355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Содерберг » Ее андалузский друг » Текст книги (страница 11)
Ее андалузский друг
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:15

Текст книги "Ее андалузский друг"


Автор книги: Александр Содерберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Терри кивнул. В дверь постучали. Йенс озабоченно взглянул на Терри.

– Не волнуйся!

Он открыл дверь гаража. Молодой человек в вязаной шапочке широко улыбнулся и протянул ему свернутый в трубочку резиновый коврик.

– Для «Лендкрузера», как ты заказывал.

Терри взял у него из рук рулон, молодой человек вышел и закрыл за собой дверь. Йенс услышал, как на улице загудел мотор, – и вскоре его звук растаял в ночной тишине.

Терри вернулся к машине Софии, стал вытаскивать из багажного отделения окровавленный коврик. Тот был приклеен – понадобилось приложить немало усилий, чтобы оторвать его. Положив его на пол, Терри взял новый и сравнил.

– Этот немножко поменьше, но ничего, сойдет.

София услышала звуки, доносившиеся из гаража, и отхлебнула еще глоток из чашки, заботливо поставленной перед ней Дафни. У чая был непривычный вкус – еще глоток, и послевкусие стало отвратительным. София отставила чашку на стол.

Дафни схватила Софию за руку. София вздрогнула – ей не понравилась эта навязчивость. Но Дафни не отпускала ее руку, и через некоторое время Софии немного полегчало.

– Как ты попала в эту переделку? – спросила она.

Софии нечего было ответить. Она лишь пожала плечами и попыталась улыбнуться, но улыбки не получилось. Дафни крепче сжала ее ладонь.

– Гектор – хороший человек, – проговорила она. – Он очень хороший человек, – продолжала она, не сводя глаз с Софии. Затем отпустила руку Софии, откинулась на стуле, положив руки на колени, и заговорила тихо, почти шепотом: – Ты увидела то, что не предназначено для твоих глаз. Если тебе захочется поговорить о том, что ты видела, обращайся ко мне – и больше ни к кому.

София вдруг обнаружила в Дафни неизвестную ей ранее сторону – тон изменился, звучал серьезно и решительно, как суровое предупреждение.

Открылась дверь, и в кухню вошли Йенс с Терри в полном обмундировании. В другой ситуации София наверняка расхохоталась бы.

«Лендкрузер» казался новым – от него исходил запах нового автомобиля, когда София уселась на переднее сиденье. Йенс сел за руль. Они выехали из коттеджного поселка, выбрались на автотрассу и поехали в сторону Стокгольма.

Йенс посмотрел на Софию. Она глядела в окно.

– Нам с тобой надо поговорить, – произнес он.

– Да.

Они сидели молча, никто не хотел начинать разговор, желания говорить о пустяках тоже не было.

Йенс разыскал кусочек бумаги, приложил ее к рулю, написал свой номер телефона и протянул бумажку Софии.

– Спасибо, – прошептала она.

У площади Карлаплан он вышел, а София пересела за руль. Их прощальное «пока» звучало формально и невыразительно.

Альберт мирно спал в своей комнате. Некоторое время София стояла рядом и смотрела на него. Затем спустилась вниз, зажгла все лампы на первом этаже и посмотрела на свои руки. Они не тряслись, да и внутри ее царило спокойствие. Ее это удивило – казалось, все должно быть не так. После всего, что произошло, она должна быть взбудораженной и напуганной. Снова посмотрела на свои руки – мягкие и спокойные. Пульс отсчитывал внутри свои мерные удары. София поставила на плиту кастрюльку с водой, достала английский чай. Стоя у окна, ждала, пока вода закипит. За окном она видела все тот же пейзаж, что и обычно: фонарь, освещавший улицу, ночные лампы в окнах соседних домов. Все было как всегда, но она не узнавала саму себя – и весь этот привычный мир казался теперь враждебным и незнакомым.

10

Йенс поднялся к себе в квартиру, сложил вещи в сумку, переоделся. Затем сходил на ночную заправку, взял напрокат машину на вымышленное имя и двинулся в сторону Мюнхена.

Потея в душной машине, он пил спортивные напитки, чтобы не заснуть.

Он думал о Софии Лантц… Бринкман.

Карлос Фуэнтес лишился двух зубов. Глаза его заплыли, а когда он пытался что-то сказать, из горла вырывалось лишь бульканье, поскольку рот был полон крови.

Он сидел на стуле в офисе ресторана «Трастен» – с которого в последние полчаса не раз и не два падал. Он плакал, умолял и предлагал сделать самые невероятные вещи, чтобы искупить свою вину.

Ни Гектор, ни Арон не слушали его причитаний. Они забрали его из дома. Когда они позвонили в дверь, он сразу понял, в чем дело. В своем сговоре с Роландом Гентцем Фуэнтес признался еще в машине по дороге в ресторан. Гектор и Арон ехали молча.

Карлос вытер ладонью кровь с губ.

– Ты слишком быстро сознался, Карлос!

Тот тяжело дышал, в крови гулял адреналин.

– Может быть, но я говорю правду, слышишь, Гектор!

Видно было, что Карлос в панике. Арон протянул ему полотенце, чтобы тот утер лицо. Карлос поблагодарил своего палача, и Арон не ответил «пожалуйста».

– Почему ты это сделал, Карлос? – спросил Гектор.

Карлос вытер окровавленное лицо полотенцем.

– Он пригрозил меня убить.

– И этого оказалось достаточно?

Карлос сидел, глядя прямо перед собой. Смахнув с лица невидимую пушинку, Гектор заговорил тихим голосом:

– Карлос, ты предаешь меня, заманиваешь в ловушку, из которой мне потом удается выбраться. Когда я звоню в твою дверь, ты в ту же секунду признаешься во всем… Что еще и кому ты про меня разболтал? Что еще натворил?

Карлос разрыдался, его большая фигура сотрясалась от рыданий.

– Никому, клянусь тебе, Гектор… Он мне заплатил.

– Гентц?

Карлос кивнул, не смея поднять глаза на Гектора, и утер сопли рукавом.

– Сколько?

– Сто тысяч.

Гектор вздрогнул:

– Сто тысяч? Крон?

Карлос уперся взглядом в пол.

– Но ведь эту сумму ты мог получить от меня – вдвойне и даже втройне!

Карлос закашлялся.

– Я испугался. Он такой холодный и циничный – было ясно, что он шутить не любит. Само собой, я не из-за денег… выбора у меня не было – деньги он оставил в пакете. Я не просил его о деньгах, сам понимаешь!

Гектор и Арон вопросительно посмотрели на Карлоса.

– Почему ты не предупредил нас?

Карлос поднял глаза на Арона – ему нечего было ответить.

Гектор откинулся на своем стуле:

– Ну и что нам теперь с тобой делать, Карлос?

Рослый мужчина, всегда такой уверенный в себе, сейчас казался лишь тенью – жалкое подобие самого себя с разбитым лицом и окровавленным ртом. Гектор испытывал чувство, близкое к жалости.

– Что скажешь?

Карлос покачал головой.

– Не знаю. Делайте, что хотите, – пробормотал он.

Гектор задумался.

– Будем продолжать как раньше. Если тебе есть что мне рассказать, рассказывай прямо сейчас.

Карлос отрицательно покачал головой.

Гектор мысленно спросил себя, не слишком ли он мягок – не придется ли ему однажды раскаяться в своей доброте? Он поднялся, пошел к выходу. Арон последовал за ним.

– Спасибо, – пробормотал Карлос.

– Не благодари меня, – буркнул Гектор, не останавливаясь и не оборачиваясь.

Арон вел машину, Гектор сидел на переднем сиденье, а за окнами царила летняя ночь. Город проносился перед глазами. Машина неслась по Хамнгатан, неоновые огни светили во всю мощь, хотя уже начинался рассвет. Они свернули к площади Густава Адольфа, проехали мост Норрбру. Гектор пытался навести порядок в мыслях.

– Эх, Карлос! – горько вздохнул он.

Арон припарковал машину на набережной.

– Я намереваюсь пойти и напиться – составишь мне компанию?

Арон отрицательно покачал головой:

– Нет, но я провожу тебя до двери.

Они прошли между домами по улице Брюннсгренд, свернули на Эстерлонггатан. С верхнего этажа доносились шум, смех и музыка.

– Гектор, – тихо проговорил Арон.

– Что?

– Медсестра.

Они прошли несколько шагов.

– А что с ней такое?

Арон бросил на Гектора многозначительный взгляд, словно желая сказать: «Прекрати, будь так добр!»

– Все будет хорошо, она не представляет для нас опасности.

– Откуда ты это знаешь?

Гектор не ответил.

– Она умна, – проговорил Арон.

– Да.

Арон искал подходящие слова.

– И к тому же она медсестра… По всей вероятности, женщина со своими ценностями и устойчивой моралью, независимым характером. То, что она увидела сегодня вечером, взбудоражило ее. Когда первая реакция уляжется, она начнет задавать самой себе вопросы, ломать голову над тем, что правильно и что неправильно… искать ответы. Вот тут-то она и может совершить какой-нибудь необдуманный поступок.

Гектор продолжал идти вперед, не желая поддерживать эту тему.

Они подошли к Пожарищу – маленькой площади, окруженной со всех сторон стенами домов. Здесь они остановились, и Гектор взглянул на Арона, на его посиневшее от побоев лицо.

– Ну и вид у тебя…

Арон посмотрел на Гектора:

– Зато с тобой все в порядке. – Его взгляд скользнул по грязной одежде шефа, перешел на поврежденную ногу в расколотом гипсе. – Но с этим надо что-то сделать.

Гектор не ответил, похлопал Арона по плечу и двинулся к своему подъезду.

Тот подождал на улице, пока в окне на третьем этаже зажегся свет, затем повернулся и пошел к машине тем же путем, которым они пришли.

Поднявшись в квартиру, Гектор зажег люстры во всех комнатах, опустил шторы и включил негромкую музыку. Затем открыл бутылку вина и за несколько минут наполовину опустошил ее. Почувствовал, как стресс начал потихоньку отступать.

Он позвонил отцу, они обсудили произошедшее. Адальберто попытался, как мог, успокоить сына.

Гектор заснул на диване, держа на животе старый револьвер.

София нервно перелистывала утреннюю газету, пока не нашла нужную заметку – крошечную, в нижней части листа, втиснутую среди рекламы и объявлений.

«В ночь с субботы на воскресенье в приемный покой Каролинской больницы поступил мужчина с огнестрельной раной. Его привезли на машине неизвестные, которые тут же скрылись. Ночью он был прооперирован, врачи оценивают его состояние как стабильное. Мужчине около сорока лет, полиция его пока не допрашивала».

София расслабилась, испытав огромное облегчение. Мужчина выжил.

На лестнице послышались шаги Альберта. София перевернула страницу в газете.

– Доброе утро! – поздоровался сын.

– Доброе утро.

– Ты вчера поздно вернулась?

Она молча кивнула. Альберт потянулся за коробкой с мюсли, стоявшей в кухонном шкафу на верхней полке.

– Хорошо повеселились?

– Ну да, было очень мило, – пробормотала София, уткнувшись в газету.

Всю вторую половину дня она провела в саду: выпалывала сорняки, срезала лишние побеги на розовых кустах. Птицы пели, прохожие здоровались с ней кивком или взмахом руки. Вокруг было красиво и спокойно, однако София все не могла успокоиться, не находила себе места среди всей этой идиллии.

Оставив в покое розы, она опустила секатор, понимая, что больше не может.

София уселась в шезлонг, почувствовала тепло летнего вечера, ощутила усталость, закрыла глаза и начала понемногу успокаиваться.

Ей снилось, что ее отец жив и помогает ей в тот момент, когда ей так необходима его поддержка.

– Как поездка? Все нормально?

Лежек встретил Соню Ализаде, когда та вышла в зал прибытия аэропорта в Малаге, взял ее чемодан, и оба двинулись к выходу.

Машину он поставил снаружи на стоянке такси. Кто-то крикнул ему, что там нельзя стоять. Не обратив на это внимания, Лежек открыл Соне дверь машины. Они выехали на автостраду и взяли курс на Марбелью.

Адальберто вышел ей навстречу босиком, загорелый, в белой рубашке и бежевых льняных брюках. Жидкие седые волосы были зачесаны назад, на запястье поблескивали роскошные золотые часы.

– Добро пожаловать, моя дорогая!

Как обычно, он расцеловал ее в обе щеки и повел в дом.

Их уже ждал обед: огромный стол в середине зала, занимавшего всю внутреннюю часть виллы, был накрыт на двоих. За огромными панорамными окнами плескалось море. Адальберто и Соня сели обедать.

– Как все прошло? – спросил он, разворачивая салфетку.

Она отпила глоток воды из бокала:

– Мне кажется, хорошо. Все устроено, квартира убрана, я там никогда не жила.

Адальберто прожевал кусочек, поднял глаза на Соню:

– Ты согласна пожить у меня?

Женщина кивнула.

– Очень разумно с твоей стороны доверить свою безопасность нам. Никогда не знаешь, на что способен человек такого рода. Они самые опасные – те, которые прикидываются честными.

Соня ничего не ответила на его утверждение, но внутренне согласилась с ним. На самом деле именно она должна лучше всех знать, каков Сванте Карльгрен, – сколько раз он побывал в ней! Исключительно неприятный человек. Во всем его облике и поведении сквозили холодность и пустота, каких она никогда ранее не замечала ни в одном мужчине. Казалось, ему не хватает чего-то, чем обладают прочие мужчины, словно он и не подозревает, что в мире существуют другие люди. При этом в нем есть какая-то простота и даже глупость, словно его интеллектуальных возможностей хватает только на одну задачу – носиться со своим безмерно раздутым «я».

Соня почувствовала, что безумно устала, и с благодарностью подумала о том, что может на некоторое время отдохнуть от роли проститутки. С другой стороны, у нее всегда был выбор. Именно она предложила когда-то Гектору эту идею. Гектор для нее почти брат – во всяком случае, самый близкий друг. Ее отец Дануш был импортером героина, он бежал из Тегерана, когда свергли шаха, и стал деловым партнером Адальберто. Они начали дружить семьями, и Соня, единственный ребенок в семье, не раз проводила каникулы в Марбелье у Гусманов. Те воспринимали ее как четвертого ребенка. В конце восьмидесятых ее родителей убили в Швейцарии. Соня бежала в Азию, искала забвения в кокаине, с помощью которого временами удавалось забыть о бездонном горе. Гектор разыскал ее и помог вернуться домой. Адальберто и Гектор поселили ее у себя в Марбелье, помогли снова вернуться к жизни. Позднее Гектор показал ей фотографию, где были запечатлены три трупа, лежащие на белом кафельном полу – в общественном туалете в придорожном ресторане где-то на юге Германии. У них были огнестрельные раны в голове, животе, груди, на руках и ногах. Тела были совершенно обескровленные. Мужчины являлись членами «Ндрангеты» [19]19
  Крупная итальянская организованная преступная группировка.


[Закрыть]
 – это были убийцы ее родителей. Эту фотографию Соня всегда рассматривала с удовольствием. Сохранив ее у себя, вынимала, когда жизнь казалась слишком жестокой и несправедливой. Соне хотелось отплатить Адальберто и Гектору за все, что они для нее сделали. Когда она изложила свой план Гектору, он начал ее отговаривать – сказал, что она им ничего не должна. Однако она не уступала, что бы он ни говорил, настаивала на своем – и в конце концов реализовала задуманное. А вдруг Сванте Карльгрен окажется тем искуплением, которое избавит ее от тягостного чувства вины?

Соня хорошо относилась к Гектору и Адальберто, однако понимала в глубине души, что, когда доходит до дела, разница между мужчинами не так велика, как в том ее пытается убедить человек, сидящий напротив.

Адальберто взглянул на нее и, казалось, прочел ее мысли.

– Я подготовился к твоему возвращению. Женщина-психотерапевт готова встретиться и побеседовать с тобой, если ты захочешь. Это хорошая женщина, она приедет сюда по первому звонку. Я дам тебе все – только скажи, чего бы тебе хотелось, чтобы все снова стало хорошо.

Он улыбнулся, Соня ответила ему улыбкой, выражающей нечто прямо противоположное тому, что происходило в ее душе. Этому искусству она научилась еще в детстве.

Они обедали молча, за открытыми окнами шумело море, теплый бриз подхватил белые льняные шторы, надувшиеся, словно паруса.

Пес Пино вбежал в столовую и уселся, ожидая подачки. Адальберто проигнорировал желание пса, и вскоре тот улегся у ног хозяина.

– Несколько лет назад я опрометчиво дал ему кусок со своего стола. Ему нужно много времени, чтобы понять, что это больше не повторится. – Он ласково взглянул на Пино: – Однако мы с тобой по-прежнему друзья, не так ли?

Соня увидела, как просияло лицо Адальберто, когда тот посмотрел на собаку. Но затем улыбка погасла, словно он вдруг осознал тот печальный факт, что собака – всего лишь собака.

11

Гунилла вопросительно посмотрела на Андерса.

– Повтори, пожалуйста, что ты сейчас сказал.

– В ресторан вошли двое неизвестных – после того, как Гектор встретил и провел внутрь медсестру… Он больше не вышел, а вот она вышла одна. Ларс следил за ней.

– А те двое?

Андерс пожал плечами:

– Как сквозь землю провалились. Примерно через полчаса я вошел в ресторан – никого из них не было видно. Там есть еще одна дверь, ведущая на задний двор. Должно быть, они вышли через нее, а затем оказались на улице по другую сторону квартала.

– А потом?

Андерс покачал головой:

– Не знаю. Я уехал домой.

Они сидели на скамейке в парке Хумлегорден. Люди, расположившиеся на газонах и скамейках, наслаждались теплом. Андерс Аск был единственным человеком в парке, одетым в куртку.

– Стало быть, София и Гектор вошли в ресторан, за ними последовали двое мужчин. Как ты сказал – сколько прошло времени, прежде чем София вышла?

– Около получаса.

– Около?

– У меня записано точное время, но эти записи у меня не при себе.

Начальница задумалась.

– А Ларс последовал за ней?

Андерс кивнул.

Гунилла достала телефон, набрала номер.

– Ларс, я не помешала? Ты можешь приехать в Хумлегорден – прямо сейчас? Спасибо, дружок, – проговорила она и отключилась.

Андерс улыбнулся ее дружескому тону, который не оставлял Ларсу возможности ответить отказом или возразить. Женщина заметила его улыбку.

– Он приедет, – сказала она.

– Не сомневаюсь.

Затем они сидели неподвижно, словно два робота в режиме ожидания, молча глядя на дорожку парка. Андерс пошевелился первым – достал из кармана мятый пакетик с конфетами и протянул ей. Гунилла очнулась от шуршания пакета, взяла два кусочка лакрицы, даже не поблагодарив, и стала жевать, снова погрузившись в свои мысли. Одна мысль приобрела четкие очертания. Вернувшись в настоящее, Гунилла снова достала телефон, отыскала номер Эвы Кастро-Невес и приложила трубку к уху.

– Эва, ты можешь проверить полицейскую хронику? – Немного подождала. – Суббота – кажется, это было пятое число…

Женщина посмотрела на Андерса, тот кивнул в знак подтверждения.

– Посмотри за все сутки, но особенно вечер и ночь с субботы на воскресенье. Главная область поиска – Васастан, но посмотри и близлежащие районы. Меня интересует все. Спасибо.

Начальница отключилась. Аск посмотрел на нее, и она пожала плечами:

– Надо же с чего-то начать.

Он не ответил.

На дорожке со стороны площади Стюреплан появился Ларс. Гунилла стала разглядывать его. Он шел негибкой походкой, словно у него болела спина. Наверняка так и было – люди, страдающие чувством вины, почему-то более всего склонны ощущать его в районе крестца.

Он подошел к ним неуверенно, с некоторой враждебностью во взгляде.

– Добрый день.

Гунилла посмотрела на него:

– Ты что, постригся?

Ларс инстинктивно провел рукой по волосам.

– Да так, чуть-чуть, – пробормотал он.

– Спасибо, что так быстро пришел.

Винге ждал продолжения, засунув одну руку в карман джинсов.

– Если я правильно помню, ты в своем отчете указал, что после посещения ресторана «Трастен» в субботу вечером София отправилась домой. Андерс говорит, что видел тебя у ресторана – что ты следил за Софией, когда она уехала.

– Все верно. Выйдя из дома около одиннадцати, она поехала в ресторан. Вышла оттуда, если я не ошибаюсь, около полуночи. Я следовал за ней до заставы Норртуль, где снял наблюдение и поехал спать. Я счел само собой разумеющимся, что она едет домой.

Гунилла и Андерс пристально смотрели на него, ища признаки того, что он лжет. Ларс почесал затылок.

– Что-то случилось? – спросил он.

– Не знаю, – проговорила Гунилла. – Просто Андерс видел тебя.

Ларс перевел взгляд на Андерса.

– И что?

– И еще он видел, как в ресторан вошли двое мужчин.

Винге всем своим видом демонстрировал нетерпение и раздражение:

– Да? И что?

– Ты их видел?

Ларс покачал головой:

– Нет. А может быть, да. Люди все время заходили и выходили, это же ресторан. – Ларс достал из кармана таблетки от горла, засунул одну из них в рот, уставился на начальницу. – А в чем дело? Это допрос?

Гунилла не ответила. Андерс продолжал пристально рассматривать его.

– Обратно мужчины так и не вышли. Гектор тоже не выходил. В здании есть задняя дверь. Когда ты следовал за Софией, она где-нибудь останавливалась?

Таблетка, лежащая во рту, давала ему возможность сглотнуть, не возбуждая подозрений. Так он и сделал, а потом отрицательно покачал головой:

– Нет.

Ларс находился в состоянии опьянения, граничащего с психозом. Потеря памяти была почти полная. Лишь смутные воспоминания о том, как он потерял Софию из виду у парка Хагапаркен, а далее пустота. Что произошло потом и как он вообще добрался домой, знал только Господь Бог, а его он не мог спросить – у них были натянутые отношения.

Вся хитрость заключалась в том, чтобы убедить самого себя, что ложь и есть правда. В этом случае ты не лжешь – и не показываешь никаких признаков неуверенности.

– Она поехала прямиком. Я снял наблюдение, когда она выехала на автостраду.

– Каким путем она поехала?

Ларс сосредоточился на том, чтобы не сделать неуверенное движение, которое выдало бы ложь.

– От Уденплан она в нарушение правил свернула на Свеавеген, проехала ее до конца, затем по развязке и далее по Е-4 на север.

– Почему она не поехала по Руслагсвеген? Так ей было бы ближе.

Ларс пожал плечами:

– Что так, что эдак. Наверное, оттуда она свернула на Бергсхамру и проехала по мосту Стоксундсбрун. Не знаю.

– Почему ты не проследовал за ней до самого дома?

Ларс посасывал таблетку, она скрежетала на зубах.

– Время было позднее, машин мало. Я был вынужден соблюдать осторожность.

Гунилла не сводила с него глаз, и Андерс тоже.

– Спасибо, Ларс! Спасибо, что нашел время прийти сюда.

Ларс посмотрел на них обоих:

– И что?

Женщина сделала непонимающее выражение лица.

– Так что все-таки произошло? – спросил Винге.

– Нет-нет, ничего не произошло. Просто у меня не складывается структура вечера.

– А этот что здесь делает? – Ларс задал начальнице вопрос, не глядя на Андерса. – За мной не надо следить, Гунилла, – негромко добавил он.

Ее удивил его гнев.

– Нет-нет, Ларс, мы за тобой не следим, не думай. Андерс помогает мне в идентификации людей, окружающих Гектора. Вы с ним просто оказались в одно и то же время в одном и том же месте. И когда мне не удалось восстановить события вечера, я решила поговорить с тобой. Но, похоже, тебе нечего добавить к тому, что написано в твоем отчете, так что все нормально.

Винге не ответил, но его мрачное расположение духа, кажется, немного рассеялось.

– Спасибо, Ларс! Продолжай слежку!

Повернувшись на месте, он удалился по той же дорожке, по которой пришел. Ему с трудом удалось держать себя в руках – внутри у него все дрожало.

Гунилла и Андерс сидели молча, пока Ларс не скрылся из виду.

– Что скажешь? – спросила она.

Андерс задумался.

– Не знаю. Честно говоря, ничего не могу сказать. Не похоже, чтобы парень врал. – Аск уставился в одну точку. – Он паникер от природы. Но сегодня в нем чувствовалась какая-то уверенность, словно он нашел какой-то способ скрывать вранье.

Женщина поднялась:

– Отвези меня в офис и не уходи пока.

Гунилла сидела у стола Кастро-Невес. Эва собрала бумаги, пробежала их глазами, прежде чем нашла нужный раздел.

– Суббота. Ничего необычного в Васатане – только парочка пьяных драк, да еще кража в магазине «Севен-Элевен»… Передозировка… Кражи машин, вандализм. Самая обычная суббота. Единственное необычное событие, попавшееся мне на глаза, – неизвестный мужчина с огнестрельным ранением, которого привезли в Каролинскую больницу около часу ночи.

– Кто он?

Эва повернулась к компьютеру и начала стучать по клавиатуре. Затем прочла то, что высветилось на экране.

– По поводу личности пострадавшего ничего не сообщается. Медперсонал сообщил полиции, что в бреду он говорил по-немецки. По поводу следствия – ничего. По всей видимости, он все еще без сознания.

– Ты сказала, что его привезли?

Кастро-Невес кивнула:

– Да, на легковой машине, которая тут же уехала.

Некоторое время спустя Гунилла и Андерс стояли у больничной койки Клауса Кёлера, разглядывая его неподвижное тело. Он еще не пришел в сознание.

– Даже не знаю, – пробормотал Андерс. – Может быть, это один из них – тот, который пониже ростом.

Гунилла ждала продолжения. Андерс не торопился, рассматривал Клауса с разных углов зрения. Женщина начала терять терпение:

– Ну что, Андерс?

Он бросил на нее короткий раздраженный взгляд, словно ее слова мешали ему сосредоточиться:

– Не знаю. Мы можем поднять его?

Шланги, капельницы и трубки шли от тела мужчины к стойке, стоявшей рядом с кроватью. Гунилла наклонилась, заглянула под кровать:

– Думаю, можно поднять изголовье.

Андерс подошел, нащупал педаль, нажал на нее. Заработала гидравлика, и вопреки его намерениям кровать быстро опустилась. Трубка от капельницы, игла которой была вставлена в вену Клауса, попала ему под локоть и выскочила, когда кровать опустилась до самого нижнего уровня. Какой-то аппарат запищал.

– Проклятье!

Аск схватил иглу и воткнул обратно в руку Клауса. Писк стал громче. В конце концов Андерсу удалось отыскать нужную педаль у ножки кровати. Торс Кёлера стал медленно подниматься. Чем более вертикальным становилось положение тела, тем громче становился сигнал тревоги. На экране прибора рисовались синусоиды с крутым подъемом и резким спуском кривой.

Андерс уставился в пол, чтобы воскресить в памяти то, что видел накануне, затем снова поднял глаза. Эту операцию он повторил несколько раз. Затем развернулся и вышел из палаты. Гунилла последовала за ним. Аппаратура невыносимо пищала, когда за ними закрылась дверь палаты.

По коридору им навстречу бежала медсестра.

– Может быть. Очень вероятно. Что-то между тем и другим – ближе к «вероятно». Я бы сказал – я уверен процентов на семьдесят.

Сидя на цементном краю клумбы с цветами у входа в больницу, Гунилла прижимала трубку к уху, любезным тоном задавая вопросы Софии, – и получала столь же любезные ответы.

– Но разве вы не собирались вместе поужинать?

–  Да, но ничего не вышло. У Гектора возникла важная встреча, так что я уехала домой.

Андерс стоял чуть в стороне. Чтобы убить время, он пытался попасть в пепельницу маленькими камешками. Те издавали резкие скрежещущие звуки, ударяясь о металл.

– Что-нибудь случилось?

– Просто необходимо уточнить некоторые детали.

София на другом конце промолчала.

– Тебе известно, с кем он встречался? – продолжала Гунилла.

–  Нет, понятия не имею.

Андерс Аск несколько раз подряд попал в пепельницу. Блям, блям, блям!

– Точно?

–  Ну да. А в чем дело, Гунилла?

Сидя с телефонной трубкой в руке, София уставилась в одну точку, расположенную где-то на скатерти, которой был покрыт стол в комнате для персонала. В голове у нее прокручивался разговор с Гуниллой. Она пыталась вспомнить, что именно говорила, как протекала беседа. Пыталась вспомнить свой тон, свою манеру держаться… Не проговорилась ли она, не выдала ли себя? Мысли тревожно кружились в голове. Внезапно телефон у нее в ладони снова зазвонил – мелодия и вибрация включились одновременно. От неожиданности она забыла посмотреть на дисплей.

– Алло!

Голос в трубке звучал сухо – он заявил, что хочет встретиться с ней. Это удивило ее. Она спросила, где Гектор.

–  Это неважно, – последовал ответ.

Почему-то у нее возникло неприятное чувство. Он сказал ей ждать у больницы, когда она закончит работу, – он заедет за ней.

– Сегодня я не могу.

–  Можешь, – ответил Арон и положил трубку.

Он так и сидел за рулем, даже не поднял глаза, когда она открыла дверцу и уселась на переднее сиденье.

Арон развернулся на площадке перед больницей и повел машину дальше к шоссе, но вместо того, чтобы свернуть в сторону Стокгольма, он выбрал другой съезд, ведущий на дорогу в Норртелье.

– Куда мы едем? – спросила София.

Он не ответил, она повторила вопрос.

– Нам нужно поговорить. Перестань спрашивать.

Машина неслась вперед по шоссе. Софии казалось, что прошла целая вечность.

– В чем дело, Арон? – шепотом спросила она.

Тот не ответил – казалось, он не видит и не слышит ее. Софию охватил страх.

– Ты не можешь сказать, куда мы едем? – жалобно проговорила она.

Арон наверняка ощущал ее тревогу – возможно, именно этого ему и было нужно.

Через некоторое время он съехал с шоссе, свернул направо. София успела увидеть табличку с названием улицы. Арон продолжал ехать, спускаясь к озеру. Найдя уединенное место, выключил двигатель. Последовавшая за этим тишина оказалась ужаснее, чем София могла себе представить, – натянутая и почти зловещая. Арон смотрел прямо перед собой.

– Скоро ты начнешь задавать сама себе вопросы по поводу вчерашнего вечера. На эти вопросы нет однозначных ответов. Не найдя ответов, ты захочешь поделиться вопросами с кем-нибудь еще.

Она молчала.

– Не делай этого, – произнес он тихо.

София посмотрела на свои колени, затем в окно машины. Солнце светило, как обычно, вода в озере блестела.

– Гектор знает об этом нашем разговоре? – тихо спросила она.

– Это неважно.

Она почувствовала, как сердце забилось чаще, как ей стало не хватать кислорода.

– Ты мне угрожаешь, Арон?

Теперь он обернулся к ней, посмотрел на нее. Страх, который она ощущала до сих пор, внезапно потребовал выхода. Слезы потекли по ее щекам большими и тяжелыми каплями. Она откашлялась, вытерла слезы рукавом:

– Я должна воспринять это всерьез?

София и сама не знала, зачем задала этот вопрос, – вероятно, ей хотелось узнать, есть ли в Ароне хоть капля человечности.

– Да, – сдержанно ответил он.

Тут она заметила, что руки у нее дрожат – совсем чуть-чуть, почти незаметно, но дрожь не проходила. В горле встал ком, она старалась не сглатывать, но все неприятные ощущения, казалось, сосредоточились в горле… Все ее тело стремилось к тому, чтобы сглотнуть. София отвернулась от Арона и сглотнула.

– Мы можем поехать назад?

– Если ты скажешь, что поняла то, что я тебе сказал.

София уставилась неподвижным взглядом в окно машины.

– Я поняла, – едва слышно проговорила она.

Арон потянулся вперед, повернул ключ зажигания, и машина тронулась с места.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю