355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Гром » Бродячий пес (СИ) » Текст книги (страница 1)
Бродячий пес (СИ)
  • Текст добавлен: 13 марта 2020, 12:00

Текст книги "Бродячий пес (СИ)"


Автор книги: Александра Гром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Бродячий пес
Эхо
Александра Гром

ГЛАВА 1

Каждый год в этот день я самого утра пытаюсь заставить себя съездить проведать бабушку, но не могу. Сложно представить человека, который любит посещать кладбища. Понимаю: отдавать дань почившим родным нужно и, возможно, они это чувствуют, и им от этого становится хорошо. Для меня же нет испытания труднее и тягостнее посещения «тихих» мест, а наведываться туда приходилось с раннего детства, когда в день моего десятилетия не стало отца. В пятнадцать я лишилась матери. В двадцать семь ушла бабуля.

Весь день я провела в одиночестве. Сидела на диване, завернувшись в плед, пила красное полусухое и периодически меняла сгоравшие церковные свечи у портрета Прасковьи Сергеевны.

Когда сумерки затопили комнату, я включила торшер с тяжёлым бархатным абажуром. В пятно света попадала часть дивана и край персидского ковра. Ярко-жёлтый свет отражался в начищенном с вечера паркете.

Я взяла с кофейного столика фотоальбом в тёмно-зелёной обложке. Он был старый и, со слов бабули, достался ей от матери. Сколько раз я листала пожелтевшие листы картона, не сосчитать!

В альбоме хранилась коллекция старых дореволюционных открыток. Большая часть из них была посвящена Рождеству и Пасхе. Встречались открытки с семейными портретами. Я любила их больше остальных и часто рассматривала счастливые, радостные лица давно не существующих людей.

Была среди них любимица: двойной портрет матери и сына. Серьёзный темноволосый мальчик лет десяти стоял за спиной расположившейся на пледе женщины. Костюм его составляла тёмная рубашка с белыми кружевными манжетами и воротником, короткие шорты и светлые гольфы. Левой рукой он сжимал ручку корзины с яблоками, а правую положил на шею матери, присевшей у его ног. В светлом платье с пышными воланами по вороту и подолу она выглядела такой нежной и лёгкой! Такое же впечатление производила и корзинка с лавандой, висевшая на её левом предплечье.

Нежность образа дамы подчёркивал взгляд, каким она смотрела в объектив. Я никогда не сомневалась в том, что фотограф был её возлюбленным. А взгляд мальчугана всегда казался мне удивительно спокойным и… взрослым.

Медленно пролистав альбом, дошла до последней страницы. Сколько себя помню, она всегда была пустой. Видимо, для неё открытки не нашлось. В груди завозилось раздражающее чувство дискомфорта, знакомое всем перфекционистам. С этим нужно было что-то делать!

Идея возникла сама собой. Закрывая альбом, я уже знала, на что потрачу завтрашний выходной. От принятого решения на сердце стало легче.

ГЛАВА 2

Крепкий бразильский кофе добавил мне бодрости, а хмурому осеннему утру – яркости. Завершая им завтрак, я исследовала местный рынок антиквариата и с удивлением узнала, что в нашем провинциальном городке есть целых три антикварных лавки. На белой салфетке с кофейными зёрнами красовался кривоватый чертёж маршрута путешествия по миру старины. Его начало лежало в дальней лавке под названием «Версаль».

Натянув джинсы и белую футболку, я вышла в прихожую. Голубая парка, нежно-голубые ботинки, и я полностью готова отправиться в путь и воплотить родившееся вчера намерение приобрести в коллекцию бабули недостающий экземпляр дореволюционной печатной продукции!

Сентябрьская осень не радовала тёплыми днями. Деревья быстро пожелтели и покраснели, теперь они усердно сбрасывали листья под ноги прохожим.

Шагая до остановки за углом, я с детским восторгом пинала замшевыми ботиками прилёгшую на моём пути листву. Кто-то сказал бы, что я недалёкого ума, но мне не было жаль красивой и капризной обуви. Ребяческое поведение дарило душе умиротворение, и оно стоило пары дорогущих ботинок.

Конечно же, у меня не было опыта посещения антикварных магазинов. Уже на месте я узнала о том, что сейчас вовсе не обязательно совершать марш-броски по городу! Достаточно зайти на сайт и посмотреть подробный каталог предлагаемых товаров, ознакомиться с экспертной оценкой каждого предмета, его стоимостью, и главное, уточнить наличие.

Теперь я пожинала плоды своей безграмотности, поскольку ни в первой, ни во второй лавке открыток не оказалось вовсе. Приветливые консультанты сообщили, что их магазины не занимаются такой мелочёвкой, как открытки. Их тон мне не понравился. Сразу же появилось стойкое ощущение, что увлечение моей бабули было высмеяно. Это повергло меня в тоску. Желание посещать третью лавку пропало.

Я поплелась домой пешком, растеряв весь запал и настроение. Как назло где-то совсем близко громыхнуло. Полил холодный дождь. Я огляделась в поисках укрытия. Сквозь завесу дождя и ветхую по осени стену деревьев аллеи пробивался тёплый свет витрины магазина. Я устремилась туда напрямик по ещё сочному газону. Протиснулась между мокрыми стволами, перемахнула через низенький кованый заборчик, нетерпеливо потопталась на обочине, пропуская авто, пересекла стремительный поток ливневой воды, скрывавший асфальт, и, наконец, достигла стеклянной двери, излучавшей свет.

Моё появление в магазине выглядело стремительным и нахальным, но меня это не волновало, поскольку тут было тепло и сухо!

Торговый зал освещался настолько слабо, что детали обстановки тонули в дождливой темноте комнаты. В голове пронеслась мысль: откуда же свет? Повернувшись обратно к двери, я увидела старый уличный фонарь.

– Раньше он был масленым, и освещал la rue de la Bievre*, – мягкий женский голос отвлёк меня и заставил обернуться. – Мой муж его переделал в электрический тридцать лет назад, и теперь он светит здесь.

Последняя фраза была произнесена совсем тихо, и мне показалось, что обладательница голоса всхлипнула.

В паре метров от меня одновременно зажглись торшер и два настольных светильника, разгоняя сумрак. Навстречу вышла женщина лет шестидесяти, среднего роста, немного полноватая. На тёмном строгом платье между округлыми отлетами отложного воротничка белела камея.

– Добрый вечер, – мой голос прозвучал слишком громко для этого места, продолжила я чуть тише: – На улице дождь, разрешите переждать здесь?

– Конечно-конечно, проходите. Хотите чаю? – приветливо ответила хозяйка заведения.

Я кивнула мокрой головой. Неужели в наше время ещё остались такие радушные люди?

В помещении было тепло. Я безбоязненно стянула с себя насквозь промокшую парку и огляделась с намерением куда-нибудь её пристроить.

– Давайте сюда, – женщина протянула правую руку, в другой она держала деревянные лакированные плечики.

Я отдала ей одежду, отметив какие длинные, ухоженные пальцы у незнакомки.

Вешалка с паркой нашла приют на одном из крючков стойки возле входа. Там же стояла подставка для зонтов.

– Присаживайтесь сюда, здесь вам будет удобно, – заботливая хозяйка указала на большое тёмно-бордовое кожаное кресло. На фоне общего полумрака оно просто сияло в ореоле света, что давал торшер, стоящий рядом с ним.

– Меня зовут Рада, – я решила представиться перовой.

– Елизавета Петровна, – откликнулась женщина, протягивая руку в приветственном жесте.

Я легонько сжала тёплые пальцы, и мы обменялись улыбками, завершая церемонию знакомства.

Через пару минут Елизавета Петровна вернулась с двумя чайными парами и большим чайником белого фарфора. Она поставила поднос на столик рядом с моим креслом и разлила по чашам ароматный напиток насыщенного вишнёвого цвета.

– Согревайтесь, Рада, – сказала хозяйка, одарив меня ещё одной улыбкой.

Поблагодарив за предложение, я сделала первый глоток и прикрыла глаза от удовольствия. Горячая жидкость согревала изнутри. Я не заметила, как глоток за глотком опустошила чашку наполовину.

Внезапно повеяло теплом. Я открыла глаза: хозяйка, в очередной раз проявив заботу, разжигала камин. Закончив с этим делом, она присоединилась ко мне.

Елизавета Петровна пила чай, держа чашку и блюдце так непринуждённо и элегантно, что мне сделалось не по себе. В попытке скрыть неловкость, вызванную молчанием и проявлением столь непривычного в наши дни аристократизма, я стала оглядываться по сторонам.

Видно было не много, но по обстановке стало понятно: я всё-таки попала туда, куда планировала, распивая утренний кофе. Губы расползлись в улыбке, смущение отступило. Я взглянула на Елизавету Петровну. Она тоже улыбалась.

– Это ведь антикварная лавка? – спросила я.

– Да, верно. Мы называемся «Бродячий Пёс», – женщина подтвердила догадку и поставила свою пару на поднос. – Давайте-ка я подолью вам чаю!

Я кивнула и потянулась за добавкой, которая не заставила себя ждать.

– Скажите, пожалуйста, у вас есть открытки? Дореволюционные?

– Конечно! Я сейчас принесу альбом, – ответила Елизавета Петровна, вставая.

Подол её платья зашелестел. Мне почудилось что-то загадочное в этом звуке. Эффект усиливал тот факт, что выйдя из пятна света, женщина буквально растворилась в сумраке комнаты.

Я совсем разомлела от тепла и позволила себе откинуться на спинку кресла. Прикрыв глаза, наглаживала кончиками пальцев тёплую, гладкую кожу подлокотников. В тот момент казалось, что не может быть ничего приятнее!

– Здравствуйте. Где Елизавета Петровна?

Тихий бархатный баритон вырвал меня из состояния тактильного экстаза. Я резко вскинула голову и увидела перед собой высокого мужчину, одетого, скажем так, на три четверти. На нём были классические тёмные брюки с остро отглаженными стрелками и белая майка, из тех, что воспитанные мальчики носят под сорочками. Её даже заправили за пояс, но торс, который она обтягивала, мог принадлежать, скорее, очень плохому мальчику.

Особую пикантность ситуации придавало опять-таки освещение. Тело незнакомца вплоть до шеи освещал торшер, а лицо скрывала темнота.

Так бывает, когда на границе света и тьмы человеческий глаз даёт слабину, и эти противоположности воспринимаются ярче, чем есть на самом деле. Вот и я не могла разглядеть черты незнакомца. Незаконченность образа раздражала и разжигала интерес одновременно.

– З-здравствуйте, – это всё, что я смогла произнести.

Звонкий цокающий звук, раздавшийся из-за спины мужчины, заставил меня облокотиться на левый подлокотник, чтобы рассмотреть источник. Через мгновение всякие ухищрения утратили ценность: передо мной возникла лохматая морда с вываленным наружу длинным, алым языком.

Размеры собаки впечатляли! Она умудрилась протиснуться между широко расставленных ног хозяина, едва не задев холкой самое ценное. Надо отметить, ноги у незнакомца были впечатляющей длины!

Животина не ведала о том суеверном ужасе, в который повергал её вид. Она просто села напротив, отгородив мужчину от меня, или меня от него.

Мои глаза оказались на одном уровне с глазами псины, но я не решилась заглянуть в них, опасаясь вызвать агрессию. Меня вполне устраивало то, как собака вела себя сейчас. Она шумно дышала, периодически закрывала пасть, сглатывала и снова демонстрировала язык. В какой-то момент животное, захлопнув пасть, потянулось ко мне и стало судорожно втягивать воздух, принюхиваясь.

Непонятно почему я не испытывала ни капли страха! Качнувшись вперед, я тоже сделала вдох. Собака удивилась моему порыву, мотнула серой башкой и отошла к камину, вольготно вытянувшись подле него.

Тишина, повисшая после моего скомканного приветствия, рассыпалась с приходом Елизаветы Петровны.

– Дорогой, у нас гости! – радостно произнесла она. – Знакомься, это Рада. А это Герман, мой племянник.

– Добрый вечер, – послушно откликнулся Герман, сохранив прежний прохладный тон.

Он протянул руку и чуть склонился, полностью представ передо мной. Таких представителей мужского пола я видела только на картинках и в кино! Чёрная повязка закрывала правый глаз мужчины, из-под неё тянулся тонкий белёсый шрам, который заканчивался на правом желваке. Тёмные волосы были собраны сзади, и только несколько прядей падали на лицо, чуть скрывая правую его сторону от нездорового любопытства окружающих.

Я подала руку, и её несильно сжали. Мужская ладонь оказалась широкой, тёплой и шершавой.

– Рада коллекционирует открытки, – зачем-то уведомила племянника тётка. – Садись, выпей с нами чаю, – в голосе хозяйки антикварной лавки послышалась настойчивость, исключающая отказ.

Елизавета Петровна передала мне довольно приличный по толщине альбом и снова исчезла. Её родственник тоже куда-то испарился.

Я повернула голову к камину. Ну, хоть лохматое чудище здесь! Это мысль почему-то воодушевила меня, и я открыла альбом.

Почтовые карточки были датированы разными годами, но все они находились в отличном состоянии. Листая страницы, я не переставала удивляться разнообразию тем, и настолько увлеклась, что оторвалась от альбома, когда звякнула ложка.

Герман сидел рядом, заняв свободный стул. Не обращая на меня внимания, он пил свой чай. В его облике произошло незначительное изменение: поверх майки мужчина надел сорочку нежно-лавандового цвета.

Елизавета Петровна тоже сидела на своём месте и прятала за чашкой улыбку. Её взгляд перебегал от меня к племяннику и обратно.

– Вы что-то выбрали? – поинтересовалась она, нарушая молчание.

– Всё очень красивое, но определиться сложно. Мне нужна только одна открытка, чтобы завершить альбом и, честно признаться, я в них абсолютно ничего не понимаю!

– Приносите свою коллекцию сюда, и мы обязательно что-то подберём для вас, – не раздумывая, ответила Елизавета Петровна.

Тут на меня внезапно обрушилась мысль: сколько сейчас времени? Впрочем, часы я искать не стала, и без того было понятно, что я засиделась!

Поднявшись, поблагодарила хозяйку за тёплый приём и огляделась, вспоминая, куда она убрала парку. Взгляд почти мгновенно наткнулся на Германа. Он стоял у вешалки и держал мою куртку в руках.

Когда я волнуюсь, начинаю суетиться, но никто не смог бы меня упрекнуть в тех чувствах, что я испытала, приблизившись к Герману! Какая бы женщина, будь она на моём месте, не заволновалась, оказавшись в шаге от этакого красавца-пирата выше её на целую голову, идеально одетого и идеально вписывающегося в её образ идеального мужчины?..

Поняв, что окончательно запуталась не только в чувствах, в мыслях, но и в словах внутреннего монолога, я подошла ещё ближе, протянула руки к своей парке и попыталась забрать её из рук Германа. Он явно не ожидал такого! Для начала его густые брови сошлись на переносице, а после того как я сильнее дернула куртку на себя, левая поползла вверх, демонстрируя недоумение. Оно же читалось и во взоре тёмно-карего глаза.

Внезапно уголок твёрдых губ дёрнулся. Герман сделал выводы из моего странного, на его взгляд, поведения. Со снисходительной усмешкой в голосе он произнёс:

– Я вам помогу.

Густо покраснев, я развернулась спиной к «джентльмену», и парка за считанные секунды заняла своё место на моих плечах, к слову, совсем сухая.

Я скомкано попрощалась и выскочила за дверь в свежие и влажные объятья поздних сумерек. Некоторое время пришлось потоптаться на крыльце, покрутить головой по сторонам и пораскинуть мозгами прежде, чем сообразить, куда двигаться дальше.

Я успела отойти от магазина всего на пару шагов, когда позади тихо хлопнула дверь. Мимо меня пронеслась собака Германа. Вслед на ней появился и он сам.

– Поймаю для вас такси, – безразлично бросил мужчина, проходя мимо.

Он вышел на обочину и отрывисто свистнул. Я шла к нему и понимала, что не в силах оторвать взгляд от его фигуры, облачённой в тёмное полупальто, похожее на морской бушлат. Освещённый светом фонаря, он сам представлялся мне маяком.

Я не сразу заметила, что собака сидит у ног своего хозяина… Ну, хорошо! Я заметила её присутствие только тогда, когда подходила к автомобилю со всем знакомыми шашечками. Герман держал открытой заднюю дверь и хранил серьёзное выражение лица, будто его ни мало не веселил тот факт, что я чуть было не навернулась через его питомца!

Он даже заглянул в салон, когда я села, и учтиво кивнул на прощание. Захлопнув дверцу, мужчина постучал по крыше, будто это была стенка кеба, а мы находились в викторианской Англии!

Я несколько раз мотнула головой, прогоняя наваждение, навеянное внешностью и поведением Германа. Он, несомненно, дал пищу моему воображению, но стоило ли думать о нём?

Вежливое равнодушие. Вот, как можно было описать отношение Германа ко мне.

*Улица Бьевр (Rue de Bievre). Бьевр (Бобровая) улица получила свое название от Бобровой речки, которая протекала в Париже. Река Бьевр берет свое начало в Версале и впадает в Сену, правда сейчас она ушла под землю. Раньше по этой речке через весь Париж спускали лес в небольшой порт.

ГЛАВА 3

Период с понедельника по пятницу прошел в рабочем режиме в офисе. Пятница – прекрасное время года! Повторяется пятьдесят два раза, это ли не счастье? Сегодня в тридцать восьмой.

С утра весь наш отдел выдохнул, когда проектную документацию в полном составе передали заказчику. Шеф был счастлив и решил осчастливить всех нас самым простым способом: после обеда офис уже пустовал.

Сентябрь внезапно расщедрился на тепло и открыл сезон бабьего лета. Я шла по старой липовой аллее, наслаждалась нежно-жёлтым бархатом листвы, ещё не успевшей опасть, и полной грудью вдыхала терпкий запах осеннего тлена. В голове роились мысли, какие посещают только осенью в парках, когда не стоишь планы, а погружаешься в воспоминания. Вот и я вдруг вспомнила или, скорее, осознала, что последние четыре года десять раз в неделю проходила по тихой, неприметной улочке, вытянувшейся параллельно аллее. На этой самой улочке уже много лет стоит старый аптекарский дом, но я никак не могла сообразить, когда в нём открылась антикварная лавка «Бродячий Пёс»!

На моей памяти дом пустовал, и почерневшие от времени венцы и наличники производили тоскливое впечатление. Да и его архитектура в целом наводила на мысль о чём-то, что давно отжило свой век. Рубленный двухэтажный сруб покоился на каменном цоколе. Прямоугольный угловой эркер второго этажа нависал над входом на массивных резных кронштейнах и завершался плоским фронтоном с гранёным куполом, увенчанным прозрачным фонариком. Правый угол дома уравновешивал ризалит, перекрытый таким же фронтоном что и эркер. Оба фронтона украшали акротерии в виде трёх перекрещивающихся шпилей. Входную дверь и высокие окна обрамляли скромные, но с запоминающимся силуэтом наличники.

Я присела на лавку напротив этого шедевра провинциальной деревянной архитектуры. На фасаде здания не было вывески, которая зазывала бы ценителей старины, но фонарь горел, даже днём. Правда, он удивил меня не так сильно, как дверь. Она не вписывалась в общий облик дома, выглядела чужой, но точно не была новоделом!

Отвлёкшись на телефон, я не заметно для себя просидела в сети до сумерек. Пришла пора уходить! Подняв голову, чтобы бросить прощальный взгляд на дом, я заметила мужчину на противоположной лавке. В сгустившейся синеве мне с трудом удалось разглядеть его черты. Это был Герман.

Он сидел, закинув ногу на ногу, и наблюдал за мной своим единственным глазом. Тёмный бушлат я запомнила с прошлой встречи, а брюки сменили джинсы, и вместо кожаных туфель появились брутального вида ботинки.

У ног племянника Елизаветы Петровны развалилось давешнее лохматое чудище и в нетерпении перебирало передними лапами. Губы Германа шевельнулись, отдавая команду, и собака трусцой подбежала ко мне. Усевшись рядом, она подняла правую лапу. Я квадратными от шока глазами посмотрела на Германа, тот лишь пожал плечами.

«Странная семейка», – подумала я, – «у них даже собака при встрече разводит приветственный церемониал».

После несмелого лапопожатия собака, довольная результатом, вернулась к хозяину и заняла прежнее место.

Честно, я не знала, что делать дальше. Герман не подавал никаких знаков и намёков. Он лишь кивнул небрежно, когда вернулась псина. Тогда я вспомнила, чему учила бабуля, и, кивнув в ответ, осталась сидеть на лавке. В такой ситуации мужчине следовало подойти и продолжить общение. При желании обеих сторон, разумеется.

Переглядывания с Германом продолжались ещё какое-то время. Конец глупой игре положила собака. Она встала и толкнулась носом в скрещенные ноги хозяина. Тот потрепал её за ухо, встал и отвесил прощальный поклон в мою сторону.

С открытым ртом я проводила парочку взглядом и закрыла его лишь после того, как хлопнула дверь антикварной лавки.

На то, чтобы прийти в себя после странной встречи, потребовалась неделя. Однако в следующую пятницу я решила повторить недавний променад. На этот раз я прихватила из дома альбом с открытками. Вряд ли приглашение Елизаветы Петровны потеряло свою силу!

В торговом зале было светлее, чем в прошлый раз. Хозяйка стояла у высокого стеклянного шкафа и сверяла его содержимое со списком, что держала в руках.

Мы приветствовали друг друга. Как и в первую встречу мне предложили занять кресло у камина. Я не стала противиться, передав альбом женщине, устроилась на облюбованном месте с антикварным каталогом на коленях.

Сегодня его содержимое увлекало не так сильно. Я с нетерпением ждала оценки Елизаветы Петровны, поэтому внимательно наблюдала за её реакцией, пока она рассматривала страницы семейной реликвии. Мне был приятен трепетный интерес, с которым она изучала наши «сокровища». Я не сразу сообразила, что женщина уже несколько минут не переворачивает страницы. Узкие очки в роговой оправе съехали на кончик носа, но Елизавета Петровна этого не замечала, невидящим взглядом уставившись на очередной разворот.

– Рада, – обратилась она ко мне в тот момент, когда я уже собралась сама её окликнуть, – вы случаем не знаете, как в коллекции вашей бабушки появилась эта открытка?

Женщина развернула альбом в мою сторону. Её указательный палец указывал на мою любимую открытку.

– Альбом достался бабушке от её матери, – пустилась я в объяснения, – но бабуля никогда не говорила мне, как открытки появились в альбоме. В детстве она рассказывала придуманные истории о тех людях, которые на них изображены, и каждый раз они оказывались разными.

– Вы позволите взглянуть на оборотную сторону открытки? – с какой то обречённость в голосе спросила Елизавета Петровна.

– Конечно, – я закивала головой.

Женщина не спеша направилась к рабочему столу. Присев за него, она надела перчатки из тонкой белой ткани и бережно вытащила открытку из прорезей в листе альбома. Перевернув открытку, Елизавета Петровна всхлипнула и прикрыла рот ладонью, позабыв про перчатку.

Поведение выглядело более чем странным, поэтому я поспешила к хозяйке лавки:

– С вами всё в порядке?

– Да… – прошептала она слабо и тут же продолжила уверенно: – Со мной всё хорошо! Ваша открытка выпущена в начале ХХ века. Тогда их называли «открытое письмо». Вот видите, на оборотной стороне нет поля для сообщения, только для адресата. Обычно здесь, – женщина обвела левую часть открытки указательным и средним пальцами, – размещали повторяющееся словосочетание «почтовая карточка» на разных языках. Ваша особенная. Заметили: надпись только на двух языках, французском и русском. Могу с уверенностью сказать, что её напечатали в России, жаль только, так и не отправили. – Елизавета Пертовны украдкой стёрла слезинку и указала на очевидный факт: – На ней нет марки.

Она вновь уставилась на лицевую сторону открытки с неподдающимся описанию выражением лица. Я не удержалась от вопроса:

– Скажите правду! Вы знаете эту женщину и мальчика? Я же вижу, что вы расстроены. Вряд ли такое впечатление на вас произвели бы незнакомые люди!

Елизавета Петровна подняла глаза, полные слёз. Капли одна за другой катились по её бледным щекам.

– Да, Рада, – ответила она бесцветным голосом, – мне они знакомы. Женщина приходится мне сестрой. Её звали София. А мальчик, – она промокнула уголки глаз всё ещё надетыми на руки перчатками, – мальчик – это Герман.

– Герман?

Тошнота подкатила к горлу. Да не может этого быть! Так, стоп!

– В смысле, ваш родственник, который когда-то жил? – я решила уточнить и вернуть здравый смысл нашей беседе.

– Нет, это мой Герман… точнее её Герман… – женщина продолжала всхлипывать и говорила словно в бреду.

Я огляделась в поисках воды. Графин нашёлся на кофейном столике у окна.

Я подала совсем расклеившейся Елизавете Петровне стакан и, дождавшись пока она сделает несколько глотков, сказала:

– Вам нужно успокоиться, а лучше – прилечь. Вы ведь живёте на втором этаже? Давайте я вас провожу!

Женщина закивала поднимаясь:

– Простите меня, Рада. Мне действительно лучше отдохнуть.

Я проводила её до спальни, помогла снять платье, надеть теплый стёганый халат и улечься в кровать. Елизавета Петровна заснула почти мгновенно. Видимо, нервное потрясение оказалось слишком сильным.

Прикрыв за собой дверь, я спустилась на первый этаж. На улице давно стемнело, а многочисленные часы, находившиеся в лавке, показывали десятый час. Давно стало ясно, что Герман отсутствует, поэтому я посчитала правильным остаться в магазине и дождаться его возвращения. Не бросать же всё открытым и без присмотра!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю