Текст книги "Новые люди. Часть 3"
Автор книги: Александр Воропаев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Парень поднял от стола мутные глаза, посмотрел на Ардо. Через мгновенье он тяжело уронил голову в разлитую лужицу эля. Теперь уже хохотали все. Даже Толстый Чо, который привёл его, и Ремс, чинивший портки на полу.
– Где ты украл это? – спросил Матиуш.
– Как ты смеешь называть меня вонючим крестьянином, – ответил рыцарь Цветов, не поднимая голову. – Вот я тебя проучу.
– Тебе следует знать, что тебе неправильно прочли родовое имя: ты не Фефел, ты – Мифун. – Все опять засмеялись. Вместо ответа парень упал всей грудью на стол и громко засопел.
– Нет. Нас всё ещё трое. Боюсь, что ты напрасно потратил деньги на его выпивку, – сказал Матиуш Толстому Чо.
Следующим утром он поехал с Казимиром на ручей. Они обвязали мечи пеньковой верёвкой и больше часа фехтовали на песчаном берегу.
Нельзя больше здесь торчать, думал Ардо. Рано или поздно, тем, кто всё это затеял, станет известно, что их план не сработал. Тогда они повторят нападение. В этот раз они могут оказаться предусмотрительнее. Казимиру удалось несколько раз чувствительно зацепить Матиуша, пока тот, наконец, не отбросил в сторону мысли и не сосредоточился на поединке.
Поупражнявшись вволю, они искупались в ручье, а затем направились на хутор. Там Матиуша ждал сюрприз.
Они ещё не успели подъехать к трактиру, как Ардо заприметил сквозь ветви ракит знакомую жёлтую шапочку. Такую шапочку-пирожок носил его слуга Сим. Он был уроженцем Вехта, и в его краях это было шиком. Но как Сим оказался здесь? Случайности в этом быть не могло.
Матиуш привлёк внимание Казимира и стал спешно одевать доспехи на влажную рубаху. За последними деревьями они остановились и спешились.
– Ты останься здесь, – попросил его бастард. – Посмотри вокруг, если увидишь опасность – дай знать.
Он вышел, ведя лошадь в поводу. Сим был не один. Он разговаривал с Худым Чо. Тот что-то объяснял ему и показывал в сторону ручья. Вот крестьянин оглянулся вслед за своей рукой и увидел Матиуша. Сим тоже повернулся и через мгновенье уже сорвал свою жёлтую шапочку и принялся радостно махать ей.
Ардо поднял в приветствии руку, при этом он, стараясь особо не крутить головой, осматривал всё вокруг. Если это была ловушка, то умелая. Сим вскочил на коня и поскакал в его направлении. Матиуш тоже решил подняться в седло.
– Милорд, как я рад видеть вас в добром здравии, – лицо Сима выражало радость и тревогу.
Он осадил коня рядом с рыцарем и смотрел на Ардо с открытым лицом. Трудно было поверить, что простой парень мог так хорошо притворяться и что-то замышлять в своём сердце.
– Я думал, что теперь не скоро увижу тебя, Сим. Почему ты оказался здесь, и как ты смог разыскать меня?
– О-о! Это совершенно дикая история, мой господин. Я боялся, что вы уже уехали с этого постоялого двора и готовился к тому, что поиски будут долгими. Мне рассказали ваши люди в корчме, что произошло, но я уже отчасти знал это. И знаете от кого?! Я встретил Нурлана на рынке в Лигбе. Вашего проводника, которого я сам привёл к вам. Я заговорил с ним. Стал спрашивать, как всё прошло, а он вдруг начал нести такое… Сказал, что всё сорвалось, что он едва унёс ноги, а разбойники, которые вас ждали, сплоховали и набросились на вас прилюдно, прямо в таверне. Понимаете? Он принял меня за своего сообщника. Думал, что мы вместе участвовали в заговоре против вас. Я был поражён и буквально опешил, и хорошо: он успел рассказать, где это всё случилось.
– Звучит удивительно, – сказал Ардо.
– Конечно, мой господин! Но верьте мне. Сим из Вехта не такой человек, чтобы отплатить злом за добро. Я видел от вас только хорошее. Когда я услышал от этого злодея, от этого проходимца Нурлана, пусть Адуи быстрее приберёт его, что всё это был страшный заговор, чтобы погубить вас, я бросил всё и устремился сюда. Ведь его покровители скоро обо всем проведают. Хотя он и не знал верно, чем кончилось всё здесь у вас. Могут ведь отправить людей удостовериться.
– Какое хорошее на тебе платье, – заметил Матиуш.
Действительно простолюдина Сима было трудно узнать. На нем был прекрасный походный костюм, бледно-зелёная бархатная куртка, отделанная серебряным шнуром, синий плащ на плечах, украшенный шипастыми звёздами. Меч в богатых ножнах. И сидел он на прекрасном поджаром жеребце, в дорогом седле. На крупе скакуна висели добротные перемётные сумки.
– Это всё ваши деньги, господин. Я хотел воспользоваться случаем и попытать военного счастья.
– Ты хотел наняться в качестве рыцаря?
– Ну что вы, господин. Я хотел искать места воина или оруженосца. Платье в этом предприятии не последнее дело. Бывало, меня даже принимали за … сквайра, – он понизил голос. – Ваши деньги делают своё дело.
– Ты владеешь мечом?
– Я тренируюсь каждый день этому благородному искусству. В Лигбе я даже брал уроки, и мастер меча говорил, что я хорошо двигаюсь…
К ним приблизился Казимир Коч. Он увидел, что они мирно беседуют и решил, что всё утряслось. Всё же обнажённый меч лежал перед ним на луке седла.
Втроём они направились к трактиру. Их лошадей принял юный слуга. Со смущением Сим признался, что это его ординарец. Матиуш только удивлённо покачал головой и вошёл в таверну.
За стойкой сидел Куки Фефел. Он многозначительно смотрел на Ардо.
– Чего тебе? – спросил у него Матиуш.
– Я побрился, – юноша провёл ладонью по синюшным щекам и поднял войлочную шапочку с головы, демонстрируя голый череп. – Везде!
– Вижу, – ответил Ардо. – Штаны можешь не снимать.
– Теперь я на пути воина! И могу идти с вами.
– Кто это тебя надоумил, Рыцарь Цветов?
– Сэр Кади.
– А-а, ну понятно. Тогда ты забыл ещё сбрить свои рыжие брови, сразу станешь настоящим рыцарем, – недовольно заметил Ардо.
На верхних ступенях лестницы стояла дочь старосты, всё ещё одетая мальчиком, и смотрела на него. Это выглядело, словно она приглядывает за ним, как бы он чего не выкинул. Матиуш прошёл к нижним ступеням.
– Ты не сказала, как тебя зовут? – сказал он, поднимая к девушке лицо.
– Я должна отсюда кричать своё имя? – спросила она.
– Что же ты такая сердитая хозяйка, – произнёс Матиуш, покачивая головой, и повернулся, чтобы вернуться назад к своей компании.
– Минора. Меня зовут Минора, – сказала она ему сверху. – Это значит «ласковая».
– Всегда одни обещания, – сказал Ардо, смеясь. Сим ждал его за столом у входа. – Но я доверчив сердцем и буду надеяться.
Он прошёл к своему прежнему слуге, поглаживая горбинку на носу.
– Что же, старина Сим, вижу, ты при деньгах и сможешь угостить старого хозяина? – сказал Ардо, присаживаясь к столу.
– Конечно, милорд, – Сим сам пошёл к трактирщику, чтобы ускорить дело. Когда он вернулся, то смирно уселся рядом и сложил руки на снятой приметной шапочке. – Вы всё ещё доверяете мне, сэр? – спросил он негромко.
– Я стараюсь, Сим, хотя и не знаю, куда это доверие может меня завести на этот раз.
– Знаю, что подвёл Вас, но с другой стороны, несмотря на козни ваших врагов, теперь Вы на свободе и сможете восстановить своё доброе имя.
– Если успею, Сим. Если успею.
Он подумал, что расчёт недоброжелателей был верен. Бежал он в компании с Берном. Проводник вёл их через пустошь Редига на Восток, и Кади рвётся домой туда же, и бегут они в сторону их земель, к Первому Уступу. Дома медведь найдёт защиту и братские руки. А куда же бежать ему? Что подумает отец? Поверит ли он в обвинение вице-канцлера? Берны – вассалы Фюргартов, а он знал отношение отца к Фюргартам.
Мальчишка притащил горячие бараньи котлеты на рёбрышках и южное треморское вино в кувшинчике. Кто бы мог подумать, что у Глота обнаружиться такая роскошь. Матиуш потянул к себе стальную чашку с золотым напитком.
– Я слышал, что ты набираешь рыцарей на какое-то дело? – прервал его размышления воин в красно-чёрной тунике.
Он смотрел в сторону, словно давал возможность хорошенько себя рассмотреть. Сильный подбородок и орлиный нос немного портил излишне живой рот, который кривился двумя голодными пиявками. На груди красовалась чёрная длань, угрожающая шипастой булавой. Руки рыцарь поставил на широкий пояс.
– Я – хороший воин. Ты можешь испытать меня, если в этом есть нужда.
– Я знаю, сэр Сигас. Я видел тебя в Эваге на турнире в честь рождения сына ярла.
– Вот как? – рыцарь наклонил голову и присмотрелся. – Теперь я тоже узнаю тебя. Просто никак не ожидал встретить Сонетра в этом захолустье, – произнося это имя, рыцарь наклонился вперёд и приглушил голос.
Бастард не стал поправлять его. Сейчас он предпочёл бы, чтобы имя Ардо не звучало. Мало ли в королевской марке Сонетров.
– На какое же дело ты собираешь воинов?
– Нас нанимают вот эти люди, – Матиуш кивнул в сторону крестьян. – Мы должны защитить их деревню от разбойников за Обещанной пустошью.
Лицо всадника с булавой на груди выразило недоумение:
– И хорошо платят? – спросил он.
– Совсем не платят. Обещают только хорошо кормить.
– И на таких условиях вы едете в их глушь? Через болота?
Матиуш прищурился и сделал два хороших глотка из своей чашки. Напиток был чудесен.
– Это меня не устраивает, – сказал Сигас.
– Я знаю.
Всадник поколебался. Он ждал какого-то продолжения. Его не последовало, и рыцарь отошёл от стола, что-то прошептав себе под нос. В проходе он ещё раз обернулся, но, столкнувшись взглядом с вежливым и скучным взглядом Ардо, резко отвернулся и направился к лестнице.
– Господин, вы собираете войско? – спросил слуга.
– Войско… – произнёс бастард. – Нас три всадника. Ещё племянник Казимира – его оруженосец. Разве это можно назвать войском?
– Возьмите меня, – горячо произнёс Сим. – Я никогда не участвовал в сражении. Мне хочется проявить себя.
Ардо посмотрел на слугу. Что движет людьми? Для чего они хотят рисковать своей жизнью?
– Почему ты не отправился домой, когда получил деньги?
– Стать продавцом крашеных шкур, как мой брат? Отец очень доволен им и даже гордится… Нет. Я не могу оставаться в пыльном Вехте. Ведь мир так велик. Но он открыт для человека с благородной кровью в жилах. Благодаря Вашим деньгам теперь я выгляжу по-другому…, – Сим наклонился к нему. – Мой слуга, ординарец Лехол… он знает меня, как Симуса Йиржи, сына однодворца. Прошу, Вас господин, пусть останется так. Я буду Вам верно служить и дальше. Пусть у меня будет шанс стать кем-то большим, чем сыном кожевника из Вехта.
– Ты нашёл для себя хорошее имя, Симус. Его будет приятно произносить. В песне о благородном Симусе, сыне Арка, герой прошёл все испытания, убил дракона и спас прекрасную деву Лету.
Вечером, когда они уже укладывались спать, через низенькую дверь в коморку вошёл красно-чёрный всадник.
– У вас всё готово, Сонетр? – спросил Сигас.
На топчане приподнялся Берн и посмотрел на вошедшего.
– Утром мы уезжаем, – ответил Ардо.
– Быстро ты набрал людей. И все они готовы без всякой оплаты участвовать в предприятии? Не хочешь ничего ещё сказать? Ну же, лорд Хеспенский! Забодай нога ногу! Может, по старой памяти посулишь какую-нибудь приятную неожиданность?
Матиуш помотал головой.
– Не признаешься. Ладно, всё равно мне сейчас некуда податься, – сказал Сигас. – Запиши и меня. Раз Сонетр куда-то собрался, будет небезынтересно проехаться с ним. На рассвете? – он пониже нагнул голову, выходя через низенькую дверь.
– Про какую приятную неожиданность он говорил? – спросил Берн.
Матиуш пожал плечами:
– Не знаю, что он себе придумал, но хорошо, что Раймондо Сигас с нами. Он по праву один из самых лучших мечей Восточного Предела. Что за времена наступили в королевстве Восточного Предела, что такой блестящий рыцарь вынужден искать себе случайного заработка? Впрочем, нам это на руку. Утром мы выезжаем.
17. Альда
– Ваше Величество, всё готово.
– Все ушли? Хорошо, ты тоже ступай. Я останусь одна.
– Может быть, я побуду… там? Вода почти горячая. Вам не станет дурно? – Рина нерешительно сложила тяжёлые руки на переднике.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.