355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Лисина » Всадник для дракона (СИ) » Текст книги (страница 2)
Всадник для дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:13

Текст книги "Всадник для дракона (СИ)"


Автор книги: Александра Лисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Ясно, – помрачнела я. – А от Рогнар как-то можно защититься?

– Сай вас больше не побеспокоит, арре, – качнул головой лорд-директор. – Не волнуйтесь, у нас не принято переманивать чужих доноров.

– На острове он об этом явно позабыл.

– Он не увидел на вас метки, – возразил инкуб. – Я ее не ставил, чтобы не привлечь к вам внимания учеников и преподавателей. Но амулета вполне достаточно, чтобы обозначить ваш статус и принадлежность к моему Дому, поэтому впредь при встрече с круольцем держите его на виду.

Я свела брови к переносице.

– Раньше вы не говорили ни о каких метках, милорд. Или я что-то упустила?

– У нас принято обозначать доноров, чтобы не возникало проблем с определением его принадлежности. Свободный донор – это добыча, на которую будут охотиться все желающие. Но чужой донор неприкосновенен. Это закон. Что же касается Сая, то он признает свою ошибку и приносит вам глубочайшие извинения.

Я чуть не фыркнула. Мне его извинения до голубого дракона1! (1 Считается, что драконов такого окраса не существует в природе.) Пусть держится подальше, и достаточно. Хорошо еще, что перед этим лорд Эреной выпил из меня лишние силы, и я не очень-то походила на саму себя. Но голодному инкубу хватило мгновения, чтобы уловить суть. И если бы лорд-директор не вмешался, мне грозило повторное истощение. Если не чего-нибудь похуже.

– Судя по всему, ваш друг собирается здесь остаться? – осведомилась я, осмыслив сказанное.

Лорд Эреной кивнул.

– Он задержится на какое-то время. И я зашел об этом предупредить. А заодно напомнить, что завтра занятие состоится, как обычно, и я буду ждать вас ближе к полудню.

– Хорошо, милорд, – кивнула я и, коротко поклонившись, официальным тоном добавила: – Доброй ночи. Надеюсь, ваш друг проявит благоразумие и не вздумает снова попробовать меня на зуб.

***

Первое, что я увидела, когда следующим утром осторожно выглянула из дома, – это лорд Сай, стоящий на крылечке в наклонку и усердно вытирающий полотенцем мокрую голову. Раздетый по пояс, босой и почему-то решивший заняться гигиеной на улице, а не в душевой, как следовало… Нет, фигура у него оказалась красивой, не спорю, хотя и выглядела гораздо скромнее, чем у мужиков из нашей деревни, но столь бесстыдно ее демонстрировать все равно не стоило. Хотя, может, он просто не ожидал, что я приду?

– Доброе утро, арре, – промурлыкал инкуб, с ленцой обернувшись. Его обнаженный торс поблескивал на солнце мелкими капельками влаги, под гладкой кожей упруго перекатывались мышцы, а на губах играла насмешливая полуулыбка… змей. Ну, как есть змей. Красивый и, как водится, смертельно ядовитый. – Прошу прощения за свой внешний вид, но я не знал, что вы появитесь так рано.

«Все ты знал, – с раздражением подумала я, заметив хитрый прищур таких же темных, как у лорда Эреноя, глаз, оценивающе пробежавшихся по моей фигуре. – Надо было куртку сверху надеть, а то рубашка слишком тонкая. Хорошо хоть, штаны свободные, потому что в том узком безобразии, какое принято носить у здешних мужиков, от стыда сгореть можно».

На лице инкуба появилось довольное выражение – кажется, увиденное ему понравилось. Не успел, видать, вчера рассмотреть – нас слишком быстро прервали. И что он нашел в моих мощах? То ли дело приозерские девки -складные все, грудастые, крепкие. Щечки румяные, как наливные яблочки, губки бантиком, грудь от каждого движения волнующе колышется… вот на кого засматриваться надо. Впрочем, его, наверное, совсем другое интересует.

– У вас замечательная аура, арре, – промурлыкал инкуб, подтвердив наихудшие мои подозрения. – Такая аппетитная… вкусная… и в ней так много силы…

Я помрачнела, но из чистого упрямства решила не уступать.

– Какое счастье, что вы можете на нее только любоваться. Разрешите пройти, милорд?

Лорд Сай небрежно перекинул через плечо влажное полотенце и, спустившись на ступеньку, все с той же ленцой повернулся ко мне боком.

– Проходите, арре. Я вас не задерживаю.

– Благодарю.

Кое-как протиснувшись мимо вальяжно облокотившегося на перила мужчины, я быстро спустилась и направилась к берегу, всей кожей чувствуя на себе его изучающий взгляд. К счастью, скала быстро избавила меня от этого тягостного ощущения, однако осадок на душе все равно остался.

По этой причине к тренировке я приступила не сразу, а лишь после того, как ушла максимально далеко от дома и убедилась, что за мной не следят. После чего привычно вошла в состояние покоя и занялась разбросанными по берегу камнями. В качестве орудия разрушения снова выбрала «кнут»: вчерашний день и досадная неудача доказали, что я плохо с ним управляюсь, поэтому я решила посвятить день дополнительной практике и, увлекшись, на целых полчаса позабыла о своих неприятностях.

– Вы неправильно держите рукоять, арре, – очень некстати вырвал меня из уравновешенного состояния знакомый мурлыкающий голос. – Я удивлен, что Кай, рискнув начать ваше обучение, не удосужился показать правильное положение тела.

Я опустила руку с зажатым «кнутом» и, умудрившись вернуть с трудом обретенный покой, хмуро обернулась: инкуб стоял возле последних деревьев, мудро не приближаясь, и с нескрываемым интересом следил за моими упражнениями. Руки его были пусты и демонстративно сложены на груди, на плечах появилась светлая рубашка, небрежно застегнутая лишь на добрую треть пуговиц, а вот обуться он так и не удосужился. Поэтому картинноотставленная ступня сверкала голыми пальцами и делала его похожим на уличного босяка… вернее, на отчаянно скучающего аристократа, зачем-то решившего прикинуться босяком.

– Позвольте, я подскажу, как надо? – обезоруживающе улыбнулся лорд Сай и, прежде чем я успела сказать «нет», одним стремительным движением буквально перетек на берег, в мгновение ока оказавшись так близко, что я инстинктивно отшатнулась. – Не бойтесь, арре – у меня нет желания причинить вам вред. Мне просто больно смотреть на то, как вы безуспешно пытаетесь овладеть нашим искусством и делаете одну грубейшую ошибку за другой.

Вот этим он меня зацепил.

– Что же, по-вашему, я делаю не так, милорд? – мрачно осведомилась я, напряженно следя за аурой инкуба.

Лорд Сай снова сверкнул хищной улыбкой.

– Вы пытаетесь работать на уровне тела, арре… как если бы действительно держали в ладони самый обычный кнут. И совершенно забываете, что в лишних движениях нет никакой необходимости. Работать должна только ваша воля. Желание. Намерения, а не мышцы и связки.

– Но я не…

– На первых порах это действительно сильно облегчает задачу, – не стал слушать меня инкуб. – Однако потом вам будет очень трудно переучиваться. Поверьте, лучше сразу начать тренироваться правильно. Впоследствии вы это оцените, арре.

Я с обоснованным сомнением посмотрела на стоящего рядом мужчину.

– С чего бы вы, милорд, вдруг озаботились моими трудностями? Откуда такая необъяснимая щедрость?

– Это не щедрость, а очень даже трезвый расчет, – понизив голос до заговорщицкого шепота, признался он, а затем негромко рассмеялся. – Что-то вдруг захотелось утереть вашему наставнику нос. Он всегда мнил себя таким умным и предусмотрительным, что я бы не отказался сбить с него спесь. Пусть даже и с вашей помощью.

– А как мои занятия могут повлиять на лорда Эреноя?

Инкуб довольно мурлыкнул.

– Просто я могу обучить вас гораздо лучше, чем он. И, если на то пошло, намного быстрее.

– Благодарю, не стоит, – решительно отказалась я, нутром чуя подвох. – Милорд ведет занятия так, как считает нужным, и дает ровно столько пояснений, чтобы я могла двигаться дальше. В вашем вмешательстве нет необходимости.

– Не думаю. Попробуйте-ка разбить во-он тот камешек, арре, что лежит в двадцати шагах от вас и едва виден из-под песка.

Я нахмурилась, не собираясь ему ничего демонстрировать, но взгляд машинально забегал по берегу, пытаясь оценить размеры провокации.

– Я кину вам маячок, – даже не предложил, а известил меня лорд Сай, и перед моим внутренним взором тут же появилась крохотная красная точка, заплясавшая аккурат над одним из небольших, всего-то с мою ладошку, камней, действительно утонувшем в песке шагах в двадцати от нас. – Видите его?

Я, поколебавшись, кивнула.

– Сможете разбить?

– Конечно.

– Покажите мне, арре. Пожалуйста. Мне бы очень хотелось на это посмотреть.

Я метнула на приторно-вежливого инкуба настороженный взгляд, но он лишь безмятежно улыбнулся в ответ. А когда я, упрямо сжав губы, отвернулась, наклонился к моему уху и жарко выдохнул:

– Упрямая… люблю таких!

После этого я все-таки не выдержала и хлестнула-таки по безвинному камню. В том месте, куда ударил «кнут», взвился фонтанчик песка, а следом полетели и крохотные осколки. Один из которых, вжикнув опасно близко от лица инкуба, улетел ему за спину, а остальные усеяли пространство на несколько шагов в округе.

– Этого достаточно, милорд? – ледяным тоном осведомился я, с вызовом взглянув на инкуба. Но тот только рассмеялся.

– О да. Арре, теперь вы нравитесь мне еще больше.

– С чего бы? – ядовито переспросила я. – Вам же привлекают упрямые девушки!

– Но послушных я все-таки люблю больше, – оскалился этот мерзавец, едва не заставив меня зарычать от злости. Нет, я его точно когда-нибудь ударю. Вот сил наберусь и как только – так сразу.

– Вы используете «кнут», словно хворостину для разленившейся скотины, арре, – внезапно перестал улыбаться инкуб и, повернувшись, поднял воздух сразу три увесистых булыжника. – Ваши удары прямолинейны, их траектория понятна и поэтому легко предсказуема. Такие удары очень легко блокировать. Они практические бесполезны в бою. Но я покажу вам, как можно ударить гораздо изящнее.

Я на всякий случай отступила от неожиданно преобразившегося мужчины – так, чтобы оказаться ближе к дому и оставив инкуба между собой и морем – а затем поставила защиту. Не бог весть что, конечно, но все же пусть будет. Лорд Сай этого словно не заметил – подвесив камни на уровне глаз, он выпустил из своей ауры три длинных щупальца и один за другим метнул их вперед.

Я успела заметить, как на конце одного из них выросла змеиная голова с острыми клыками и, извернувшись, буквально набросилось на несчастный валун, раздробив его мощными челюстями. Второе щупальце прямо в полетеразделилось на три отростка поменьше, которые, обзаведясь острыми иглами на кончиках, одновременно и с разных сторон проткнули второй камень насквозь, превратив его в колючего ежика. А третье, став на конце плоским и острым, как лезвие ножа, сперва сплясало вокруг последнего камня какой-то замысловатый танец, после чего просто рассекло его на две части. Потом извернулось и с невероятной скоростью изменило плоскость удара, умудрившись разрубить осколки еще раз. А затем, пока они падали, еще и еще… до тех пор, пока каменные крошки не рассыпались в совсем уж невесомую пыль и не осели на песке тонким серым слоем.

– Я могу сделать это любым удобным для меня способом, арре, – ровно сообщил инкуб, когда я ошеломленно попятилась, впечатлившись скоростью расправы. – И вы это сможете, если продолжите тренироваться и развивать воображение. При должном контроле эти способы можно даже сочетать. В зависимости от того, какой тип защиты использует ваш враг.

Подметив краешком глаза мелькнувшую на горизонте белую точку, рухнувшую из поднебесья прямо в воду, я несколько расслабилась.

– У вас у самого очень сложная защита, милорд, – осторожно заметила я, привлекая его внимание. – Наверное, ее трудно пробить?

У резко повернувшегося инкуба блеснули азартом глаза.

– Хотите попробовать ее сломать, арре?

Я передернулась.

– Нет, спасибо. Как-нибудь в другой раз.

– Жаль. Это было бы интересно.

– Не думаю, – окончательно успокоилась я, все так же осторожно следя за поднявшейся далеко в море волной, которая приближалась к берегу с сумасшедшей скоростью. – У нас слишком разные уровни, чтобы я могла противостоять вам на равных.

– Ну, не скажите. Вчера вы довольно удачно врезали мне по затылку.

– Надеюсь, голова до сих пор болит? – участливо поинтересовалась я, уже видя, как над волной показался знакомый шипастый гребень.

Инкуб поднял на меня удивленный взгляд.

– А вы и правда дерзкая, арре… Тяжело, наверное, терпеть возле себя такого упрямца, как Кай?

– Ничего, я справляюсь.

– Значит, ему повезло, – задумчиво откликнулся мужчина, смерив меня еще одним долгим взглядом. – Обычно его сложно вытерпеть дольше пары-тройки седмиц. Кстати, если не секрет – чем он вас к себе привязал?

Я улыбнулась, глядя на то, как из моря бесшумно выскальзывает массивное серебристое тело с переливающейся на солнце чешуей, и кивнула:

– Вот этим.

Лорд Сай, почуяв неладное, стремительно обернулся и замер, наткнувшись на тяжелый взгляд хищно сузившихся зеленых глаз. А Рэн, обдав его холодными брызгами, шумно отряхнулся и выдохнул:

«Держись от нее подальше, понял?! Второго инкуба рядом с Хейли я не потерплю!»

Глава 3

Когда серебристое крыло обняло меня со всех сторон, я доверчиво ухватилась за костяной отросток на сгибе и прижалась как можно крепче, чтобы не упасть. От ощущения стремительно убегающей из-под ног земли, как всегда, перехватило дыхание, но полет было совсем недолгим. После чего меня привычно опустили в уютную, пышущую теплом ложбинку, и я едва не задохнулась от нежности и чувства безграничной защищенности, которое исходило от довольно заурчавшего дракона.

«М-р-р… моя Хейли…»

«Твоя, конечно, – рассмеялась я, когда Рэн собственническим жестом прикрыл меня от застывшего внизу инкуба. А затем придалась щекой к горячей чешуе и едва сама не замурлыкала от удовольствия. – Разве кто-то рискнет оспорить твое право?»

«Вон один… внизу стоит, слюни глотает», – немедленно встрепенулся дракон, а я выбралась из-под крыла и с любопытством глянула на оставшегося на земле инкуба: лорд Сай выглядел несколько растерянным. Однако испуга на его лице не было. Более того, дракона он изучал с неподдельным интересом и ничуть не смутился, когда громадная лапа прочертила четыре глубокие борозды аккурат возле его ног.

– Надо же, а я вчера не поверил: первый год обучения и вдруг – дракон… Каю вдвойне повезло разом найти донора для себя и Всадника для Веера.

Я собралась возразить, что дело не во Всаднике, но Рэн предупреждающе заворчал и выразительно закрыл мне лицо крылом.

«Не надо, Хейли. О том, что ты – мое Пламя, посторонним знать необязательно».

«Но лорд Эреной знает. И тот дракон… Эйл, вроде?.. тоже».

«Кай никому не скажет – это в его интересах. А драконы не делятся тайнами с незнакомцами. Так что пусть чужак продолжает заблуждаться».

Я пожала плечами. Ладно, пусть.

«Что мне ему сказать, если вдруг начнет задавать вопросы?»

«Если будет настаивать, отправляй его к Каю – пусть сам разбирается».

«Хорошо. Так и скажу. Кстати, ты как-то обещал меня покатать»…

«А ты сегодня уже рисовала?» – строгим тоном поинтересовался Рэн.

«Не успела. Но рядом с инкубом сделать это весьма затруднительно, поэтому я буду рада, если ты унесешь меня от него подальше».

«Вот прямо сейчас и унесу, – оскалился дракон, заставив лорда Сая отступить подальше. – Но нормально мы полетаем в следующий раз – я еще недостаточно освоился с новым телом. Когда пойму, как сделать, чтобы тебя не сдуло с моей спины, сразу отправимся изучать Атолл. Хорошо?»

Я огорченно кивнула.

«А пока я тебя на другой конец острова переправлю, – недолго подумав, решил Рэн. – Там потише, цветочки разные растут, да и приставать никто не будет. А перед уходом верну сюда. Хочешь?»

Я снова кивнула. На этот раз – радостно.

«Иди сюда, – передо мной снова появился сгиб крыла, а когда я ухватилась за острый коготь, меня взметнуло вверх и опустило возле одного из шипов на загривке. – Между иглами не вставай – раздавит. Найди где-нибудь шип потоньше и держись за него. Я постараюсь, чтобы поменьше трясло».

Нервно оглядевшись в поисках подходящего шипа, я завертела головой, затем осторожно прошла к драконьему загривку, ощущая себя маленькой девочкой внезапно попавшей на скалистое плато, с трудом отыскала костяную иглу, которую могла бы обхватить руками, и вцепилась в нее что было сил.

«Готово!»

Рэн, потоптавшись на месте и убедившись, что от малейшего движения я не свалюсь с его спины, удовлетворенно хмыкнул, после чего развернулся и, проигнорировав какой-то вопрос удивленно отпрянувшего инкуба, расправил крылья. Затем разбежался. Мощно оттолкнувшись, взлетел… а я вдруг с разочарованием поняла, что летать на драконе вовсе не так здорово, как мне казалось.

Присесть на нем оказалось страшно – толстые чешуйки на спине, больше похожие на костяные пластины, все время двигались, с треском наползая друг на друга; толстые шипы угрожающе поскрипывали, особенно на взлете, когда крылья выгибались от встречного ветра. Между ними завывал свирепый ветер, который оказался далеко не таким теплым, как на земле. И укрыться от него было совершенно негде. Более того, меня трясло, болтало и мотало из стороны в сторону, как тряпку. Если бы не опора, в которую я вцепилась руками и ногами, мне наверняка удалось бы самолично измерить температуру воды в море. А уж когда Рэн, сделав над островом круг, пошел на посадку…

Увы и ах: видимо, небо не для меня.

«Ты в порядке?» – обеспокоенно спросил Рэн, остановившись и потянувшись, чтобы снять меня со спины.

Я посмотрела на него мутными глазами и тут же их закрыла, когда земля рывком прыгнула навстречу, заставив судорожно сжавшийся желудок подкатиться к горлу.

«Более… или менее, – выдавила из себя с трудом. – Но обратно мы пойдем пешком, ладно?»

«Тебя укачало, – печально заключил дракон, увидев мою позеленевшую физиономию. – Ну вот. А я так хотел тебя порадовать».

«Прости, – выдохнула я, сев прямо на песок и стараясь прогнать плавающие перед лицом разноцветные круги. – Кажется, плохой из меня получится Всадник. Никогда раньше не летала и летать, судя по всему, уже не буду. Меня не для этого создавали».

Рэн горестно вздохнул и улегся рядом, стараясь меня не тревожить.

«В первый раз часто так бывает. Может, ты потом привыкнешь?»

«М-может, – мужественно кивнула я, с трудом справляясь с очередным позывом тошноты. – Но это точно будет не скоро. А пока я просто полежу, ладно?»

«Лежи. Что с тобой сделаешь… а лучше иди в свою темную комнату, посиди спокойно – там тебе полегчает».

Рэн оказался прав – стоило мне нырнуть в состояние внутреннего покоя, как мучительная тошнота отступила. А через какое-то время и перед глазами все прояснилось, и голова стала кружиться гораздо меньше. Я даже духом воспрянула, осознав себя живой и невредимой. После чего уселась на пол и постаралась отстраниться от неприятных ощущений.

«Спасибо, Рэн, – с чувством подумала я, когда окончательно пришла в себя, и ненадолго вынырнула обратно, с сожалением обнаружив, что в реальности мое самочувствие далеко не столь радужное, чем в комнате.

– Ой-ой, кажется, я поспешила с выводами»…

Дракон тут же ласково заурчал:

«Не торопись, Хейли. Побудь там хотя бы полчаса – телу нужно время, чтобы восстановиться».

Я в который раз за сегодня кивнула. А потом нырнула обратно, посмотрела на мрачную темноту вокруг, после чего махнула рукой и решила:

– Буду рисовать. Все равно делать больше нечего.

***

«Как твои успехи? – с нескрываемым любопытством спросил Рэн, когда я, наконец, перестала себя мучить и вернулась к реальности. – Что-нибудь получилось?»

Я ответила не сразу – сперва попыталась понять, где нахожусь, какое сейчас время суток, потому что вокруг темно, и почему меня все еще укачивает, ведь времени, если верить внутренним часам, прошло немало. Однако причина стала ясна почти сразу – как выяснилось, я лежала не на земле, а в плотном, покрытом тонкими прожилками вен коконе, словно готовящаяся к перерождению гусеница. А несущий меня завернутой в крыло дракон размеренно шагал в неизвестном направлении. От этого-то и укачивало.

«Рэ-эн… – протянула я, чувствуя, что пропустила что-то важное. – Что ты делаешь?»

«Домой тебя несу. Ты слишком долго спала, и мое время почти вышло. Но лететь я не рискнул – побоялся, что тебе опять станет плохо, а пешком идти долго, так что я стал ждать, когда ты проснешься».

«Сколько же я спала?» – пораженно привстала я, слыша, как гулко отзывается земля на каждый шаг тяжелого ящера.

«Четыре с половиной часа. У тебя что-нибудь получилось?»

Я почесала затылок. Ничего себе время пролетело!

«Не то чтобы очень… но часть задней лапы… самую нижнюю… я все-таки нарисовала».

«Что?! – поразился Рэн, на мгновение сбившись с шага. – Так мало?! Хейли, неужели ты настолько плохо рисуешь?!»

«Я вообще этого не умею, – с мрачным видом отозвалась я. – Сегодня первый раз попробовала и должна тебе сказать, что это гораздо тяжелее, чем поднимать в воздух гальку. У меня твоя лапа раз двадцать самопроизвольно стиралась! Я замучилась ее переделывать, пока не стало похоже на настоящую! И то, пока готов только контур – я ее даже не раскрашивала!»

Дракон озадаченно крякнул.

«Беда-то какая… Устала?»

«Еще бы, – призналась я, снова укладываясь поудобнее. – Я тоже не ожидала, что это займет столько времени. Ладно, если б ты был маленьким, но мы же в натуральную величину договорились. Вот я и старалась».

«Извини, я не подумал».

Я отмахнулась.

«Уговор есть уговор. Буду рисовать по чуть-чуть. Главное, чтобы рисунок не растаял. Что будет завтра, не знаю, но за последние полчаса лапа вроде исчезать перестала. И когти больше не расплываются».

«Только ты меня лежащим рисуй, – отчего-то забеспокоился дракон. – А то до спины не дотянешься».

«Я и так не дотянусь. Но пока мне внизу работы хватит – завтра бедро попробую, потом за вторую лапу возьмусь, а после надо будет чешуйки на пузе обводить и за хвост браться. А там так много шипов… кстати, все забываю спросить: ты, когда исчезаешь, куда прячешь свое тело?»

Рэн поперхнулся.

«Что?»

«Ну, ты же не заново его каждый раз создаешь, – пояснила я, задумчиво водя пальцем по кожистой перепонке. – А уходишь полностью – даже чешуйки после себя не оставляешь. Значит, после этого тело должно где-то храниться, чтобы при необходимости – р-раз, и ты снова живой».

«Ах, это… – с облегчением хмыкнул дракон. – Ничего особенного – я просто его прячу».

Я удивленно вскинула брови.

«Куда?»

«Помнишь место, куда ты попала, прежде чем ступить за Звездную тропу? Темное, холодное и совершенно пустое пространство, где даже говорить страшно из-за гулкого эха? Там нет времени, Хейли. Вернее, там вообще ничего нет, поэтому лучшего места для хранения хрупкого материала и придумать нельзя. Так вот. Я, прежде чем снова стать духом, создаю короткую тропу… в никуда. И забрасываю туда все, что мне не нужно в данный момент. А при необходимости забираю обратно, только и всего».

Я кашлянула.

«Хочешь сказать, там, где нет времени, оно не испортится?»

«Без духа любое тело – лишь кусок плоти, быстро теряющий свои свойства».

«Наверное, на него уходит много энергии?» – задумчиво предположила я.

Дракон усмехнулся.

«Конечно. Думаешь, я просто так возвращаюсь к Каю?» Я помолчала.

«Рэн, а как вы с ним ладите? Как он вообще согласился тебя выпустить? И почему делает это так часто? Насколько я понимаю, для милорда это довольно трудоемкий процесс?»

Дракон тяжело вздохнул.

«Ты даже не представляешь, насколько… и не потому, что ему сложно отдавать. Просто на то время, что живу я, ему приходится превращаться в простого наблюдателя. Он, можно сказать, на это время лишается всего: сил, воли и способности контролировать происходящее. А для инкуба это подобно смерти. Пусть и на два часа в день, но все же…»

Ого! Неужто все настолько сложно? Я и понятия не имела, о чем собралась просить лорда-директора за одну-единственную крохотную услугу!

Я беспокойно заерзала.

«Все настолько плохо?»

«Увы. Когда я забираю у Кая силы, он впадает в некое подобие сна. Хотя может следить за тем, что происходит вокруг, и в какой-то степени влиять на события. Но степень его вмешательства настолько мала, что… одним словом, в этом состоянии он крайне уязвим. Ошибка при выборе источника – я же тебе говорил».

«Так, хорошо. А кто определяет, когда тебе нужно вернуться?» – нахмурилась я.

Дракон невесело хмыкнул.

«Я, конечно. И мне же приходится следить за уровнем сил инкуба: Кай просто не в состоянии этого сделать».

«Он что, становится совсем беспомощным?!» – встревожилась я.

«Можно и так сказать».

«А если ты не уследишь за временем, и лорд Эреной истощится раньше срока?!»

«Он умрет. Но следом и меня утянет: с каждым днем наша связь становится все крепче. И чем чаще я становлюсь живым, тем прочнее мы друг к другу привязываемся».

У меня дрогнули руки, а спину осыпало морозом.

«Рэн, это что же получается? На что мы вас обрекли?!»

«На доверие, – тихо уронил дракон, замедлив шаг. – Но по-другому уже не получится. Если Кай нарушит данное тебе слово, он перестанет быть самим собой. А если я воспользуюсь его слабостью, то погибнем мы оба. Так что ты была права – в каком-то роде все мы действительно заключили сделку».

Я внутренне сжалась, вспомнив, как легко лорд-директор сказал тогда «да».

«Как он только согласился?!»

«А как могла согласиться ты? – печально спросил Рэн. – Маленькое, нежное мое Пламя, которое каждый день отдает свои силы ради того, чтобы мы могли жить…»

«Я не думала, что так получится, – прошептала я, закрывая глаза. – Не знала, что это потребует стольких жертв. Не хотела этого. Ни для кого из нас. Скажи, Рэн, милорд хотя бы в безопасности? Он не пострадает, пока ты здесь?»

«Нет. Я слежу за его состоянием, и если возникнет хоть малейшая угроза, тут же вернусь».

Мне стало совсем плохо.

«Рэн, а нельзя как-то сделать, чтобы лорд Эреной не рисковал так сильно?» -спросила я, тщетно пытаясь найти выход.

«Нет, Хейли. Или он, или я».

«А если я стану отдавать ему больше сил? Это поможет?»

«Тогда ослабнешь ты, а мы на это не пойдем».

«Но он даже обычную свою меру не забирает! – воскликнула я. – У меня индикатор ниже красного ни разу за эти дни не опускался! Я могу отдавать больше!»

«А толку? – спросил дракон. – Ну, отдашь ты немного больше сил. Ну, смогу я чуть дольше здесь находиться… в корне это ничего не изменит. Единственное, что ты можешь, это поддерживать баланс. А я – бережно расходовать энергию Кая, чтобы он не истощился раньше времени».

«Если он откажется от кирилона, то сможет восполнить потраченное, и риск для него сведется к минимуму, – упрямо возразила я. – Это будет, по крайней мере, честно!»

Рэн неожиданно остановился, осторожно развернул крыло, позволив мне соскользнуть на землю, и внимательно посмотрел на мое расстроенное лицо.

«Несколько дней назад ты спасла ему жизнь. И Кай отдает тебе этот долг так, как считает нужным. Не думай, что заключенная сделка несправедлива или в чем-то ущемляет его достоинство. Напротив, именно сейчас мы трое находимся в равных условиях. В чем-то Каю это даже выгодно, так что не считай его жертву напрасной. Мне это выгодно тоже – благодаря ему я живу. Ну а ты… прошу: не бери на себя слишком много, Хейли. В сравнении с нами именно ты – самая уязвимая. И именно тебя мы должны оберегать со всем тщанием. Пожалуй, это – один из немногих пунктов, по которым наши с Каем мнения полностью совпадают».

Я изумленно замерла. «Он так сказал?»

«Он так делает, Хейли, – ласково улыбнулся дракон, обдав меня волной теплого воздуха. – Прости, мне опять пора – время на исходе. До дома осталось недалеко – через полчаса, надеюсь, доберешься. Сая не бойся – он тебя не тронет, а на глупые шутки не обращай внимания: отстанет, когда надоест. До встречи, мое Пламя. Я скоро к тебе вернусь».

– До встречи, Рэн, – прошептала я, на мгновение прикоснувшись к теплой чешуе на громадном носу. – Я буду тебя ждать.

Дракон тихо заурчал, прежде чем отойти и расправить крылья, а я улыбнулась и, проследив за тем, как исчезает в небесах далекая серебристая точка, поплелась вдоль берега к виднеющимся вдалеке скалам.

Как и обещал Рэн, до цели я добралась где-то через полчаса и, хвала Творцу, никого по дороге не встретила – назойливый гость лорда Эреноя или отправился гулять по острову, или же вовсе его покинул в поисках новых впечатлений. В то, что он убрался насовсем, почему-то не верилось. Тем более, последние несколько минут мне упорно казалось, что за мной внимательно следят из леса. Спеша избавиться от мерзкого ощущения, я почти взлетела на крыльцо, торопливо распахнула дверь и… буквально нос к носу столкнулась с наставником, как раз поднесшим ко рту бокал с киринолом.

Затормозить я не успела, да еще и споткнулась на пороге, поэтому с разбегу налетела на милорда, умудрившись толкнув его под локоть. От толчка наполненный на две трети бокал опасно качнулся, рубиновый напиток выплеснулся на камзол, украсив его живописными пятнами. Сам лорд-инкуб пошатнулся, но, выбирая между опрокинутой посудой и мной, почему сделал выбор в мою пользу. Поэтому я, подхваченная сильной и подозрительно теплой рукой, упасть не успела, а вот бокалу не повезло – ударившись об пол и расплескав остатки напитка, хрусталь с жалобным звоном разлетелся на куски. После чего в комнате воцарилась зловещая тишина, нарушаемая только моим тяжелым дыханием и звяканьем укатившегося куда-то под стол особенно крупного осколка.

– Арре, вы специально это делаете? – сухо спросил инкуб, отпуская мою руку. Я вспыхнула.

– Простите, милорд. Это вышло случайно.

У лорда Эреноя опасно потемнели глаза.

– Вы в этом уверены?

Так, не поняла – это намек или оскорбление?

– Милорд, вы на что-то намекаете? – хмуро осведомилась я. – Или предпочли бы, что мы с бокалом поменялись местами?

Взгляд инкуб метнулся в сторону хрустальных осколков, в изобилии усеявших пол, задержался на багровой луже под ногами, после чего чуть дрогнул. Неуловимо изменился. И прямо на моих глазах остатки киринола с шипением испарились, а осколки осели горстками белесоватой пыли.

Когда этот взгляд остановился на мне, я вдруг почувствовала, что хочу оказаться как можно дальше от обозленного инкуба, его странных привычек и дурного упрямства, которое не приносит ничего, кроме вреда. А еще мне, как никогда, не хватало Рэна и даруемого им чувства защищенности. Настолько, что я машинально ухватилась за тяжелый, до краев налитый силой амулет, а затем крепко сжала, черпая в нем опору и надежду.

Помогало слабо, но звенящая, как натянутая струна, тишина все никак не могла взорваться. Инкуб все так же молча стоял напротив, испепеляя меня взглядом. А я, парализованная его волей, невольно таращилась в ответ, лишь чудом держась на ногах.

Когда напряжение в комнате сгустилось так, что его можно было резать ножом, я уже решила – все, пора заказывать заупокойную. Мысленно попрощалась с соседями по классу. Закрыла глаза, разрывая зрительный контакт. Тихонько вздохнула, ощутив легкое дуновение ветерка на горле. И чуть не вздрогнула, услышав глухой, какой-то помертвевший голос над самым ухом:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю