355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Верт » Варвар » Текст книги (страница 1)
Варвар
  • Текст добавлен: 20 мая 2020, 15:30

Текст книги "Варвар"


Автор книги: Александр Верт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Глава 1 – Падение старого мира

− Это шутка? – спросил молодой мужчина, ворвавшись в палатку, размахивая на ходу куском пергамента. − Скажите мне, что вы просто пошутили?!

Двое мужчин, сидевших за столом, посмотрели на него спокойно, словно ждали подобной реакции. Один из них, как старший по званию, тяжело вздохнул и, опираясь на стол, встал.

− Это не шутка, Энрар. Ты исключен из регулярной армии.

Энрар сразу застыл. Весь его пыл угас. Приказ, ошеломивший его, едва не выпал из ослабевшей руки.

− За что? − прошептал он глухо. − За что ты так со мной?

− Это не я, а жизнь. Из-за повреждения твоей левой руки ты не можешь остаться, − спокойно ответили ему.

− Руки?! − прорычал Энрар и, забывшись, бросился к столу, чтобы схватить своего обидчика в лице третьего эштарского принца за жилет. − Я тебе нос и без нее сломаю, − прорычал он, норовя ударить мужчину своей горячей головой.

− Ты забываешься! – строго вмешался третий, самый старший из них. − Перед тобой принц и командир – Эеншард Клен Дерва.

− Поэтому меня можно просто выбросить на улицу? − спросил Энрар отчаянно, все же отпустив принца.

Он считал его товарищем. Не один бой они сражались плечом к плечу, и подобного предательства от Эеншарда Энрар никак не ожидал.

− Согласно кодексу, − спокойно начал принц, поправляя жилет на могучей обнаженной груди, − воин эштарской армии обязан владеть тремя видами оружия, один из которых − лук. Прости, Энрар, но твоя левая рука слишком слаба для битвы, осада это доказала. Ты не можешь идти дальше в наступление.

Энрар оскалился, но промолчал. Он понимал, что принц прав. Вчера, не имея возможности держать оружие в левой руке, ему пришлось нарушить строй, на этот раз подобная оплошность никого не погубила, но это не значит, что так будет и дальше.

− И что мне делать? − спросил он сквозь зубы. − Я же умею только воевать.

− Оставайся здесь, − заключил Эеншард, садясь на свое место. − Скоро в город пришлют наместника королевской власти. Я буду рекомендовать тебя в его стражу. Думаю, ты сможешь ее возглавить. Это не война, и требования там совсем другие. Там твой опыт и сила смогут послужить на благо Эштара.

Энрар едва не рассмеялся, слушая это. Всё было так просто по мнению принца, а ему хотелось удавиться.

− Осядь, пока еще не состарился, − продолжил Эеншард. − По мнению моего отца, война будет бесконечна, а у тебя есть шанс начать другую жизнь. Возьми себе женщину, и пусть Бог Войны наградит тебя сильным потомством.

Энрар скривился, но ничего не сказал.

− Теперь иди, пока я не решил тебя наказать за дерзость, − завершил свою речь принц, желая остаться со старым наставником наедине.

Раздавленный Энрар молча поклонился и вышел. Ему было всего тридцать лет, а он уже был признан небоеспособным, что может быть хуже для эштарца?

Вчера Эштарская армия захватила прибрежный город Нерит королевства Фрет, и теперь на центральной площади расположился лагерь командования. Для Энрара было странно выходить из палатки на каменную кладку. Он привык к другим условиям. Спать на голой земле под открытым небом для эштарца было нормальным, а мысль об оседлой жизни в городе почти пугала, потому он продолжал злиться на свою судьбу, воспринимая слова командира как приказ.

«Стать стражем. Взять женщину. Воспитывать детей», − повторил он самому себе и быстрым шагом пошел прочь, по привычке изучая взглядом окрестности. Чаще всего лагерь эштарцев стоял у реки возле каких-нибудь зарослей или кустарников. В сам лагерь звери обычно не приходили, но за его пределами всегда можно было встретить притаившегося льва или степного волка, потому мужчина, по привычке, был настороже.

Его взгляд холодно, но внимательно изучал последствия вчерашнего боя. Занимал Энрар один из домов окраины у частично разрушенной городской стены, потому идти приходилось по лабиринту узких каменных улиц. Высоко стоявшее солнце раскаляло камни и обостряло ощущения. К запаху пота примешивался запах свернувшейся крови. Тела давно убрали с улиц во избежание распространения какой-нибудь заразы, но багровые пятна повсюду встречались под ногами мужчины. Подобная обстановка для Энрара была нормальной. Он привык к запахам и стонам поверженных городов и неважно, Фрет это или какое-то еще королевство. У них был приказ, и они выполняли его, не зная жалости и совсем ничего не чувствуя.

Сейчас осознание собственного равнодушия к творящемуся вокруг ужасу показалась мужчине ненормальным, но сожаления все равно не вызвало. Где-то рядом горланил ребенок. Орал в голос, что-то невнятно причитая.

«Не маленький же», − подумал Энрар и пошел на шум.

В тупике, меж двух домов, стояла на коленях женщина и пыталась убедить мальчишку лет семи не плакать.

− Нас услышат, пожалуйста, не надо, ну не плачь, только хуже будет, − умоляла она.

− Я есть хочу! – голосил мальчишка в ответ.

− Пожалуйста, Арон, успокойся. Эштарцы тебя не накормят, а скорей убьют, если ты не перестанешь так кричать, − шепотом умоляла его женщина, пытаясь обнять и прижать к себе.

− Не накормят, говоришь? – спросил насмешливо Энрар, прислонившись к стене.

Ему почему-то было смешно, хотя бы от того, что этот мальчишка вел себя как девчонка, в то время как женщина рядом старалась мужественно принимать беду. Услышав его голос, она дернулась в сторону и буквально отползла по грязным камням к стене, поспешно прикрывая черные волосы серой шалью. Она была молода, и нервная бледность не могла испортить ее красоты, напротив подчеркивала пухлые розовые губы и огромные темные глаза с медовым переливом. Она выглядела благородной дамой, с черными чуть вьющимися локонами, пока испуганно смотрела вниз, но тут же превратилась в настоящую бурю, как только взглянула с вызовом на эштарца.

Она знала, что эти варвары вытворяли с женщинами захваченных городов. Она слышала крики этой ночью. Ей повезло спрятаться, но теперь бежать было некуда, и женщина с ужасом понимала, что ничего не сможет противопоставить высокому мужчине, если тот решит взять ее силой. Он был высок, широкоплеч, смугл, как все эштарцы. Черная жилетка на голом торсе только подчеркивала могучий рельеф его мышц. Легкая небритость. Растрепанные волосы. Черные глаза, дикие, как у зверя. Чего она еще могла ожидать от человека с тяжелым пронизывающим взглядом?

«Пусть, я хотя бы не буду жертвой», − решила она для себя и не отвела глаз, заранее принимая всё, что могло с ней случится.

− Зовут тебя как? – спросил мужчина металлическим голосом.

− Вилия, − ответила она сдавленно, стараясь не выдать волнения.

− Муж есть?

− Нет.

− А жрать хочешь?

В мужском голосе возникла насмешка. Притихший ребенок тихо что-то промычал в ответ, вытирая слезы, но эштарца волновал не он.

− Все хотят есть, − ответила Вилия, сжимая тонкие пальчики в кулачки.

− Верно, − согласился Энрар, хищно улыбаясь. – Я готов кормить и тебя, и этого мальчишку, если ты станешь моей женщиной.

Вилию передернуло. Она понимала, что именно ей предлагают, и в то же время не понимала зачем. Перед ней стоял захватчик. Он мог схватить ее за волосы, затащить в любой дом и сделать всё, что угодно, а она не смогла бы бороться с таким гигантом, но он зачем-то давал ей выбор. Это пугало, но вселяло надежду, потому женщина всё же спросила:

− От других вы нас защитите?

− Своих женщин эштарцы всегда защищают, если эти женщины не заслужили наказания, − равнодушно ответил мужчина, по-прежнему мучая ее тяжелым взглядом.

Вилия сглотнула, вцепилась в свою шаль и с трудом встала. Ноги ее вдруг стали ватными и слабыми, видимо, от ужаса, который она гнала прочь от своего разума.

− Хорошо, − сказала она, всё же отводя взгляд. – Я буду вашей.

− Господин, − поправил ее эштарец.

Женщина вздрогнула и подняла на него глаза, огромные и испуганные.

− Ты должна обращаться ко мне «господин», − пояснил Энрар и шагнул в сторону. – Идите за мной.

«Красивая, − думал он, – понравится − женюсь».

Только, разумеется, ничего подобного вслух он не сказал, только улыбался, слушая шаги.

Вилия осторожно следовала за своим новым господином. Ее босые ноги были сбиты в кровь, но женщина старательно этого не замечала. Она не привыкла ходить босиком, да и кутаться в грязные лохмотья тоже, но и жаловаться на свою судьбу не умела, поэтому покорно шла за эштарцем.

Ни разу не обернувшись за всю дорогу, Энрар привел свою женщину с мальчишкой к небольшому каменному дому с соломенной крышей. Дернув деревянную дверь, он сразу крикнул:

− Старуха, ты где шляешься? Быстро накрывай на стол!

Навстречу ему выскочила седовласая женщина, спешно кланяясь.

− Да, господин, − сказала она и тут же засуетилась.

− Накорми мальчишку! – велел Энрар и только затем обернулся, чтобы окинуть взором Арона, испуганно опустившего глаза. – Дверь за собой закрой, − велел он. − Мужчина ты или нет?

Мальчик вздрогнул и спешно метнулся к двери.

− Простите, я должна была… − начала было Вилия, однако Энрар перебил ее:

− Хватит, он не маленький. Сколько тебе лет? – спросил он у мальчишки.

− Семь, − испуганно ответил Арон.

− На моей родине ты был бы уже четыре года без маминой юбки. Будь добр, отвечай мне как мужчина!

Темноволосый мальчик, и без того бледный, позеленел от страха. Ему захотелось вцепиться в руку сестры, но он только сжал маленькие кулачки, боясь сделать что-то подобное при этом мужчине. Он плохо понимал, о чем сестра с ним договорилась, но осознавал, что их судьба в руках этого захватчика.

− Простите, сэр, − выдавил он с трудом.

Энрар недовольно покачал головой и тут же потерял к мальчику всякий интерес, взглянув на Вилию.

− Ты пойдешь со мной, − велел он женщине, направляясь в соседнюю комнату.

Это оказалась небольшая комната, в которой Вилия заметила только широкую лежанку и тут же испуганно замерла. Дверь за ней закрылась, заставляя перестать дышать от ужаса.

− Раздевайся, − велел Энрар, проходя мимо.

Он сел на край лежанки, уперся локтями в широко расставленные колени и внимательно посмотрел на свою женщину. Ему хотелось знать, чем обладала его находка кроме симпатичного лица.

Женщина застыла в нерешительности, а затем, опустив голову, подчинилась. Ей было стыдно, оттого она прятала глаза.  Еще ни один мужчина не видел ее обнаженной, а теперь она медленно, стараясь сохранять достоинство, стянула с себя платье, чтобы тут же прикрыть им полупрозрачное легкое исподнее на тоненьких шлейках.

Она показалась эштарцу хорошим трофеем. Под платьем, похожим на грязный длинный мешок, скрывалась тонкая изящная фигурка. Стройные длинные ножки Вилия смущенно сводила вместе. Волнистый край белья опускался до середины бедра, приоткрывая рюшу аккуратных панталон. Эта картина так возбудила Энрара, что он просто вырывал платье из ее рук.

− Снимай всё!

Вилия всё же вздрогнула, коротко взглянула на него испуганно и подчинилась, с трудом сдерживая дрожь. Она стянула платьице, освобождая не очень большую, но подтянутую грудь с приподнятыми от волнения сосками. Женщина очень хотела закрыться руками, но вместо этого послушно стягивала с себя панталоны, а затем скрещивала руки так, чтобы прикрыть самые срамные места собственного тела. Взглянуть на эштарца она не могла, чувствуя, что просто умрет от стыда, если увидит его черные жестокие глаза.

− Повернись, − строго велел Эрнар.

Женщина подчинилась, зажмурившись, словно это могло ее как-то спасти, а эштарец довольно прикусил собственный язык, зловеще улыбаясь. Больше всего он любил в женщинах округлые ягодицы, а здесь их дополняли  красивые бедра и тонкая талия, от которых ромб внизу женской спины показался мужчине воплощением его тайных мечтаний. У этого тела был только один недостаток: оно было испачкано грязью и сажей.

− Держи, − сказал он мягко и бросил Вилии кусок полотна. – В углу бадья с водой, оботрись, а то чумазая как беспризорник.

Женщина поймала ткань, невольно прикрылась ею и отступила в указанный угол, боясь поднимать глаза.

− Завтра организую тебе новое платье, ибо это никуда не годно, и хорошую ванну, − продолжал мужчина, наблюдая за ней.

Вилия робко мочила ткань, а потом вытирала плечи, руки, грудь, стараясь отвернуться от него. Капли воды бегали по ее светлой коже. Картина нравилась мужчине так сильно, что он задумчиво кусал собственный язык и пытался представить, какой она может быть, когда расслабится.

− Ты знаешь, почему эштарские женщины не носят белья? – спросил он, желая больше узнать о ее натуре.

Она не ответила, только посмотрела на него, закрывая изящными руками грудь.

− Чтобы их мужчина мог обладать ими, когда ему захочется, − ответил он на свой собственный вопрос.

− Но мы не в Эштаре, − негромко ответила Вилия.

− Ошибаешься. Теперь эта земля часть королевства Эштар, и если ты хочешь остаться здесь, тебе придется жить по эштарским законам, и белья носить не будешь, − сообщил жестко мужчина.

Вилия отвернулась, чтобы он не видел, как она кривится, прежде чем тихо ответить:

− Хорошо, господин.

Энрар улыбнулся, но хвалить ее не стал.

− Ты знаешь об эштарских правилах отношений мужчины и женщины? – спросил он, не меняя тона.

− У ваших мужчин гаремы и наложницы, − ответила женщина, задумчиво оттирая чистую уже руку.

− Гаремы и наложницы только у знати, а я из простых эштарцев, − спокойно сообщил Энрар, – и вряд ли смогу прокормить двух женщин с их детьми. Таким как я положена одна единственная жена, но пока я не женат, имею право содержать женщину на правах наложницы. Ты понимаешь, что это значит?

− Что я теперь ваша наложница и должна вас слушать, чтобы не быть наказанной и не оказаться на улице? – спросила Вилия вместо ответа, всё же поднимая на него свои огромные темные глаза.

Ее чуть приоткрытые от волнения губы заставили Энрара застыть на мгновение, забыв, о чем он только что говорил. Такими красивыми женщинами он еще никогда не обладал. Если они и находились в поверженном городе, то доставались принцу Эеншарду или кому-то из его приближенных, но никак не простому капитану – Энрару. Ему казалось, что он заполучил сокровище, достойное королевского гарема, и не был уверен, что имеет право оставить его себе навсегда.

− Да, только ты можешь уйти в любую минуту, − ответил он, заставив себя взглянуть в ее темно-медовые глаза. – Силой я держать тебя не стану.

От этих слов Вилия невольно выдохнула. Напряженные плечи расслабились, делая линии обнаженных ключиц еще выразительнее.

Осторожно вдохнув, эштарец спросил:

− Ты голодна?

− Я не смогу сейчас ничего съесть, − призналась Вилия, понимая, что всё внутри сжалось в болезненный комок, и тут же осознала, что упустила шанс сбежать из этой комнаты.

− Тогда иди ко мне, − попросил Энрар чуть мягче, протягивая ей руку.

«Ты должна подчиниться, − напомнила себе Вилия, делая шаг. – Это ради Арона».

Она подошла к лежанке и вложила свою руку в мужскую ладонь. Ее тут же поймали две сильные руки и опрокинули на жесткую подстилку. Мужчина перевернул ее на живот и поднял бедра, буквально заставляя встать на колени с отставленным задом. В этот миг Вилия по-настоящему испугалась, вцепилась в покрывало и попыталась приподняться, но сильные мужские руки, скользнув по спине, не позволили ей сменить положение.

− Постой так, − попросил мужчина.

Он не давил на нее, но женщина слишком хорошо ощутила силу его рук. Горячие, огромные, они медленно скользили по ее спине, смешивая ужас со странной, не совсем понятной дрожью.

Прикосновения грубых мозолистых пальцев не были неприятными, даже когда скользнули со спины на ягодицы, а потом осторожно сжали их, словно проверяя упругость.

Это была лучшая задница в жизни Энрара, потому, закусив язык, он с удовольствием неспешно помял ее, не замечая, как сбивается женское дыхание от страха и волнения.

− В Эштаре мужчины и женщины свободно делят ложе, − говорил мужчина, наслаждаясь ощущением под пальцами. – Так же вы именуете то, что я собираюсь с тобой сделать, верно?

Вилия не ответила, она просто зажмурилась, уткнувшись носом в покрывало, и застыла, убеждая себя, что она должна просто потерпеть, потому что это не самое худшее, что может с ней произойти.

− Только в Эштаре не плодят никому не нужных детей. Не жене мужское семя не достается, − продолжал спокойно воин. – Только сдерживаться я не собираюсь, и тебе придется научиться принимать меня тут.

Он провел большим пальцем по нежной коже вокруг ануса, с восторгом наблюдая, как тот сжимается.

− К этому ты явно не готова, но я легко тебя научу, а пока согласен просто с тобой поиграть.

Вилия едва не заскулила от ужаса, чувствуя, как что-то большое и горячее появилось в борозде меж ее ягодиц. Закусив покрывало, она запретила себе плакать, а мужчина сжимал ее бедра, гладил ягодицы и терся членом о ее промежность, скользя по интимным губкам, прикрывающим ее лоно. Он чувствовал, что она напрягается, почти не ощущал влаги и не мог понять ее скованности.

− Расслабься, ничего с тобой не случится, если тебя трахнет эштарец, − сказал он холодно и скользнул рукой к низу ее живота, чтобы шершавыми пальцами погладить ее, нащупать клитор и чуть помассировать, а потом снова погладить, ощущая скудную влагу.

Подобная реакция его устроила. Он еще раз потерся членом о чуть влажную ложбинку, сжал ее бедра и резко толкнулся, одним движением врываясь в нее целиком, так, как он поступил бы с эштарской женщиной, познавшей ласки не одного мужчины.

Вилия выгнулась, звучно вскрикнула от острой боли и тут же зажала себе рот, стараясь не заплакать.

Энрар замер, понимая, что она слишком узкая, да и дрожь в ее теле едва ли напоминает возбуждение. Осторожно двинувшись назад, он почти с ужасом заметил прожилки крови на собственном возбужденном члене. Сознание мужчины мгновенно избавилось от желаний, становясь ясным и холодным.

− Ты девственница? – спросил он ошеломленно, тут же осознавая, что это уже не так по его глупости.

Вилия ничего не ответила. Она боялась пошевелиться – такой сильной и жгучей была боль. Стараясь даже не дышать, она едва слышно скулила в покрывало, сжимая его зубами.

Энрар же отстранился, окончательно отпуская ее.

− Ребенок тогда чей? – спросил он, всё ещё недоумевая.

Он был уверен, что привел в дом молодую мать с сыном и имеет дело с опытной женщиной, а не невинной девицей.

− Он мой брат, − ответила Вилия сдавленно.

Эштарец гневно рыкнул, встал с кровати, поправляя приспущенные штаны, и выругался так грубо, как еще никто не ругался в присутствии женщины.

− А сказать ты мне не могла? – спросил Энрар так, словно это она была во всем виновата.

− Вы не спрашивали, − отозвалась женщина, осторожно вытягиваясь на лежанке, понимая, что слезы всё равно катятся с ресниц.

− Да, − согласился Энрар, − я действительно не спрашивал.

Он прошел по комнате, вслушиваясь в тихое робкое постанывание.

− Так! Я сейчас уйду, − сказал он, немного подумав. − Ты успокоишься и приведешь себя в порядок. Вернусь через полчаса, тогда и возьму свое, но уже совсем иначе, ясно?

Вилия не ответила, только кивнула осторожно, пряча лицо за черными волосами.

«Вот поэтому такие сокровища и не достаются солдатам вроде тебя», − подумал Энрар, прикрывая обнаженное женское тело краешком покрывала.

Он был неправ, но исправить случившееся уже не мог, также как и не мог помочь, потому счел самым правильным просто оставить ее и дать возможность поплакать.

− Старуха, проследи, чтобы она была в порядке, − велел он женщине, выйдя из комнаты, а сам направился к выходу.

Эштарец собирался наведаться в госпиталь, чтобы выпросить немного целебной мази для сбитых в кровь женских ног.

О ранах сама Вилия не думала. Ее отец барон Мардо был беден, но горд, и она была достойным его продолжением, потому к двадцати годам так и осталась в девках. Знатные женихи не интересовались ею, как бесприданницей, а богатые, но безродные, не могли даже подступиться к благородной невесте. Она умела обходиться без слуг, сама выполняла домашнюю работу и шила себе одежду, но держалась так, словно древний род Мардо никогда не знал трудностей. Прославившаяся своей красотой и манерами Светлая Леди Нерита теперь тихо плакала в потрепанное серое покрывало на окраине города.

− Госпожа Мардо, вы в порядке? – спросила седовласая женщина, заглядывая в комнату.

− Вили! Что он сделал?! – спросил Арон, пытаясь прорваться. – Пусти меня, Гарда, я должен знать!

Вилия вскочила, спешно вытирая слезы, прикрылась покрывалом и испуганно покачала головой, умоляя женщину не пускать мальчишку. Та в ответ лишь кивнула.

− Всё в порядке, Арон, − крикнула Вилия. – Я сейчас выйду.

− Но ты кричала! Я слышал! Гарда, пусти меня наконец!

− Не могу, юный господин, вашей сестре нужно привести себя в порядок, у нее платье порвалось, − ответила женщина мальчику и тут же обратилась к Вилии: – Я принесу вам что-нибудь из своей одежды, с поясом будет не так страшно.

Дочь барона только кивнула. Ей было стыдно даже перед этой женщиной, узнавшей ее, и совсем не хотелось говорить о случившемся, потому она куталась в покрывало и пыталась придумать, как соврать брату.

− Я убью его, − громко возмущался мальчишка. – Он у меня за всё ответит!

Быстро шагая по комнате, он нервно сжимал кулаки, пытаясь убедить себя, что ему совсем не страшно, но разум помнил, как слабели ноги от черных глаз эштарца.

Энрар же об Ароне не думал совсем. Мальчишка был ему нужен не больше, чем прикроватный столик, предназначение которого солдату всегда было непонятно. Хмурый и огорченный случившимся, он направился в сторону городской ратуши. Именно там теперь расположился эштарский госпиталь.

− Энрар! А ты чего тут? – спросил у него мужчина, сидевший на какой-то дырявой бочке возле каменного здания.

Голова у него была перевязана, на боку красовалась повязка, но это не мешало ему пить ром из глиняной бутылки с видом полного сил захватчика.

− Мне нужен Шанрех, − коротко ответил Энрар, окидывая товарища взглядом.

− Что, тоже задело, и ты только сейчас решил до него дойти? Ничему тебя жизнь не учит, парень!

Мужчина рассмеялся и громко неприлично хрюкнул, отхлебывая ром.

− Знаешь где он? – спросил Энрар, не замечая злой шутки.

− Почем мне знать. Госпиталь тут, значит и он где-то рядом, это же Шанрех! – мужчина снова рассмеялся. – Может выпьешь? За победу же!

− Вчера на воротах выпили и хватит, − равнодушно ответил Энрар и продолжил свой путь.

− Не хочешь пить, в храм хоть зайди, там парни девку красивую поймали! – крикнули ему вслед.

Энрар машинально кивнул, зная, что никуда не пойдет, и шагнул в здание ратуши, едва не налетев на мужчину, раздававшего команды.

− Уберите отсюда все бочки! Перенесите тяжелораненых в третий зал! Я ушел!

Он обернулся и замер. Это и был Шанрех – боевой врач первого эштарского полка. Он был не единственным медиком, но лучшим, и каждый воин считал своим долгом закрыть и защитить Шанреха, невзирая на способность мужчины постоять за себя. В бою хороший врач могущественней Бога, и это Энрар хорошо усвоил еще в юности, видя немало смертей, потому склонил голову, изображая почтенный поклон.

− Что-то случилось? – спросил Шанрех без предисловий.

− Мне мазь нужна от ран.

− Пошли со мной, − скомандовал врач и вышел на улицу, чтобы тут же войти в здание через маленькую дверь за поворотом.

Энрар послушно последовал за ним, поднялся по узкой лестнице на второй этаж и зашел в комнату, оборудованную под кабинет.

− Ты ранен? – спросил врач, подойдя к письменному столу.

− Нет, мазь нужна моей женщине, − ответил воин, осматриваясь.

Он видел много городов и замков, но всегда со странным благоговением смотрел на книги, которыми здесь был заполнен стеллаж на всю стену.

− Женщине? – удивился Шанрех. – Ах да, ты же остаешься. Вот, − он взял со стола два сложенных письма и протянул мужчине, – это от принца. Твои рекомендации и постановление на выдачу жалования.

Энрар покосился на бумаги и нехотя принял их.

− Это ты сказал Эеншарду про руку? − спросил он, подавляя желание смять документы и швырнуть их в лицо лекарю.

− Нет, но это слишком очевидно. Он сам понял и пришел ко мне с вопросами вчера, а сегодня принес бумаги и просил передать тебе.

Энрар невольно оскалился, но промолчал.

− Не веришь? – спросил Шанрех, криво улыбаясь. – Что ж…

Подумав немного, он осмотрелся, взял в руки короткий шест, чуть больше метра, крутанул, проверяя его вес, потом стал напротив Энрара и протянул оружие ему.

− Держи, только левой рукой.

Энрар хмыкнул.

«Что за чушь?» − подумал он, легко вытянул вперед руку и взял шест. Он и сам понимал, что левая рука после ранения ослабела, но деревянный шест не мог быть сложной задачей.

− Готов? – серьезно спросил Шанрех.

− Конечно! – раздраженно ответил воин и с ужасом понял, что шест просто выскальзывает из пальцев.

Он не был тяжелым, но как бы ни старался мужчина сжать его, пальцы были так слабы и неуверенны, что деревянный шест всё же упал на пол.

− Это очевидно, Энрар. Мне очень жаль.

Только воин не слушал врача, он смотрел на лежащую на полу деревяшку, ту, что он легко использовал мальчишкой, таким, как сейчас Арон.

«Этого не может быть», − сказал Энрар сам себе и поднял шест.

Рука, казалось, крепко держит дерево, но стоило вытянуть ее вперед, как пальцы начали слабеть.

− Нет, − глухо прошептал мужчина, напрягая все мышцы.

Неровный шрам на левом плече надулся вместе с бицепсом, вызывая легкую ноющую боль.

Шест снова ударил о каменный пол, выскользнув из мужской руки.

Рыча от гнева, Энрар снова наклонился, чтобы его поднять, но Шанрех поставил на него ногу.

− Хватит! Сколько бы ты ни пробовал, результат будет один, − сказал он строго. – Тренировки могут помочь, но не сегодня и не завтра, и может даже не через год. Смирись, Энрар.

Верхняя губа воина нервно дернулась, он зло посмотрел на врача, но только стиснул зубы, чтобы не выплеснуть свой гнев на человека, которого он действительно считал равным Богу.

− Его Высочество, принц Эеншард, ценит тебя и не хочет твоей смерти, только поэтому ты остаешься здесь.

− Я знаю, − с трудом ответил Энрар, пытаясь не злиться.

− Вот и славно. В страже ты сможешь сделать отличную карьеру, Рар, − врач примирительно хлопнул его по плечу. – Идем, выдам тебе мазь.

− И масло, если оно есть, − глухо попросил Энрар.

− Масло? Зачем?

− У меня женщина неопытная…

Врач тут же рассмеялся.

− Ну вот, тебе будет, чем заняться без нас!

Воин только криво улыбнулся, хотя предпочел бы от души посмеяться.

− Когда вы уходите?

− Уже завтра, так что у тебя последняя ночь, чтобы выпить с парнями.

Энрар снова кивнул, только теперь по-настоящему понимая, что прошлая жизнь закончилась навсегда и завтра он впервые останется один, без первого эштарского полка, в котором вырос мальчишка по имени Энрар.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю