355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Романов » Рацидор-2. Живой огонь » Текст книги (страница 4)
Рацидор-2. Живой огонь
  • Текст добавлен: 13 апреля 2022, 10:05

Текст книги "Рацидор-2. Живой огонь"


Автор книги: Александр Романов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Глава 6. Главный конструктор Нетруна

По описанию Рене Алмана дом главного нетрунского конструктора Литона находился в конце улицы. Когда мы туда добрались, я сразу его увидел. Он был большим и не совсем обычным.

Особняк имел крышу в виде остроконечного купола из металлической черепицы золотисто-жёлтого цвета. Стены вокруг широких окон были украшены разноцветной мозаикой с изображением мифических животных и птиц. Отличительной особенностью дома было то, что он не имел никакой ограды и прилегающего переднего дворика. Плодовые деревья и кусты тоже отсутствовали.

У входа в здание нас дожидались слуги Литона. Один из них взял поводья шестерых фалдаров, чтобы отвести их на другую сторону дома, а второй открыл перед нами входные двери особняка.

– Прошу следовать за мной, – сказал он услужливым тоном. – Мой хозяин с двумя гостями пришли полчаса назад и ждут вас в гостиной.

В сопровождении слуги мы прошли из холла по небольшому коридору направо. Затем вошли в раскрытые двери и оказались в просторном хорошо обставленном помещении. Здесь за накрытым и сервированным к ужину столом сидели Рене с Канаком и пожилой сухощавый мужчина с рыжими курчавыми волосами.

Судя по всему, это и был хозяин дома Литон, которого Алман между нами называл Дэвидом. Все трое весело о чем-то разговаривали и сначала даже не заметили нашего появления. Но, как только это случилось, Рене и Дэвид мгновенно стали серьезными и с недоумением уставились на мою спутницу.

– Не может быть… Троя?! Как ты здесь оказалась? – ошарашено воскликнул Рене. – Не верю собственным глазам…

– Правильно делаешь, предводитель, потому что я не твоя дочь, – ответила она и подошла ближе к столу. – Я всего лишь ее точная копия.

– Постойте, друзья! Что значит копия? – удивленно переспросил Дэвид, который раньше неоднократно видел настоящую Трою. – Ничего не понимаю. Хочешь сказать, что ты?..

– Именно так, – перебила его девушка-таэцзар и улыбнулась. – Лично для Вас, господин Литон, сообщаю, что я самый настоящий «живой огонь» по имени Аор. Лесонт нашёл меня в джунглях по пути в Нетрун.

Пару часов назад с разрешения моего друга я принял облик дочери Ларкуса.

– Надеюсь, вы оба не станете возражать против такого превращения? – поинтересовался я в свою очередь.

Рене сдержанно захохотал и благодушно ответил:

– Конечно, нет. Нам всем будет приятно, если сегодня в нашей мужской компании появится хотя бы одна женщина, пусть даже не настоящая.

– Мы так и подумали, – кивнул я, присаживаясь с псевдо-Троей за стол. – Но, может быть, Ларкус, ты всё-таки для начала представишь меня своему старому другу?

– Да, разумеется, – тут же ответил Рене и повернулся к хозяину дома. – Вот, Литон, познакомься с человеком, о котором я тебе рассказывал. Учёный-творец и главный зодчий Седлама Лесонт.

Дэвид ещё раз внимательно посмотрел на меня серо-зелёными глазами и дружелюбно сказал:

– Приятно познакомиться, молодой человек. Буду рад пообщаться с тобой о нашей родине…

– Так ты, Литон, тоже из Глардии? – спросил Канак, вспомнив, что я упоминал эту страну в качестве своей родины.

– Ну да, из Глардии, – согласился Дэвид, быстро сообразивший, что к чему. – Мы все родом из одной страны. Но жизнь раскидала нас по миру.

– И всё же, хорошо, что мы смогли встретиться, – добавил я, вкладывая в эти слова смысл, который могли понять только Рене и Дэвид. – Кстати, как прошли переговоры с карионом?

– Довольно сложно, – озабоченным тоном ответил Рене. – Хорошо, что с нами был Литон. Общими усилиями мы смогли убедить Азалима в необходимости создания военной коалиции против друндалов. Однако, нетрунский правитель потребовал, чтобы мы направились для дальнейших переговоров не только в соседние страны, а ещё и в Союз Трёх.

– Но ведь туда уже отправился корабль седламского посланника! – сказал я.

– Карион сомневается, что один посланник сможет убедить трёх правителей Союзного государства. А без их мощной армии сражаться с друндалами по всем фронтам будет очень трудно.

Он хочет, чтобы в упреждающей войне с племенами дикарей участвовали все страны мира одновременно. Мы с этим предложением согласны, поэтому приняли условие Азалима.

Литон в качестве нетрунского посланника отправиться в Тарронг вместе с нами. Он зафрахтует какой-нибудь быстроходный корабль. Водное путешествие займёт у нас меньше времени, чем пеший переход. Потом мы посетим Глардию и Союз трёх, а оттуда сможем вернуться домой.

Седламские воины, расположившиеся на другом конце большого стола, недовольно заворчали. Они рассчитывали на более продолжительный отдых в Нетрун-салте и вовсе не ожидали, что в ближайшие дни им снова предстоит длительное путешествие.

– Ну, что вы разнылись, как девки! – с насмешкой спросил Канак. – Вы что, никогда на кораблях не плавали? Это ведь намного безопасней, чем возвращаться домой через проклятые болота и джунгли.

И вообще, наша жизнь стоит любых приключений, даже очень опасных. А сейчас вам лучше про все забыть, набраться новых сил и взбодриться.

Впрочем, я вижу по вашим рожам, что вы уже успели где-то развлечься!?

– Это точно, – кивнул я и принялся рассказывать друзьям о драке в таверне «Пей и пой».

Тем временем хозяин дома вызвал колокольчиком слуг с приготовленными к ужину блюдами. Все гости, кроме меня и псевдо-Трои приступили к трапезе.

Следующие два дня мы отдыхали и развлекались в городе, как только могли, не нарушая местных законов. Наглец Стеур и его богатые друзья на нашем пути больше не появлялись, хотя пару раз я замечал, что за нами кто-то внимательно наблюдает. Не исключено, что пострадавшие в драке дворяне вынашивали планы мести, но открыто нападать не решались. Всё-таки политические связи кариона Азалима с иностранными посланниками были важнее любых личных обид. И новая драка со мной могла грозить мстителям серьёзным наказанием.

Всё это время зафрахтованный Дэвидом корабль под названием "Хабис", готовился к отплытию. Его трюм загружался провизией, водой и всем необходимым снаряжением для многодневного путешествия. Вечером третьего дня наш отряд в полном составе поднялся на борт судна.

"Хабис" был небольшим двухмачтовым парусником с командой из десяти человек, включая капитана и боцмана. Корабль казался довольно лёгким, но при этом весьма устойчивым, благодаря усовершенствованной конструкции.

Создателем чертежей этого судна являлся ни кто иной, как Дэвид. Ему же принадлежала идея обшить нижнюю часть корабельного корпуса медными листами и оснастить подводным механическим винтом. Трёхлопастный винт приводился в движение с помощью пружинного механизма, вращающихся валов и передаточных шестерней. Причём, конструкция механического двигателя была разработана таким образом, чтобы забортная вода не могла попасть внутрь корабля.

Во время штиля или, наоборот, сильного шторма двое матросов периодически закручивали пружину или постоянно вращали специальное колесо, заставляя работать винт и двигать шхуну вперед. Именно так называл её Дэвид по аналогии с земными быстроходными кораблями. Похожие судно я впервые увидел в порту Вандарс-салта. Незадолго до того, как на меня напал убийца Пронг.

Пока Рене и Дэвид беседовали с капитаном Тиросом, а Канак и седламские воины знакомились с остальной командой «Хабиса», я с псевдо-Троей прошел на корму корабля. Отсюда можно было спокойно наблюдать за закатом Сауртана. Его огненный диск уже коснулся далекого горизонта, и теперь окрашивал полнеба и часть океана в красно-оранжевые тона. Этот красочный вид напоминал мне картину семимесячной давности, когда мы с Рене отплывали на белом пассажирском корабле из порта Вандарс-Салта. Разница была только в том, что сейчас с нами были новые друзья, и мы готовились к путешествию не на восток, а на запад по волнам океана Гурзанадор.

Уж где-где, а в глубинах этого огромного водного пространства должны были водиться монстры подобные брюхоногу, если не больше. Но, по словам местных моряков, опасные океанские чудовища беспокоили их довольно редко, что, на мой взгляд, было необычно. Я до сих пор с ужасом вспоминал о столкновении с агрессивным драконом из моря Рандаггур. Встречаться второй раз с подобным чудовищем у меня не возникало ни малейшего желания. Поэтому я надеялся, что предстоящее плаванье пройдет гораздо спокойней.

Размышляя об этом, я не заметил, как к нам подошел Дэвид. Он встал рядом и посмотрел в багряную даль. Где-то там за горизонтом на южном полюсе располагался большой архипелаг, частично покрытый толстой ледниковой шапкой. На далёких островах удалось побывать лишь трём путешественникам, но легенды об этих холодных землях ходили самые разные.

За прошедшие сутки мы с Дэвидом неплохо сдружились, и в узком кругу успели поговорить на разные темы. В основном, старого инженера-механика интересовала современная жизнь на Земле, и те события, которые произошли в Федерации за последние двадцать шесть земных лет, которые равнялись почти полутора сотням лет на Рацидоре.

– Ну, что, Литон, расскажите, о чем вы говорили с капитаном? – поинтересовался я с улыбкой.

– Да так, – отмахнулся Дэвид, – просто спрашивал Тироса, как работает корабельный винт. Этой шхуне уже больше десяти лет, и пружинный механизм пора менять на новый. Изобретение хорошее, но, к сожалению не вечное…

– А почему ты так поздно занялся его созданием? Лишь по прошествии сотни рацидорских лет.

– Дело в том, Сандр, что на «Импульсе» я был всего лишь инженером-механиком, а не знатоком старинных механизмов. Поэтому мне было бы гораздо проще изготовить из подходящих материалов какой-нибудь простенький энергоблок, чем заново придумывать примитивные механизмы, в которых я мало что понимаю. Для этого нужно быть настоящим изобретателем.

К сожалению, местные производственные мастерские и мои знания не позволяют создать элементарный электрический или паровой двигатель. Я не представляю. Как их можно сделать. Смешно, но это факт. Мне приходится изобретать всё заново, а это нелегко. Уж поверь мне – старику......

Впрочем, Рене должен был тебе рассказывать, что мы сделали огромный вклад в развитие научно-технического прогресса на Рацидоре, особенно в последние полвека.

До этого мы, в основном, создавали базу для внедрения необычных новшеств и постепенно продвигались к высшим ступеням касты учёных-творцов. Просто так нас бы туда никто не пустил, будь мы хоть трижды гениями. А нам ещё довольно часто приходилось переезжать из одной страны в другую. Понимаешь?..

– Конечно, – кивнул я, – но за полтора века вашей жизни на этой планете можно было столько всего успеть, изобрести и внедрить столько всего нового…

– Да, ты прав. Однако лучше, не спеша, заново создавать что-то старое, чем вовсе ничего не делать. По крайней мере, моё примитивное изобретение тридцатилетней давности очень перспективно для будущего Рацидора. Думаю, в скором времени винтами будут оснащены все корабли на планете, а чуть позже пружинный механизм можно будет заменить паровой и даже электрической машиной. Но над этим ещё придется поработать.

Молчавшая до этого псевдо-Троя иронично усмехнулась и разочарованно прокомментировала:

– Хм, странная получается штука, господа…

Ты говоришь, Дэвид-Литон, что был инженером-механиком на космическом корабле. Значит, ты знаешь каждую его деталь, И смог бы создать любую из них при наличие необходимых материалов и оборудования. А тут для изобретения обычного парового двигателя тебе приходится ломать голову. Как это понимать?

– Вот так и понимай, Аор-Троя, – пожал плечами главный конструктор Нетруна. – Одни знания к человеку приходят, а другие уходят. Старые изжившие себя изобретения сменяются новыми идеями и постепенно стираются из учебников. Так было всегда. Ничто не вечно в этом мире и тут ничего не поделаешь!

я абсолютно уверен, что через несколько сотен лет земляне, увлёкшиеся антигравитацией, вообще забудут, что такое колесо, и зачем оно нужно. А ведь когда-то оно было венцом человеческого творения, его величайшим открытием. Благодаря колесу земная цивилизация стала быстро развиваться и прогрессировать.

Рано или поздно, если ничего не помешает, то же самое произойдет на Рацидоре. И когда-нибудь здесь тоже будут летать флаеры и космолёты…

Дэвид подмигнул мне, и мы отправились в корабельную надстройку, где Рене продолжал общаться с капитаном судна.

Глава 7. Самые скучные дни

На рассвете «Хабис» покинул пристань Нетрун-Салта и на всех парусах устремился по бескрайним просторам Гурзанадора. Первым пунктом нашего назначения была столица государства Тарронг.

День за днём мы плыли вперёд, подгоняемые попутным ветром на значительном удалении от побережья материка. Время тянулось медленно и однообразно. Океанское путешествие проходило без приключений, и это навевало на меня скуку. За всё время на корабль не напало ни одно глубоководное чудовище, а единственными развлечениями для нас были карты и рыбалка. Мы соревновались, кто поймает самую крупную рыбу. Я полюбил это занятие, но мне почему-то везло меньше всех. Лишь однажды я чуть было не вытащил на борт корабля трёхметровую арцену – хищную рыбину с зубастой пастью, внешне похожую на земную акулу, но в последний момент она сорвалась с крючков и ушла в глубины океана. После этого моё настроение совсем испортилось.

– Ничего, Лесонт, – с иронией говорил мне Рене, – не везёт в игре и рыбалке – повезёт в любви!..

– Да уж… – хмуро отвечал я, в очередной раз закидывая в океанские волны бечёвку с блесной и крючками. – Сначала надо вернуться в Седлам-Салт, а нам ещё плыть и плыть.

– А что делать? Назвались посланниками – извольте работать. Или ты уже начал жалеть, что отправился со мной в это утомительное путешествие?!

– Ну, не то чтобы жалеть… Просто сейчас мне стало как-то скучно и уныло.

– Скучно, говоришь?! Ха-ха… А тебе всё приключения подавай?

– Да нет, дело не только в этом.

Если честно, я сам не знаю, что со мной происходит.

– Значит, ты просто хандришь. Такое бывает.

Алман был прав на все сто процентов. Днём меня одолевала хандра, а по ночам, когда трудно было уснуть, я начинал скучать по Трое. Это была самая настоящая зелёная тоска, от которой невозможно было избавиться одним лишь усилием воли. Не помогали даже шутки и прибаутки друзей. В их присутствии я старался не унывать, но Аора и тут провести не удавалось.

Таэцзар читал моё настроение, как книгу, и всячески старался меня поддерживать, за что я был ему благодарен. При взгляде на улыбку псевдо-Трои мне становилось немного легче. Однако я предпочёл бы видеть перед собой настоящую девушку, а не её точную копию воплоти. Тут меня тоже не обманешь. В любом случае, приходилось довольствоваться тем, что есть.

Чтобы доплыть до портового города Тарронг-Салт, нашей быстроходной шхуне потребовалось чуть больше одного рацидорского месяца. К вечеру двадцать седьмого дня на северо-западе показалась серая полоска суши, а ещё через пару часов мы разглядели город.

Остановка в столице Тарронга обещала быть не очень долгой – максимум два-три дня. После этого нас ждал путь к границам Глардии. Наконец-то я смогу побывать в стране, из которой якобы родом. Она располагалась в районе Карзитского пролива, соединявшего океан Гурзанадор с морем Тангур, на побережье которого я когда-то совершил посадку. Как же давно это было?.. Кажется, что прошли годы, хотя на самом деле всего несколько месяцев.

Когда "Хабис" причалил к одному из свободных пирсов Тарронг-Салта, Сауртан уже скрылся за горизонтом, но я был этому только рад. Вечернее время отлично подходило для прогулок по набережной незнакомого города. После непрерывной корабельной качки, хотелось поскорее встать на твердь суши и уверенно пройтись по булыжной мостовой.

Как только Рене с Дэвидом ушли в карионский дворец договариваться насчёт аудиенции, а Канак с воинами и моряками отправился в ближайшую портовую таверну, мы с псевдо-Троей неторопливо двинулись по городской набережной. Постепенно я начал привыкать к отсутствию качки и вскоре ко мне вернулась привычная легкая походка.

Поскольку в глазах прохожих мы выглядели обычной парой влюблённых, а каких здесь было немало, на нас почти никто не обращал внимания и самое главное не приставал с наглыми предложениями. Впрочем, в компании неуязвимого Аора я мог вообще ничего не опасаться.

Половина фонарей на улицах не горели. И было похоже, что за ними практически не следят. Скорее всего, их зажигали сами горожане, жившие в домах рядом с фонарными столбами.

К сожалению, отсутствие нормального уличного освещения не позволяло мне по достоинству оценить достопримечательности городской набережной и близлежащих улиц, а углубляться в Тарронг-Салт сегодня не хотелось. Внимательный осмотр столицы я решил отложить на завтра.

Спать я лёг, не дожидаясь друзей. Что стало этому причиной, я так и не понял. Возможно, отсутствие сильной качки на волнах, к которой я так и не смог полностью привыкнуть. Слава Богу, в этот раз меня хотя бы не беспокоила морская болезнь.

Проснулся я от мысленного зова метаморфа, которому вообще не требовался сон и отдых:

«Сандр, вставай. На корабле происходит что-то непонятное».

Я встрепенулся и вскочил с койки, пытаясь продрать глаза.

Рене с Канаком, вернувшиеся из города поздно вечером, крепко спали на своих местах, привычно похрапывая.

– Что случилось, Аор?

– Пока не знаю, – пожала плечами псевдо-Троя, стоя в темноте у приоткрытой двери. – «Несколько минут назад я слышала необычный стук о борт корабля с нашей стороны. Обычный человек этот звук мог бы не услышать, тем более во сне. Но ты же знаешь, какой у меня слух.

А потом наверху кто-то тихо вскрикнул и упал на палубу. Я думаю, это был дежурный матрос»

– Интересно… – задумчиво ответил я и прислушался к окружающим звукам.

Однако, кроме шума океанских волн, бьющихся о медную обшивку «Хабиса», ничего услышать не удалось. При этом я ничуть не сомневался в словах таэцзара, и был уверен, что ему ничего не показалось. На шхуне действительно могло что-то происходить, о чём мы даже не догадывались.

«Ладно, пойдём, проверим, кто там шумит», – наконец, решился я, взял ножны с мечом и подтолкнул метаморфа к выходу из кубрика.

Будить друзей из-за непонятных звуков на палубе я не стал. Вдруг там всего лишь матросы выясняют между собой отношения.

Обуваться я специально не стал, чтобы не топать по полу, а псевдо-Троя даже в женских туфлях умудрялась ходить практически бесшумно. У неё была лёгкая скользящая походка, которой могла позавидовать любая женщина.

В коридоре горела масленая лампа, висевшая на лестнице у выхода на верхнюю палубу. Но, когда мы подошли ближе, оказалось, что крышка деревянного люка наглухо закрыта. Обычно так бывало только во время шторма, чтобы волны не заливались внутрь. А что сейчас?..

Я толкнул крышку рукой, но она не поддалась. Повторная попытка оказалась такой же безрезультатной. Это было невозможно, поскольку замок здесь отсутствовал. А вот придавить крышку чем-то тяжёлым сверху можно было легко. Например, телом человека.

«Давай я открою», – Предложил Аор, понаблюдав за моими тщетными потугами.

Я без лишних возражений уступил ему место. Уж сил-то у него было, как у десятка человек, если не больше.

Уперев обе руки в деревянную крышку люка, девушка-таэцзар резко толкнула её вверх. В тот же момент раздался удивлённой возглас и грохот падения. Кто-то, стоявший наверху, был отброшен в сторону. Но на этом ничего не закончилось.

Едва лишь голова псевдо-Трои показалась над люком, как по ней ударили чем-то тяжёлым. Будь на её месте моя макушка, это имело бы печальные последствия. Но метаморф удара почти не заметил, и одним прыжком выскочил на палубу, приводя себя в боевое состояние.

– Полундра!.. – закричал я первое, что пришло мне на ум.

А, что тут ещё можно крикнуть, обнаружив на корабле неведомых злодеев.

Пока в кубриках начиналась суета, и босоногие матросы выбегали в коридор с оружием в руках, я взбежал по лестнице.

Шхуна, погружённая в ночную тьму, была освещена только звёздами и Клифаром. Но даже этого тусклого света оказалось достаточно, чтобы разглядеть несколько тёмных фигур, молча метавшихся по палубе. Ещё три тела лежали в неподвижных позах, оглушённые мощными ударами таэцзара. Сейчас он в одиночку бился с ночными гостями, голыми руками отбивая их оружие. Это он хорошо умел делать. А противники, похоже, ещё не поняли, с кем встретились.

Нетрунским матросам тоже не стоило видеть на что способна псевдо-Троя. Поэтому я мысленно сказал:

«Аор, вернись! Ты же слабая девушка, а не супергерой.»

Как только метаморф отступил и буквально исчез в темноте, на меня, тяжело дыша, налетели сразу два бандита. А кем они ещё могли быть, забравшись на корабль посреди ночи.

Я встретил их неожиданной контратакой. Прямым выпадом меча в горло первого, уходом в сторону от рубящего удара и подсечкой ног второго противника. Оба злодея тут же рухнули на палубу, и один, вроде бы, замертво. Значит, я его всё-таки достал…

Потом из люка стали выскакивать вооружённые матросы вместе с седламскими воинами, и моё участие в этом бою с неизвестным врагом стало излишним. Тут и без меня могли справиться.

Уже через несколько минут четверо бандитов были убиты, а ещё трое прыгнули за борт в океан. До берега здесь было близко, так что добраться до него не составляло особого труда. Но всё оказалось гораздо проще.

Перегнувшись через фальшборт, я заметил на волнах шлюпку. Именно в неё сейчас торопливо забирались уцелевшие бандиты. Затем они обрубили канат с железными крючьями, взялись за вёсла и поспешили в открытый океан.

– Эх, сбежали, шруховы дети! – с негодованием воскликнул за моей спиной боцман. – Чтоб их монстры сожрали!..

– А, кто это вообще был? – поинтересовался я, обернувшись. – На друндалов они, вроде, не похожи…

– Люди, конечно. А точнее, преступники и другой сброд, промышляющий морским Разбоем! Они живут на ближайших островах и периодически захватывают торговые корабли. Но я первый раз вижу, чтобы это происходило на пристани. Совсем ожирели, грязные ралпы!..

Я невольно вспомнил о рейдерах-отщепенцах, которые нападали на космолёты в солнечной системе, где-то там в моей родной вселенной. А здесь морские пираты. Как это было похоже…

– Видимо, они на «Хабис» тоже позарились, – продолжал боцман, – чтобы забрать его себе, а нас пустить на дно. Хорошо, что они ничего не успели сделать, и наш капитан не пострадал.

Это ведь ты, господин Лесонт, поднял тревогу?! Мы слышали твой крик.

Я утвердительно кивнул, предпочитая умалчивать о том, какую роль в спасении корабля сыграла моя псевдодевушка. Я знал, что Аор под шумок уже вернулся в кубрик и рассказал друзьям о причинах всеобщего переполоха. Теперь и мне можно было уходить.

Не дожидаясь, когда капитан тирос и все матросы начнут меня благодарить, я спустился вниз, оставив боцмана разбираться с пленными бандитами. Вряд ли они сейчас вспомнят, кто их отправил в нокаут, а всё остальное уже было не моего ума дело. Наверняка, этих разбойников ждала виселица на реях, или что-то подобное в городе.

До самого утра я мысленно общался с Аором, переживая последние события его глазами. Зрелище казалось фантастическим. Особенно с учётом инфракрасного зрения таэцзара. За всё время морского путешествия, эта ночь была наиболее весёлой, и моё настроение немного улучшилось.

В полдень я вместе с псевдо-Троей и тремя посланниками направился в центральный район Тарронг-Салта, где по обычаю находился дворец верховного правителя страны. От встречи с карионом Тарронга я смог отвертеться. Трёх человек для такой миссии было вполне достаточно.

Проводив друзей до золочёных ворот, где чужеземных посланников дожидался придворный распорядитель и почётная стража, я придирчиво осмотрел четырёхэтажное здание с башенками, в котором обитал местный карион. Как и большинство столичных особняков, дворец не произвёл на меня особого впечатления. Он был выкрашен в пять цветов власти, но сделано это было так примитивно и аляповато, что резало глаз.

Вопреки ожиданиям, при дневном свете я так и не смог увидеть в архитектуре Тарронг-Салта ничего нового и оригинального. Я быстро понял, что этот город ничем особым не отличается от Нетрун-Салта, и с сожалением отметил его большое запустение. Было видно, что столицу не реставрировали уже много лет. Властям и городским жителям было лень убрать даже каменные завалы рухнувших зданий, которых я насчитал около десятка. Одним словом, я был разочарован…

Ещё больше я расстроился, когда какой-то нищий бросился мне под ноги и стал выпрашивать монетку на пропитание. Никогда прежде не отказывая в подаянии, я дал ему несколько медяков, но к моему большому удивлению, вместо того чтобы поблагодарить, он ехидно рассмеялся и убегая крикнул:

– Вот, ещё один лапур попался. Поверил мне… А я теперь смогу хорошенько напиться и развлечься!..

Это беспринципное нахальство так разозлила меня, что в следующий момент я мог бы свернуть шею первому попрошайке, который посмел бы ко мне приблизиться. К счастью для других нищих, они это сразу поняли, и перестали нас беспокоить.

Кипя от гнева, я больше ни минуты не хотел оставаться на улицах Тарронг-Салта. Поэтому мы с псевдо-Троей поспешили обратно к пристани.

Несколько часов я провёл на пирсе, добровольно помогая матросам перетаскивать на борт «Хабиса» бочонки с чистой водой и ящики с провизией. Таким образом, я решил снять своё раздражение и немного отвлечься. Больше всего моей инициативе удивился боцман шхуны, командовавший всем процессом, но сам ничего не грузивший. По его мнению, уважаемый господин не должен заниматься такой тяжёлой работой. Это подтверждалось примером капитана Тироса, который лишь наблюдал за ходом погрузки. Зато простые матросы отнеслись к моей помощи с благодарностью и большим уважением. Теперь я был своим парнем в их дружной команде, и мог рассчитывать на любую услугу, если она мне понадобится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю