355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Михалин » Зверь (СИ) » Текст книги (страница 8)
Зверь (СИ)
  • Текст добавлен: 11 декабря 2019, 07:00

Текст книги "Зверь (СИ)"


Автор книги: Александр Михалин


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Глава 33. Прощание

Телефон в кармане нежданно подал признаки жизни:

– Ваши документы готовы. Билет на лайнер у нас в офисе. Отплытие через четыре дня, – бесстрастно сообщили мне из туристического агентства по телефону и тут же поинтересовались, – Когда заберёте?

– Прямо сейчас, – ответил я.

Наступала пора последних визитов. Первый – в турагентство, чтобы билеты и паспорт во внутреннем кармане приятно квадратились под пиджаком. Напутствие – лживая вежливость с масочной улыбочкой:

– Счастливого пути!

Удобство состояло в том, что можно было не отвечать. Я и не ответил, стеклянная дверь тихо затворилась за мной.

Таксист не довёз меня до нужного моста на большом пустыре:

– Ямы тут. И стёкла, вон, битые. Без шин останусь.

Не споря, я вышел из такси, взвалил тяжёлую сумку на плечо и пошёл пешком.

Стаю бродячих собак искать не пришлось – она сама высыпалась из кустов на запах моей ноши. Вместо приветствия я открыл сумку и высыпал из неё, стараясь разбрасывать пошире, куски свежего, только что из-под топора мясника с рынка, мяса.

– Угощайтесь, ребята.

Собаки споро расхватали мягкие мясные шматы, изредка по-деловому порыкивая друг на друга, а я зашагал через мост к тайнику.

Посередине арки моста я остановился и посмотрел вниз, на по-весеннему прозрачную, молодую воду, которая, завихряясь от отвращения к изуродованному отбросами дну речушки, спешила выскочить в морской залив. Я снял потрёпанный в охотах рюкзак с оружием и бросил прямо в мрачно веселящиеся водовороты. Рюкзак в полёте ненужно звякнул, всплеснул и утопился. Я оставил только оба самодельных ножа-ветерана и первые пистолеты, один из них – от охранника с отрезанной головой – мои первые трофеи и свидетельство о моей прошлой человеческой жизни.

Оставленное оружие я положил в тайник – не оставаться же тайнику пустому. Должна же была храниться в тайнике какая-то тайна. Затворив камнем секретную щель, я прошёл вниз по речному течению, нашёл обвалившуюся плиту гранита, присел на её наклонную плоскость и омылся в студёной быстрой воде. Где-то совсем недалеко, на дне, под ржавым железом лежал и, наверное, уже начинал понемногу разлагаться труп убитого мной бездомного. Мне показалась забавной мысль, что, возможно, его мельчайшие частицы, молекулы попадают мне на руки вместе с водой, трутся о мои щёки вместе с водяными каплями.

Вожак благородной стаи, лежал сытый на пригретой солнышком пыли тёплого бугорка, щурился в солнечных лучах и, казалось, ждал меня. В довольстве он слегка улыбался, собирая уголки пасти в складочки, расслаблял все мускулы крупного тела. Я опустился рядом с ним на корточки и провёл рукой по толстошёрстой коричневой шкуре от остроухой головы по широкой спине – вольный зверь милостиво разрешил себя разик погладить, дружелюбно понюхав моё колено.

Мы с ним долго разговаривали. И ему, сытому зверю это нравилось. Он медленно моргал в полудрёме. Ему хотелось бы, чтобы мой голос продолжал шевелиться рядом. Он был бы непрочь, чтобы я растянулся рядом на пригорке, расслабил все четыре лапы и отдохнул. Возможно и я был бы непрочь. Но я поднялся на две ноги, отряхнул пыль и пошёл в тот мир, где дома, где люди, в темноту незаметно подбиравшегося тучками с моря раннего и неожиданно пасмурного вечера.

Мои пальцы сами набрали код на входной двери. Привычным когда-то жестом я открыл нужную створку электрощита и, покалывая пальцы о бетонную крошку, нащупал в пыли припрятанный запасной ключ. На уровне замка моя – когда-то моя – дверь белели наклеенные крест-накрест узкие бумажки. Так закон давал мне понять, что я уже вне его послушных стад. Махом ладони я порвал белые бумажные ленты в синих печатях закона, отпер дверь и замер, прислушиваясь. Пахло теплой пылью. На кухне звонко, как в пещере, падали капли из забытого неплотно закрытым крана. Я сделал восемь давным-давно подсознательно считанных-пересчитанных шагов, оказался в нужной комнате и щёлкнул выключателем. К окнам сразу прислонилась лицом любопытная чернота.

В комнате ничего не изменилось. Самое главное – фото на стене висело. И, наверное, мужчина и женщина на фотографии ждали, что я приду. Попрощаться. Они смотрели на меня. Я коснулся их лиц, кончиками пальцев провёл по гладкой стеклянной поверхности – и успокоился, почувствовал усталость и насыщенность. Всё и все остались по ту сторону прозрачной стеклянной стены. Можно было уходить, покидать, уплывать.

Далеко зазвенел выброшенный в окно ключ. Сжал зубы замок захлопнувшейся двери. День человеческих прощаний умер.

Глава 34. Уничтожение хищничков

В те сутки насильной прикованности наручниками к трубе в каком-то подвале я отказался от человеческой реальности и жил в океане – охотился и свободно плавал. Я только разминал мускулы, чтобы не затекали – труба проходила низко. По нужде меня не водили, и я старался мочиться подальше в сторону, насколько мне позволяли труба и наручники. Я не пускал никакого осознания унижения в свои мысли – а те, кто меня поймали, хотели меня именно унизить. Неверный расчёт – тот, кто готовиться к неизбежной схватке за жизнь не может чувствовать себя униженным, чтобы с ним не происходило.

Потом меня допрашивал какой-то уродец. Говорил:

– Не дёргайся. Ты попался, – и ещё что-то, какие-то надменные человеческие слова.

Знал бы он, кому это говорит. Добыча возомнила о себе лишнего и набралась наглости угрожать настоящему хищнику. Неужели то, как я убил тех первых троих, ни о чём не говорило этим напыщенным дуракам? Полное отсутствие чутья и понимания своего места в мире.

Добыча, рождённая добычей, не способна перейти в разряд хищников. Никогда. Единственное, что ей доступно – войти в стайку мелких ненастоящих хищничков. Немало таких стаек, кланчиков, бандочек, прайдиков бродит вокруг да около бесчисленного человеческого стада. Я, пока жил в человеческой шкуре, постоянно ощущал их присутствие. Они всегда ищут, где ухватить что-нибудь, всегда готовы добить ослабевшего, загрызть беззащитного. В толкучке вокруг падали они могут куснуть другого такого же хищничка за лапу, поскалить клычки, визгливо рыкнуть – и потому уверены в своей кровожадности и отчаянности. Некоторые из хищничков даже мнят, что пасут людские стада. Но у них тоненьки шейки, легко ломающиеся с одного удара. Хищнички – такая же добыча, как и всякая другая, не лучше и не хуже во всеобщем поголовье, да только никогда этого не понимают, пыжась от самовыдуманной исключительности. Но превосходство настоящего хищника оставалось на моей стороне.

И я воплотил это превосходство – умертвил всех, кто мне мешал и угрожал. Помню, как мне понравился тогда запах крови убитых. Именно тем понравился тот запах крови врага, что так пах теперь тихий и безопасный враг. Тогда – или чуть раньше, или чуть позже – я понял, кажется, почему люди могут убивать не для того, чтобы съесть.

Пули мне тоже очень понравились в тот раз. Пули – крошечные кусочки металла – вылетали, повинуясь нажатиям на крючок пальца моей руки, то есть, повинуясь моей воле. Верные мне, как продолжение моих собственных рук, кончиков пальцев, пули проникали в тела врагов на большой скорости и безвозвратно разрушали эти тела. Мне нравилось такое послушание. Я с удовольствием и совершенно ясно представлял себе, как пули пронзают ткани, мускулы, дырявят лёгкие, сердца, желудки, а потом всё заливает кровь из обрывков артерий. Приятно такое представлять про врагов.

Пули вполне компенсировали неразвитость моего тела. Но хищнички очень любят наращивать себе мускулы. Там, в службе безопасности компании мне пришлось тащить в кабинет три грузных мёртвых тела. Зачем они себя так откармливали? Чтобы мне тяжелей было их волочь? Масса тела очень мало влияет на возможность выжить в воздушной среде.

Я прекрасно понимал, что по моим следам бросятся, подвывая от страха и подбадривая друг друга. Пусть себе. Охота мне не внове. Если на меня охотятся, то и я охочусь.

Служба безопасности компании доказывала, что не зря ела свой кусок упавший со стола хозяев – после охоты вычислила меня почти сразу же и взяла. А когда я ушёл из ее щупалец в её офисе, служба безопасности, конечно же, наплевала на мою предупреждающую – кровью на белой стене – записку и вознамеривалась действовать подобно загоняющей добычу стае бойких хищничков. И вскоре первые из стаи попытались вцепиться в мой бок.

На даче, где я жил тогда, меня ожидала засада. Еле-еле получилось увернуться от первой пули. Моя кровь быстро заходила по жилам, разнося гормоны возбуждения и обострения чувств и движений. Тот, который стрелял в меня, наверняка пребывал в уверенности, что его засада удалась, что я в ловушке и пропал. Он просто ждал, что я покорно позволю ему себя убить. Тихая ярость поднялась во мне ядовито-жёлтой волной. Настоящий хищник вышел из спокойного меня, расправил мускулы и начала вести мое тело без участия моего сознания. Я перебил засаду почти инстинктивно. Тяжело для тела, но весело для подсознания. Сознание не участвовало, лишь фиксировало результат.

В конце концов я не мог не разобраться с главным хищничком. Или умереть. Смерть не слишком меня беспокоила, я уже приготовился к ней. В океане. И на суше.

Хищнику сподручней резать или душить, но почему-то мне чаще выпадало стрелять. Такое уж складывалось окружение. И охотясь на главного хищничка, я много стрелял. Перебил немало «случайно подвернувшихся». Но случайная смерть – миф, придуманный обречённой добычей. Тот, кто вкусно ест, просто должен быть готовым к тому, что судьба его откармливает кому-то или чему-то на съедение. Кто-то или что-то может сомкнуть челюсти на горле в любой момент. Щелчок зубов – и конец. А самого основного хищничка службы безопасности я всё же зарезал.

Когда после удачной охоты я въезжал в по-человечески родной мне город, в океане на меня собиралась обрушиться вторая волна нападающих змеев.

В океане охота на меня шла уже давным-давно. Первый из морских змеев, плывущих меня сожрать, находился по океанским меркам не так уж и далеко. И он уже не отвлекался ни на что, а равномерно отбрасывал назад могучим хвостом разделяющее нас расстояние. Я сосредоточился на том, чтобы поскорей отрастить свой средний боевой гребень, на самой макушке головобрюха.

Глава 35. Капли

Получеловеческий сон-кошмар прорвался ко мне той ночью. Мне снилось, как толстая, упругая, непобедимая сеть поймала меня в океане и надёжно опутала. Я напрягал в неимоверном усилии все мышцы тела, каждую жилку, чтобы освободиться – но был бессилен. Настолько бессилен, что рычал и плакал от унижения.

Мне было не понять, в каком я теле, морского хищника или человека, щупальца у меня или конечности. Незаметно сеть пропала, но я не стал свободен. Всё моё тело, каждая моя рука, нога – или каждое щупальце – оказались зажаты в клешнях или частозубых, как пилы, пастях. Я изумился, когда увидел, что сухие, как палки, ноги с пучками рыженьких реденьких волосков, заканчивающиеся широкими клешнями, закусившими мои члены, растут из меня же. И извивающиеся толстые чёрные шеи с гладкими безглазыми головками, уснащённые капканными щелями широких зубчатых ртов – шеи тоже росли из меня, а шилозубые головки впивались в моё тело, почти в основания своих же чёрных шей.

Я всё видел, всё понимал, но не мог ничего изменить. Я не слушался самого себя. «Отпусти», – хрипел я, но в ответ клешни и зубы только крепче сжимались и вгрызались. Местами красная, а местами зелёная кровь сочилась из меня. Я слабел. Я сам себя губил…

Полупроснувшись, я вынул себя из кошмара. Сон растворился. Подушка липла к щеке тёплой сыростью от пота, а может и от слёз.

Слегка рыжие от ржавчины струи душа кололи меня. А где-то далеко, далеко, за облезлой дверью гостиничного номера, за границей города, за равнинами и горами, далеко, но достижимо, плескались океанские волны и маняще пахли йодом и солью. В том океане бессильно бесилась и скрежетала зубками, ломая острые зубные кончики, ненужная ассоциация – рыбка-смерть.

На улице неожиданный солнечный свет заставил меня прищуриться. Город снова лёг предо мной наследственной охотничьей территорией. Где-то в этом городе бродила сухопутная смерть: костлявая, в чёрном капюшоне, с кривым лезвием на древке, улыбчивая и равнодушная ко мне.

В эти два дня я собирался просто отсидеться. Затаиться. Если получится. Я знал, я чувствовал – облава сужается. По моим следам шло слишком много всяких загонщиков, и служба безопасности компании уже не играла главной роли в облаве. Когда преследователей слишком много, их количество переходит в качество смертельной угрозы. От мелких хищничков ещё можно было отбиться, запутать следы, повернуться лицом к лицу и передушить. Но против цепных псов закона, верных слуг государства, вооружённых автоматами, гранатами, дымовыми шашками и одетых в бронежилеты, никаких шансов не существовало. Во-первых, они были неистребимы – на место убитого тут же вставало двое свежих. И, во-вторых, их сила заключалась в полном равнодушии ко мне и моей судьбе – они от меня ничего не хотели, им просто приказали взять меня. Невозможно долго противостоять тем, для кого загнать и убить – систематическая работа.

Так, как-то незаметно, плавно, исподволь, неизбежно, естественно я увидел, понял, слился с правдой – единственной правдой оставшейся мне жизни. Единственной сутью. Я – хищник. Тот же, с золотистыми глазами. Заблудившийся в человеческом существовании. Заплутавший в сумасшествии, похожем на реальность, или в реальности, смахивающей на сумасшествие. И осталось того существования совсем немного. Последние недопитые капли.

Глава 36. Первый бой

Через неделю моего дачного житья на суше первый из нападающих морских змеев приблизился к моей океанской долине и изготовился к атаке. С зеленоватой досадой я потрогал пока недостаточно отросшие боевые гребни. Приходилось выходить на битву с тем, что есть.

Когда мой прирученный морской змей разворачивался по моей команде над долиной, я сел на его лоб небольшой гривастой шапочкой-шлемиком. И мы со змеем понеслись на бой с бешеной скоростью. Если бы я не вцепился всеми тысячами своих присосок, меня смыло бы гудящими встречными потоками. Тяжело дышалось – вода слишком уж давила в жабры.

Оба змея бесстрашно и бездумно сближались лоб в лоб, будто вознамерились столкнуться мордами, испытать крепость черепов в кувалдном таранном ударе. Но я не собирался ничего испытывать: мой змей только вёз меня, как верный конь хозяина. В мои планы не входило терять коня.

В последний миг, когда казалось, ещё по два раза стукнут сердца – и затрещат змеиные кости, я заставил своего змея слегка поднырнуть и уйти от столкновения, проплыть под брюхом нападающего, почти проскрести это брюхо своей спиной и мной на голове.

Мой макушечный костяной гребень вмиг вспорол грудь и живот враждебного змея. Резать змеиную плоть оказалось невероятно тяжело: из-под присосок выжималась кровь, я думал меня, порвёт, так туго вскрывались слои твёрдых змеиных мышц. Но меня не порвало, только потом болело всё тело, каждый клочок. А сзади густыми клубами растворялась в воде вражья кровь. Нападавший змей был обречён. Он и сам это, видно, чуял, а потому перестал спешить, вяло шевелился, странно ухал и выл, опустошая лёгкие, выплёвывая кровавый воздух, который ему больше никогда бы уже не понадобился.

А я отовсюду скликал акул на похороны врага:

– Идите есть, вечно голодные желудки! Цып-цып!

Акулы собрались очень скоро, заходили тенями в кровавом облаке, закружились. Десятками и сонями они, распялив пасти, как капканы, быстро метались прямо в рану на змеином теле, выгрызали оттуда куски мяса и тут же заглатывали, чуть отплывая. Проглотив, акулы делали круг и снова вгрызались в распоротого змея.

Уже издохший, а может ещё и живой, змей медленно падал в глубину. Его тело, лишившись воздуха в лёгких, больше не могло держаться на плаву в толще вод. Акулы намеревались объедать змеиное тело до тех пор, пока глубинное давление им позволило бы, а некоторые акулы готовились бороться с давлением до самого дна, глодать змея до скелета.

Я не стал ждать конца акульего пира и запретил моему змею участвовать в съедении побеждённого – акулы могли покусать и нас. Они ведь холоднокровно и тупо слепы в жажде съедения. Мой змей унёс меня от акульего роя и по широкой дуге примчал в родную долину. Весь выжатый и изжёванный в бою я заполз в пещеру отдыхать. Я лежал расслабленный, а мои щупальца долго била мелкая дрожь.

Глава 37. Сомнение

Сомнение топило. Сомнение в том, что через два дня я сумею увидеть город тающим за кормой, где-то там, за пенным следом, рваной полосой растворяющихся зданий. И день плыл надо мной, солнечный, очень тёплый, кирпично-бетонный, городской. И загонщики где-то в этом дне приближались ко мне, почти не прячась. Они не хотели меня поймать, они хотели меня убить. Стереть в ничто. В пыль для этих улиц гретого асфальта. Я вспомнил, как совсем недавно, в океане меня уже стирали из жизни. Им почти удалось.

Моя рука потянулась к боку, под сердце, как будто там действительно засела боль или пустота. А за спиной я услышал их мысли и шаги. Они меня выследили. Они вцепились в мой хвост. Их было двое. Один из них отстал, чтобы подозвать по связи остальных. Не меняя ритма шагов, я свернул в первый же подъезд. И тогда другой, не отстающий, зашёл в каменный зевок подъезда вслед за мной.

Последнее, что он увидел, когда через секунду его глаза привыкли к подъездному полумраку – железный почтовый ящик, стремящийся – яркое мгновение – в его переносицу. Странное последнее впечатление от тут же оборвавшейся жизни. Странное, но красивое окончание карьеры почтового ящика. Странный цвет растёкшихся в крови мозгов на щербатом известняке пола – с синеватым оттенком. Игра мрачной освещённости.

Второго, всё ещё держащего в руке телефон или рацию, я застрелил. Тем самым пистолетом, который только что стал лишним, ненужным, безразличным для убитого в подъезде снятым со стены почтовым ящиком. Тем самым пистолетом, который радостно вышел из кобуры и отправил в полёт сразу две пули.

Мелочи, я вдруг заметил, стали очень важны для меня. Лезли. Подробности. Вроде жизни пистолета или пуль. Главное – убить двоих врагов – отошло куда-то в сторону, превратилось в «само собой». Неизбежные свидетели, шарахнувшиеся по улочке или прилипшие носами к окнам изнутри – «само собой» их много, они есть. И быстрый бег через дворы, и частное такси, ловко подвернувшееся, и потом новое быстрое перемещение по глухим улочкам – всё «само собой». Я в мелочах вспоминал облупленную краску на том самом почтовом ящике, получившийся из-за этого узор. И вспоминал взгляд кого-то из окна, на улице, как чья-то рука потянулась к телефону где-то. Фрагменты.

Им снова не удалось, или почти удалось, что почти одно и то же. Почти…

Но им удастся. Сомнение в их – не моей – удаче почти испарилось. Почти…

Но и мне почти удалось. Снова почти…

Возможно, я знал уже, что это мой последний день. Везде. Там и тут. В океане и в городе. Чутьё. И всякое там «возможно» – лишнее. И никакого «почти». Мне не удалось.

Глава 38. Трудная победа

Три морских змея разом спешили убить меня. И вновь мой змей повёз меня на бой. Нападавшие ещё не проявились в дали, когда я понял, что на этот раз не я их первая цель – сначала они собирались уничтожить прирученного мной змея. И лишь потом – сожрать меня.

Змеи шли в линию, широко друг от друга, а приблизившись, попытались окружить. Одному змею с тремя никак не справиться.

– Бей среднего! – крикнул я, спрыгивая на ходу.

Мой змей рванулся вперёд один, неожиданно ловко крутнулся, вцепился сбоку в шею противника и так больше её из зубов не выпустил, несмотря ни на что. Он только жадно шевелил челюстями, углублялся, то и дело перехватываясь поудобнее, закусывая побольше шейной мясистости, и, в конце концов, он эту шею почти совсем перегрыз, осталось только несколько последних толстых мышц. А ведь враг страшно бился всем телом, стараясь высвободиться.

Я распустил пять широких щупалец, открыл полость под ними и выпустил в правого змея семь быстрых и острых псевдосуществ. Они умчались на змея расходящимся пучком торпедок, на ходу расправляя короткие стреловидные крылья и оставляя за собой пузыристые следы. Десятком секунд спустя псевдосущества впились костяными пиками острых телец в змеиные глаза, и, запульсировав, зарылись в глазные яблоки: три в один глаз, четыре – в другой.

– Глубже! Глубже! В мозг! – командовал я псевдосуществам, и они исполняли мой приказ. Как черви в плод, они вползали вглубь змеиной головы, шипами высверливая наполненные кровью тоннели разрушения, убивая змея изнутри, добираясь до мозговых центров движения. Ослепший, утробно ноющий от мучительных болей, змей всё же продолжал по инерции двигаться к месту центральной схватки, угадывая её по мощным колебаниям вод.

Сам я поплыл навстречу змею, приближающемуся слева. Он чуть не пронёсся мимо, я в последний момент успел зацепиться за него парой щупалец, заболтался на этих щупальцах мешком. У меня получилось быстро собраться, подтянуться. Я начал передвигаться по телу змея, перебрасывая щупальца, и – самое главное – раз за разом вонзаясь всеми тремя своими гребнями в змея. Змей обрастал кровоточащими воронками, вздрагивал от каждого удара моих гребней, но не останавливался. Он добрался до главной драки, укусил и повис на боку моего змея. В другой бок ткнулся ослеплённый змей.

Моего змея глодали с двух сторон, обнажая рёбра, нанося смертельные раны. А он, будто не замечая, хрустел в зубах вражьим позвоночником. Он и впрямь не чуял боли и смерти – я отключил его чувства, получавшиеся совсем лишними в таком бою.

– Сильнее! До конца! – крикнул я псевдосуществам, теряющим жизненную силу, захлёбывающимся и увязающим в мякоти змеиного мозга. Существа оживились, сжались, ощетинились, рванулись и, перед тем, как вяло уткнувшись, навсегда замереть, успели-таки что-то в змее порвать окончательно. Правый змей выпал из свалки, судорожно заизгибался, сворачивался в невиданные восьмёрки и кренделя, из змеиной пасти хлынул столб мутящейся крови.

А тут и мой, с таким трудом прирученный и захваченный, змей выпал из связи со мной, ещё дважды чавкнул челюстями и отмер. Его загрызли до смерти. Так они и поплыли в никуда, два громадных змеиных трупа, моего помощника и моего врага, держа один другого зубами за остатки горла.

Последний враг-змей, способный ещё хоть как-то сражаться, начал ходить кругами. Весь израненный мной, он истекал кровью. Ему бы сбросить меня и проглотить, но он только мотал головой, не надеясь. А я тем временем добрался до его щеки, ударил ему в пучок внешних жабр. Очень удачно и сами жабры отрубил, и перерезал жаберную артерию. Змей вовсе завертелся на одном месте в плотном облаке собственной крови. Я его бросил, отскочил в сторону, выбрался на чистую воду и поплыл к себе в долину по мысленно прочерченной в пространстве прямой. Победа осталась позади.

Путь лежал неблизкий. Я автоматично махал щупальцами, как вёслами. Иногда менял ритм движений, уступал дорогу спешащим на похороны-поминки акулам. Если попадался рыбий косяк, я машинально гипнотизировал десяток рыбёшек, пихал их в клюв и снова грёб. Ни голода, ни усталости – чувствовал глубокое, дна не видно, сожаление. Сожалел о потерянном морском змее, как если бы оторвали все лучшие щупальца без надежды вырастить заново. Какая-то пустота зияла внутри, будто какой-то важнейший и привычнейший орган напрочь удалили.

В моём человеческом боку тогда болело. И я стоял, пережидая боль, которой не было, но которая жгла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю