355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Романов » Фантасмагория, или Сказки третьего тысячелетия » Текст книги (страница 6)
Фантасмагория, или Сказки третьего тысячелетия
  • Текст добавлен: 10 июня 2021, 03:06

Текст книги "Фантасмагория, или Сказки третьего тысячелетия"


Автор книги: Александр Романов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Когда герцог Палагор вернулся к королевской ложе, принцесса уже покинула её. Вслед за ней засобирались и король с сыном.

Неожиданно Тирэн перегнулся через борт трибуны и жестом подозвал к себе Макса, после чего тихо произнёс:

– Слушай, звёздный рыцарь, Кетрин хочет с тобой встретиться и поговорить о чём-то важном. Она будет ждать тебя в трёх километрах к северу от дворца у опушки леса. Поезжай туда на своём киберконе, да поскорее. Медлить нельзя. Ты и так уже перед ней провинился.

– Но что я такого сделал?..

– Успокойся. Пока ничего непоправимого. Но если хорошенько не поразмыслишь, то можешь совершить большую глупость.

– И как это понимать? – снова удивился Макс.

– Я не могу тебе ничего объяснить, потому что обещал Кетрин молчать, – спокойно ответил Тирэн. – Поезжай к моей сестре. Без свидетелей. И поговори с ней по душам. И ещё, Макс, если вы с Кетрин договоритесь до чего-нибудь положительного, то не задерживайтесь на природе слишком долго. Через два часа состоится торжественный ужин по случаю твоей победы и закрытия межпланетного турнира. Вперёд, звёздный рыцарь!

Принц усмехнулся и подмигнул герцогу, а затем вместе с королём исчез за драпировкой ложи.

Макс был озадачен таким поворотом событий. Ясно одно – дальнейшее стояние на месте с глупым видом ответов на накопившиеся вопросы не даст. Теряясь в догадках, он вскочил на Гордого и понёсся навстречу судьбе.

Промчавшись галопом по дороге мимо стоянок летательных аппаратов, он свернул на северо-восток и направился по заросшему высокой травой полю к месту встречи с её Высочеством.

Дабирс уже клонился к горизонту, но до заката оставалось больше часа, поэтому герцог хорошо видел приближающуюся опушку леса с зелёными кронами деревьев. Однако разглядеть белое пятнышко платья Кетрин он не мог.

Нахлынули давние воспоминания, – в далёком детстве принцесса отличалась буйным мальчишеским нравом и обожала устраивать родственникам и друзьям розыгрыши. Теперь Макс даже не мог представить, на что она способна в двадцать лет.

Повеяло сырой прохладой – до леса было рукой подать. Герцог вздрогнул от неожиданности: лёгкое движение впереди – и словно из ниоткуда появилась Кетрин. Она сидела на белом скакуне, до боли похожим на лошадь таинственного рыцаря.

«Вот только давай без параноидальных подозрений», – одёрнул Макс самого себя.

Так же, как и в королевской ложе, на губах принцессы играла лёгкая улыбка. И лишь в глазах появилось что-то новое.

– Здравствуй, Кет! – мягко сказал Макс, подъезжая ещё ближе. – Тирэн передал мне, что ты хочешь видеть меня. Я к твоим услугам. Что случилось?

– Пока ничего, – тихо ответила Кетрин.

– Но ведь с тобой в последние дни действительно что-то происходит. Ты сама на себя не похожа. Или мне это только кажется?

Принцесса пристально взглянула на герцога и покачала головой.

– Да, проницательность не главное твоё качество. Честно признаться, я думала, что ты уже обо всём догадался. В том числе и о том, что произошло на турнирном поле арены. Взгляни ещё раз на эту белую лошадь. Ты её узнаёшь?

– Ну, разумеется, – кивнул Макс, демонстрируя чудеса наблюдательности. – Я сразу понял, что это та самая лошадь, на которой выступал против меня таинственный белый рыцарь.

– И-и?..

– И я подумал, что такое великолепное животное может быть только из королевских конюшен. – неуверенно продолжил Макс, силясь угадать, что же от него ожидают услышать.

– Да, ты всё правильно понял, – устало ответила принцесса. – Но тебе неизвестна одна маленькая деталь: эта лошадь, которую назвали Виго в честь спутника Атексии, принадлежит лично мне. И только я имею право на ней ездить.

Конечно, ты не мог этого знать, поскольку Виго появилась в королевской конюшне всего год назад. Отец подарил мне её на совершеннолетие. Но лошадь – это лишь подсказка.

Принцесса сделала паузу, будто готовилась совершить затяжной прыжок, и, глядя исподлобья на Макса, промолвила:

– К тому же, если ты помнишь, тебе сегодня была обещана вторая встреча с таинственным рыцарем.

– Бог ты мой, какой же я дурак! Просто идиот! – неожиданно выдохнул Макс и сокрушённо схватился за голову, изумившись собственной догадке, которую раньше усиленно гнал от себя. – Значит, это была ты?! Ты – белый рыцарь?!

– Да, это была я, – с некоторым облегчением ответила Кетрин. – Вижу – ты этого совсем не ожидал. Я надеялась, что ты догадаешься обо всём раньше и мне не придётся тратить время на подсказки и намёки.

– Да как же я мог догадаться, что ты вдруг решишь выступить на турнире против меня в обличье таинственного рыцаря? Это же просто немыслимо!

Женщины не могут участвовать в рыцарских турнирах.

Принцесса торжествующе рассмеялась.

– То есть ты хочешь сказать, что удивлён, поражён, потерял почву под ногами и выбит из седла?

– Не то слово, Кет. Я просто убит. Фигурально выражаясь, – с улыбкой ответил Макс, заражаясь её весельем. – Но кто тебя научил так хорошо сражаться на копьях и мечах?

– Если честно, то в этом деле в течение трёх лет мне помогал Тирэн и ещё несколько дворцовых рыцарей. Но о моих тренировках не знал даже отец, поскольку ему бы это не очень понравилось. Наблюдая за турнирными поединками, я тоже решила чему-нибудь научиться.

Я всегда с интересом смотрела, как ты сражаешься на копьях, и по видеозаписям выучила твою прошлую и нынешнюю тактику поединков. Поэтому я смогла удержаться в седле. А в бою на мечах ты, естественно, был сильнее, ведь ты мужчина.

Сегодня после обеда мы с братом не появились на арене только потому, что готовились к поединку с тобой. – голос принцессы смягчился, в нём появились нежные нотки. – И я бы вызвала тебя на бой даже в том случае, если бы ты не стал абсолютным победителем турнира. Однако я в это верила.

Моим оруженосцем был Тирэн, только в парике, с бородой и усами, чтобы его никто не узнал.

– Но зачем?! Ради чего ты всё это устроила?

Кетрин многозначительно помолчала, в упор глядя на Макса, а затем с расстановкой ответила:

– А ты забывчив, герцог. Что ж, позволь напомнить тебе один наш разговор на балу во дворце Палагор. Когда я спросила тебя, что должна сделать девушка, чтобы завоевать твоё сердце и твою любовь, ты мне сказал, что она должна сделать что-то необычное, из ряда вон выходящее, – принцесса лукаво посмотрела на Макса и подытожила: – Вот я и решила тебя удивить.

Герцог Палагор почувствовал, как ему становится жарко, что было редкостью даже на турнире, поэтому он снял шлем и приторочил его к седлу.

– Так, значит, ты всё-таки меня любишь? – озадаченно пробормотал он.

– Да, люблю. Но, похоже, тебя это мало интересует, – чуть слышно ответила Кетрин и тронула свою лошадь, чтобы уехать.

– Подожди, Кет, – торопливо сказал Макс. – Мы всё не так поняли. Оба. И совсем запутались.

Он обезоруживающе улыбнулся и сбивчиво заговорил:

– Возможно, я не обращал на тебя внимания, пока ты была девчонкой. Но ты мне сразу понравилась, когда мы встретились во дворце Палагор. Я замечал повышенные знаки внимания к моей персоне, но не думал, что ты испытываешь столь глубокие чувства. Я же не переставал думать о тебе ещё до того, как узнал правду о белом рыцаре. Я действительно люблю тебя, Кетрин, и моё сердце принадлежит тебе по праву!..

Принцесса радостно улыбнулась, и герцог несмело потянулся к ней, чтобы поцеловать. Но Кетрин неожиданно ударила рукой по крупу Виго и, заливаясь звонким смехом, поскакала вперёд.

Хмыкнув, Макс пришпорил Гордого и так же весело рванул вдогонку за своей любовью, хорошо зная, что его киберконь никогда не устанет.

Калейдоскоп снов

Глава первая

Сразу после включения операционной системы виртуального шлема по внутреннему экрану с обзором на двести семьдесят градусов пробежала цветовая радуга, а из наушников донёсся спокойный женский голос:

– Назовите своё настоящее имя и фамилию. Скажите ваш реальный возраст и код доступа в виртуальную сеть интерактивных развлечений.

– Альберт Горский. Возраст – двадцать девять лет. Код Ц-16 745-286-РФ.

Быстро сообщив всё, что от него требовалось, молодой человек улыбнулся самому себе и поправил воротник сенсорного комбинезона, полностью погружающего пользователя в виртуальное пространство. Его лицо закрывала эластичная маска, с помощью которой задействовались многочисленные рецепторы кожи и достигался ни с чем не сравнимый эффект присутствия в компьютерной модели реальности. Это ощущение также усиливалось за счёт специальных плотно облегающих перчаток и сапог с высокими голенищами из того же материала. Экипировка была впечатляющей!

Сам Альберт в буквальном смысле слова висел внутри сложной конструкции: с разных сторон его поддерживали крепкие резиновые жгуты, соединённые с дугообразной квадратной рамой из металлопластика, которая могла за счёт двух опор переворачиваться и вращаться во всех направлениях. Платформа под ногами представляла собой округлую поверхность, покрытую множеством шариков. Благодаря этим техническим хитростям Горский не был ограничен в действиях и мог при необходимости совершать любые перемещения в смоделированном пространстве – от простой ходьбы до свободного полёта без опасения свалиться на пол.

Как только компьютер принял его данные и проверил их по своим информационным каналам, внутренний экран шлема засветился ярким жёлтым светом, а из наушников вновь зазвучал бесстрастный голос:

«Доступ в виртуальную сеть интерактивных развлечений разрешён.

Необходимое предупреждение!..

В целях общей безопасности пользователю программы “ВСИАР” запрещается находиться в сети более семи часов с момента входа в искусственную реальность.

Так же запрещается спать, поскольку это может вызвать непредвиденные последствия для всего организма. В том числе нервно-психическое расстройство головного мозга с нарушением пространственной ориентации и координации движения.

В случае нарушения этих правил компания Virtuality International, производитель программы “ВСИАР”, не несёт никакой ответственности и не берёт на себя никаких обязательств по выплате компенсации за возможный физический или моральный ущерб.

Необходимое напоминание!..

Оплата интерактивных развлечений по безналичному расчёту производится в зависимости от выбора определённой категории и уровня сложности программы “ВСИАР”, а также от продолжительности пребывания пользователя в виртуальной сети. Начисленная сумма оплаты будет автоматически снята с лицевого банковского счёта пользователя после его выхода из программы.

Компания Virtuality International предоставляет двадцать пять категорий виртуальных развлечений с тремя уровнями сложности – обычный, необычный и непредсказуемый.

Сделайте свой выбор!»

На экране шлема появился список из двадцати пяти строчек с названиями различных программных приложений, и Альберт, недолго думая, выбрал одну из них.

– Категория номер семь. Виртуальный музей живописи. Уровень сложности номер три – непредсказуемый.

– Ваш выбор принят, – спокойно ответил компьютер. – Последнее предупреждение касается третьего уровня сложности.

Людям с неуравновешенной психикой и ослабленным здоровьем погружение в виртуальное пространство типа «Семь-три ВСИАР» не рекомендуется. Для выхода из данного приложения необходимо произнести кодовые слова: «стоп, семь-три, ВСИАР. Выход».

Текущая дата посещения виртуальной сети интерактивных развлечений: десятое число десятого месяца две тысячи тридцать девятого года.

Текущее время: двенадцать часов пятьдесят семь минут.

Добро пожаловать в Виртуальный музей живописи с непредсказуемыми развлечениями!

В тот же момент перед глазами Альберта вспыхнул калейдоскоп ярких красок, сменившийся помещением с белоснежными стенами и единственной дверью, на которой были изображены две большие чёрные цифры «7-3».

Сделав несколько шагов вперед по твёрдой гладкой поверхности пола, он прикоснулся к круглой металлической ручке двери и осторожно потянул её на себя.

Экран шлема мигнул, и Альберт Горский оказался на одной из площадей знаменитого виртуального города Кибер-сити, который почти не имел границ пространства и времени. В уши ворвался привычный городской шум, напоминающий приглушённое жужжание пчелиного роя.

По ближайшим к площади дорогам с тихим шуршанием двигателей проносились современные электромобили и обычные машины с двигателями внутреннего сгорания, а в небе стремительно и бесшумно пролетали какие-то фантастические аэрокары.

Альберт оказался посреди живой, шумящей и пёстрой толпы. В первые секунды у него зарябило в глазах: мимо шли, мчались, ехали на роликах, велосипедах и даже верхом представители разных рас и стран мира, о чём можно было судить по одежде и цвету кожи. При этом все они разговаривали на общепринятом международном языке эсперанто.

Ноздри Альберта почти сразу уловили синтезированный запах свежего воздуха и аромат каких-то ярких цветов, росших на клумбах вдоль тротуаров.

В целом картинка явно претендовала на идиллическую: на ослепительно голубом небосклоне безмятежно сияло яркое солнце, и, судя по его положению, здесь в данный момент было не больше одиннадцати часов по местному времени.

Весь город был разделён на двадцать пять районов, в которых располагались самые лучшие общественные здания Земли, относящиеся к определённой категории интерактивных развлечений. В том районе, где находился Альберт, все здания, независимо от их архитектурного стиля, являлись различными музеями живописи крупнейших стран мира, славящихся своими картинными галереями.

Прямо напротив Альберта располагался знаменитый французский Лувр, справа от него – не менее известный российский Эрмитаж, рядом – лондонские Тейт и Тейт-модерн, а слева – Дрезденская картинная галерея из Германии.

Внимание Альберта привлёк музей, находившийся чуть в глубине арт-квартала. Внешне здание выглядело очень красиво. Архитектурный стиль наводил на мысли о юге Европы. Горский решил посетить именно его, хотя в зодчестве был не силён и мог ошибаться в своих предположениях.

Альберт быстро прошёл по цветным гранитным плитам площади в направлении выбранного музея и поднялся по широким ступеням портика с барельефными колоннами. Огромные резные двери из морёного дуба распахнулись перед ним, и любитель искусства попал в просторный вестибюль. Электрические светильники, стилизованные под обычные восковые свечи, мягко и равномерно освещали пустое пространство.

Подумав, что задерживаться здесь не стоит, Альберт решительно двинулся в первый зал картинной галереи. Выглядел он довольно большим. Дневного света, который лился в огромные арочные окна, оказалось достаточно для того, чтобы рассмотреть все картины, размещённые на стенах. Горский опять был один, но на этот раз откуда-то издалека доносились приглушённые шаги, очевидно, принадлежавшие другим виртуальным посетителям.

Ничего пугающего и тем более непредсказуемого с Альбертом пока не случилось, однако он знал, что все развлечения и неожиданности для него могут начаться в любой момент. Правда, Горский надеялся на то, что в идеале приключения начнутся лишь после проникновения в одну из приглянувшихся картин.

Большинство людей предпочитали посещать программу седьмой категории интерактивных развлечений с первым или вторым уровнем сложности в основном из-за того, что это позволяло им оказаться в любом крупнейшем художественном музее мира, не покидая пределов своей страны. Некоторые хотели стать «живой» частью какой-либо определённой виртуальной картины. И лишь на третьем уровне сложности желающих оказывалось не так много, поскольку никто не мог предположить, что его ждёт. В последнем случае компьютерная программа «ВСИАР» самостоятельно проектировала дальнейшее развитие событий в живописном мире любой картины. Принцип работы – случайный набор последовательных действий живых и неживых объектов в определённой обстановке. Фактически лотерея.

В первом зале экспозиция была представлена различными натюрмортами, написанными более или менее известными художниками XVII-XVIII веков. Однако Горского всё это совершенно не интересовало, и он быстро направился в те помещения музея, где могла находиться портретная галерея. Известные личности, простолюдины и мифические персонажи в декорациях своего времени – это действительно было интересно.

Пройдя мимо нескольких мужчин и женщин, которые сначала заинтересованно разглядывали красивые пейзажи, а затем неожиданно в них исчезали, Альберт поднялся по широкой мраморной лестнице на второй этаж. Там, в первом же зале, он обнаружил искомую коллекцию старинных портретов эпохи раннего Возрождения.

Будучи разными по размеру, все они висели на высоте полутора-двух метров. Так до них легче было дотянуться и проникнуть в пространство изображённого мира.

С первого мгновения, как только Альберт появился в этом зале, он ясно почувствовал на себе чьи-то пристальные взгляды. Тряхнув головой и силясь отогнать неприятное ощущение, Горский оглянулся. Обнаружив единственного человека, стоявшего к нему спиной в дальнем конце помещения, он слегка оторопел. Лишь присмотревшись как следует, Альберт понял, что со всех стен на него смотрят и внимательно изучают исторические персонажи.

Запечатлённые на холстах люди были давно мертвы, однако осмысленности и остроте их взгляда могли позавидовать многие живущие. Благодаря компьютерной программе «ВСИАР» мужчины, женщины и дети, взиравшие сейчас на Альберта с полотен, будто продолжали жить день за днём в собственных виртуальных мирах. Несмотря на застывшие выражения лиц, их глаза выдавали внутренние переживания.

У Альберта мелькнула странная мысль: быть может, персонажи картин осознают всё, что происходит в виртуальном музее живописи, и не всем из них это по нраву?

Осмотрев наиболее симпатичные, на свой вкус, портреты, Альберт решил повременить с проникновением в одно из этих полотен. В других залах второго этажа галереи могло быть кое-что получше, – он это чувствовал. И когда в третьем помещении его взгляд невольно задержался на большой яркой картине в золочёной деревянной раме, ему даже не пришлось удивляться своей находке.

Не в силах отвести глаз, он заворожённо уставился на изображение молодой прекрасной женщины, похожей на мифическую богиню.

Она стояла на песчаном берегу океана или, что более вероятно, на берегу Средиземного моря, держа на правой ладони поднятой руки белую чайку, а в левой, опущенной, – крупную морскую раковину. Наряд женщины составляли просторные золотисто-пурпурные одежды, напоминающие древнегреческую тогу, и золотые сандалии. Кроме того, её изящные руки, уши и шею украшали драгоценные браслеты, жемчужные серьги и ожерелье. Светлые волнистые волосы, спадавшие до пояса, были перевязаны сзади золотистой лентой.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю