355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Воропаев » Новые Люди. Часть 4 » Текст книги (страница 3)
Новые Люди. Часть 4
  • Текст добавлен: 17 июня 2021, 09:05

Текст книги "Новые Люди. Часть 4"


Автор книги: Александр Воропаев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)

Он шёл тогда по галерее во дворце, лорд Найда указал ему вниз и сказал, что весь дворец знает: его брат Ишти поручил Медведю доставить в столицу каких-то новых людей. Это было распоряжение королевы.

– Кади, – он подъехал к рыцарю, кивающему головой в такт лошади. – Ответь мне на один вопрос: в тот день, когда нас схватили в резиденции моего брата, в тот день откуда ты вернулся, с какого задания?

Берн поднял сонное лицо и искоса посмотрел на Ардо.

– Это было строго конфиденциально, – ответил он. – Даже если теперь я беглый преступник, это не позволяет мне… У Медведей тоже есть понятие долга.

– Поручение тебе дал мой брат. Он теперь мёртв. Перед кем ты хочешь сберечь свою тайну? Я знаю, что тебя отправляли за новыми людьми. Забыл название деревни. Весь двор об этом говорит. Это не секрет. Ты понимаешь, что это может быть причиной наших злоключений.

– Если так… Да я ездил в Реиг, по поручению капитана королевской гвардии. Прекрасный был рыцарь, хоть и Сонетр. Я привёз трёх человек, семью. Мужчину, его жену и ребёнка. Они были чудно одеты… Это бросалось в глаза даже после деревенской ямы.

– Деревенской ямы? – переспросил Коч.

Он навострил уши и подъехал ближе, как только прозвучали слова Ардо о новых людях. Берн покосился на него, но продолжил. Теперь ему самому требовалось выговориться.

– Что-то там произошло… Этот Реиг страшная дыра, хотя и расположен недалеко от столицы. Деревенские чудом оставили их в живых. Женщина убила сына старосты.

– Женщина убила? – опять повторил за ним Казимир.

– У них было странное оружие. Говорят, парню разворотило всю грудь. Там были дела: я был не первый, кто поспел в деревню. Люди вице-канцлера уже были на месте. Я увёл у них чужаков прямо из под носа, – Берн довольно засмеялся. – Твой брат оценил бы это. Шпионы Луция Аорна выложили золото, чтобы унять старосту, и организовали пышные проводы его сына, а в это время я уже вёз новых людей в королевский парк.

– Так, тогда ты был в резиденции брата, чтобы…

– Я должен был доложить ему об успешном выполнении поручения королевы. Он не успел узнать об этом, нас с тобой схватили.

– Может в этом была причина… – сказал Ардо. – Противостояние королевы Альды и вице-канцлера за обладание пикантным призом.

– Быстрая хворь на весь Королевский холм, – сказал медведь. – Не хочу даже об этом думать. Для рыцаря нет чести в том, чтобы расплетать их придворные игры. Твоего брата убили. Для мести важно кто, а не зачем.

Некоторое время они ехали молча. Ардо задумался, Казимир сочувственно дотронулся до его плеча.

– Необычные имена у этих людей, – подал голос Берн в тишине. – Я запомнил: мужчину звали Миндаугас, как-то так, а его маленького сына – Аитварас.

– Аитварас – дух огненного змея! – воскликнул Ремс и повернул к ним лицо.

Вдруг что-то произошло. Мир за его спиной изменился.

Далеко за черным лесом… ещё дальше: за горами, на самом краю горизонта багряным огнём взметнулся гигантский столб. Небосклон над ним раздирали всполохи зарниц.

– Что это? – прошептал Мифун. – Неужели это бог Девус…

Его лицо и лица всех пылали красным цветом, словно они смотрели на закатное солнце.

– Нет, это далеко на Востоке. И это что-то большое. Это видит сейчас весь обитаемый мир, все твари и люди. Весь Восточный Предел. Думаю, что и за Драконьим Хребтом… – сказал Матиуш. – А ведь где-то именно там должны быть Капертаум и Пархим.

Казимир Коч тревожно посмотрел на него.

23. Ассандр Биорк

Касип вышел на палубу, и установилась тишина. Только поскрипывали снасти, и временами хлопал пузом верхний парус на грот-мачте. Моряки перестали переговариваться. Все постарались найти себе занятие где-нибудь подальше: на носу, на мачтах или вовсе скрыться на время в трюме. Над палубами разлилось ожидание близкого несчастья. Кажется, даже воздух стал холоднее.

Лишь несчастный Корти не мог никуда смыться. Моряк жалобно взглянул на товарищей и покорно пошёл к старику. Он был личным рабом Касипа с тех пор, как потерял защиту капитана.

– Жаровню, – сказал колдун. Он положил руку на согнутую спину моряка. – И принеси мне голубя.

Биорк попытался вмешаться. Пару голубей держали на случай, если с кораблём произойдёт катастрофа. Они находились очень далеко от обитаемого мира: помощь сюда не придёт. Но, по крайней мере, родные моряков узнают, что произошло, и они не сгинут безвестно.

Да, он попытался вмешаться, но его усилия были напрасны. Руки и ноги, всё тело не слушалось его.

– Не волнуйся, Ассандр Биорк, – произнесла Тень, завладевшая его телом. – Он ничего не сделает ему плохого. Разве тянуть мокрый канат голыми руками легче, чем выполнять распоряжения нашего гостя? Пусть каждый просто делает свою работу, будет послушным мальчиком, и все получат свой шоколадный орешек в серебряной фольге к празднику.

Сейчас капитан даже не смог ответить. Это происходило всякий раз, когда рядом оказывался колдун. Мейстер Воон, который стоял рядом, с сочувствием посмотрел на Биорка. А может ему это только показалось. Теперь Ассандр ни за что не мог поручиться.

Касип отпустил Корти выполнять распоряжение и взошёл по ступеням на корму. Двойник капитана с почтением приветствовал чародея.

– Шхуна летит птицей, мой господин. Если ветер не переменится, к концу дня мы будем на месте.

– Не переменится, Биорк Ассандр. Птичья кровь поможет столковаться мне с местными ветрами. Их сотню лет уже никто не кормил, – колдун ступил поближе и глянул в самые глаза Биорка. – Чудно, чудно. Теперь ты бодр и свеж, как новый гвоздь. Бей тебя в любую стену – зазвенишь. Вся горская шелуха гордячества слетела. Этот зануда Санди мешал и тебе и мне. То есть – себе. Нужно было его окоротить для его же пользы.

Двойник засмеялся и бережно дотронулся до плеча колдуна. Ассандр с мучительным удивлением наблюдал за этой сценой. Касип пошёл к ступенькам вниз. Лицо его выглядело удовлетворённым.

С той ночи, когда он вёл спор сам с собой об Ингеборге и рядом возникло чёрное лицо Касипа, шепчущего тяжёлые слова, жизнь превратилась для Ассандра Биорка в сражение за свою личность.

С помощью камня Неиза и мерзкого заклинания колдун поселил в теле капитана двойника.

Себя двойник называл его тенью и Биорком Ассандром, утверждал, что он был с ним всегда, но вынужден был довольствоваться дальними углами их общего сознания. Он был вечным спутником, взывающим голосом рассудка.

– Касип сделал для нас огромное благодеяние, – говорил Биорк Ассандр. – Когда позволил мне выйти на первый план. Ты принёс много сложностей в нашу жизнь, Ассандр Биорк, своим непрактическим взглядом на мир. Руководствуясь благородным ядом рыцарских романов из Библиотечной башни Капертаума, ты раз за разом делал неверные шаги. Когда полюбил недоступную для нас дочь ярла. Когда не стал пользоваться своим происхождением Урбантинга и не пошёл в гвардию, а предпочёл море и скитания. Когда после встречи с Альдой-королевой не остался в Эдинси-Орте и не сделал нам карьеру возле трона. Если бы ты чаще прислушивался к моему голосу, наша жизнь была бы намного удобнее и веселее. И определённо безопаснее.

Это был не сон. Поэтому вначале Ассандр не спорил с двойником. Он молчал. Биорк боялся, что под воздействием камня Неиз тронулся рассудком и если он позволит вовлечь себя в дискуссию, дороги назад не будет.

Но игнорировать Тень не получилось. Биорк Ассандр завладел его телом. Когда двойник хотел этого, он просто отстранял Ассандра в сторону и действовал сам. Тогда Ассандр оставался лишь безвольным наблюдателем. А иногда двойник изгонял его так далеко, что он лишался и этого.

Тогда возникало ощущение, что он лежит придавленный невидимым гнетом в темной пещере. В каком-то дальнем её углу. И где-то далеко виднеется слабое пятно света, которое и было доступом к собственному телу и внешнему миру. Если Тень говорила правду и раньше обитала на задворках его сознания, то теперь там оказывался Биорк. Трудно было не увериться, что он не сошёл с ума.

Совершенно определённо Ассандр уяснил, что всплески силы двойника и его собственного бессилия связаны с присутствием поблизости Касипа.

Когда Тень продемонстрировала свою власть, она стала относиться к прежнему хозяину значительно благосклоннее. Двойник стал вызывать Ассандра на диалог. Всячески демонстрировал дружелюбие. Не уставая повторял, что действует в их совместных интересах, и что они обязаны объединить усилия двух личностей.

– Мы друг другу ближе родных братьев, – говорил Биорк Ассандр. – Ведь мы погибнем один без другого. Я не буду таким доминирующим эгоистом, каким был ты. Ты даже не хотел меня замечать. А ведь я твой голос разума. Я за сотрудничество. Я вовсе не намерен лишать тебя радостей жизни. Вот ты любишь своё морское ремесло – пожалуйста, ты можешь им наслаждаться.

И действительно, когда это требовалось для дела, двойник отступал в сторону. Ассандр Биорк работал с астролябией, измерял скорость или инспектировал с Рефагом такелаж. Он вновь становился хозяином своему телу! Ассандр понимал почему – потому что он действительно был в этом силен.

Когда дело касалось взаимоотношений с командой, с чародеями – верх брал Биорк Ассандр.

Они дни напролёт совершали этот сложный танец, как два мотылька ночью над забытой лампой в саду.

Главным местом их преткновений был колдун Касип. И очередная стычка произошла опять из-за него.

– Почему ты не вступился за Корти? Что ты со мной делаешь? – сказал Биорк. Когда колдун отошёл, он опять обрёл голос. – Ты окончательно загубишь мою репутацию. Да дело даже не в этом. Нельзя идти у этого хрыча на поводу. Посмотри, что он делает: запугал команду, помыкает людьми. Чуть что взрывается проклятиями. Даже мейстер Воон старается с ним не спорить. А к чему он всё ведёт? Ты думаешь, если потакать ему, мы избавимся от него? Как бы ни так. Он вопьётся ещё глубже – как клещ. Когда ему понадобится, он погубит и корабль и команду.

– Ты не знаешь теневую сторону вещей, Ассандр Биорк, – снисходительно говорил ему двойник. – Оставь мне эту обузу. Я всё устрою для нас лучшим образом. Увидишь. Я умею общаться с такими типами, как Касип. Ты думаешь, он плохой парень? Он не плохой – он другой. Ты просто не сочувствуешь тому, что им движет.

– А ты сочувствуешь? – спросил Биорк. – С чего бы это?

– И я не сочувствую, у нас с тобой другие планы. Но я понимаю его. Он идёт к своей цели. Разве он мешает нам этим? Нет – он занят своим, мы – своим. Мы можем сговориться. Почему нам не сговориться? Все будут довольны. Он перестанет запугивать матросов.

Биорк пожал плечами и вынужденно отступил в сторону, двойник направлялся к боцману. Если он начнёт раздрай при команде, будет совсем плохо. Ребята решат, что чердак у их капитана прохудился. На кого тогда команде останется надеяться?

Нужно признать, что новый капитан был действительно здесь сильнее. Он мгновенно столковался с командой. Ассандру казалось, что сам он не умеет так ловко обходиться с людьми. Двойник к каждому имел точный подход. Тому – скажет доброе слово, этого – просто хлопнет по плечу. И ведь всё органично, без розовых соплей и слащавости. Хотя… нельзя сказать, что никто из команды не заметил изменений.

Да, Ассандр Биорк часто бывал резок. Особенно в деле. Под горячую руку мог и выразиться. Хотя на личности никогда не переходил и, конечно, рукам воли не давал. Он любил своих людей. Многих давно знал и со многими был очень дружен. Особенно с помощником Венветом Ри и с боцманом Рефагом.

Тень напротив никогда не теряла самообладания. Двойник с удовольствием строил диалоги. Каждое слово было на своём месте. Получалось, что человек получал не только распоряжение капитана, но и безупречное поощрение. Словесный деликатес.

Теперь вот выяснилось, что и с Касипом он может найти общий язык…

Биорк обратился к морю. Впереди уже несколько часов рос синий конус горы. Они шли на всех парусах, и ветер был попутный, а остров всё ещё оставался далёким треугольником. На карте мейстера не было указаний на сколь-либо значительные острова в заливе, но Ассандр и не ожидал от неё большой точности.

Двойник говорил с боцманом, и Ассандр молчал. В последний раз, когда он вмешался, получилась ерунда. Рефаг спросил, нужно ли готовить ялик к высадке на приближающийся остров, как сказал Касип. Тень ответила, что нужно. Биорк, резко напомнил, что он приказал игнорировать указания колдуна. Рефаг повернул лобастую голову к морю, потом посмотрел на капитана… Ассандр решил, что боцман, наконец, прозреет и проявит законное недоумение. Но Рефаг не захотел удивляться, он понял это так, что лодку нужно подготовить, но не потому, что так велел старикан.

– Конечно, капитан, – ответил боцман. – Мы службу знаем. Нам сухопутные не указ. У нас всегда ялик наготове. Пусть хоть на части раздерётся…

Этот ответ вполне устроил Биорка Ассандра. Он кивнул, заканчивая разговор. Но тут Рефаг высказал то, что беспокоило всю команду.

– Говоря по сердцу, капитан, нужно что-то делать. Нам всем невмоготу от этого колдуна. Ребята его ужас как бояться. Дизак чуть заступился за Грошика: тот какое-то распоряжение Касипа не очень расторопно исполнил. И что он с ним сделал? Схватился в ярости за его плечо когтями. Теперь у Дизака опухла рука, а раны на плече гниют черными пятнами. Что если он лишится руки? А как он изгаляется над бедным Корти? Он приходит от колдуна ночью, ни с кем не говорит и стонет в своём гамаке. Страшно слышать. Колдун этот совсем берега потерял. Когда ты давеча окоротил его – куда лучше он себя вёл… А ещё знаешь, что скажу, – Рефаг прервал себя. – Сам видел, так бы никому не поверил, даже матери родной…. Намедни колдун ночью выходил. А я на вахте был. Поворачивается он ко мне и словно сказать что-то хочет, а не говорит. Я в лицо ему смотрю: он рот открыл, а оттуда глаз на меня смотрит…. Ноги у меня подкосились, капитан. Прямо повис на штурвале. Думал, сердце остановится. Жуткое это дело, такое увидеть. Не человек он. Я бы, по сердцу говоря, высадил его на этом острове, а забрать забыл. Мы далеко будем, пока он опомнится. А?

Двойник сделал понимающее лицо и ободряюще подмигнул:

– Рефаг, ты читаешь мои мысли. Вот что значит годами плечом к плечу… Ты главное не торопись и ребятам скажи, чтобы потерпели чуток. У меня есть позамысловатее план.

На палубу вышла принцесса, ступая босыми ногами, и Биорк внутренне напружинился. Он ждал её появления и боялся. Только одна она не появлялась наверху после той ночи. И он не знал, как Ингеборге воспримет всё. Каким она увидит его. Пусть бы только Тень вмешалась не сразу – он бы попытался что-нибудь ей объяснить. Ведь между ними появилась эта ниточка доверия…

Конечно тут же оказался и двойник. И он сразу взял всё в свои руки:

– Доброе утро, принцесса.

Ингеборге посмотрела на него. На миг между её темных бровей возникла задумчивая складочка, но тут же и исчезла.

«Она что-то чувствует, – подумал Ассандр. – Ингеборге должна заметить, что это не я».

– Сегодня не такой ты, рыцарь мой, – промолвила принцесса.

– Ну, что же, сознаюсь – ведь ты права. Совсем другой я, милая принцесса. Понравится ль тебе твой новый Биорк Ассандр?

– И имя ты своё теперь иначе произносишь…

– И этот новый Биорк тебя сильнее любит. И ты принцесса полюби другого Биорка.

Ассандр попытался вмешаться. Он не хотел, чтобы двойник увлёк девушку. Уж больно он был ловок. Даже манеру принцессы говорить речитативом сразу перенял.

– Послушай меня, Ингеборге, не я сейчас говорю с тобой. Это подлая шутка Касипа. Он заменил меня моей тенью.

Девушка опустила ресницы.

– Я рада, Биорк Ассандр, что сердце ты открыл. Но должен помнить ты, что надо мной проклятье. Скажите мне, на горизонте это – остров? – девушка не спешила убрать руку, которую всё ещё удерживал в своей руке двойник. На реплику Ассандра она не отреагировала.

– Да. Остров. Это очевидно.

– Идём к нему мы?

– Ну что же, наша шхуна идёт на юг. Мы направляемся во фьорд Кронхеймс, где крепость Рош. А он лежит у нас по курсу. Хочу добавить, мейстер Воон и друг Касип его почтенный хотят на остров тот взглянуть.

– И буду я готова к сроку…

Биорк, слушавший их с нарастающим беспокойством, ещё раз попытался вмешаться:

– Ну-ка, давай, друг, отойдём, – сказал он настойчиво двойнику. – Это что-то новое. Перебросимся парой слов подальше от принцессы.

Двойник не сопротивлялся. Он тепло пожал руку Ингеборге.

– Что происходит? Что ты задумал? – потребовал у него ответа Ассандр. – Чародеи хотят избавиться от неё. Ночью мейстер Воон предлагал ссадить её на первом же острове. Ты идёшь у них на поводу? Имей ввиду: я этого не допущу.

– Ассандр Биорк, доверься мне, – сказал миролюбиво собеседник. – Я всё устрою в лучшем виде. Мне самому нравится принцесса и я не хочу, чтобы эта красота досталась дракону. Я тебе признаюсь, чтобы окончательно успокоить тебя: я хочу жениться на ней.

– Ты… жениться, – поразился Биорк. – Как ты себе это представляешь…. Я не позволю тебе.

– Ну, а почему нет? Мы можем с тобой это сделать. И ты не помешаешь мне. Ты знаешь – я сильнее. А потом, я не верю, что ты действительно сможешь долго сопротивляться очарованию её красоты и молодости. Она прекрасна и к тому же дочь конунга. Это открывает перед нами широкие горизонты. И разве ты не рад за меня? Это не по-товарищески. В твоей жизни всегда была Альда. А я? Я тоже имею право на счастье.

– Но ведь, ты не человек… ты только часть меня. Ты – тень!

– Что же, это не такой большой изъян. Я ведь твоя тень. Если бы я был тенью горького пьяницы или какого-нибудь простофили, это было бы куда хуже. Раз уж так вышло, и я вышел из твоей тени, мне нужно подумать и о себе. Не забывай, я теперь большая часть тебя. Может, это ты моя тень?

– Я тень? Что ты говоришь! Потом, ты подумал о ней? Ты сделаешь её несчастной…. И ты думаешь, она пойдёт за тебя?

– Разве я для неё не хорош? Я её спасу от змея, и куда ей будет деваться? Уверен, что мы столкуемся. Тени знают многое о людях. Самого потаённого. Ты и представить не можешь…. Я расскажу ей…. А ведь это настоящая любовь, я уже проник в её сердце. Смотри – она даже сейчас смотрит на меня. Какая хорошенькая… и принцесса. Я пойду к ней.

Двойник направился к девушке, которая действительно несколько раз оглядывалась. Её золотые волосы стрелами развивались на свежем ветру. Они светились на фоне тёмного неба. Возле далёкого острова собирались две больших сливовых тучи. Между ними проскальзывали безмолвные молнии. Биорк Ассандр подошёл к девушке, они одновременно заговорили, и рука Ингеборге сразу нашла его руку.

Было так неловко, что в этот раз Ассандр сам бежал из круга света. Хорошо, что Ингеборге скоро ушла.

Остров впереди медленно приближался. Конус горы становился всё внушительнее. Корабль шёл к нему почти с максимальной скоростью уже много часов. По всему выходило, что эта безымянная гора, торчащая посреди моря, своим размером превосходила Одинокого Малыша.

Биорка привлекла синяя искра в волнах. Он насторожился. Небо впереди темнело. Море становилось черным, и солнечные лучи, пробившиеся сквозь облака, причудливо зажигали верхушки волн. Даже было больно глазам. Да ему и не хотелось верить, что это опять Змей. Он отвернулся, но после опять всмотрелся в море. Опять сверкнула длинная синяя полоса. Теперь впереди. Да, это был он. Морской дракон. Теперь он приблизился, и хорошо была видна шипастая голова и воротник.

Биорк решил, что медлить нельзя. Он распорядился, чтобы на палубу подняли всё абордажное оружие. Сложили часть у бортов и подняли наверх, на смотровую площадку. На носу приготовили тяжёлый арбалет. Может быть, ещё раз представится счастливый случай, и жёлтые глаза дракона будут всего в нескольких шагах.

Пока моряки готовились, он постучался в дверь своей бывшей каюты. Открывшему дверь Гессу он сказал, что хотел бы срочно поговорить с мейстером.

Верховный Чародей незамедлительно вышел на палубу и сразу бросил взгляд вперёд: узнать насколько приблизился остров.

– Подходим?

– Ещё не меньше часа.

– Тогда, что ещё случилось?

– Змей…

Мейстер взбежал на нос корабля, придерживая полы халата рукой. Ассандр показал ему направление. Через какое-то время чародей увидел в волнах дракона.

– Выжидает…. Ты понимаешь, что само оно не обойдётся? Хорошо, если успеем дойти до острова.

– Мейстер, давай ещё попробуем. Змей уже не такой храбрый. Камень прогонит его.

Вдруг Ассандр остановился и с усилием потёр свой лоб. Он вдруг понял, что полностью владеет своим телом. Только он один. Биорка Ассандра он не чувствовал совсем. Как же это у него вышло?

Капитан пытливо посмотрел на Воона. Он же тоже это должен почувствовать?

– Видишь, дальше за островом берега залива начинают смыкаться, и становятся всё выше. Это начинается фьорд Кронхеймс. Дракон не позволит нам уйти с его добычей дальше, – сказал Мейстер и потом добавил что-то непонятное, умерив свой густой голос. – И заткни топор за спину, вишь – лесник ходит.

Да, он, несомненно, чувствовал. Определённо Воон смотрел на него как раньше.

– Не забывай, малыш Санди, что у нас теперь есть другой капитан, – раздался голос Касипа сзади. – Он согласился на то, что мы высадим девчонку на Генгамеше.

Оказывается, у острова имелось имя. Или это было название этой гигантской горы.

Биорк промолчал. Если у Тени был план, он не хотел его испортить неосторожным словом. Ведь у него же были виды на принцессу. Оставалось только надеяться, что обманывается Касип.

Остров и гора были всё ближе. От грандиозности каменного исполина захватывало дух. Белая шапка на вершине горы взрывалась отблеском молний. Это над островом не унималась гроза. Небо впереди клубилось черными и синими тучами. Корабль нёсся прямо в эту страшную бурю. Раскаты грома становились всё громче.

Скорость шхуны была просто сумасшедшая. Биорк вёл «Утреннюю» к острову на страх и риск. Он всё ещё был сам, без двойника. Как легко было на душе! Свежо, как свеж этот прохладный северный ветер в лицо. Пусть будет гроза, пусть будет что угодно, даже морской дракон, лишь бы ему не приходилось сражаться за своё сознание. Даже колдун не так страшен. Он просто враг!

На чёрном фоне берега жёлтой лентой горела узкая полоска песчаного пляжа. Касип указал на неё, и капитан направил туда корабль, надеясь, что колдуна после прошедших столетий не подводит память. Гибель корабля никому не принесёт пользы.

Змей был впереди. Казалось, что он понимал их замысел, а может быть чародеи как-то смогли показать ему свои намерения. Голова дракона взметалась над бушующими волнами и оглядывалась на корабль.

Теперь остров приближался очень быстро. Он уже распростёрся перед ними и занял весь горизонт. Конус горы закрывал полнеба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю