Текст книги "Последний человек из Атлантиды"
Автор книги: Александр Беляев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 5 страниц)
АДИШИРНА-ГУАНЧ
Сель подошла к высокой золотой стене, ограждавшей Золотые Сады. У стены была низкая дверь. Вынув из-под плаща бронзовый ключ, Сель открыла замок, пружина которого издала мелодичный звон. Тяжелая дверь подалась с трудом.
– Идем!
Ца тяжко вдыхала и колебалась.
– Ну, оставайся здесь, если боишься. Я одна пойду! – решительно сказала Сель и проскользнула в полуоткрытую дверь.
Сгорбившись, кряхтя и мотая головой, старуха последовала за нею.
В проходе она зацепилась платьем за острый край золотого листа и изорвала платье.
– Не к добру это… не к добру, – ворчала она.
А Сель уже стояла на высокой площадке и смотрела, как зачарованная, на волшебную картину, расстилавшуюся перед нею.
Золотые Сады спускались широкими террасами. Каждая терраса сверкала в лунных лучах своими золотыми деревьями, листьями, плодами, феерическими цветами. Все это было вычеканено из золота и серебра. На цветах сидели бабочки, раскрыв свои крылья, на ветках – птицы: свернутые ужи, громадные ящерицы и улитки виднелись в золотой траве. Целые поля маиса были вычеканены из золота и серебра с волшебным искусством. По обе стороны дорожки, усыпанной золотым песком, дремали громадные золотые львы.
Самый сильный ветер не мог поколебать ни одной ветки, ни одного листа в этом необычайном саду.
Сель долго не могла оторваться от этой картины…
Даже старуха Ца, забыв о своем неповиновении царскому слову, в восторге хлопнула кривыми, костлявыми пальцами по коленям и воскликнула:
– Вот так внук!
– Какой внук?! – с недоумением спросила Сель
– Адиширна, внук он мне…
– Я и не знала!… Отчего же ты не говорила мне об этом?
– Мы люди маленькие, кому интересно наше родство. А только нельзя не похвалиться. Ведь этакие способности дали ему боги!… Не всякому и жрецу впорусделать такое… А так рабом и умрет… Что делать!… Одному на роду написано царствовать, а другому быть рабом. Каждому свое…
– Я и не знала, – сказала еще раз в задумчивости Сель. – Да… Одному царствовать, а другому быть рабом. Но боги или люди создали это разделение?…
Ца взмахнула руками.
Не дав ей ответить, Сель быстро заговорила:
– Слушай, Ца, ты ведь меня любишь? Ну конечно! Я знаю. Не целуй край моего плаща… Так слушай, Ца: сиди вот здесь, на этом золотом льве, – не бойся, он не проснется и не тронет тебя. Сиди смирно и дожидайся меня. Я скоро вернусь… Я одна!…
Прежде чем Ца успела открыть рот, Сель уже бежала вниз по золотистой дорожке.
На второй террасе были видны люди в коротких одеждах рабов. Некоторые из них имели только повязку у бедер. Они возились около фонтанов.
Около группы склоненных рабов стоял стройный юноша в черной короткой рубахе, перетянутой широким кожаным поясом. Руки выше локтей и широкая грудь его были открыты. Густые вьющиеся волосы стянуты узким ремешком. Несмотря на этот простой костюм, юноша был прекрасен, как молодой бог.
Это был раб Адиширна-Гуанч, гениальный художник, скульптор и ювелир.
Сель подбежала к нему сзади и в смущении остановилась.
Рабы прервали работу и подняли голову, Адиширна повернулся и замер от удивления…
– Ты?!
– Я пришла посмотреть на работы, – сказала она. – Что ты тут делаешь?…
Чтобы скрыть смущение и радость, художник с жаром принялся объяснять:
– А вот посмотри. Струи фонтанов сделаны из бриллиантов. Мы сейчас оживим их!
Наклонившись к колодцу в земле, он крикнул на берберском наречии:
– Ширан, дай свет!
Фонтан осветился лучом света, идущим из-под земли. Свет переливался цветами радуги, скользил внутри бриллиантовых струй фонтана, и эго создавать иллюзию струящейся воды.
Сель была по-детски восхищена.
– Да ты колдун, – сказала она, смеясь, и поправила красную розу на своей груди.
– Покажи, что здесь есть еще интересного.
– Вот там пруд…
– Идем! – повелительно сказала она.
Сель и Адиширна отделились от рабов и подошли к уединенному пруду.
– Вода в нем сделана из горного хрусталя! Адиширна наклонился к земле, повернул скрытый рычаг, и пруд осветился голубым светом.
Еще один поворот рычага, и в хрустальной глубине медленно поплыли золотые рыбки, шевеля плавниками и хвостиками.
– Колдун, колдун! – И, по-детски восхищенная, Сель хлопала в ладоши.
– Здесь нет колдовства, – сказал художник, и румянец удовольствия покрыл его смуглые щеки – Законы механики, не больше! Все эти птицы, – и он махнул рукою по направлению веток с сидящими птицами, – могут петь и махать крыльями. Желаешь посмотреть?
– Нет, не надо… – сказала Сель и задумалась.
– Скажи мне, Адиширна, как пришла тебе в голову мысль создать этот волшебный сад?
– Как пришла мне в голову эта мысль? – медленно проговорил художник, опуская голову.
Он что-то обдумывал и, казалось, колебался. Потом, решительным движением вскинув голову, он взглянул прямо в глаза Сель.
– Вот как… Для меня этот сад – символ.
– Что же он означает? – спросила Сель, несколько смущенная пристальным взглядом художника, но не опуская глаз.
– Посмотри на этот сад! – с воодушевлением начал художник. – Ты видишь в нем роскошные плоды, но не можешь насладиться их вкусом. Ты видишь диковинные цветы, но не можешь сорвать их. А если захочешь сделать это, они только больно уколют руки.
– Здесь все чарует глаза, и ничего не доступно для обладания… Жизнь – это тот же золотой сад…
Вздохнув, художник опустил голову и замолчал. Молчала и Сель.
Потом, подойдя к нему ближе, она спросила взволнованным, тихим голосом:
– Ты… ты хотел бы обладать всеми цветами мира?
– Только одним! – воскликнул художник, вновь окинув ее горячим взглядом.
– Каким же? – спросила Сель.
– Этот цветок – ты! – страстно воскликнул юноша.
– Но ты забыл, что сад, в котором растет этот цветок, для тебя запретный, – лукаво смеясь, возразила Сель и, повернувшись, побежала к ждущей ее Ца.
Жрецы решили устранить неугодного им царя. Происходит праздник Солнца, на котором внезапно появившийся старик, пророк и прорицатель, предсказывает гибель Атлантиды. Акса-Гуам – сын одного из жрецов – любит рабыню Ату, которую за непокорность сослали работать на рудники. Акса-Гуам мечтает поднять восстание рабов. Жрецы же хотят использовать это восстание в своих целях и одновременно пытаются убедить брата царя – слабовольного и нерешительного – захватить власть. Отец Акса-Гуама пытается донести царю о заговоре, но по дороге его убивают. Акса-Гуам окончательно решает возглавить восстание.
В СТАРЫХ ШАХТАХ
Адиришна вмешался в толпу рабов.
Акса-Гуам кончил речь.
Он говорил о тяжких страданиях рабов, об их жизни, похожей на вечную каторгу, и призывал их восстать, сбросить цепи, убить царя, захватить власть в свои руки и стать свободными, – какими они и были когда-то.
Яркие лучи луны обливали людской муравейник. Полуголые рабы заполняли громадную котловину заброшенных старых шахт. Рабы облепили своими телами кучи щебня, сидели на утесах, деревьях, камнях…
Адиширна внимательно оглядел толпу и сразу почувствовал: в ней нет единства.
Одни из рабов жадно слушали Акса-Гуама, полуоткрыв рот и кивая утвердительно головами, другие стояли неподвижно и смотрели на него недоверчиво и враждебно.
– Смерть или свобода!… – крикнул Акса-Гуам и сошел с утеса.
Его место занял раб по прозванию “Злой”. Он имел светлую окраску кожи. Светлые глаза его смотрели насмешливо. Злая улыбка кривила рот.
– Акса-Гуам, жреческий сынок, говорил нам о наших страданиях. Спасибо ему, что он просветил нас, – без него мы и не знали бы об этом!
В толпе послышался смех.
– Но откуда у него вдруг появилась такая любовь к рабам? Не вместе ли с любовью к одной из наших девушек? – и он покосился на Ату, стоявшую рядом с Акса-Гуамом. – А что, – обратился он прямо к Акса-Гуаму, – если твоя любовь пройдет или Ата бросит тебя? Тогда ты воспылаешь к рабам такой же ненавистью? Вы, рабы, – продолжал он, обращаясь к толпе, – хотите стать свободными. С чего вы начинаете? С того, что выбираете себе нового царька: Акса-Гуама. А что если он подведет нас под плети, а потом сбежит на свой Священный Холм?… Только сами рабы могут освободить себя от рабства! Восстание – не дело влюбленных в расшитых золоти одеждах. Вот мое мнение! – И он сошел со скалы.
Толпа пришла в сильное возбуждение. Теперь толпа казалась единодушной. Но это единодушие явно было не в пользу Акса-Гуама. На него устремились тысячи враждебных глаз. Над толпой поднимались кулаки.
– Не верьте ему!…
– Он подослан жрецами! – послышались возгласы. – Гнать его вон!
На скале появился “Кривой”. Надсмотрщик выбил ему глаз, и с тех пор за ним утвердилось это прозвище. “Кривой” хитро прищурил свой единственный глаз и поводил головой из стороны в сторону, потом приложил указательный палец к кончику носа и сказал:
– Так вот…
Толпа заинтересовалась этим комическим началом и затихла.
– “Злой” прав. Но только он смотрит одним глазом, которым я не вижу…
– Хо-хо! – засмеялись в толпе.
– А теперь я посмотрю другим глазом, которым я вижу… Скажите мне, положа руку на сердце, верите ли вы сами в успех восстания: в то, что вы будете свободны, что вы победите легионы атлантов? Нет, не верите. И все-таки восстание будет. Почему? Потому, что пет сил больше терпеть. Потому, что нам хуже не будет: убитым – мир, живым – та же каторга. В это время приходит к нам Акса-Гуам и говорит: – “Я с вами. Я помогу вам”. – А хоть бы и так? Лучше с нами, чем против! Что побудило его прийти – не все ли равно. Наша девушка? Верно! Но ведь девушек-то наших у них полные гаремы. Выбирай любую. А он к нам. Может, и восчувствовал горе наше? Что же выходит? Верить – не верьте ему, а гнать тоже незачем… Авось, пригодится? Верно я говорю?
И ткнув опять пальцем в кончик носа, он сошел со скалы
Акса-Гуам вытер со лба пот. Он совершенно не ожидал такого поворота дела. Он привык смотреть на рабов как на безгласное стадо, забитое и покорное. Довольно сказать им ласковое слово, погладить по шерсти, и они пойдут за ним. Он снизошел до них. Он так долго умилялся своей ролью благодетеля и спасителя, – и вдруг – вся эта сходка превратилась в какой-то суд над ним. Эти резкие свободные речи о нем, о ею личной жизни, этот язвительный или насмешливый тон… Он чувствовал, как против его воли в нем поднимается вековая ненависть и презрение его касты к рабам…
Суровый и гордый поднялся он на скалу.
– Я пришел помочь вам, а вы судите меня. Я не собираюсь делаться вашим царьком. Пусть “Злой” станет во главе восстания… Я…
Толпа вдруг заволновалась, расступилась. Через толпу, расталкивая рабов, быстро шел Куацром. В руках он нес какой-то мешок.
– Расступись! Расступись! Важное известие!…
Куацром подошел к скале, поднял мешок и вытряс из него на землю какой-то круглый шар.
– Что это?… – с недоумением спросил Акса-Гуам, – и вдруг сильно побледнел и в ужасе отшатнулся.
Освещенная лунным светом, на него смотрела остекленелыми глазами голова его отца, жреца Шишен-Итца…
Акса-Гуам схватился за скалу, чувствуя, что теряет сознание.
Ата истерически вскрикнула.
– Шишен-Итца узнал о восстании и шел к царю, чтобы донести на тебя и предупредить его о восстании, – заявил Куацром. – Адиширна сказал мне: “Задержи во что бы то ни стало Шишен-Итца, чтобы он не донес о заговоре рабов”. Я не мог иначе задержать его… Лучше он, чем ты. Он был злой господин… Чтобы не сразу узнали, кто убит, я отрезал голову и унес в мешке… Вот… Я сделал, как мне было приказано…
Толпа выслушала эти слова в полном молчании.
Акса-Гуам сел па камень и опустил голову на руки.
Ата боязливо жалась к нему, не решаясь открыто проявить участие.
Когда первое впечатление прошло, рабы начали обсуждать создавшееся положение. Теперь царь неизбежно должен был узнать о готовящемся восстании. Также неизбежна была тяжкая расплата за заговор. Надо было решаться действовать немедленно. После долгих и горячих споров план восстания был выработан. Решено было идти приступом на Священный Холм.
Но тут неожиданно на скалу поднялся Адиширна-Гуанч.
– Этот план никуда не годится, – сказал он решительным голосом.
– Брат! – воскликнул Ата.
Акса-Гуам поднял голову и с недоумением посмотрел на Адиширну.
– Священный Холм прекрасно укреплен со стороны каналов. Мосты могут быть подняты. Вы должны буде те наполнить трупами каналы прежде чем перейти их. Но там вас встретит бронзовая щетина копий. Мы поведем на приступ только часть нашей армии, чтобы отвлечь внимание. Главные же силы мы пустим в обход и обрушимся на Священный Холм со стороны гор. Это – кратчайшая дорога и к царскому дворцу. Но нам нужно раньше овладеть оружием. Я подумаю над этим…
– Итак, на заре!… – Адиширна не успел докончить. Сильный подземный толчок потряс скалы и волной прокатился по долине. Зашуршали падающие камни.
– Если подземные силы раньше не разрушат Священный Холм, – добавил он.
Но слова его потонули в шуме взволнованной толпы. Муравейник пришел в движение. Рабы расходились, обсуждая события.
Акса-Гуам, Ата, Адиширна и Гуамф шли по дороге.
– Прости меня, Акса, я был невольным виновником смерти твоего отца!… Но я думал, что Куацром умнее…
Акса-Гуам только мрачно кивнул головой.
Они вышли на безлюдную боковую дорожку. Ата взяла Акса-Гуама за руку и крепко сжала ее, желая утешить. Акса-Гуам ответил рукопожатием.
– Ты тоже примкнул к… восстанию? – спросил Акса. Он хотел сказать: “примкнул к нам”, но после речей рабов не смог сказать этого.
– Я не верю в восстание! – сказал Адиширна. – Я преследую личные цели и откровенно говорю об этом.
И, вынув из-за пазухи кусок материи с письменами Сель, он подал его Акса-Гуаму.
Акса-Гуам прочитал:
“Отец выдает меня замуж за царя Ашура. Я скоро должна уехать. Отец узнал о моем свидании с тобой в Золотых Садах от раба и очень рассердился. Он запер меня в Соколином Гнезде. Сель”.
Акса-Гуам знал Соколиное Гнездо. Это была своего рода тюрьма для лиц царского дома. Подземный ход вел из самого дворца к горе. Внутри горы была проложена винтовая лестница, которая выводила в помещение, вырубленное на громадной высоте: небольшой балкончик над отвесным, как стена, утесом. Побег был невозможен.
– У меня один путь к Сель – через дворец! – сказал Адиширна.
Оба замолчали, думая каждый о своем.
– Брось это дело! – сказал Гуамф Акса-Гуаму.
Ата только крепче сжала его руку и пристально посмотрела ему в глаза.
Он тяжело вздохнул, до боли сжал руку Аты и сказал глухим голосом:
– Поздно!
АЦРО-ШАНУ И КРИЦНА
Дворец хранителя Высших Тайн Ацро-Шану стоят особняком у храма Посейдона окруженный высокой стеной.
Дворец имел два этажа: нижний помещался под землей. В верхнем были парадные залы для приема, украшенные со сказочным великолепием. Золотые статуи богов, мебель, треножники, осыпанные драгоценными камнями, ослепляли глаза.
Ацро-Шану очень редко бывал здесь. Только ранним утром, проведя ночь за бронзовыми таблицами, он приходил иногда подышать свежим воздухом. Он садился у балюстрады на открытой площадке, щурил глаза и тихо дремал или думал. Раб приносил скромный завтрак – маленькую пресную булочку в виде двух сплюснутых шаров и чашу ключевой воды.
Как только жар усиливался, он спускался в свои подземные комнаты. Здесь всегда стояла ровная прохладная температура. Хорошая вентиляция освежала воздух. Дневной свет проникал, преломленный шлифованными зеркалами. Зеркала эти вращались по ходу солнца. Но в дневном свете не было нужды: Ацро-Шану работал только ночью.
Нижнее помещение представляло полный контраст с верхним этажом. Белые мраморные стены не имели никаких украшений. Комнаты были обставлены почти скудно, самой необходимой деревянной мебелью. Простая деревянная кровать была покрыта двумя шкурами леопардов. Вдоль стен длинной анфилады комнат тянулись полки с рядами бронзовых таблиц. Каждая полка имела надпись на бронзовой пластинке и номер; сами пластинки были также классифицированы и пронумерованы. Один каталог этой библиотеки занимал целую комнату.
Была ночь.
Ацро-Шану сидел в деревянном кресле у длинного стола. Огонь светильника золотил бронзовые пластинки, грудами лежащие на столе. Заслонив рукой глаза от света, Ацро-Шану внимательно читал. Рядом с ним сидел молодой жрец Крицна – его ученик. Тишина была необычайная. Ни один звук не проникал сверху.
Старик откинулся на спинку кресла и, полузакрыв глаза, тихо сказал:
– Бедная Атлантида!
Крицна не осмелился нарушить молчания.
– Я стар… мне сто сорок девять лет. Пора на покой, – начал Ацро-Шану после долгой паузы. – Тебя избрал я, Крицна. Тебя посвящу в Высшие Тайны Атлантиды. Ты молод. Моложе других. Но в тебе сильный дух и бесстрашная мысль. Чувствуешь ли ты себя готовым, чтобы узнать истину? Готов ли во имя ее расстаться с самым дорогим для тебя?
– Готов! – твердо произнес Крицна.
– Так слушай: Высшая Тайна в том… что ее нет!
Крицна смотрел на жреца с недоумением.
– Для толпы, даже для царей и низших жрецов у нас много тайн. Мы знаем, как лечить болезни. Мы знаем ход небесных светил. Мы даже знаем, когда должно наступить затмение солнца или луны. Мы можем вызывать мертвых. Чего же больше? Да, мы обладаем великими знаниями, но в них нет ничего таинственного… Тысячи лет мы наблюдали за ходом болезней человека и записывали эти наблюдения. Тысячи раз мы испробовали – сперва на больных рабах – тысячи разных трав, настоев и смесей. Тысячи больных умирали от наших лекарств, но от некоторых они выздоравливали. Мы тщательно записывали все это, сверяли записи, делали выводы. Так ощупью, слепо, опытным путем мы создавали нашу медицину. Почему настой горькой коры известного нам дерева исцеляет лихорадку? Мы не знаем сами. Мы лишь знаем его целебное действие… Тысячи лет мы наблюдали светила неба и записывали наши наблюдения. Сравнивая их, мы заметили закономерность и периодичность многих небесных явлений и научились предсказывать наступление этих явлений… У нас нет других тайн, кроме тысячи накопленных наблюдений. Но и это тайны лишь потому, что наш опыт мы скрываем от непосвященных. И только в этом наше могущество!
– А вызывание духов?…
– Мы прибегаем ко многим средствам, чтобы удержать свое влияние и власть. Зная заранее о затмении солнца, мы говорим, что гнев богов сокроет солнечный свет и лишь по нашей молитве вернет его людям. И при помощи этого мы заставляем самого царя повиноваться нашей воле.
– И царь не знает?…
– Царь верит в тайну и суеверен так же, как и последний из рабов. Воспитание царей находится в наших руках… Ты спрашивал о вызывании духов. Отражение на парах при помощи зеркал восковой фигуры и слуховая трубка… Вот и все привидение… Как-нибудь я объясню тебе, как это делается…
Крицна был поражен.
После некоторого колебания он сказал:
– Но это обман!
– В чем истина? Разве сами чувства не обманывают нас? И потом народ любит чудо и тайну, и мы даем их народу. Обман? Да! Но это дало нам возможность посвятить себя исключительно знанию и сделать много полезных народу открытий…
– Почему же не посвятить в эти знания и народ?… И что получают рабы от всех полезных открытий?… Ацро-Шану нахмурился.
– Рабы?… Кто же будет копаться в шахтах, если рабы станут заниматься наукой?…
Крицну не удовлетворил этот ответ. Целый вихрь мыслей и сомнений закружился в его голове. Несколько успокоившись, он спросил:
– Ну, а боги?…
– Их нет!
Крицна почувствовал, что у него кружится голова.
Искоса посмотрев на него, Ацро-Шану смягчил удар.
– Если хочешь, они есть, но не таковы, какими представляют их цари и рабы. Солнце “божественно” своей оплодотворяющей силой, теплом и светом. Но ни один раб не исполняет с такой точностью свою работу, как солнце свой восход, течение по небу и заход. Может ли оно убавить свой свет или ускорить свой путь? Солнце не бог, а раб времени и пространства…
Крицна молчал, опустив голову…
Лицо его было бледно, густые брови нахмурены. Громадное напряжение мысли и внутренняя борьба отражались на этом лице.
Ацро-Шану незаметно наблюдал за ним, как врач наблюдает больного, производя над ним опасную операцию.
– Я знаю, Крицна, это трудно… Сомнения терзают тебя и будут терзать… Но ты выйдешь победителем… А когда буря уляжется в твоей душе…
Вошел раб.
Это было необычно. Во время занятий никто не имел права входить в комнату Ацро-Шану.
Жрец нахмурился и недовольно забарабанил иссохшими пальцами по столу.
– Что-нибудь срочное?…
Раб преклонил одно колено.
– Трижды священный! Вестник Солнца и Эльзаир просят тебя впустить их по неотложному делу.
– Пусть войдут!
Эльзаир и Вестник Солнца вошли, опустив головы.
Ацро-Шану благословил их поднятием руки.
– Говорите…
– Трижды священный! – сказал Эльзаир. – Я не осмеливался раньше нарушить твой покой… Меня уже давно беспокоят необычайные явления в небесах… Светила как будто сошли со своих мест… Их путь не проходит уже по точкам, установленным на наших пирамидах и инструментах… Не предсказывают ли эти явления, думал я, великих бедствий?… И вот является Вестник Солнца, и его сообщения как будто подтверждают мои опасения…
– Говори! – обратился Ацро-Шану к Вестнику Солнца.
– Трижды священный! Я совершил свой обычный объезд по нашим владениям для сбора налогов и ревизий. И везде я заставал ужасные картины. На восток и на запад от Атлантиды все острова в огне вулканов. Многие города уже погибли от извержения и землетрясений. Земля колеблется, здания рушатся, и люди мечутся, как стадо испуганных овец…
– Бедная Атлантида!… – вновь тихо произнес Ацро-Шану. – Ты прав, Эльзаир! Твои наблюдения имеют связь с наступлением печальных событий, о которых говорит Вестник Солнца. И все же ты ошибся, Эльзаир. Планеты не сместились со своих мест, и неподвижные звезды так же неподвижны, как и раньше.
– Но мои наблюдения?… Проверь их сам! Это истина! Я видел своими глазами!…
– А ты веришь глазам? – и, обратившись к Крицне, он сказал: – Слушай. Вот хороший пример твоей “истины”. Что ты думаешь, Эльзаир, если после чаши крепкого вина тебе покажется, что все шатается вокруг?
Эльзаир покраснел от обиды.
– Но я был трезв…
– Я не о том. Подумаешь ли ты, что колонны сместились с мест, или найдешь причину явлений в своей голове?… Так и здесь. Сместились не звезды, а пирамиды, и потому вершины пирамид и твои инструменты не совпадают с обычными течениями звезд.
Эльзаир был совершенно озадачен.
– Но пирамиды стоят незыблемо на земле!
– А сама земля?… Эльзаир начал понимать.
– Не проще ли допустить, что сдвинулась одна земля, а не весь небесный свод? Так оно и есть. Подземные силы огня изменили положение самой земли; сдвинулись и все твои точки наблюдений. Только сейчас я изучал явления, предшествовавшие ужасным землетрясениям, постигавшим уже Атлантиду тысячелетия тому назад… Тогда было то же самое… И так же, как теперь, первыми начали действовать вулканы на соседних с Атлантидой островах; они меньше Атлантиды, и подземным силам огня легче справиться с ними – прорваться наружу! Увы!… На основании моих исследований я пришел к заключению, что мы перед небывалой катастрофой… Атлантида обречена!… Сообщения Вестника Солнца лишь говорят о том, что мы ближе к катастрофе, чем я предполагал…
Эльзаир и Вестник Солнца стояли пораженные. Только Крицна не проявил особого волнения: “подземные силы” клокотали в нем самом.
– Созовите на завтра Верховный Совет… Если мы бессильны предупредить несчастье, позаботимся о спасении.
– Крицна, сообщи во дворец о созыве Верховного Совета.
Крицна поднялся наверх и вышел на мраморную балюстраду дворца.
Внизу лежала Атлантида, упоенная лунным светом и ароматом цветов. Как всегда, со стороны города доносились смягченные расстоянием звуки музыки и песен. Вдали мерно вздыхал океан.
Но Крицна ничего не видел. Он крепко сжал голову и стоял с искаженным лицом под яркими лучами луны. “Все ложь и обман… Нет богов… нет тайны… Есть только жадная, корыстная каста жрецов, которая из знания делает тайну, чтобы угнетать народ и утопать в роскоши…”
Взгляд его упал на золотую статую Бога-Солнца, сияющую в лучах луны.
Вдруг, в порыве бешеного гнева, Крицна сбросил статую с пьедестала. Она со звоном покатилась по мраморным плитам пола.