Название книги: Сонеты 26, 27, 28, 29 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда
Автор книги: Александр Комаров
Жанры:
Поэзия и Драматургия → Поэзия
,Язык книги: русский
Издательство: Brishit
Город: Jerusalem
Год издания: 2026
ISBN: 20260420-11281021
сообщить о нарушении
Описание книги
Сонет 28 — один из 154-х сонетов, написанным английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром, опубликованных без согласия автора в 1609 году пиратским способом издателем Томасом Торпом. Сонет 28 входит в последовательность сонетов «Прекрасная молодёжь», и является частью другой группы (сонеты 26—30), которая раскрывает период одиночества поэта во время путешествия в Европу, размышляющего об юном друге. Пара сонетов 27—28, взаимодополняют друг друга, так как входят в «the diptych», «диптих», и поэтому их необходимо рассматривать вместе. Тем не менее, стоит отметить, что литературно-художественные достоинства сонета 28 во много раз превосходят качества сонета 27. Из чего можно сделать основополагающий вывод: функция сонета 27, как таковая была выражена его вспомогательным назначением, чтобы оттенять сонет 28, выделяя его по сравнению с 27-м, своей необычайно выразительной иносказательной аллегорией и яркими поэтическими образами. При рассмотрении сонета 26 оказалось, что он был написан, как пролог группы сонетов 26—30, Характерной особенностью этой группы сонетов является то, сонет 26 содержал заверения поэта, где автор сонета говорил, что находится в статусе неоплаченного долга перед юношей за неоценимую помощь написании, по видимому, во время морского путешествия. Сонеты 27 и 28 содержат тему тяжких трудов, вероятно связанных с написанием фрагментов пьес с упоминанием в сюжете Италии. Тем менее сонеты 27 и 28 пронизывало чувство тоски и отчаяния, связанные с длительной разлукой с юным другом. Но сонеты содержание 26, 27 и 28 навеянные тоской разлуки, согласно замыслу автора были, отражая глубину чувств поэта подготавливающего к прочтению сонета 29, где повествующий несмотря на чувство одиночества в заключительной части, говоря об своём положении выразил ликование с помощью образов мифа. Именно так, поэт применил литературный приём «антитеза» в группе, состоящей из пяти сонетов. На контрасте сонетов 26—28 тяжких трудов в разлуке, противопоставив им сонеты 29—30, содержащие ликование сонета 29 и оптимизм встречи после разлуки по возвращению в Англию. 14.04.2026 © Свами Ранинанда «Уильям Шекспир сонеты 26, 27, 28, 29. William Shakespeare Sonnets 26, 27, 28, 29».









