355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Смоленский » 210 по Менделееву » Текст книги (страница 9)
210 по Менделееву
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:56

Текст книги "210 по Менделееву"


Автор книги: Александр Смоленский


Соавторы: Эдуард Краснянский

Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава 10. Галеристка в ударе

– Ну и что ты извлек из этой дурацкой затеи? Стоило тащиться на кладбище, чтобы как бедные родственники присутствовать на похоронах… Лично у меня от всей процедуры настроение теперь премерзкое. Поэтому предлагаю сразу в паб. И быстрее смоем неприятный осадок.

Багрянский прямо-таки искрил от невиданного раздражения. И с чего бы? Никто не гнал их на кладбище. Тем более что ни он, ни его друг Александр Духон, олигарх времен ельцинской эпохи, не числились среди знакомых убиенного бывшего разведчика.

– Вот занудил ты так занудил, Левушка. Сам знаешь, это все Боря. Сходите… Посмотрите… Ну, посмотрели. Ты что-нибудь увидел интересного? – как мог, оправдывался Александр, сознавая, что присутствие на похоронах все-таки больше его затея. – Я тоже не заметил ничего любопытного. Разве что могилку Карла Маркса.

– В этом смысле – да-а, – охотно поддакнул Багрянский. – Сбылась мечта двух бывших пролетариев!

– Точно. А твоя идея насчет паба, пожалуй, дельная, старик.

Друзья стояли в лобби отеля «Коннут», словно витязи на распутье, раздумывая, как скоротать время. Те, кто их знал, в такое никогда бы не поверили. Для многих вообще было загадкой, что и как сблизило тридцать лет назад двух столь разных по характеру, темпераменту и жизненным пристрастиям мужчин.

Мало кто мог уразуметь, что именно разнохарактерность и постоянное противостояние практически во всем служили прочной основой их дружеского взаимопритяжения. Иными словами, Багрянскому и Духону никогда не было скучно друг с другом. Тем более что все-таки в трех пристрастиях они были единодушны: в любви к авантюрным приключениям, вкусной еде и сочинительству.

Нет! Было еще четвертое, что их объединяло, – ирландский виски, как раз ради которого друзья собирались посетить свой любимый лондонский паб «Адли».

Почти три недели назад они прилетели сюда (Духон из Нормандии, а Багрянский из Москвы), как обычно, на пяток дней и поневоле оказались втянутыми в скандально-трагическую историю, связанную с расследованием «дела Люсинова». И все это время за ними велась неприкрытая слежка. С одной стороны, повышенное внимание английских спецслужб к их персонам забавляло друзей, но с другой стороны, дико раздражало. Ну кому может понравиться ходить под колпаком?! Тем более в чужой стране.

– Согласись, в своей стране как-то приятнее, – когда в очередное посещение паба вновь зашел разговор на эту тему, пошутил Духон.

Багрянский не согласился. Он вообще не принимал таких сомнительных шуток. Но больше всего его злило, что попали они «в историю», можно сказать, по собственной инициативе.

Сыщики из Скотланд-Ярда остановили их на выходе из находящегося по соседству отеля «Миллениум» и велели вернуться обратно в лобби. Допрашивал худой, длинный, как телевышка, мужчина.

– Какова цель вашего визита в Великобританию? – официальным тоном спросил он, придирчиво просматривая паспорта приятелей.

– А какое вам, собственно, до этого дело? Как вас там… мистер…

– Барлоу. Меня зовут Барлоу. Визы у вас в порядке, господа.

– Тем более, какого рожна вам ещё надо? Ваши действия переходят все границы! – кипятился Багрянский. – Мы несколько дней назад приземлились в аэропорту Лутон, и визы там уже проверяли.

– Извините, сэр, но я исполняю приказ начальства. Мне предписано проверять всех русских, попавших в зону происшествия, – спокойно, но с нотками превосходства в конкретной ситуации отчеканил рыжий Барлоу. – Вы слышали, наверное, что случилось здесь, в отеле?

– Да в курсе мы, конечно, в курсе. Мы регулярно слушаем новости. И что с того? При чём тут мы? – вступил в разговор Духон. – Неужели вы и нас подозреваете, так сказать, в причастности?

– В данный момент мы подозреваем всех. Извините, но такова наша работа. Зачем вы, например, наведались в «Миллениум»?

– Своим вопросом вы вторгаетесь в частную жизнь, господин полицейский, – изобразил возмущение Лев Багрянский, теребя усы.

– Частную, говорите? Так мы еще ваши номера в «Коннуте» осмотрим на предмет обнаружения… – холодно обронил Барлоу, неожиданно замявшись. – И потом, повторяю, я не полицейский, а старший следователь Скотланд-Ярда, где имею честь возглавлять отдел по борьбе с терроризмом.

– Пардон, пардон, не признал! – съехидничал олигарх. – Только, позвольте спросить, что вы надеетесь у нас найти? Шприцы с полонием? Пораскиньте, в конце концов, своими заторможенными британскими мозгами, ну хотя бы как ваш предшественник Шерлок Холмс, и поймите: разве стали бы мы здесь сидеть и ждать вас, будь мы хоть каким-то боком причастны к отравлению Люсинова?!

– Да, но… – хотел было что-то возразить следователь, но потом, видно, передумал. – Ответьте на один вопрос, господа: зачем вам понадобилось сегодня появиться в отеле, где было совершено преступление? И я вас тотчас отпущу.

– А вы уверены, сэр, что преступление совершено именно здесь? – Духону явно стало интересно. – Кстати, не желаете ли обсудить проблему за чашкой чая или кофе?

У следователя глаза полезли на лоб.

– Вы что-то знаете, сэр?

– Да откуда мне что-то знать?! – воздев глаза к небу, заметил Духон. – Просто мы с господином Багрянским в некотором смысле занимаемся литературным творчеством.

– И если вы все-таки будете нас шмонать, то в моем номере найдете пару наших книг, – вклинился в разговор Багрянский, которому стало скучно стоять посреди лобби неуютного отеля.

– Так вы пишете книги? – то ли с уважением, то ли с сомнением спросил Барлоу.

– Не просто книги, а в некотором роде детективы. Так что поймите, мистер, оказаться рядом с отелем «Миллениум» и не заглянуть туда было бы непростительно с точки зрения людей пишущих. Вас удовлетворил мой пространный ответ?

– В известной мере, – пробормотал Барлоу, задумавшись о чем-то своем. – Разумеется, я проверю то, что вы сказали.

– Сколько угодно! – весело откликнулся Духон. – Если будет что-то новенькое по делу, то не в службу, а в дружбу – поделитесь…

Когда Барлоу удалился, приятели зашлись гомерическим хохотом.

– Саша, очнись! – спустя несколько секунд пришел в себя Багрянский. – Если серьезно, то какого чёрта мы до сих пор здесь торчим и ждём у моря погоды? Чего мы не видали в Лондоне, а? И чего поперлись на идиотское кладбище? Мы все глубже и глубже увязаем в этой истории! Сидели бы сейчас у тебя в Нормандии – тишь и благодать. Дописывали бы последний роман. У нас с тобой, в конце концов, есть обязательства перед издательством!

– Ну что ты вновь запыхтел, Лёва? Обязательства у нас прежде всего перед собой. Ты правильно вспомнил о романе. А какой будет следующий? Почему бы не подумать о следующем и не взглянуть более серьезно на то, что происходит сейчас? Ответь, например, на такой вопрос. Кому пришла в голову идея устроить погребение Люсинова по мусульманскому обычаю?

– Наверное, ему самому, – вяло заметил Багрянский.

– Тогда скажи зачем? – не унимался Духон.

– Не знаю.

– То-то и оно. А почему бы нам не поискать ответы на наши вопросы?

– Много мы в этом понимаем… Я имею в виду полоний и прочую химию, – усомнился в самом себе Лев.

– Нам не надо ничего понимать в химии, – быстро возразил Духон. – Тут, думаю, все тоньше – и проще одновременно.

– Допустим, подумаем, – нехотя согласился Багрянский. – Но прежде сам спроси Эленского, зачем он погнал нас на кладбище. Может, зацепка тут?

– И спрошу!

– А пока еще вопрос. Скажи на милость, где твоя выдающаяся галеристка леди Соутбридж, ради которой мы, собственно, и притащились в Лондон? Вдруг этот скотский Ярд все-таки потребует конкретных объяснений, почему мы здесь оказались… Наверняка мадам Соутбридж – аристократическая стерва. Приглашала тебя, приглашала, а сама словно сквозь землю провалилась. Так, между прочим, светские б… не поступают, тем более в Англии. Долго мы ещё будем ждать, пока эта сучка объявится?

– Осторожнее в выражениях, Лёвушка! Ты же не на улице, публика в пабах разная, так что не болтай лишнего. Вдруг рядом пьет пиво родственник леди Соутбридж или того хуже – филер того самого Барлоу?

– Ну да, конечно. Виноват. Нынче тут почти все понимают по-русски…

– Хорошо, что сейчас время такое – сразу после открытия здесь малолюдно, – заметил Духон.

Устроившись за своим любимым столиком, приятели уже поглотили по полпинты «Гиннесса» и по два двойных «Джеймесона».

– Не протух? Свежий? Ты так осторожно пробовал, словно боялся отравиться, – ехидно обронил Лев, намекнув на известный анекдот.

– Люсинов не боялся, а что с ним произошло, мы знаем, – парировал Александр.

Оба замолчали.

– И еще. Да будет тебе известно: леди Маржи Соутбридж – потомок очень древнего рода.

– Ты уже сообщал мне, что её родословная берёт начало чуть ли не со Средневековья, – закрыв глаза, устало вымолвил Багрянский. – Но от этого не легче. Признайся, Саша, ты просто прикипел к галеристке, а твое намерение купить у неё картину – элементарный повод встретиться.

– Не болтай ерунду, Лева! Во-первых, я её в глаза никогда не видел и общался только по телефону. Во-вторых, она английская аристократка, поэтому, как водится, выглядит, наверное, страшнее атомной войны. Местные аристократы в большинстве своем все такие. Так что прикипел я не к ней, а к неизвестному полотну кисти Джозефа Тёрнера, которое дама выставляла два месяца назад на вернисаже в Париже.

– А что в картине такого особенного?

– Ты, Лёва, ни черта не смыслишь в живописи, поэтому помолчи. Для тебя вся живопись начинается и заканчивается Кукрыниксами, а у меня в коллекции, к твоему сведению и к моему сожалению, практически отсутствуют полотна английских мастеров. А тут выпал случай приобрести картину самого Тёрнера! Ему даже великий Констебль в подмётки не годится! Понимаешь или нет?

– Нет, не понимаю. Я вообще только от тебя впервые и услышал, что был такой художник. Вот про Тину Тёрнер кое-что знаю, а про Джозефа Тёрнера – ни хрена.

– Неуч ты и невежда, Лев Владимирович!

Александр выудил из сумочки с портативным компьютером листок и протянул Багрянскому. Мол, ознакомься.

Тот, не поленившись, принялся читать вслух:

«Джозеф Мэллорд Уильям Тёрнер родился 23 апреля 1775 года в Лондоне в семье брадобрея. В историю мировой живописи Джозеф Тёрнер вошел как родоначальник принципиально нового отношения к цвету и создатель редких световоздушных эффектов. Знаменитый русский критик Стасов писал о Тёрнере: тот нашел собственную дорогу и совершил великие чудеса, задумал изобразить солнце, солнечный свет и солнечное освещение с такою правдою, какой до него в живописи еще не бывало. И он стал добиваться передачи солнца во всей его лучезарности…»

– Галиматья какая-то! – нетрезвым голосом заключил Багрянский, оторвавшись от чтения. – Ну, намазюкал тот Джозеф когда-то солнце и что? И из-за какой-то его картинки для «Мурзилки» ты сорвался в Лондон?!

– Сей вопрос больше обсуждению не подлежит. Хочешь вернуться в Москву – пожалуйста, возвращайся! Я тебе даже дорогу покажу!

– Щас… Ты что, старик, не понимаешь? Да стоит нам только двинуться с места, как британские Пинкертоны вновь приплетут нам Люсинова! Ведь дядя Стёпа из Скотланд-Ярда, который нас допрашивал, может заявиться снова…

– Ну и пусть заявляется! Интересно же побывать хоть разок в шкуре свидетелей или даже подозреваемых, – рассмеявшись, ответил Александр.

– Ишь что придумал! Уверяю, такой чести мы не дождемся. Кстати, думаю, нам не помешало бы самим обследоваться у врачей. Может, и мы уже отравлены тем самым полонием-210… Недаром же об этой заразе трубят все газеты и телеканалы!

Духон уже не слушал фантазии Багрянского, явно размышляя о другом.

– А ведь действительно, куда подевалась наша леди Макбет, то бишь Соутбридж? – неожиданно вернулся он к теме своего приезда в Лондон. – Завтра надо будет вновь наведаться в ее галерею.

И тут, словно в сказке, в ответ на прозвучавшее предложение противно затрынкал его мобильный телефон.

– Александр Духон? Я не ошиблась? – послышался в трубке мягкий женский голосок.

– Да, я слушаю…

– Здравствуйте, с вами говорит Маржи Соутбридж. Ради всего святого, мистер Духон, извините меня за то, что я нарушила договорённость. Однако, поверьте, это произошло не по моей вине… Так сложились обстоятельства, и я не смогла… Дело в том, что со мной приключились странные и печальные события. И я сейчас, признаться, немного нездорова. Но об этом после…

Речь женщины звучала взволнованно, сбивчиво и странно. Но Духон слушал не перебивая.

– Интересующая вас картина находится в моей домашней коллекции. Мистер Духон, вас не затруднит завтра к полудню приехать в мой замок?

– А где он находится?

– О, совсем недалеко от Лондона. Форестхилл… может, слышали? Если вы пожелаете, сэр, то сможете погостить у меня некоторое время, и мы с вами окончательно договоримся об условиях сделки…

– Ну, что я говорил?! – промычал Багрянский, которому был слышен весь разговор.

– Хорошо, миссис Соутбридж, мы с моим другом обязательно нанесем вам визит завтра в полдень.

* * *

На следующий день ровно в двенадцать часов дня приятели выгрузились из чёрного кэба, блестящего, как надраенные ваксой сапоги, возле ржавых железных ворот, слева от которых висела мемориальная вывеска: «Архитектурный памятник ХV века замок «Соутбриджлэнд». Чуть поодаль, метрах в ста, на холме стояло ветхое каменное строение с четырьмя остроконечными башнями и маленькими оконцами в виде бойниц.

– Неужели твоя леди Соутбридж живёт в таких развалинах? И эту груду замшелых камней они называют замком? Что же тогда у тебя в Нормандии? – возмутился Багрянский.

– Ну, Лёвушка, видно, до тебя никогда не дойдёт, что Англия – страна особых традиций. Здесь чем заношеннее фрак, тем выше его ценность. Понял?

– А как насчёт трусов? Чем…

– Не продолжай, невежа!

Поднявшись по довольно крутой лестнице к входному порталу замка, Духон дёрнул за цепочку, к которой был прикреплён медный колокольчик.

Резные дубовые двери отворились, и на пороге появилась хозяйка замка. Леди Соутбридж выглядела более чем странно. На ней было нелепое, но роскошное чёрное платье с белыми рюшками, оборками и кружевами, а лицо покрывала чёрная газовая вуаль.

– Здравствуйте, господа. Вы явились с королевской точностью, – томным голосом произнесла женщина и откинула с лица вуаль. – Извините за мой вид, но я пребываю в трауре…

– Здравствуйте, миссис Соутбридж. – Приятели с пониманием переглянулись, сразу заметив неадекватное поведение женщины, которая и правда оказалась безликой, как большинство англичанок.

«В чёрном-пречёрном лесу, в чёрном-пречёрным замке, чёрная-пречёрная колдунья…» – мысленно процитировал Багрянский.

– Держись, старик! Главное для меня картина! – как можно тише произнес Духон, будто хозяйка знала русский язык.

Экзотический интерьер замка вполне мог стать предметом восторженного описания любителей истории. Здесь не только убранство, но и воздух, казалось, были пропитаны древностью и законсервированы со времён походов крестоносцев в Иерусалим. Вокруг на покрытых паутиной каменных стенах висели потемневшие от времени живописные полотна вперемежку с тяжеленными старинными мечами, арбалетами и щитами.

– Не стесняйтесь, господа, проходите и присаживайтесь… – Хозяйка любезно пригласила гостей к длинному столу, с которого не удосужились стереть пыль веков.

– Вот бы сюда Хичкока… Никаких декораций не надо! Всё так натурально и естественно! – пробормотал Багрянский.

– Зато как интересно и романтично побывать в другой эпохе! – возразил Духон, с явным любопытством оглядывая зал. И вдруг, толкнув друга локтем, показал на фотографию симпатичного мужчины в траурной рамке на антресоли мраморного камина. Затем повернулся к хозяйке с вопросом: – Простите, это ваш муж?

– Да нет, что вы, сэр! – с грустью в голосе ответила леди Соутбридж, приложив батистовый платочек к глазам. – Это мой покойный друг Алекс Лэнг. Он совсем недавно скончался при очень странных обстоятельствах.

– Неудивительно, что при странных… – не удержался Багрянский. – У вас в Англии всё странное…

Хорошо, что хозяйка не расслышала его комментария.

– Мистер Духон, прежде чем приступить к делу и показать картину, которой вы интересуетесь, я желала бы ещё раз повиниться перед вами… – Галеристка присела на старинный массивный стул с огромными набалдашниками на подлокотниках.

– Не стоит, все и так понятно, – вежливо ответил Александр.

– Уверена, что не все, – возразила дама. – Вы понимаете, господа, я буквально на днях предала земле прах моего единственного и верного друга Алекса Лэнга. Портрет его вы видите на камине! – с пафосом воскликнула леди Соутбридж.

– Вы уже посвятили нас в свое горе, – заметил Багрянский, а про себя подумал: знала бы она, что мы тоже недавно участвовали в погребении.

– Да, посвятила, но не совсем. – Хозяйка замка упорно стояла на своем. – С ним приключилась очень странная история…

– Опять странная история! – невольно воскликнул журналист.

– Да погоди ты! – осадил приятеля Духон. – Дай даме выговориться! Мы внимательно слушаем вас, миссис Соутбридж.

– Не миссис, а мисс, сэр. Я никогда не была замужем. Алекс был удивительной личностью! – закатив глаза, продолжила леди. – Он был с детства без памяти влюблён в меня…

– Так всё-таки что произошло с вашим другом? – спросил Александр.

– Несчастная и безответная любовь погубила его. Я аристократка из древнего рода, а он безродный, как дворовая собака. Естественно, мои родители были против нашего альянса. Алекс был на удивление красивым и, главное, талантливым человеком. Особенно он увлекался химией. Я уверена, Алекс вполне мог стать лауреатом Нобелевской премии. Но судьба распорядилась иначе.

– Не отвлекайтесь. Так что же случилось с вашим поклонником? – вновь спросил Духон.

– Неделю назад Алекс неожиданно позвонил мне и сообщил, что ему очень плохо, и он хотел бы проститься со мной. Естественно, я в панике поспешила к нему на помощь. Мне давно было известно, что Алекс употреблял наркотики, которые сам и делал. Я уже говорила, что он был очень талантливым химиком… Помню, ещё в колледже он синтезировал какое-то вещество и успешно торговал им среди приятелей и соседей.

– Значит, не только сам употреблял, но и торговал? – уточнил Духон.

– Вот именно.

– Хороши же у вас близкие друзья… – не смог удержаться от своего комментария Багрянский.

Не обратив на его слова никакого внимания и даже не взглянув в сторону журналиста, дама продолжила:

– Это, видно, и сгубило его. Боже, как он меня любил! Больше жизни! – Леди Соутбридж, всхлипнув, бросила нежный взгляд на фотографию покойного поклонника. – Но хуже всего было то, что Алекс еще увлекся азартными играми и стал проигрывать в казино огромные суммы денег. Вы представляете, будучи уже профессором в Кембридже, он постепенно опустился до того, что стал простым преподавателем химии в местном колледже, в Форестхилле. Господи, как ужасно иногда складывается судьба человека!

– Достала уже своей любовью! – раздраженно воскликнул Лев. – И долго мы будем слушать ее бредни? Когда в Лондон вернемся?

– Так что же всё-таки случилось с вашим другом детства? – не реагируя на выпад приятеля, в третий раз спросил Александр.

– Ах, да, извините ради бога, мистер Духон, я немного отвлеклась, – опомнилась леди Соутбридж и приложила руку ко лбу, очевидно почувствовав жар. – Так вот, после тревожного звонка Алекса я очертя голову бросилась к нему домой. Он живёт… то есть жил совсем неподалеку. Я застала бедного Алекса в совершенно непонятном состоянии. Он так исхудал, что страшно было смотреть. Лицо бледное, как алебастр, волосы выпадали клочьями, зубы он выплёвывал, как шелуху от семечек… Словом, картина ужасающая! И как я ни пыталась помочь ему, он угасал буквально на глазах. Алекс постоянно бредил, каялся в грехах, упоминал какие-то имена, умолял меня не оставлять его. Я хотела вызвать врачей, но он почему-то наотрез отказывался. И в конце концов в страшных мучениях испустил дух. Боже, как же это было страшно! Мне пришлось заняться его похоронами. Собственно, такова причина того, что я не смогла вовремя встретиться с вами.

– А скажите, мисс Соутбридж, каким было заключение медиков? – призадумавшись, спросил Духон.

– Вскрытие показало, что имела место передозировка наркотиков. Хотя в квалификации местных патологоанатомов я очень сомневаюсь. Все знали о болезненном пристрастии Алекса, поэтому к другому выводу наши врачи и не могли прийти.

– Судя по вашему описанию, состояние больного совсем не похоже на передозировку, – заметил Духон.

– Вы так полагаете? – удивлённо вскинула выцветшие от слез глаза хозяйка замка.

– Впрочем, я не специалист, – поспешил заверить ее Александр.

– Саша, что ты имеешь в виду? – вдруг подал голос Багрянский.

– Отстань. Все вопросы потом, – огрызнулся приятель.

– Скажите, мисс, а вы не припомните, что за имена упоминал ваш друг в предсмертной агонии? И не заметили вы ли чего-то странного в его доме?

– Имена… имена… Нет не помню. Хотя подождите, Алекс упоминал какую-то русскую фамилию на букву «Л». А в доме, вы правы, был такой кавардак, что чёрт ногу сломит. Кругом валялись какие-то ампулы, капсулы, рассыпанные порошки. Мне просто ужасно вспоминать об этом. Пришлось даже вызвать служанку, чтобы та хоть немного прибрала в доме. Она меня еще удивила, сообщив, что обнаружила в подвале дома хорошо оборудованную химическую лабораторию. Я потом заглянула туда и была поражена тем, что увидела.

– Так, так, так… – непонятно к кому обращаясь, произнёс Александр. – А вы сами как сейчас себя чувствуете, леди Соутбридж?

– Если честно, как-то не очень. Слабость, нервы расшатались… Впрочем, я совсем заговорила вас. Может, чаю с печеньем? А потом полюбуемся на полотно. Знаете, я никогда бы не решилась продать его, если бы не материальные затруднения.

Леди Соутбридж поднялась с места и, шурша своим траурным облачением, удалилась из зала.

– Саша, летим отсюда, пока не поздно! Не нравится мне здесь. Смертью веет…

– Пожалуй, Лёва, сегодня тот редкий случай, когда я могу согласиться с тобой. То, что рассказала нам Марж Соутбридж, очень любопытно!

– Чем же?

– Хотя бы тем, что ее Алекс Лэнг умирал с точно такими же симптомами, что и у Люсинова. Если, конечно, верить тому, что писала пресса. Да и фамилия на «Л» тоже подозрительна. Связь не улавливаешь? Определённо причиной смерти Алекса была не передозировка, а лучевая болезнь.

– Ну и воображение у тебя, Саша! Может, переключимся в нашем творчестве на фантастику? – рассмеялся Багрянский.

– Зря иронизируешь! Здесь очень любопытная история складывается. Ведь вполне возможно предположить, что отравленный полонием Люсинов был каким-то образом связан с алхимиком Алексом Лэнгом. И что они вместе варганили в подвале «нечто» и вместе торговали этим «нечто». В итоге оба по неосторожности отравились.

– Какой красивый полёт фантазии! – снова саркастически рассмеялся Багрянский.

– Смейся, смейся, а я вызываю сюда Мацкевича. Он меня быстро поймёт, и мы начнём наше собственное расследование. – Бывший банкир явно загорелся новой идеей.

– Ты что, Сашенька, действительно хочешь ввязаться в расследование этого дерьма? И где – в Англии? Нас никто за такую самодеятельность по головке не погладит! – уверенно произнес Лев.

– Но ведь интересно утереть нос Скотланд-Ярду, а заодно и Лубянке! Наши-то тоже наверняка рассматривают версию о самоотравлении Люсинова. Иначе не дёргались бы, как паралитики.

В зале громко заскрежетала кованая дверь, и на пороге вновь появилась леди Соутбридж. В руках она держала маленькую картину без рамки – неизвестный шедевр кисти Джозефа Тёрнера «Закат на Темзе».

– Надо бы произвести экспертизу… – любуясь холстом, произнёс Александр.

– Вообще-то такой необходимости нет, сэр. Но если вы настаиваете, я, несмотря на то, что в данное время испытываю определённые финансовые затруднения, готова подождать.

Произнеся эти слова, дама в траурном одеянии неожиданно, потеряв сознание, грохнулась на каменный пол.

– Говорил же я тебе, Саша, что здесь всё дышит смертью! – в отчаянии воскликнул Багрянский. – Даём отсюда дёру, иначе теперь нам придётся как минимум отвечать перед Скотланд-Ярдом за смерть галеристки.

– Лучше прысни ей в лицо водой из графина. Похоже, у неё нервный обморок.

– Не хватало мне ещё реаниматором работать… – недовольно пробурчал Багрянский. Но тем не менее последовал совету друга.

Пока леди Соутбридж приходила в себя, Духон достал из кармана мобильный телефон и стал звонить в Москву – Леониду Мацкевичу, отставному полковнику КГБ, возглавляющему созданное Духоном несколько лет назад частное детективное агентство.

– Леонид Сергеевич, приветствую вас! Как здоровье? – скороговоркой произнёс он в трубку. – Ну и отлично! Нам со Львом Владимировичем срочно нужна ваша помощь в Лондоне. Вылетайте первым же рейсом. Сообщите время, и мы вас встретим. О расходах не беспокойтесь. Всего вам доброго.

– Да-а, Сашенька, теперь настала моя очередь падать в обморок! – с отчаянием в голосе произнёс Багрянский, усаживая на стул обессиленную, но уже пришедшую в сознание леди.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю