Текст книги "Истинная. Спасти дракона (СИ)"
Автор книги: Александра Мауль
Жанры:
Приключенческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)
– Вы ведь не думали, что избавились от моего общества? – усмехается он.
Вот только мне не до смеха. Всё внутри сжимается оттого, что позволила себе думать, будто Вэлкана больше нет.
–Очень рад видеть вас, принцесса! – говорит он, когда подходит ближе. Осматривает меня беглым взглядом, а вот я всматриваюсь в его лицо и чувствую укол боли, когда замечаю, насколько сильно он пострадал. Дольше, чем следует, задерживаю взгляд на правой щеке: замечаю глубокие раны, спускаюсь взглядом вместе с его ранениями к шее.
Сейчас, когда вижу его, когда он рядом, кажется, что и ощущаю себя иначе. Тревога оставляет меня и ей на смену приходит чувство безопасности. Как в то время, когда они с Дэймоном были рядом со мной.
– Я очень рада, что ты выжил, Вэлкан. – Произношу едва слышно, от волнения горло, словно в тисках. Сердце замирает, когда думаю о том, что сейчас,
возможно, увижу Дэймона. Меня бросает в жар, а по телу пробегает мелкая дрожь. Перевожу взгляд на тех, кто стоит рядом с Томмэном. Дрожь усиливается, и дыхание сбивается, когда осматриваю каждого по очереди.
– Дэ-эймон здесь? – спрашиваю, но чувствую, как всё тело сжимается от разочарования. Оно наполняет меня, я даже чувствую его горький привкус, когда нахожу ответ в глазах Вэлкана.
– Ты знаешь, где он?
– Мне очень жаль, принцесса. Но с тех пор, как пришёл в себя я его не видел. Моей главной задачей было защищать вас. И с этим я не справился.
– Но я жива…
– Не моими стараниями. А что насчёт вас? – вздыхает он – Что-нибудь
чувствуете?
Киваю ему.
– Боль. Очень много боли, и она принадлежит моему истинному.
Моё внимание привлекает мужской смех, и я снова перевожу взгляд на толпу мужчин за спиной Вэлкана.
– Идёмте, принцесса. Вам следует немного отдохнуть, а затем нас ждут дела. – говорит Вэлкан и разворачивается. Медленно подходим к собравшимся, и они замолкают. А затем переглядываются и бросают на меня любопытные взгляды, а после опускают головы в знак уважения.
– Меня зовут Локан, принцесса Мирида, – представляется один из них и сообщает о том, что я могу остановиться в его доме.
Локан высокий, широкоплечий мужчина с длинными, тёмными волосами, собранными на затылке в хвост. В сумерках его янтарные глаза будто светятся, когда он осматривает меня. Последние лучи солнца освещают его смуглую кожу. Пробегаю взглядом по широкому лбу, густым бровям и ярко выраженным скулам. – Моя жена ждёт встречи с вами, – добавляет он, и я киваю. – Нам нужно поторопиться, как только совсем стемнеет, на улицах будет небезопасно.
Мы двигаемся по узким, тёмным улочкам столицы, и в давящей тишине, что царит вокруг, слышен лишь стук наших шагов.
– Завтра вас ждёт встреча с высшими лордами, – говорит Вэлкан и изо всех сил пытается успеть за остальными. Вижу, что правая нога сильно его беспокоит. -Они всё ещё поддерживают принца Дэймона, но взволнованы тем, что с нами случилось. Слухи о том, что принца Дэймона больше нет, всё больше будоражат их. Возможно, пришло время открыться перед ними.
– Хочешь, чтобы я рассказала им о том, что Дэймон – дракон?
Вэлкан кивает и улыбается.
– Дэймон – дракон, а вы – его истинная.
– Но у них могут появиться и другие вопросы, а это не моя тайна.
– Они останутся на его стороне, Мирида, кто-то из-за страха, кто-то оттого, что он истинный наследник своего отца и трона.
Тяжело вздыхаю и задумываюсь над словами Вэлкана, поэтому остаток пути мы проходим в тишине.
Томмэн забирает мой плащ, когда мы входим в большой дом из светлого кирпича. А Локан жестом приглашает пройти вглубь большой комнаты. Меня встречает уютная комната с камином и широкой деревянной лестницей на второй этаж, рисунками и картинами на стенах, книжными полками и диваном, застеленным пледом. Здесь пахнет лавандой и виноградом.
– Проходите, я попрошу сделать вам тёплый, успокаивающий отвар. Моя жена и дочь скоро прибудут. Вы можете присесть – указывает на диван и покидает комнату, оставляя меня одну. Понятия не имею, куда подевались остальные и куда пропали Вэлкан и Томмэн. Я бы хотела расспросить Вэлкана о том, что было после моего падения в воду и спасения. И как ему удалось выбраться.
Осматриваюсь, а потом присаживаюсь на диван. Бросаю взгляд на тумбочку рядом с диваном, на которой стоят свечи, лежат книги и детские рисунки.
Устраиваюсь на боку, поджимаю под себя ноги и укладываю голову на спинку дивана. Слышу, как в камине трещат дрова, расслабляюсь и не замечаю, как проваливаюсь в сон, в котором до краёв наполненная болью и тревогой, бесцельно бегаю по улицам столицы и чувствую себя потерянной. А затем чувствую нежное касание к щеке. Кто-то проводит по моим волосам. Кажется, будто меня зовут по имени, а потом снова лёгкое касание к щеке. С большим трудом открываю глаза, не чувствую ни рук, ни ног, не могу ни пошевелиться, ни подняться, когда вижу перед собой Дэймона.
Глава 16. Я не ошибаюсь, принцесса
– Дэймон, – пытаюсь позвать его, но мне никак не удаётся, а потом он и вовсе пропадает.
Просыпаюсь и соскакиваю. Хватаю воздух большими глотками и прикладываю руку к груди, сердце колотится как сумасшедшее.
Дэймона нет.
Это был сон.
Шумно выдыхаю и закрываю лицо руками.
– Ты плакала во сне, – слышу голос рядом и вздрагиваю. Осматриваюсь. На краю дивана сидит девчушка лет восьми с тёмной копной кудрявых волос, большими янтарного цвета глазами и курносым носом. Осматривает меня внимательным взглядом – Я поэтому тебя разбудила. Мне стало тебя жаль – снова слышу её звонкий голос, – Ты искала принца Дэймона? – спрашивает
она, и я киваю.
– Милая, а я тебя везде ищу.
Оборачиваюсь и замечаю в дверях красивую девушку. Её кудрявые волосы собраны в причёску. Она проходит вперёд и присаживается между мной и девчушкой. Проводит рукой по её лицу, а потом берёт за руку, переплетает их пальцы и только потом поворачивается ко мне.
– Меня зовут Райна, а это моя дочь Райель.
Киваю им, всё ещё пытаясь прийти в себя после сна.
– Милая, принеси для принцессы Мириды успокаивающий отвар, – обращается она к дочери и та улыбается, кивает ей и спрыгивает с дивана. Какое– то время ещё осматривает меня, а потом выбегает из комнаты.
Перевожу взгляд на её маму и разглядываю её массивные серьги и колье из красных бусин. Пробегаюсь взглядом по шее и открытым плечам и рукам.
На них едва заметные замысловатые рисунки, что изящными тонкими линиями спускаются по тыльной стороне ладони на мизинец и безымянный палец. Такие я видела у жены лорда Эллиаса, она ведьма, что обладает большой силой и её рисунки были намного ярче, чем те, что у Райны.
– Спроси меня, если хочешь, – улыбается она и ловит мой взгляд.
– Почему они едва заметны?
– Я служила в замке лорда Эллиаса, но так случилось, что повстречала Локана. То, что я к нему почувствовала, оказалось сильнее моего желания оставаться ведьмой и служить лорду и его семье. То, что они так бледны, принцесса, значит, что во мне не осталось сил. И это только мой выбор. За то, что я полюбила Локана и оставила ведьмины земли, лорд Эллиас забрал мои силы. Но ведьмой от этого я быть не перестала – подмигивает она и улыбается так заразительно, что я не могу не улыбнуться в ответ.
Райна протягивает руку и касается моих волос, а потом прищуривается, когда осматривает моё лицо.
– Твоя магия сильна. Как только я вошла в дом, сразу её почувствовала. Но ты, принцесса, ею совсем не управляешь.
– Свою магию, я обрела совсем недавно. После того как...
– После того как, встретила истинного, – заканчивает она за меня. – Тот, кто колдовал над ним, вероятно, и представить не мог, что это сработает и на тебе. Они заперли твою магию, а потом подавляли твою силу, пытались сделать удобной, хотели, чтобы следовала их целям и планам, принцесса. Ты долгое время жила словно вслепую. Чтобы обрести равновесие, ты должна прислушаться к себе. Сквозь шум чужих желаний, мнений и требований, необходимо услышать себя. То, что внутри принадлежит тебе, непременно даст о себе знать и твоя сила проявится. Ты очень сильнаю... – вздыхает она – И я постараюсь тебе помочь. Ты и представить себе не можешь, на что ты способна.
– Если я смогу совладать со своей магией, она поможет найти мне Дэймона? – спрашиваю и сжимаю руки в кулаки, чтобы скрыть дрожь.
– Для того, чтобы его почувствовать, тебе не нужна сильная магия, просто она мешает тебе сосредоточиться. Разве твой дракон не приходит к тебе во снах? – спрашивает она и чувствую, как начинает щипать в носу. Изо всех сил сдерживаю подступающие слёзы.
– Если человеческая часть твоего мужчины не слышит тебя, тогда позови дракона, – улыбается она. Воздух в комнате тяжелеет, обволакивает нас густым туманом, и мне становится тяжело дышать. Здесь нет сквозняка, но пламя на свечах начинает прыгать.
Райна двигается и берёт меня за руку. Ободряюще сжимает, и я смотрю на неё.
– Удивительно.. Магия твоя деда была целительной, твоя же, скорее – разрушительная. Надеюсь, эти разрушения будут во благо. – она склоняет голову набок, и её внимание привлекает цепочка на моей шее, что давным-давно дарила мама. Удивительно, что не потеряла её во время нападения на нас с Дэймоном. Райна отпускает меня и протягивает руку, чтобы коснуться её, а потом одёргивает, словно обожглась.
– Что-то не так?
– Я вижу, что ты долгое время была рядом не с тем мужчиной. Он тебя подавлял, использовал в своих целях. То хотел твою силу, то пытался её подавить. Почему же твоя мать не защищала тебя? – спрашивает она и смотрит на меня в упор – Она всегда знала, что ты сильна и рождена для дракона.
– Моя мама никогда не говорила мне, что я рождена для дракона, наверное, ты ошибаешься.
– Я не ошибаюсь, принцесса. – тяжело вздыхает она, – Твоя мать не только скрыла от тебя твоё истинное предназначение, но и сделала кое-что похуже.
Глава 17. Я точно знаю, что откроет клетку дракона
– О нет, не стоит – говорит Райна, когда я протягиваю руку и пытаюсь неуклюже стянуть с себя мамин подарок. Руки дрожат. – В этой вещи нет для тебя опасности. Она не наполнена магией, лишь сохранила в себе эмоции, что наполняют твою мать, и позволила мне их прочувствовать, я даже стала частью этих событий на какое-то время.
Чувствую облегчение от её слов, вот только неприятная, давящая боль в груди не становится меньше. Мы с мамой никогда не были близки. Однако я и подумать не могла, что она так поступит со мной.
– Мне очень жаль, принцесса. Но я чувствую сильную связь между твоей матерью и королём Эйдэном, это значит, что они в сговоре. Она уже очень давно сговорилась с ним.
– Мать так отчаянно пыталась отговорить меня выходить за Дэймона... -выдыхаю я – Но ведь знала, что он мой истинный…
– Эмоции твоей мамы пахнут как жжёный сахар. Сначала очень сладко, а потом я чувствую запах гари. Это жажда власти, что ослепила её и лишила возможности рационально мыслить, после того как Эйдэн обратил на тебя внимание. А ещё чувствую запах полыни. Он словно дурман окутал её. Но уверена, что от короля Эйдена она всегда слышала лишь только то, что хотела слышать сама.
– Он рассказал ей, что запер дракона Дэймона?
– Я не могу сказать, что она об этом не знала, как не могу утверждать и обратное. Но, уверена в том, что твоя мать до сих желает видеть тебя рядом с Эйдэном, потому что верит, что власть, в конце концов, останется в его руках.
– Но как же так?
– Ответы на свои многочисленные вопросы ты сможешь получить только от матери, принцесса. Но хочу предупредить, что тебя ждёт большое разочарование. – Снова берёт меня за руки и ободряюще сжимает, привлекая внимание. Слегка наклоняет голову и заглядывает мне в лицо – Иногда, мы, родители уверены в том, что знаем, как лучше нашим детям.
– Эта вещь, что она дала мне, не помогла ей как-то запереть мою магию? -
спрашиваю и хватаю двумя пальцами цепочку. А Райна качает головой.
– Нет. Твоя магия оказалась заперта, потому что связь с твоим истинным очень сильна. То, что случилось с ним, и тебя коснулось. Никто не колдовал над тобой – отвечает она и я тяжело вздыхаю.
Хочу спросить что-то ещё, но в комнату вбегает Райель. Подходит к дивану и протягивает мне напиток. Он пахнет клубникой и жасмином.
– Отвар поможет тебе успокоиться. И как только воспользуешься моими советами, сможешь направить магию в верное русло. Обуздать её и приручить. А затем услышать зов своего дракона.
– Там пришёл мужчина, который очень хочет увидеть принцессу. – говорит Райель и забирается на колени к Райне. А та проводит рукой по волосам дочери, приглаживая их, а затем крепко прижимает к себе и целует.
– Он выглядит взволнованным и очень расстроенным. Папа просил его подождать, потому что не знает о том, что я уже разбудила принцессу.
– Должно быть, это отец, – говорю, и обе обращают на меня внимание. -Вэлкан упоминал, что завтра меня ждёт встреча с советом лордов. Наверное, отец приехал раньше, чтобы повидаться. Не представляю, что он почувствовал, когда узнал о нападении на нас.
Изо всех сил стараюсь не позволить сомнениям поглотить меня. Отец меня не предавал. Он не мог.
– Тогда скажи, что Мирида проснулась и очень хочет увидеть своего отца – Райна подталкивает девочку со своих колен, и она спрыгивает. – В этой вещи, что я коснулась, есть только эмоции твоей матери, – будто видит, как я борюсь с собой и говорит Райна. – Уверена, что твой отец ни о чём не знал. Но ты должна его спросить.
– Когда я успокоюсь и найду гармонию с магией, смогу ли чувствовать и видеть, как ты? – спрашиваю, и Райна задумывается, прежде чем ответить.
– Нет, принцесса, твоя магия совсем не та, что моя, да и предназначения у нас с тобой разные. Я рада, что рискнула однажды, и выбрала путь своего сердца.
Рада, что нахожусь здесь и могу наблюдать за тобой и быть частью этой истории. Теперь вижу, что всё сделала правильно. – говорит она.
– Ты сказала, что прежде жила в замке лорда Эллиаса? И была близко знакома с ним и его семьёй? – спрашиваю, и Райна кивает. – Рейнар сказал мне, что лорд Эллиас имеет отношение к ошейнику Дэймона, что держит взаперти его дракона. Может быть, тебе известно, что поможет его открыть?
– О, милая принцесса, – улыбается Райна – Я точно знаю, что может открыть невидимую клетку твоего дракона.
Глава 18. Я знаю, где Дэймон
–Мирида! – слышу голос отца и поднимаюсь. В комнату вбегает Райель, а вместе с ней входят отец и Вэлкан.
Отец подаётся вперёд и в несколько шагов сокращает между нами расстояние, а потом прижимает к себе. На мгновение у меня даже дыхание перехватывает от силы его объятий.
– Жива! – выдыхает он – Как же я счастлив, что ты жива! – крепко прижимает к себе, а когда отстраняется, осматривает внимательным взглядом. Задерживается на лбу, там, где ещё заметная рана, а мне хочется её прикрыть ладонью, чтобы исчезла эта боль в его глазах.
– Я словно потерял несколько лет своей жизни, когда услышал о том, что с вами случилось, милая – произносит он.
– Я в порядке, отец – улыбаюсь ему, и он вздыхает с облегчением.Приветствует Райну и присаживается на диван, тянет меня за собой и берёт мои руки в свои.
– О нападении на вас известно уже всему королевству. Мне так жаль...
– Отец, – перебиваю его – Дэймон жив! – а он смотрит на меня странным взглядом и поджимает губы. – Он жив, отец, я его чувствую!
– Мири-да-а, – слух режет этот его обречённый голос, – я видел в свой последний визит во дворец, как ты на него смотришь и понимаю, что прошло ещё очень мало времени, чтобы ты могла принять... – Замолкает отец и осматривается. Пламя стоящих вокруг свечей пляшет, так, словно по комнате гуляет ветер.
– Мирида… – теперь в голосе отца слышу удивление, он опускает взгляд на наши руки, а потом снова поднимает к моему лицу – Значит, в прошлый раз мне не показалось? – отпускает меня и протягивает руку, чтобы коснуться
волос. – В тебе есть магия, – произносит он – Но, почему она проявилась только сейчас?
– Моя магия освободилась, потому что я оказалась рядом со своим истинным. – отвечаю, и отец хмурится. Склоняет голову и смотрит так, словно я не в себе.
Милая, мы ведь знаем, что оба сына короля Эддарда родились без драконов,
a...
– Принц Дэймон – дракон, лорд Марвис, – вмешивается Вэлкан – А принцесса Мирида – его истинная. Поверьте, всё именно так.
Отец смотрит на меня так, словно в этот самый момент видит впервые.
– Ты знал, что я была рождена для лракона? – спрашиваю я, и сердце сжимается в ожидании его ответа.
– Если бы только знал... ни за что на свете, не позволил бы Эйдэну и приблизиться к тебе – шепчет отец и качает головой.
В этот момент во мне так много эмоций, что хочется броситься к нему на шею, прижаться и дать волю слезам, а потом поведать о том, что узнала от Райны.
– Идёмте наверх, – вдруг говорит Райна и мы оборачиваемся на неё – Я приготовлю для тебя постель, – дарит мне тёплую улыбку – Думаю, вам стоит остаться наедине, а после Мириде надо хоть немного поспать. Наш разговор мы обязательно продолжим позже.
Киваю, и мы с отцом следуем за Райной наверх.
Она выделяет для меня небольшую, уютную комнату, наполненную запахом цветов и воска. Расправляет мягкую постель, зажигает свечи. А затем покидает нас и говорит отцу, что они будут ждать его внизу.
– Идём, – говорит отец – тебе стоит поспать. У меня сердце разрывается от того, какой уставшей и потерянной ты выглядишь, моя Мирида.
Забираюсь на кровать и жду, когда отец устроится рядом, а затем кладу голову ему на плечо и вдыхаю родной запах. Успокаиваюсь, когда он протягивает руку и гладит меня по волосам, как когда-то в детстве.
Мы с отцом говорим о Дэймоне и о том, как мы оба стали чувствовать нашу связь, а также я рассказываю ему о том, как мучился мой истинный, когда его дракон рвался наружу.
Затем отец заставляет меня вспомнить детство, я даже улыбаюсь многим приятным моментам. Сердце перестаёт колотиться как сумасшедшее, дыхание выравнивается, и даже давящая боль в груди затихает.
Слушаю голос отца и медленно проваливаюсь в сон, хоть мне и хочется ещё столько всего ему рассказать.
Кажется, что закрыла глаза всего на мгновение, но когда открываю снова, нахожу себя уже совсем в другом месте.
Я в холмистой местности, стою на выступе горы, а под ногами камни. Осматриваюсь и чувствую, как болит каждая клеточка моего тела. Воздух наполнен запахом дыма от костра и леса, а моё лицо обжигает ледяной ветер. Вздрагиваю и оборачиваюсь, потому что слышу шум и слабое фырканье.
Как же я сразу не заметила лежащего в стороне дракона?
Бросаюсь к нему, но мои ноги словно налиты свинцом, каждое движение даётся с большим трудом. Он тяжело поднимает голову, и наши взгляды встречаются, замечаю, как он слаб, и хочу поскорее коснуться его, однако, мне не удаётся. Останавливаюсь, потому что рядом с ним замечаю высокого, физически крепкого мужчину, что делает шаг мне навстречу, а затем останавливается.
Провожу взглядом снизу вверх по его тёмной одежде и металлической защите на груди и руках. Его волосы до плеч нещадно треплет ветер. И как только встречаюсь с ним взглядом, чувствую, как холод окутывает меня ледяными клешнями и ползёт вверх по спине. Глаза у него удивительные, бледно-голубые, бездонные и эти глаза я уже видела однажды.
Просыпаюсь как от толчка и вскакиваю. В комнате темно, видимо, отец потушил свечи, когда уходил.
Выбегаю из комнаты, бросаюсь вперёд по коридору и вниз по лестнице.
– Вэлкан! – кричу я и натыкаюсь на него, стоящего внизу. В комнате есть кто-то ещё, но я никого не замечаю. Моё сердце стучит так, словно собирается пробить грудную клетку – Вэлкан! Я знаю, где Дэймон!
Глава 19. Я пойду за ним
– Моя принцесса, что вы такое говорите? – слышу взволнованный голос Томмэна, но не оборачиваюсь. Смотрю только на Вэлкана и пытаюсь побороть остатки сна. Он протягивает руки и кладёт мне на плечи. Возможно, чтобы удержать, наверняка я выгляжу так, словно вот-вот упаду. Меня трясёт, а от избытка эмоций горло, словно в тисках. Отец появляется рядом и протягивает мне стакан воды, но я сейчас и глотка сделать не могу.
– О чём ты говоришь Мирида? – спрашивает отец.
– Я его видела! Я видела во сне моего дракона, он слаб. Я ему нужна.
– Вы сказали, что знаете, где его искать, принцесса? – спрашивает Вэлкан.
– Он у ледяных демонов, я видела рядом с ним лорда Аскольда.
– Аскольд сейчас хозяйничает на землях лорда Тедора. И он всего в двух шагах от столицы. Войдёт в город уже через несколько дней. – говорит Томмэн
– Значит, не придётся далеко идти – улыбаюсь я, и Вэлкан убирает свои руки.
– Исключено! – говорит отец, а я осматриваюсь. Замечаю, сидящих на диване Локана, Райну и ещё одного мужчину, имя которого мне не известно.
– Ты никуда не пойдёшь.
– Я должна найти Дэймона и помочь ему. Я отправлюсь за ним, отец!
– А я не могу тебя отпустить! Если Аскольд уже знает, что Дэймон – дракон, ты окажешься в смертельной опасности, Мирида, как ты не понимаешь. Ты не пойдёшь к нему, несмотря на то, что ты его истинная...
– Позвольте вмешаться, лорд Марвис, говорит Райна и поднимается – Мирида не просто истинная пара принца Дэймона, она ключ от невидимой клетки его дракона.
Смотрю на Райну какое-то время шокированная тем, что она сказала. Эйдэн был таким уверенным, когда утверждал, что ключа нет и магия необратима.
– Я уже упоминала, что твоя магия сильна и в отличие от магии твоего деда разрушительна. Вот и пришло время разрушить клетку твоего дракона.
Вэлкан смотрит на меня с восхищением и улыбается, а вот отец напряжён. Чувствую, что хочет спрятать меня за своей спиной, но сейчас не время. У меня есть план, мне бы только добраться до ледяных демонов и поговорить с лордом Аскольдом.
Вэлкан собирается отправиться со мной, но я сердцем чувствую, что должна идти одна.
После долгих разговоров отец отпускает меня с тяжёлым сердцем. Крепко обнимает и долго не отстраняется. Мы отправляемся в дорогу с Вэлканом, Томмэном и двумя мужчинами, что представляются Равеном и Моргеном. Дорога занимает у нас два дня, в основном потому, что мы ведём себя очень осторожно.
Вэлкан снова настаивает на том, чтобы отправиться со мной в качестве моего верного стража, когда подходим близко к ледяным, но я непреклонна. В город иду одна и с ужасом замечаю, какие разрушения принесли с собой ледяные демоны.
Когда меня замечают, вздёргиваю подбородок и представляюсь, требую встречи с лордом Аскольдом, когда один из воинов одетый во все чёрное в металлической защите, с замысловатыми узорами больно хватает меня за руку.
– Добро пожаловать, принцесса Мирида, – слышу приятный глубокий голос мужчины, что стоит напротив, когда меня приводят в большой шатёр из тёмной ткани. Здесь тепло и очень просторно. Между мной и лордом Аскольдом стоит стол, заваленный какими-то бумагами.
Моя решимость тает на глазах, а план уже не кажется таким идеальным, а даже, наоборот, провальным. Горло словно в тисках, а в теле неприятная дрожь. У лорда Аскольда тяжёлая, давящая энергия и сейчас я бы сама с удовольствием спряталась отцу за спину. Он осматривает меня беглым взглядом, пока я разглядываю его в ответ. Аскольд очень высокий и широкоплечий. Холод пробирает, когда натыкаюсь на его ледяной, обжигающий взгляд бледно– голубых глаз, а потом пробегаюсь взглядом по широкому носу и квадратному подбородку, на который тенью легла трёхдневная щетина. Точно как из моего сна.
He хочу и думать о том, что он обо мне подумает, когда изображаю обиженную, отвергнутую невесту и рассказываю о том, как он может незаметно пробраться в королевский дворец. Выдаю известные мне лазейки и тайные проходы.
Аскольд улыбается, когда заканчиваю свой рассказ, и упирается руками в стол. – Значит, отвергнутая невеста пришла, чтобы отомстить?
– Он предал меня, и я с позором вернулась домой, – стараюсь, чтобы мой голос не дрожал. Рассказываю всё это ещё и потому, что Эйдэн напал на нас и если уж Аскольд хочет подвинуть его – пусть в этом будет и моя помощь.
– А за то нападение на вас не желаешь отомстить? – спрашивает он и прожигает взглядом. Я забываю, как дышать, но не подаю вида. Смотрю на него в упор, едва не сгибаясь под тяжёлым взглядом.
– Если это всё, то мои люди проводят тебя на земли твоего отца. – заявляет он, и я на мгновение теряюсь. Мне нужно придумать что-то, чтобы задержаться здесь и найти моего принца.
– Ты, вероятно, думаешь, что ты очень смелая? Но, я бы назвал это по-другому.
– И как же?
– Я непременно воспользуюсь информацией, что ты открыла мне и буду признателен, если это окажется правдой. – игнорирует он мой вопрос – Я знаю, зачем ты сюда пришла, принцесса Мирида. А теперь, -
выпрямляется и делает небрежный жест, – Уведите её.
Глава 20. Мой принц! Живой!
Два стража хватают меня под руки ещё до того, как успеваю понять, что произошло. Вырываюсь, но это бесполезно. Не зря говорят, что ледяные демоны обладают сверхъестественной силой. Их хватка словно железные оковы. Ледяной ветер треплет волосы и обжигает лицо, когда покидаем шатёр лорда Аскольда.
– Отпусти меня! – кричу и снова пытаюсь вырваться,
– Конечно, – холодно произносит один из них. – как только доберёмся до места. А если перестанешь вырываться, то и больно не буду делать.
– Куда вы меня тащите?
– К тому, из-за кого ты сюда пришла, принцесса Мирида, дочь лорда южных земель, внучка советника короля и жена принца Дэймона, – говорит второй. И когда останавливаемся у небольшой палатки тёмно-серого цвета, буквально заталкивает меня внутрь.
Моё сердце сжимается, а потом падает вниз. Какое-то время я даже не могу пошевелить руками и ногами, словно они онемели. Как будто во сне всё это происходит. Тепло волной накрывает меня с головой, когда смотрю на Дэймона. Мой дракон. Раненный, но живой!
Он лежит на спине закрытый простыней до середины груди. Успеваю рассмотреть лишь широкую повязку на голове, прежде чем жгучая ревность смешивается с волнением оттого, что, наконец, вижу его, после мучительных дней ожидания.
Ревность, словно ядовитая гадюка обвивается вокруг сердца и больно жалит. Рядом с Дэймоном сидит красивая блондинка и касается изящными пальцами его лица и волос. Проводит тканью, что держит в другой руке, по его лбу, прикладывает к шее и груди. Наблюдаю за тем, как смачивает её, а затем делает всё то же самое снова.
Бросаюсь вперёд, подхожу к моему принцу на нетвёрдых ногах и присаживаюсь рядом с ним. Пробегаюсь по нему внимательным взглядом и закрываю глаза оттого, что выглядит он ужасно. Широкая повязка на голове, множество ссадин на лице, раны на груди и руке.
Протягиваю дрожащую руку и касаюсь его щеки. Чувствую сильное покалывание в кончиках пальцев и невероятное облегчение. Словно выбралась из-под завалов, и получила возможность глубоко вдохнуть.
Дэймон в огне. Весь горит и его трясёт. И как только его касаюсь, он мычит.
Провожу руками по волосам, кладу руку ему на грудь.
– Ты, должно быть Мирида – слышу голос блондинки и поднимаю голову, как в бреду смотрю на неё.
Чувствую злость и ревность, вот только теперь они меркнут на фоне волнения о Дэймоне. Киваю ей и касаюсь своего истинного другой рукой. Закрываю глаза и пытаюсь облегчить его боль, вот только не понимаю, отчего ему так плохо, то ли снова дракон рвётся наружу, то ли это от ранений, что он получил.
– Лекарь осмотрел сразу, как только его принесли, и сделал всё, что мог. Рана на голове очень серьёзная. – говорит блондинка с ощутимым беспокойством в голосе и я открываю глаза – Он здесь уже несколько дней, но до сих пор не приходил в себя, только бормочет твоё имя. Аскольд позволил мне навещать его, да и лекарю приказал наблюдать за ним.
Молча смотрю на неё.
– Надеюсь, что Дэймон поправится. – продолжает она.
Осматриваю красивое светлое лицо, изящные брови, большие серые глаза, ровный нос, и её блестящие светлые волосы, что ниспадают волнами на плечи и грудь.
– Кто ты такая? – спрашиваю.
Удивительно видеть среди воинов лорда Аскольда такую красивую женщину.
– Меня зовут Хелена, – улыбается она – я младшая дочь лорда Тедора.
Глава 21. Ты что делаешь?
Округляю глаза и снова осматриваю её. Та, самая Хелена, похищение которой выбило из равновесия лорда Тедора. Хвала небесам живая и здоровая, напрасно Ролан предполагал худшее.
– Это из-за меня? – спрашивает она, – Прошу, скажи мне, что он – указывает на Дэймона – получил эти ранения не потому, что отец попросил его, меня вызволить.
– Нет, – отвечаю и тяжело вздыхаю.
– А мой отец? Он жив? – спрашивает и заглядывает в лицо. Я киваю. Не знаю в порядке ли он, но Томмэн не говорил мне, что его больше нет. Лишь сказал, что они пытались её вернуть, но им не удалось.
– Когда в следующий раз увидишь моего отца, передай ему, чтобы оставил попытки меня вернуть. – просит Хелена – Аскольд не отпустит.
– Зачем он тебя забрал?
Хелена улыбается и поджимает губы.
Просто скажи моему отцу, что я в полном порядке. Пусть прекратит попытки меня вернуть. Совсем скоро я сама к нему приду. Мы придём. – едва слышно добавляет она
– Хотелось бы верить, что я его увижу, – дарю ей вымученную улыбку – Вот только я здесь и не известно, что будет дальше. – усмехаюсь я и обвожу взглядом палатку.
– Аскольд не убьёт вас. Он сказал мне, что ему нет дела до полумёртвого принца. Но, это не значит, что он отпустит вас по доброй воле. Его главной целью сейчас является столица и единственный, кто волнует его на самом деле, это Рейнар. – замолкает Хелена – Дэймона осматривает лекарь несколько раз в день, и мне Аскольд позволяет навещать его. Я буду приходить, и мы что-нибудь придумаем. Дэймону необходимо прийти в себя. Сейчас он, на самом деле, выглядит словно полумёртвый. Ничего, из того, что делает с ним лекарь, не помогает. Очень надеюсь, что присутствие истинной пары поможет.
– Лорд Аскольд хочет захватить власть? – спрашиваю у Хелены, и она кивает.
– Но поверь мне, у него есть на то причины. – выдыхает она и как будто сочувствует ему. Хочет сказать что-то ещё, но нас прерывают. Один из стражей зовёт Хелену.
– Я завтра вернусь, и мы снова поговорим, – дарит мне улыбку и кладёт руку на плечо. Несколько раз ободряюще сжимает, а затем поднимается и оставляет нас.
Снова смотрю на Дэймона и чувствую, как давит в груди. Он слаб и выглядит болезненно. Кроме повязки на голове, у него перебинтована грудь и левая рука. Провожу кончиками пальцев по его многочисленным ссадинам на лице, плечах и груди.
Чувствую себя странно оттого, что я, наконец, его нашла, но только теперь не знаю, чем могу ему помочь. У Дэймона по-прежнему жар, поэтому я пересаживаюсь на место Хелены и обтираю его смоченной в холодной воде тканью. А потом кладу руки на голову и закрываю глаза. Изо всех сил стараюсь облегчить его боль. Улыбаюсь, когда чувствую знакомое покалывание в пальцах и, кажется, его больше не трясёт.








