторожно предположил Рудольф.
– Я поверю во всё, но никогда не поверю, что Итон предал нас! Скорее всего, придворный маг действительно нашёл какую-нибудь магическую хреновину и с ним что-то случилось, – холодно сказал Марсель.
– Я согласен с тобой, друг, но определённо нужно начинать поиски Итона. Майкл, потрудитесь разослать по всему Альфхейму распоряжение о усилении рубежей королевства. Марсель, собери хорошо подготовленный отряд, а ты, Генри, собери как можно больше информации, которую сможешь найти в летописях о колдунье и городе Амизи. Потом мы отправимся на поиски нашего друга Итона, – сказал Эрик.
– Будет сделано, Ваше Величество, – хором ответили Генри, Майкл и Марсель.
Глава 4
Крик души
В большом шатре сидел в кресле Итон. Ему всё-таки удалось найти Амизи благодаря карте, хранившейся в медальоне, и эльф стал одним из тех на этом свете, кому удалось отыскать тайное место. Кроме того, в отличие от своего наставника Дельма, эльфийскому магу каким-то лишь богу известным способом сразу удалось найти остальных заколдованных жителей города и своих сородичей – великих крылатых эльфов в подземном храме, который скрывала мощная магическая защита. Не иначе как помог зов крови. Итон снял могучее заклятие, лежавшее на этом городе, и его жители очнулись от долгой спячки. Он был просто поражён тем, что вернул к жизни себе подобных легендарных крылатых эльфов, о которых взрослые с восторгом и ужасом рассказывали ему. Жители тайного города были благодарны своему освободителю и вместе со своей королевой Амизи устроили роскошный пир, восхваляя эльфа. Но маска радости и приветствия спала, когда королева предложила остаться жить с его крылатыми сородичами и колдунами других народов, обитавших в этом тайном месте. Придворный маг королевства Альфхейм отказался остаться и собрался уйти, не сказав о своём родстве с Охотниками ни слова. Итон почувствовал, несмотря на своё истинное происхождение, что его место не здесь, а там, откуда пришёл, и уже хотел покинуть город и вернуться домой. Придворный маг Альфхейма даже глазом не успел моргнуть, как хозяйка города наложила на него мощное заклятие, блокировавшее его память и волю. После чего Амизи дала ему новое имя Севеэль, что означало – эльф с севера. Несмотря на то, что Итон был околдован древней чёрной магией, случались моменты, когда молодой маг приходил в себя и пытался сбросить чары, но ему не хватало сил и времени. Прояснения были короткими, а иногда неполными, словно Итон был наполовину собой, – будто всплывали воспоминания из прошлой жизни. Вот и сейчас, сидя в кресле и устремив свой взор в никуда, он пытался сбросить невидимые оковы в непослушном теле. Вот промелькнуло до боли знакомое лицо эльфа, и в полном отчаянии эльфийский маг мысленно крикнул: «Эрик, помоги мне!»
В шатёр вошла рыжеволосая девушка в белом, почти прозрачном халатике, едва прикрывавшем красоту и прелесть юного тела. На вид ей было восемнадцать зим, не больше. Глядя на околдованного эльфа чёрными глазами, она сказала приятным голосом:
– Пора пить лекарство, Севеэль, – и в руках прекрасной девы по имени Амизи появился серебряный кубок, покрытый колдовскими письменами.
Красавица протянула кубок эльфу и нежно проговорила:
– Пей, мой Севеэль.
Итон послушно взял посудину, наполненную колдовским зельем. С каждым глотком разум окутывала неведомая сила. Девушка села эльфу на колени, забрала кубок, щёлкнула пальцами – и он исчез. Рыжеволосая бестия страстно поцеловала одурманенного эльфа. Итон даже не пытался сопротивляться – зелье подавило остатки сознания и воли, и эльф охотно отвечал на жаркие поцелуи своей богини. Он властно сорвал халат, скрывавший прекрасное тело искусительницы. Затем, словно пушинку, поднял девушку на руки и понёс к кровати.
* * *
Эрик был в комнате и собирал свой походный мешок. Конечно, он мог распорядиться, чтобы его собрала прислуга, но владыка Северного леса предпочёл сделать всё сам.
Ну вот, вроде всё было на месте. Эльф завязал мешок и направился к двери. Только он успел открыть дверь, как вдруг в глазах потемнело и неизвестная сила ударила изнутри.
Его отбросило в сторону, ноги подкосились, и если бы не бойцы Серых теней, стоявшие на страже, эльфийский король грохнулся бы на пол. Но охрана вовремя подхватила короля, потерявшего сознание. Это был не просто обморок – душа Эрика словно перенеслась в непонятное тёмное место. Здесь ничего не было, кроме неяркого света, будто эльф стоял под невидимой луной. Вдруг раздался хорошо знакомый голос:
– Эрик, помоги мне! – владыка Северного леса резко повернулся и увидел перед собой Итона.
– Друг, что происходит? Где мы? – но Итон молча стоял, глядя на Эрика печальными карими глазами, и лишь сейчас эльфийский король обратил внимание, что маг был призрачным, словно дух.
– Нет, брат! Ты же не умер? Этого просто не может быть! – проговорил обалдевший эльф.
В полумраке, словно эхо, снова прозвучал голос эльфийского мага:
– Эрик, помоги мне, – дух Итона стал растворяться, а мрак – отступать.
– Я понял, брат, ты в беде, держись, я обязательно тебя найду, только держись! – ответил эльф.
И тут раздался другой голос.
* * *
– Ваше Величество, что с вами? Вы меня слышите? – владыка Северного леса открыл глаза и увидел перед собой взволнованное лицо старого эльфа с длинной седой бородой.
– Это ты, Гарольд? Где я? – и лишь сейчас Эрик сообразил, что он лежит на кровати.
– Ты в гильдии магов, ты потерял сознание, и твоя охрана принесла тебя сюда. Но теперь, я думаю, всё будет хорошо, – улыбаясь, проговорил старый эльфийский маг.
Дверь резко отворилась, и в комнату влетели Марсель и Генри.
– Что случилось, друг? Тебе нездоровится? Как ты себя чувствуешь? – выпалил явно обеспокоенный Серый Феникс.
– Нет, я здоров, я не знаю, что со мной было, но я видел Итона. Он был словно неживой, как будто это был не он, а его дух. Итон звал на помощь, – Эрик не знал, верят ему или нет, и добавил: – Марсель, это было, как тогда, когда люди Валета преследовали нас, помнишь? Мне явился дух отца и предупредил о погоне.
– Эрик, я тебе верю, но Итон же не умер? – с надеждой спросил Серый Феникс.
– Не знаю, но думаю, что нет, – неуверенно ответил эльфийский король.
– Поразительно, да вы астрал, мой король, – удивлённо округлив глаза, проговорил Гарольд.
– Чего?.. – в один голос с Марселем спросил владыка Северного леса.
– Ты можешь общаться с душами живых и мёртвых! А это, надо сказать, редкий дар, – ответил старый эльфийский маг.
Мирную беседу прервали вошедшие Майкл и Рудольф.
– А с помощью этого дара можно найти того, кого ищешь? – поинтересовался Эрик.
– М-м-м, – задумчиво протянул старый маг и запустил руку в длинную седую бороду.
После некоторых раздумий Гарольд заговорил:
– Я думаю, возможно, но это таит в себе большую опасность. Если что-то пойдёт не так, ты можешь затеряться в некоем пространстве, то есть твоя душа может заблудиться между миром мёртвых и живых или стать заложником разума того, кого ты хочешь найти.
– Я готов рискнуть, – твёрдо ответил эльфийский король.
– Сдаётся мне, старику, что ты уже решил окончательно и тебя не остановить. Воистину, Нуада был прав, когда положил свою длань на твою голову, – ты готов нырнуть в задницу самого Балора, только бы спасти жизнь друга. Я подготовлю всё, что может понадобиться, и мы попробуем найти место, где находится Итон. А сейчас вы, Ваше Величество, можете направиться в замок и хорошенько отдохнуть – завтра вам потребуется очень много сил. А ты, Серый Феникс, присматривай за своим другом, – предостерёг эльфийский маг.
Марсель молча кивнул, и друзья направились к выходу. Поскольку отправление откладывалось, чтобы дать Гарольду время найти способ использовать странную способность эльфийского короля в поисках Итона, Эрик и Марсель от нечего делать всеми возможными способами пытались скоротать время, начиная от игры в шахматы и заканчивая винопитием. Но вот через два дня Гарольд появился в замке с отрядом своих учеников, найдя короля и Серого Феникса в огромном зале, стены которого были увешаны всеми видами оружия. Отряд Братства посоха замер у входа, наблюдая за тем, как два эльфа сражались спиной к спине против шести бойцов Серых теней. Клинки мелькали с умопомрачительной скоростью.
Оставалось лишь поражаться тому, как эти двое умудрялись отбивать все выпады противника. Мало того, бойцы Серых теней получали хорошие удары сапога в ту или иную часть тела, вот уже из шести воинов на ногах остались двое.
Попытки атаковать сменились сплошной обороной, которая длилась мгновение. Но вот Серый Феникс сделал подсечку, и рыжеволосый эльф рухнул на спину. Холодное остриё меча упёрлось в горло. Тем временем его величество, словно играя, отбивал выпады соперника. Надо сказать, лысый парень делал неплохие выпады. Но для владыки Северного леса он был не ровня – когда ему надоело, он выбил клинок из рук бойца. Лысый просто обалдел и замер на миг, настолько молниеносно это произошло. Этого было достаточно для короля – эльфийский лидер нанёс стремительный удар ногой с разворота в голову, кровь и зубы полетели во все стороны, а лысый в один момент с грохотом рухнул, не подавая признаков жизни. Раздался гром аплодисментов. Эрик, часто дыша, резко повернулся на шум с мечом наизготовку, но, увидев старца, опустил клинок.
– Молодцы! Вы настоящая команда, друзья мои, – добродушно проговорил старый маг в длинном чёрном одеянии.
– Спасибо, Гарольд, – ответили друзья.
– Ну что, удалось что-нибудь придумать, как использовать мои способности для поисков? – с надеждой спросил владыка Северного леса.
– Да, Эрик нашёл весьма безопасный способ. Братству посоха пришлось потрудиться, чтобы создать это, – колдун щёлкнул пальцами правой руки, и через несколько ударов сердца в левой руке появился здоровенный круглый предмет, судя по всему, из золота. – Это Маяк души. Нам повезло, что Итон оставил свой старый посох, пропитанный его магической энергией души, мы извлекли её и заключили в этот круг.
– Ух ты! И как эта штука работает? – с неподдельным интересом спросил Серый Феникс.
– Пока никак, – совершенно спокойно ответил старый эльф.
– То есть? – ошарашенно спросили друзья.
– Он не работает, потому что в нём не хватает энергии вашей души. Эрик, чтобы Маяк души начал действовать, нам нужен предмет, пропитанный вашей магической энергией. Например, ваше кольцо, дающее силу. Но, предупреждаю, после того как мы извлечём эту энергию, на какое-то время вы и ваши колдовские силы ослабнут весьма ощутимо, а потом всё придет в норму, – объяснил Гарольд.
Эльфийский король, не раздумывая, снял серебряный перстень, подаренный Дельмом.
– Очень хорошо! А теперь, если вы не против, я и мои парни прямо здесь проведём колдовской ритуал, – сказал старый маг.
И шесть эльфийских магов стали в замкнутый круг, в центре которого стоял Гарольд с вытянутыми в стороны руками, раскрыв ладони, над которыми зависли в воздухе кольцо и Маяк души.
Шестеро членов Братства посоха стали нараспев произносить заклинание. Сколько Эрик ни пытался разобрать слова, ничего не получалось. В конце концов Его эльфийское Величество оставил попытки что-либо понять, решив, что это какой угодно язык, но только не родимый эльфийский. Вот к странному пению добавилось светопреставление. В зале резко потемнело, дневной свет, словно из окон, перекочевал в Гарольда и его парней. К счастью, бойцы Серых теней, которых Эрик и Марсель отлупили, некоторое время назад уползли зализывать раны. А то, чего доброго, штаны перемарали бы со страху. В какой-то момент Его Величество стоял как ни в чём ни бывало, наблюдая непонятное зрелище. Но в тот миг, когда от его перстня оторвалось странное полупрозрачное облако, владыку Северного леса будто невидимка шандарахнул тяжёлым предметом. У эльфийского лидера подкосились ноги, в глазах потемнело, и он упал без чувств.
* * *
Открыв глаза, Эрик обнаружил, что лежит на кровати в одной из многочисленных комнат дома Братства посоха. Возле его величества на убогом трёхногом табурете, прислонившись к стене, спал Генри. Владыка Северного леса попытался встать и незаметно выскочить из комнатёнки, но его попытка не увенчалась успехом. Встрепенувшись, летописец Альфхейма и лекарь по совместительству вскочил с табурета, словно пчелой ужаленный в ту часть тела, на которой мгновение назад сидел, и запричитал:
– Ваше Величество, вам нельзя вставать! Прошу вас, вернитесь в постель, не дай бог, чего доброго, опять сознание потеряете.
Эльфийский король многозначительно посмотрел на лысого эльфа.
Летописец невольно умолк, а Эрик, воспользовавшись замешательством, спросил:
– И давно я тут валяюсь, Генри?
– Да уж два дня будет, Ваше Величество.
– А что случилось-то? Я ничего не помню, – сладко зевнув и почесав в затылке, проговорил эльфийский король.
– Я точно не знаю, я всё-таки не такой мудрый маг, как Гарольд. Хотя на его фоне я вообще фокусник, – взглянув на короля, лысый осёкся и стал говорить по теме. – Наверное, во время магического ритуала извлечения вашей магической энергии души из перстня, дающего силу, произошло следующее: помимо той силы, которая была накоплена в кольце за годы вашего им владения, каким-то образом в Маяк души перекочевала и энергия из вас.
– То есть, ты хочешь сказать, я совсем не могу колдовать? – ошалело спросил Эрик.
– В общем да, только вы не волнуйтесь, мой король, это временно. Я в этом уверен, магическая сила не может исчезнуть у того, у кого она уже есть.
– Гарольд говорил, что мои магические силы ослабнут на время, а теперь получается, у меня их нет. Ну и пусть катятся в задницу, – довольно спокойно проговорил эльфийский лидер и направился к выходу.
Открыв дверь, эльф чуть не столкнулся с Марселем, Майклом и Гарольдом.
– Ваше Величество, вы уже пришли в себя? Мне так неловко, что вы оказались здесь. Видимо, я где-то ошибся во время магического ритуала.
– Гарольд, я уже знаю, что случилось, мне Генри всё объяснил, – видя взволнованное лицо старца, Эрик добавил: – Всё нормально, друг мой, я знал, что это определённый риск. Если честно, утратить магическую силу за возможность спасти друга – ничтожная плата. Я уверен, Итон сделал бы всё, чтобы спасти меня, окажись я в беде.
– Любой из нас сделал бы всё, чтобы спасти друга, – глядя в зелёные глаза, сказал Марсель.
– Я знаю, брат, – Эрик подошёл и обнял черноволосого коренастого эльфа, не стесняясь присутствия остальных. Ведь именно он принял смертельный удар, который должен был унести душу владыки Северного леса в замок матери Дану шесть зим назад. Марсель от страшного удара горгульи погиб. Но в тот момент, когда Эрик собрался предать тело павшего друга огню, появился дух бога Нуады, сделавшего его королём эльфийского народа, и воскресил Марселя. За что и прозвали начальника королевской охраны Серым Фениксом.
– Э-э-э, друг, я не против объятий. Но если ты в норме, может, займёмся делом? – спросил Серый Феникс.
– Да, ты прав! – живо ответил король.
– Пока ты отдыхал в этом уютном тихом месте, из Дирграда по моему распоряжению прибыл пегасоносец «Небесная тень». Экипаж готов сняться в любой момент, твои вещи уже в каюте, так что, если ты не против, можно выдвигаться. Гарольд сказал, Маяк души засёк Итона в паре тысяч лиг отсюда на юго-запад, а может, больше. Так что отдохнуть и прийти в себя, я думаю, успеешь, – Эрик посмотрел на верховного мага Братства посоха.
Старый маг тепло улыбнулся.
– Так чего мы ждем? – Эрик уже собрался двинуться с места, но услышал позади себя голос Генри:
– Мой король, позвольте мне отправиться на поиски Итона вместе с вами.
Эрик посмотрел на летописца, одетого точно монах, с посохом в руке, и, немного поколебавшись, произнёс:
– Давай, собирай вещи, у тебя полколокола.
– Спасибо, Ваше Величество, вы не пожалеете! – ответил эльф и рванул с места.
Только Генри успел скрыться за дверью, владыка Северного леса едва слышно буркнул:
– Я уже жалею…