Текст книги "Планета бурь"
Автор книги: Александр Казанцев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
– Иди. Возвращайтесь поскорее, – скомандовал Богатырев. – Я поверну вездеход, посвечу вам.
Добров всплыл на скалу, как и Алеша...
Вершина скалы, теперь освещенная, выделялась в мутном тумане. Но в углублении, в котором исчез Алеша, было темно.
Добров оказался предусмотрительнее Алеши. Он захватил электрический фонарь. Он осветил им странный колодец, вернее, вертикальный грот...
В глубине Добров заметил движение.
Не попал же Алеша в логово ихтиозавра!..
Добров не раздумывал. Зажав в одной руке фонарь, в другой нож, он ринулся вниз.
В луче света блеснул шлем биолога.
Добров опустился на мягкий ил рядом с Алешей, почти грубо схватил его за руку и показал наверх.
Губы у Алеши шевелились, он в чем-то хотел убедить Доброва. Но Доброву даже в голову не пришло то, что хотел ему сказать Алеша. Он не мог и не желал его понять. Слишком на разных языках если не говорили, го мыслили они...
Алеша указал Доброву на выход из грота внизу – он все-таки отыскал его изнутри!
Алеша засунул в мешок попавшийся под руку покрытый илом камень.
Следом за Алешей Добров на четвереньках выбрался из грота и с облегчением увидел освещенный конус.
Схватив Алешу за руку, он решительно двинулся к вездеходу.
Алеша шел взволнованный, смятенный, слегка упираясь. Он почти был уверен, что побывал в жилище каких-то существ... Но были ли эти существа разумными?
Подойдя к вездеходу, он прислонил антенну к корпусу, чтобы Богатырев выслушал его, но тот посмотрел сердито, повернулся спиной и двинулся впереди вездехода.
Добров включил мотор. Положив руку на борт, Алеша пошел рядом.
Он больше не думал о нападении ихтиозавров. Скалы по правую и по левую стороны от освещенного конуса казались ему причудливыми, строениями, а впереди, на занесенном илом дне, он готов был увидеть выбитые в камне колеи колесниц...
Хорошо, что Добров не "слышал" этих сумасбродных мыслей!..
Скалы, превращенные фантазией Алеши в дворцы и башни, в кубы и пирамиды домов, медленно проплывали назад.
Это было как наваждение.
Глава вторая
ПЕРВЫЙ КОСТЕР
Ураганы на чужезвездной Венере рождались циклонами. Бешено закрученные атмосферные воронки охватывали целые материки. На ободе жернова ветер дул с непостижимой силой, в центре стоял мертвый покой.
Следом за штормом наступила тишина...
Волны моря еще не утихли, они вздымались холмами, но уже без гребней, сглаженные, мягкие... Они набегали на песчаный берег, выбрасывая в кипящей пене яркие разноцветные ракушки. С недовольным шипением они всё больше отступали, уже не доставая пенными лапами до тускнеющих на песке выброшенных из моря самоцветов.
Недалеко от берега в отхлынувшей воде показался шлем с остроконечным шишаком антенны. Как в славной сказке, выходили из смирившейся воды один за другим три фигуры, оставляя следы на влажном песке.
Следом за ними, как верный конь, выплыл из волн вездеход.
Илья Юрьевич снял шлем с колпаком и всей грудью вдохнул морской воздух. Алеша тоже снял шлем, счастливо озираясь. Добров возился с вездеходом.
– Благодать-то какая! – сказал Богатырев.
Вместо заросших папоротником болот противоположного берега здесь от желтой каемки песка начинался ковер алых цветов, о которых так мечтал Алеша. Пошатываясь от усталости, Алеша добрался до цветов, опустился перед ними на колени и стал собирать букет из огоньков. Цветы пламенели у него в руках, каждый чуть отличного от других оттенка: букет жил, переливался, пылал...
– На Землю бы такое привезти! – воскликнул Алеша.
Он вынул было из мешка взятый им со дна камень, чтобы освободить место для букета, но почему-то снова положил его обратно.
Прямо с берега поднималась коническая гора вулкана. Вершина ее казалась окутанной тучами. Это дымился кратер. От него струями спускались каменистые гряды – потоки застывшей лавы. Лес рос лишь у подножия, все тот же лес папоротников и хвощей.
– К сожалению, сразу не двинемся, – сказал Илья Юрьевич.
– Здесь так красиво! – отозвался Алеша.
– Нужно узнать, в какой стороне американцы. Как ты, Роман, не слышишь их?
– Может быть, нашему радисту удастся установить связь вместо того, чтобы собирать цветы для местных дам? – едко заметил Добров. – Радиоволны не проходят. Магнитная буря продолжается. Чувствуется, что местная Венера ближе к своему Солнцу...
– Планета бурь... В воздухе, в море, в эфире, – сказал, не обижаясь, Алеша.
– Что ж, отдых нам нужен, – решил Богатырев.
– Можно развести костер, – предложил Алеша.
– Что ж, – согласился Илья Юрьевич. – На Венере еще никто не разводил костров. Будем первыми.
Алеша вернулся с охапкой сухих корней, отломившихся от венерианских перекати-поле. Разжигая диковинный хворост, он вдруг спросил:
– Вы думаете, Илья Юрьевич, что это первый костер на планете?
Костер разгорался, потрескивая и стреляя искрами.
– А ты сомневаешься? – пытливо посмотрел Богатырев.
– Сомневаюсь, – чистосердечно признался Алеша.
Добров поморщился, как от зубной боли.
Алеша стал на колени, вороша горящие сучья длинным корнем.
– А подводная улица? – спросил он, не оглядываясь.
– Какая улица? – возмутился Добров.
– Разве два ряда похожих на скалы руин не напоминали улицу затопленного города?
Богатырев улыбнулся, .
Добров позеленел:
– Ну, знаете ли! Ему мало заработать кандидатскую степень на вздорных да к тому же и чужих гипотезах о существовании разумной жизни на других мирах, так и теперь она мерещится ему повсюду! В таких случаях лечиться надо. Понимать, что космос противопоказан...
Алеша смертельно обиделся, отошел в сторону. Добров деловито занялся консервами. Богатырев задумчиво теребил бороду.
Гипотезы разумной жизни на других мирах!
Алеша вовсе не присваивал их себе, но он был их горячим сторонником.
И конечно, он был одним из самых яростных сторонников когда-то смутившей многие умы гипотезы о тунгусской катастрофе 1908 года, объяснявшей ее атомным взрывом не успевшего приземлиться инопланетного корабля.
Кто же мог прилетать на Землю? Кто?
Французский профессор Анри Лот исследовал в Сахаре древнейшие наскальные рисунки, среди которых оказались изображения существ в скафандрах. Анри Лот назвал их марсианами.
Может, в самом деле марсиане летали и на Землю?..
Или разумяне от другой звезды?
Летали... Они испытывали в полете непередаваемое чувство невесомости, которое так любил Алеша, уже став космонавтом, но которое он знал еще до этого!
Да, да, знал! Он понял это после первого же своего полета на Луну вместе с Богатыревым.
Чувство невесомости было известно ему еще по детским снам, чувство невыразимого блаженства, ощущение, когда без всякого мышечного напряжения вдруг взмываешь вверх и медленно плывешь над землей, даже не уподобляясь птице, не затрачивая усилий, летишь в воздухе, невесомый!..
И вдруг совсем то же ощущение в космической кабине!
Откуда эта память предков?
Алеша отогнал дерзкую мысль...
Во всяком случае, есть возможность объяснить, почему разумные существа появились на планете в эру ящеров.
И Алеша вернулся к костру.
– Это не первый костер Венеры! – решительно заявил он.
Добров удивленно посмотрел на него. Богатырев улыбнулся:
– Снова разумные существа и ящеры на одной планете?
– А мы? – вскинул Алеша голову.
Добров пожал плечами.
– Мы прилетели, – сказал Алеша, вспоминая слова венерианки. – Они тоже могли прилететь. И не только прилететь, но и остаться здесь... я не знаю, по какой причине.
Богатырев даже крякнул, но посмотрел на Алешу одобрительно. Добров злился:
– Откуда прилетели? С Земли во времена Атлантиды?
– Нет! С Марса! Со здешнего Марса, который обитаем!..
– Чепуха! Там кислорода одна тысячная того, что есть в земной атмосфере. Разумному существу с его высшей энергетикой не обойтись без кислорода. Это данные звездолета.
– Но прежде там был кислород, – не уступал Алеша. – Была более плотная атмосфера, вода...
– Ну что ж, – пожал плечами Добров. – Допускаю, что Дарвинова теория распространяется и на Марс. Там тоже была обезьяна, только марсианская обезьяна, от которой произошли давно уже погибшие марсиане.
– Нет! Никогда! Никогда разумное племя, раз возникнув, не погибнет от изменения внешних условий! Оно не только будет приспосабливаться – оно будет менять их. Оно не может погибнуть.
– Где же оно, это разумное племя? – ехидно спросил Добров.
Алеша смешался.
– В самом деле, где? – многозначительно спросил и Богатырев.
Алеша оглянулся, посмотрел на океан, повернулся к лесу, словно искал кого-то глазами, потом сказал:
– Я не знаю, где они сейчас. Но они были здесь. И они есть где-то и ныне!
Добров покачал головой.
– Я допускаю, что фантазия нужна на Земле, но на другой планете, где мы находимся, нужно оставаться на почве реальности, – внушительно закончил он.
– Не знаю, братцы, сколько найдем мы здесь разумных существ, – сказал Богатырев, вставая, – но два сушества мы обязаны найти: наших братьев по племени...
– Братьев по племени? – взволнованно повторил Алеша, следя за Ильей Юрьевичем.
Подойдя к вездеходу, он стал налаживать связь с роботом.
– Братья по племени! – тихо сказал Алеша, идя по песчаной отмели и смотря на оставленные им самим следы.
Глава третья
ОГНЕННЫЙ ПОТОК
По заболоченной чаще двигались три фигуры.
Керн и Вуд едва оправились от болезни. Затянувшаяся лихорадка иссушила их лица, отняла силы. Они шли, шатаясь, едва удерживаясь на ногах, балансируя, как канатоходцы.
Особенно скверно приходилось Железному Джону.
Не приспособленный к упражнениям в равновесии, он то и дело срывался со скользких корней и оказывался по колено в трясине.
Керну пришлось проводить с ним специальные занятия, чтобы он усвоил "хождение по корням". Робот прекрасно все запоминал, мог слово в слово повторить, но... поминутно срывался в топь, с хлюпаньем и чмоканьем вытаскивая из грязи железные ноги.
– Придется усовершенствовать машину, – мрачно заметил Керн.
Но, когда нужно было пробиваться через лианы, закованный в доспехи робот был на высоте, сокрушая преграды топором, как рыцарь толпу врагов...
Эти минуты Вуд использовал для собирания гербария. Аллан Керн насмешливо наблюдал за ним:
– Рассчитываете на профессорское звание?
– Боюсь, что маловато знаю, чтобы быть профессором!..
– Мелкое ваше море, Вуд. Мой брат Томас всегда говорил мне, что профессор получает в США меньше полицейского.
– Посмотрите, шеф, на этот листок. Клянусь, я видел его отпечаток на камне. Разве я привезу его ради профессорского оклада? Нет, шеф, ради науки!..
– Наука не может быть целью. Наука – средство. Полюбуйтесь на Джона. Колония таких машин, создавая себе подобных, переделает эту планету, откопает здесь мне такие богатства...
– Вы, кажется, ищете новую форму рабовладения?
– О нет! Электронный мозг осведомлен и об американской декларации прав, и о социализме.
Внезапно все вокруг потемнело, словно спустилась ночь. Послышалось щелканье, свист и завывание.
– Ничего не понимаю, – сказал Керн, зажигая фонарь и смотря на часы.
– Шеф, над нами туча пепла...
– Вулкан? Этого только недоставало!..
По лесу пронесся грозный гул. Голоса сразу смолкли. Закачались папоротники.
Керна и Вуда так тряхнуло, что они еле устояли на ногах, вцепившись друг в друга. Робот соскользнул с корня и завяз в трясине. Керн и Вуд помогли ему выбраться.
Какое-то зверье шмыгало вокруг. Их горящие глаза словно искры проносились во тьме...
– Если деревья начнут валиться, лучше выйти из чащи, – предложил Керн.
Люди и машина бежали из лесу... навстречу спасающимся ящерицам...
Лес кончился у крутого склона вулкана. Сверху, дымясь и сверкая, катилась огненная рекаПочва колебалась под ногами, как море в мертвую зыбь. Керн и Вуд повернулись к лесу, но увидели, как валятся исйолинские папоротники.
– Сюда! – скомандовал Керн, указывая на каменистое возвышение.
Лава медленно стекала, набухая тестообразной волной.
Люди и робот стояли на камнях. Лава обтекала их с двух сторон.
Магма добралась до крайних деревьев, и они вспыхнули свечками. Начался лесной пожар, раздуваемый сильным ветром.
Огненный поток набухал, разливаясь все шире. Он сыпал искрами, яркие блики играли на нем, Черная туча висела над головой и сливалась с дымом лесного пожара. Все вокруг, освещенное лавой, зловеще переливалось красными отблесками.
Пузыри вздувались на сверкающей поверхности магмы и лопались, разбрасывая фонтаны огненных брызг.
Клубы дыма поднимались с горящего потока, как диковинный туман, окутывая ноги стоящих на каменном островке.
– Хорошо, что с нами нет Мэри, – тихо прошептал Вуд.
– Лучше помолимся, – сказал Керн, доставая молитвенник. Он протянул руку, чтобы выключить робота. – Это его не касается.
Но Гарри перехватил руку шефа: – Слушайте, слушайте!..
Почва под ногами гудела, лес трещал, горящие деревья стреляли. С вершины горы доносились взрывы.., Робот повторял безучастным голосом:
– Слышимость улучшается. Стала пятьдесят два процента. Грозовые разряды все еще мешают.
– С кем он говорит? – спросил Гарри.
– Молчите! – прошипел вцепившийся в его руку Керн.
– Даю радиопеленг, даю радиопеленг по требованию, – повторял робот. Определяю расстояние в две мили.
– Схожу с ума! – воскликнул Керн. – Галлюцинация! Но у машины ее не может быть, Гарри! Это невозможно, но это русские!..
– Русские? – не веря ушам, переспросил Вуд.
– Вы слышите? Робот говорит с ними. У него более чувствительная аппаратура, чем в наших шлемофонах.
– Поздно!
– Никогда не думал, что мне так поздно придется менять взгляды моего несравненного брата Томаса!
– Находимся на камне посредине огненной жидкости, – безучастно сообщал робот. – Она прибывает по одному дюйму в минуту. Через тридцать семь минут сорок восемь секунд камень будет затоплен. Еще через семнадцать минут огненная жидкость дойдет до колен...
– Они мчатся сюда! Слышите, шеф? Они запрашивают обстановку, они идут нам на помощь!
– Никогда не думал, что они на это способны! На этой планете многому научишься, Гарри... Жаль, что не придется учесть этого в жизни...
– Робот тоже не учел этого... Но они помогут нам, спасут нас...
– Эх, малыш, – почти нежно сказал Керн, – какой вездеход пройдет по огню? Рассчитывать надо только на самих себя... Есть лишь одна машина на свете, которая может выручить нас...
– Вы так думаете, шеф?
– Хэлло, Джон, прошу вас. Возьмите мистера Вуда и перенесите его через огненный поток.
– Что вы, шеф?.. А вы?..
– Высший закон природы, Гарри... Молодости – жить. Передайте привет Мэри. Я не всегда был прав по отношению к ней... Итак, Джон, прошу вас...
– Ширину потока можно преодолеть за двенадцать минут, через двадцать пять минут можно вернуться за мистером Керном, – проскрипел робот.
– О, мой незабвенный брат Томас! Он создал не просто мыслящую, но и чувствующую, гуманную машину! Идите, Джон, я буду ждать вас, у которого есть не только мозг, но и сердце!
Робот посадил Гарри на плечо и бесстрашно ступил в огненный поток.
Лава дошла ему до щиколоток и бурлила, обтекая его ноги. Дым поднимался, полускрыв оставшегося на камне Керна. Гарри не задохся только потому, что был в шлеме.
Робот прошел несколько шагов, но вдруг остановился.
– Жидкость прибывает по полтора дюйма в минуту. Когда можно будет вернуться за мистером Керном, она достанет ему выше колена, что может повредить его здоровью.
– Значит, нужно вернуться за ним, скорее вернуться, Джон! Надо попробовать нести обоих, Джон, прошу вас, – заторопил машину Гарри.
– Надо вернуться, – подтвердил робот.
Над огненным потоком и стелющимся над ним дымом поднималась могучая фигура закованного в латы рыцаря, который нес на плече юношу.
– Все-таки вернулись! – растроганно сказал Керн.
– Джон подсчитал, что перенести надо сразу двоих, шеф. – издали кричал Вуд.
Робот выбрался на камень. Керн опустился на колени, чтобы исследовать погружавшиеся в лаву ноги робота.
– Замечательная машина! Удивительная машина! Великолепная тугоплавкая сталь! – восклицал он.
Робот взгромоздил на каждое плечо по человеку и снова сошел в огненный поток.
Медленно ступали по магме металлические ноги.
Шлаковая пена налипала на сталь, которая разогревалась все больше, дойдя уже до красного каления.
Робот шел медленно, но уверенно. Его беловатые глаза пристально смотрели вперед. Руки осторожно поддерживали Вуда и Керна, которые сидели на железных плечах обнявшись.
Спасительный камень исчез в дыму. Казалось, магма уже накрыла его. Она доходила роботу до колен.
Может быть, поднявшись чуть выше, она уже повредила бы ему сустав...
Робот остановился.
– В чем дело, Джон, прошу вас? – спросил Аллая Керн.
Особенно жестко и холодно прозвучал скрипучий голос робота:
– Скорость прибывания потока превосходит два дюйма в минуту. Уровень огненной жидкости достиг нижнего сустава ног. Скорость передвижения замедлена. Дальнейшее передвижение с грузом опасно для моих механизмов.
– Что он хочет сказать? – воскликнул Гарри.
– Скорее! Надо выключить его систему самосохранения, иначе он сбросит нас в лаву! – закричал Керн.
– Где выключатель?
– Мой бог! Он внизу... Уже не дотянуться...
– Я вынужден освободиться от груза, джентльмены, – очень вежливо проскрипел робот.
Керн и Вуд вцепились в его голову и друг в друга.
Железные руки машины стремились оторвать их, электромагнитные мускулы напряглись, борясь с перенапряженными мышцами обреченных людей.
– Проклятая машина! – процедил Керн.
Керн стонал. Робот что-то скрежетал. Лава клокотала у его ног. Дым поднимался столбом.
Вездеход несся между папоротниками. Добров лавировал, избегая сетей лиан, порванных во многих местах лесными беглецами.
– Илья Юрьевич! Илья Юрьевич! – закричал от радиоаппарата Алеша. – Он их сбрасывает в лаву!
– Чертова машина спасает себя, она включена на самосохранение, мрачно сказал Добров.
– Вперед, Роман! Вперед! – скомандовал Богатырев.
Вездеход выскочил из чащи на берег огненного потока.
Деревья вокруг пылали. Лава наползала на болотистую почву и, соприкасаясь с водой, застывала. Клубы пара вырывались из-под нее, как пена прибоя, а магма переваливалась через раскаленную, только что образовавшуюся каменную преграду.
– Стоп! – крикнул Богатырев. – Можно было идти по земле, по воде, над водой и под водой... Как с огнем быть, Роман?
– Сойти всем! – скомандовал Добров.
В огненном потоке, весь в дыму, столбом стоял робот. На нем видны были два вцепившихся друг в друга человека.
– Друзья! Аллан! Гарри! Как вы там? Живы? Справились с машиной? крикнул Илья Юрьевич.
Сквозь треск разрядов прозвучал голос Керна:
– Хэлло, командор! Рад встретиться. Лава дошла до пояса Железного Джона и вывела из строя управление... Очень жаль машину...
– Пожалейте о чем-нибудь другом, Аллан. Держитесь крепко. Иду к вам на помощь.
– Не будьте безумцем, командор! Ни одна машина, кроме робота, не пройдет по огню.
– А воздушная подушка на что? – сказал Доброз. – Вездеход не пойдет по лаве, он пройдет над нею!
И вездеход с Добровым за рулем скользнул на огненный поток. Могучие насосы направили вниз струи воздуха, и воздушная подушка отделила корпус вездехода от магмы, надежно охлаждая его.
Вездеход легко несся над лавой, словно это была вода...
Добров поравнялся с дымящимся роботом и снял с него Керна, а потом Вуда.
Круто развернувшись, Добров повел вездеход по огненному потоку от робота.
Робот одиноко стоял среди огня, и его застывшие в борьбе руки были протянуты к покидавшим его людям.
– О Томас! Томас! – крикнул Керн. – Какая это была машина! Я чувствую себя негодяем, что покидаю ее...
Робот стоял по грудь в кипящей лаве. Красноватые отблески играли в его глазах, и они впервые казались живыми, смотрели вслед людям с укором.
Он стал оседать совсем как живой, чуть накренился и повалился в сторону людей.
Расплавленная магма поглотила его.
Аллан Керн плакал...
Гора тряслась. Из ее жерла вырывались фонтаны огня и раскаленных камней. Расплавленная магма наполнила кратер и ослепительными потоками переливалась через его края.
Глава четвертая
ОТБИТАЯ КОРКА
Багровые тучи светились.
Зловещая заря вставала над лесом.
Зарево йервозданного пожара поднималось вместе с тучами пепла позади исследователей, грозя настигнуть их.
Вездеход был рассчитан лишь на двух человек.
Без снятых приборов и пушки он мог взять четверых, но пятый должен был бежать рядом с машиной, "держась за стремя", иначе вездеход не приподнимался на воздушной подушке.
Только "ведущий" и "бегущий" получили право на кислород для дыхания, запасы которого ради облегчения были оставлены у огненного потока.
Добров в скафандре и шлеме, ссутулясь, сидел за рулем. Алеша в облегченном до предела скафандре, без шлема и баллонов, шел рядом с вездеходом.
Гарри Вуд не смог усидеть в вездеходе. Он выпрыгнул из машины, пошел вместе с Алешей. Но сразу же стал отставать. Пришлось ухватиться за Алешину руку.
Молодые люди весело рассмеялись.
Керн посмотрел на них и сказал Богатыреву:
– Командор, у меня ощущение, что корка, которая кое-кого из нас покрывала, растрескалась над огненным потоком, а потом отвалилась.
– Надеюсь, вы не жалеете, Аллан?
– Я думаю о ней, командор. Понадобилось попасть на другую планету, чтобы понять, как налипшая корка законопачивает глаза и уши, давит на мозг. Вы не можете себе представить, насколько приятнее верить в людей, чем их презирать!
– Мне трудно это представить, Аллан, – сказал Богатырев улыбаясь.
–Знаю. Вы всегда верили в людей. Под коркой мне казалось это нелепым.
– А вы не думали, Аллан, почему она образовалась?
– Это грязная корка, командор, – грустно усмехнулся Керн. – Я догадываюсь, что она образуется у людей, если они не моют душу. А наши газеты, радио и предвыборные ораторы в свое время крепко постарались, чтобы ее трудно было отмыть даже после смены устоев общества.
– Когда русские и американцы сражались против коричневой чумы, никакой корки у них, кажется, не было.
– Не было, командор, потому что она не терпит огня. Должно быть, крепко надо разогреть и прокалить всех людей, чтобы с них облупилась корка враждебности и недоверия.
Алеша и Вуд, по-прежнему держась за руки, немного отстали.
Вездеход прокладывал путь через лианы, срезая их циркульными пилами.
– А я считал, что в нашей экспедиции было два робота, – сказал Вуд.
Алеша сощурился: – Два?
– Один робот погиб... другой, кажется, стал человеком.
– Они еще подружатся! – засмеялся Алеша, показав глазами на вездеход.
Вуд кивнул головой:
– А как он кипел, узнав, что командором все-таки будет русский!.. Что же касается меня, Алек, то устройство мое явно уступает кибернетическому. Я всегда готов был дружить с вами, а в космосе понял, что бесконечность сближает.
– А что такое Земля, Гарри? Огромный космический корабль! Он летит в космосе, вертясь вокруг оси, обегая вокруг Солнца, вместе с Солнцем крутясь в колесе Галактики, которая с огромной скоростью удаляется от других галактик. Недаром и звездолет наш назван "Землей".
Вуд усмехнулся:
– Боюсь, что пассажиры космолета "Земля", чтобы сблизиться, должны были ощутить космос... Скажем, узнать о нашествии враждебных пришельцев из космоса. Только тогда человечество объединилось бы в защите.
– Верно, Гарри! Защита объединяет. Но для этого не нужно ждать космической агрессии. Защищаться людям надо от самих себя, от ядерного оружия, которое грозит их существованию и которое не может, не должно и не будет существовать!
– А разве оно не понадобится для отражения космического вторжения?
– Никогда! – возразил Алеша. – Это выдумано теми, кто, избегая разоружения, хочет любой ценой сохранить ядерное оружие для своих низких целей! Овладение космосом связано с таким развитием сознания разумных существ, которое само по себе исключает агрессию. Высшие достижения науки неотделимы от высшей гуманности. Разве у нас с вами поднялась бы рука на жителей ВеНеры?
– На разумных обитателей планеты? – удивился Вуд.
– Да... которые строили город... Ведь мы видели руины на дне пролива... Слышали голос, произносивший "Эоэлла"...
– Вы мечтатель, Алек... Вы в самом деле думаете, что видели город, опустившийся на морское дно?
Вместо ответа Алеша крепко сжал руку Гарри.
Вездеход выехал из леса.
Морской берег изменился неузнаваемо. Полоска песка, на которой отдыхали путники, исчезла. Не было и огненных цветов...
Лес ступеньками спускался не к морю, а прямо в море...
Морские волны накатывались на красноватые кроны затопленных деревьев, колебля отяжелевшую листву, потом набегали на темные, мокрые полузатопленные стволы и разбивались об узловатые корни тех деревьев, которые еще не оказались в воде. Гигантские папоротники раскачивались; казалось, что они живут, движутся и на глазах у ошеломленных путников "вразвалку" заходят в воду.
Море наступало на первобытный лес. Происходило дальнейшее опускание суши.
Грозный гул, поднимаясь из недр, заглушал морской прибой.
Путники переглянулись.
Гул нарастал. Казалось, что он сотрясает скалы.
Алеша и Вуд ощутили, что почва в самом деле колеблется у них под ногами. Они крикнули Доброву.
Тот остановил машину.
И вдруг страшный удар подобно взрыву потряс все вокруг.
Между вездеходом и затопленным лесом разверзлась трещина. Один из папоротников стал крениться, завалился назад и исчез в образовавшейся пропасти.
Из ее глубины вырвались клубы фиолетового дыма, потом облако белого пара.
– Всем надеть шлемы! – скомандовал Богатырев.
Вездеход повернул вдоль трещины, набирая скорость.
Алеша и Гарри бежали, держась за борта машины.
Новый удар, казалось, расколол планету. Люди невольно нагнули головы.
Добров рывком выключил иасосы. Вездеход упал на корни.
Машину тряхнуло. Пассажиры повалились друг на друга, Алеша и Гарри остановились, пораженные.
Край трещины прошел у самого носа вездехода.
Новая трещина смыкалась с прежней, отгораживая людей от пролива.
Богатырев выпрыгнул из вездехода, Добров стал осматривать машину.
В трещину страшно было заглянуть. Из глубины расколовшихся скал несся гул.
Зарево над вулканом ширилось. Небо пылало. Вдоль моря летели рваные, словно охваченные огнем тучи.
В самой узкой части трещина была метров двадцать шириной.
Противоположный ее край был заметно ниже.
– Перепрыгнем? – спросил Илья Юрьевич, выжидательно смотря на Доброва.
– Только туда, – указал тот рукой на низкий край трещины.
– Веревки такой длины нет?
– Облегчая вездеход, оставили все.
Подошел Алеша.
– Я вскочу на ходу... У самого края, – сказал он.
– Это неосуществимо, командор! – воскликнул Керн. – Позвольте остаться мне.
Богатырев нахмурился и приказал всем, кроме Алеши, сесть в вездеход.
Вуд подошел к Алеше, протянул руки, но тот отстранился и весело сказал: – Прощаться не будем!
Алеша стал в десятке шагов от пропасти, весь собранный, напряженный, как боксер на ринге.
Вездеход отъехал метров на сто, развернулся и стал носом к трещине.
Сердце у Алеши колотилось, во рту пересохло. Он подпрыгивал на месте все выше и выше.
И вдруг замер, чуть согнувшись.
Вездеход, набирая скорость, несся к трещине.
Ревел двигатель, кричали сидящие в машине люди.
Алеша рванулся, как со старта. Он помчался машине наперерез, чтобы у обрыва оказаться с нею рядом.
Три пары рук тянулись к Алеше.
Вездеход несся над камнями, струи воздуха вздымали вокруг него облако пыли.
Алеша прыгнул в это облако, как в воду.
Трое ловивших его друзей повалились вместе с ним на дно вездехода.
Добров исступленно сжимал руль.
Вездеход от новой тяжести осел, но, не задев камней, уже оказался над пропастью.
Птицей перелетел он через трещину и ударился о корни деревьев на другой ее стороне.
Почти опрокинувшись, он боком пробороздил несколько метров.
Алешу выбросило из машины. Что-то вылетело из кармана его скафандра и запрыгало по камням.
Илья Юрьевич охнул.
Вуд бежал к Алеше.
Но тот уже поднимался.
Добров выбрался из машины и стал осматривать ее.
– Куда он укатился? Ты видел? – спросил Алеша, морщась от боли.
Вуд отрицательно покачал головой.
Подошли Илья Юрьевич и Керн.
– Жив? – спросил Богатырев. – Ну, молодец! Я думал, это твоя голова запрыгала по камням.
– Это камень... который я со дна взял.
– Что ж ты его не выбросил?
– Забыл.
Илья Юрьевич с сомнением покачал головой.
– Забыл сказать вам о нем, – поправился Алеша.
Он виновато улыбался и продолжал морщиться от боли.
Добров звал всех к вездеходу.
Деревья раскачивались, почва колебалась, землетрясение усиливалось.
Прихрамывая, Алеша искал потерянный камень.
– Скорее, Алеша! Только на воде спасение! – кричал ему Илья Юрьевич.
Но Алеша словно не слышал. Богатырев сделал знак Вуду, и тот побежал от подошедшего вездехода к Алеше, чтобы привести его за руку.
Вдруг Алеша упал на колени и закричал. Вуд остановился и тоже вскрикнул.
Илья Юрьевич и Керн бежали к ним. Добров вел за ними вездеход. Запыхавшись, Илья Юрьевич остановился.
Алеша стоял на коленях и держал в руках покрытый засохшим илом пятнистый камень. Пятнистый из-за того, что покрывавшая его корка при ударе о камни местами отскочила.
Дрожащими пальцами Алеша пытался отломать корку и с других мест. Он постучал камнем о скалу. Корка отлетела...
– Мрамор! – воскликнул Вуд.
Подземный гул почти заглушил его крик.
Ближний папоротник накренился и повалился, круша соседние.
В багровых тучах ударила молния.
Почва тряслась.
Алеша выпрямился. Не веря глазам, он держал в руках уже не камень, а беломраморное изваяние, с которого слетел покрывавший его слой ила, вдохновенно выполненную скульптуру странно прелестной головки неземной, чужепланетной девушки. Вытянутая нитка бровей, удлиненные почти до висков миндалевидные глаза, тонкий благородный нос и полураскрытые в улыбке губы...
Молния сверкнула совсем рядом. Гром ли ударил, разверзлась ли новая трещина, люди этого не видели и не слышали... Как завороженные, смотрели они на чудесное творение неведомых рук.
– Эоэлла! – прошептал Алеша.
Он был без шлема и провел рукой по волнистым волосам, оглядываясь кругом, словно должен был увидеть ее, живую, зовущую...
Так вот какие черты лица не мог он разобрать в бреду!
Люди смотрели в прекрасное лицо той, кто была носителем Разума вне Земли... И они не замечали, как колеблются вокруг горы, поднимается море, полыхает небо.
Глава пятая
ВНУКИ МАРСА
Могучая фигура человека в скафандре возвышалась на скале.
В глубоком раздумье, словно Гамлет, заглядывающий в глазницы черепа, смотрел человек на беломраморную головку, которую держал в руках.
Неразгаданная тайна человеческого мозга, стремление постигнуть историю Разума привели искателя на другую планету, и теперь он, проникая во мрак неизвестного, разглядывал чужие и притягивающие черты бесконечно знакомого и неведомого существа.
Кто ты, порождение ума и нежности? Что скрыто было под твоим беломраморным лбом? Тот же удивительный орган, который дал человеку всепобеждающую способность мыслить, возвысив над остальными обитателями планеты? Неужели и здесь, на чужезвездной Венере, как и на Земле, орган мысли, да и само мыслящее существо появились внезапно, без переходной, тщетно разыскиваемой ступени к животному миру?