355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Лопухин » Толковая Библия в 12 томах(ред. А. Лопухин) Том 10 » Текст книги (страница 9)
Толковая Библия в 12 томах(ред. А. Лопухин) Том 10
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 04:00

Текст книги "Толковая Библия в 12 томах(ред. А. Лопухин) Том 10"


Автор книги: Александр Лопухин


Жанры:

   

Религия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 58 страниц) [доступный отрывок для чтения: 13 страниц]

10—11

(См. Матф. 14—16). – Помазание Христа миром имело место за шесть дней до пасхи (см. Иоан. 12, и сл.) и если Марк, как и Матфей, изображает его как будто совершившееся пред самым днем предательства Христа Иудою, то делает это для того, чтобы выявить всю гнусность поступка Иуды: в противоположность любви, проявленной по отношению ко Христу женщиною, апостол Христа является предателем Его! Поэтому ст. 10-й должен собственно следовать непосредственно за 5-м стихом рассматриваемой главы. – Днем предания или уговора Иуды с первосвященниками церковное предание полагает среду.


12—16

(См. Матф. XXVI, 17—19). – Когда закалали пасхального агнца.Это прибавляет ев. Марк для того, чтобы точнее обозначить для своих читателей – христиан из язычников, – в какой именно день ученики приступили ко Христу. Одно выражение – день опресночный– было не достаточно точно, потому что дни опресночные продолжались целую неделю (см. Исх. 12). Хотя, собственно говоря, опресночный первый день или Пасха начиналась только с вечера14-го Нисана, однако в просторечии и утротого дня, очевидно, уже называлось днем Пасхальным или опресночным. – И встретится вам человек, несущий кувшин...Ев. Марк, как и ранее (XI, 2 и сл.), изображает здесь Христа как Владыку всего, обладающего даром прозрения. – И он покажет вам горницу...т.е. комнату находящуюся наверху (ανώγαιον) комнату, устланную коврами и снабженную диванами, на которых возлежали во время трапезы. – Готовую, т. е. имеющую стол, и сосуды для приготовления пищи и для омовения, и подушки для сидения. – Очень вероятно, что дом этот принадлежал самому Марку и его матери, Марии, и что Марк принадлежал уже в то время к числу учеников Христа и присутствовал при пасхи со Христом и апостолами (ср. ст. 19).


17—26

(См. Матф. XXVI, 20—30).– Ядущий со Мною.Здесь дается намек на то, что предатель за трапезою находится поблизости ко Христу. Но кто он – это было еще неясно. Неясно было также и значение выражения «предаст». Если бы апостолы видели в нем указание на сознательноепредание Христа Его врагам, то едва ли бы они стали спрашивать: «не я ли?» Может быть они разумели нечаянноекакое-либо действие, неосторожно вырвавшееся слово, которое могло послужить ко вреду их Учителя. – И другой: не я ли?Это выражение, находящееся только у ев. Марка, показывает, что кроме 12-ти апостолов, которые задавали вопрос «один за другим» (ει̃ς κατα ει̃ς), за столом находились и некоторые другие лица, и вот один из этих последних (καί αλλος) и обратился к Господу с вопросом. Что действительно за столом сидели и другиеученики, кроме 12-ти и быть может даже Прес. Богоматерь, это видно и из слов: "один из двенадцати,обмакивающий со Мною в блюдо". Такого частного определения не было бы надобности высказывать, если бы со Христом находились тогда одни 12апостолов... – Впрочем—неправильное выражение. Здесь по гречески стоит частица (ότι) употребляющаяся для выражения причинной связи: так как…Поэтому весь стих 21-й нужно передать так: «так как Сын Человеческий уходит, как о Нем написано, согласно с волею Бога, но так как с другой стороны тому человеку, чрез которого Сын Человеческий будет предан, предстоит горькая судьба, то лучше было бы тому человеку не родиться»! – Во всем этом повествовании ев. Марк ни разу не называет Иуду по имени, предоставдяя самим читателям сообразить, о ком идет речь. Только в ст. 43-м

выступает Иуда. – И пили из нее все.Ев. Марк упоминает об этом вероятно с тою целью, чтобы показать, что и Иуда не был лишен вкушения крови Господней (всепили).


27—31

(См. Матф. XXVI, 31—35). – Предварю вас в Галилее.По общепринятому взгляду, здесь разумеется севернаяГалилея, где Господь так долго проповедовал Евангелие (ср. Мат. 26, 32). Есть однако у некоторых новейших толкователей воззрение, по которому здесь разумеется небольшой округ(галила по евр.) селений около Иерусалима. О существовании такого округа говорится и в Ветхом Завете (I. Нав. XVIII, 17; Иезек. XLVII, 8). В этот округ входила и Елеонская гора, и Вифания, где в последнее время пред страданиями Христос почти постоянно пребывал по ночам с Своими учениками (Лук. XXI, 37). Туда и направлял взоры учеников Своих Христос. Там Он и являлся им по воскресении.. Но такое воззрение противоречит сообщениям ев. Иоанна о явлении Христа в СевернойГалилее при море Тивериадском... – Дважды пропоет петух.В первый раз петух поет около полуночи, во второй – пред наступлением утра. Петр отречется от Христа прежде, чем наступит утро нового дня – значит в тот же самый день, в который он так уверял Христа в своей любви к Нему При этом отречение будет произнесено трижды– с особенною силою...


32—42

(См. Матф. XXVI, 36—49).– Час сей,т. е. роковой час страданий и смерти (ср. ст. 41).– Авва– отец – слово сирское, которое евангелист считает нужным перевести по гречески словом ο πατήρ – Симон ты спишь?Вопрос был обращен прежде всего к Симону, который хвалился своею преданностью Христу. – Сказав то же слово.Так кратко упоминает ев. Марк о второй молитве Христа, а о третьей и вовсе не говорит, делая на нее только намек в словах «и приходит в третий раз». Ев. Матфей подробно говорит о всех трех молитвах Христа. – Кончено —правильнее: довольно(απέχει), т. е. довольно спать (блаж. Августин. О согл. евангел. III, 4.).


43—52

(См. Матф. XXVI, 47—53). – Ведите осторожно.Точнее крепко,под крепким наблюдением (ασφλω̃ς), чтобы Он как-нибудь не ускользнул. – Равви! Равви!Знак особого уважения представляет собою это двукратное обращение Иуды ко Христу (ср. Матф. XXIII, 7). – Один юноша…Здесь содержится описание случая, бывшего во время взятия Христа. Об этом случае, именно о попытке воинов захватить одного юношу, разбуженного ночною тревогою и одетого только в легкое покрывало (σίνδονα), сообщает только один ев. Марк. Очень вероятно предположение, что здесь он передает случай, бывший именно с ним.


53—65

(Матф. XXVI, 57—68). – Петр... грелся у огня.Точнее: грелся у света(τό φω̃ς). Огонь был зажжен, очевидно, для того, чтобы осветить двор. А может быть, разложен был огонь и для того, чтобы около него сторожа могли погреться, так как на востоке ночи и весною бывают очень холодные. – Свидетельства сии не были достаточны– вероятно потому, что не были согласны одно с другим. – Храм сей рукотворенный...Ев. Марк точнее формулирует высказанное против Христа обвинение, чем ев. Матфей. Очевидно, что здесь имеется искаженное повторение слов Христа, сказанных Им при первом Его выступлении в Иерусалимском храме: разрушьте храм сей(Иоан. II, 19). – Тогда первосвященник стал посреди.Процесс плохо двигался вперед: свидетельства против Христа были все не достаточно сильны и даже несогласны между собою. Поэтому первосвященник выступает на срединусинедриона намереваясь, как прежде фарисеи (Матф. XXII, 15), заставить Христа Самого проговориться о Своих намерениях и взглядах. – Опять п. спросил… точнее: спрашивал (επηρώτα-imperf.), чем евангелист намекает, что вопросов Христу было на этот раз предложено немало. – Благословенного.Только здесь во всем Новом Завете называется так Бог [14]14
  Этот термин употреблялся раввинами, чтобы избежать употребления прямого имени Божия


[Закрыть]
Разодрав одежды– точнее: нижние одежды(ср. Матф. V, 40). По холодному времени, первосвященник мог иметь на себе две нижние одежды, (по греч. χιτω̃νας – мн. число).


66—72

(См. Матф. XXVI, 69—75).– На дворе внизу.Ев. здесь противополагает двор верхним комнатам дворца первосвященника, в которых производился суд над Христом. Он, так сказать, заставляет своих читателей спуститься из этих комнат вниз, на двор. – И вышел вон на передний двор.Ев. Марк здесь точнее определяет место второго отречения, чем Матфей (когда же он выходил за ворота– Матф. XXVI, 71). Это было, так сказать, преддворие (το προαύλιον), окружавшее дом первосвященника снаружи. – Служанка, увидев его опять...По-видимому ев. Марк говорить о той же служанке, о которой говорил выше (66), тогда как Матфей прямо упоминает о «другой». Может быть ев. Марк, по свойственному ему стремлению к краткости речи, не упомянул, что теперь выступила уже другая служанка. – Галилеянин– см. Матф. XXVI, 73. – Клясться– точнее: проклинать (αναθεματίζειν). О лице или предмете проклятия ничего не сказано: важно, что Петр дошел до проклятий. – И начал плакать– точнее: и бросившись ниц, на землю лицом, плакал (επιβαλών έκλαιεν).

Ответ Христа первосвященнику.

Когда первосвященник спросил Христа, Мессия ли Он, Сын Бога, то Христос дал прямой утвердительный ответ: Я (εγώ ειμί). Так ясно и прямо заявляет Христос о Своем высоком достоинстве только у евангелиста Марка, тогда как в евангелии Матфея и Луки Он говорить: "ты говоришь" или: "вы говорите, что это Я". Новейшие критики поэтому не хотят признать подлинности этих слов Христовых у Марка, – он, говорят, только один так передает ответ Христа, а двое других синоптиков передают этот ответ согласно друг с другом. Христос – продолжают критики – и не мог объявить о Своем Мессианском и Богочеловеческом достоинстве, так как первосвященник и Он имели совершенно различные представления о Мессии. Далее указывают на то, что Христос тогда еще не стал истинным Мессией и царем Иудеев – таким Он сделался после Своего прославления. Наконец, это заявление считают противоречащим прежнему молчанию Христа о Своем высоком достоинстве...

Но все эти возражения не имеют доказательной силы. Во-первых, нет ни малейшего основания ослаблять значение авторитета евангелия Марка пред двумя другими евангелистами, а, во-вторых, по мнению лучших знатоков греческого и еврейского языков, и те ответы, какие содержатся в евангелиях Матфея и Луки, имеют также значение ответов утвердительных. Далее, Христос пришел к сознанию Своего высокого достоинства не после Воскресения, а имел это сознание уже давно: оно проявилось в Нем, когда Он был еще 12-ти-летним отроком. И потом, если первосвященник усмотрел в ответе Христа богохульство, то значит и он также соединял с понятием о Мессии понятие о Нем, как о Сыне Божием. Наконец, неосновательно и то утверждение, будто бы в евангелие Марка Христос везде изображается скрывающим Свое Мессианское достоинство: в этом евангелии есть немало мест, в которых Христос является признающим Свое Мессианское достоинство.


Глава XV. Христос на суде у Пилата (1—16). Насмешки над Христом, отведение Его на Голгофу, распятие (16—25а). При Кресте. Смерть Христа (25б—41). Погребение Христа (42—47)
1

(См. Матф. XXVII, 1—2). – Евангелист Марк во всем этом отделе (1—15 ст.) опять говорить только о самом выдающемся в процессе Христа, предоставляя самим читателям пополнять недосказанное. – Немедленно.Процесс Христа нужно было покончить как можно скорее, потому что к вечеру все начальники – первосвященники и др. должны были вкушать Пасху и начинался полный покой от всех занятий.


2—15

(См. Матф. XXVII, 11—26). – Обвиняли Ею во многом.В чем состояли эти обвинения – см. Иоан. XVIII, 29 и сл.; Лук. XXIII, 2 .– На всякий праздник.Обычай освобождения преступников по случаю праздника, очевидно, не ограничивался одною Пасхою. (Как и Матфей, Иоанн Бог. упоминает толькоо Пасхе, но не исключает возможности отпущения и в другие праздники Иоан. XVIII, 39). – Варавва с своими сообщникамиЕв. Марк делает довольно обстоятельное Замечание о Варавве. Это был какой то заговорщик, составивший целую шайку бунтовщиков и даже во время восстания, им произведенного, совершивший убийство. А за убийство, по закону Моисееву, полагалась смертная казнь (Исх., XXI гл.). – И просить Пилата о том,– т.е., чтобы он сделал то, что всегда делал для них. – Царя Иудейского.Так у ев. Марка Пилат называет Христа (ср. Матф. XXVII, 17, где Пилат называет Иисуса «называемым Христом»), вероятно, для того, чтобы показать народу, как неестественно для него просить об умерщвлении их собственного царя, хотя, с точки зрения Пилата, и не имевшего законных оснований для своих претензий. Может быть, Пилат употреблял в споре с народом оба выражения – и «Христос», и «царь иудейский», почему евангелисты и разнятся здесь друг с другом. – Желая сделать угодное народу.Это замечание ев. Марка дает характеристику Пилата, как правителя слабого, который не мог настоять на своем, но, из желания угодить толпе, нарушил требование внутреннего голоса своей совести.


16—25а

(См. Матф. XXVII, 27—34). – Отвели внутрь двора, т.е. в преторию.Ев. Марк последним термином объясняет своим читателям не совсем понятное выражение «внутрь двора». Претория или дворец прокуратора находился в то время, вероятно, в замке Антония, около храмовой площади, к северо-западу. – И заставили проходящего...Ев. Марк к заметке ев. Матфея (ст. 32) прибавляет, что Симон шел с поля и проходил мимо процессии, шедшей на Голгофу. Но что делал Симон в поле – ев. не говорит. Может быть, он и не работал, а просто осматривал его, а может быть – и работал. В последнем случае приходится предположить, что пасхальный покой еще не наступал. По общепринятому толкованию, Симон возвращался именно с работы... Затем ев. Марк упоминает о том, что Симон был отцом Александра и Руфа.Очевидно, читателям евангелия – римским христианам – оба эти лица хорошо известны и, быть может, Руф – это тот самый Руф, о котором ап. Павел упоминает в послании к Римлянам (XVI, 13). – Вино со смирною.Последнее вещество, будучи примешано к вину, сообщало ему одуряющие свойства. Господь потому не принял такого вина, что хотел умереть в состоянии полного сознания. У ев. Матфея как будто мысль несколько иная: Христос не хотел пить вина, смешанного с горькой желчью (ст. 34), именно в силу дурного вкуса вина (ср. Пс. LXVIII, 22). Но тот и другой мотив непринятия Христом поднесенного Ему вина могли в настоящем случае совмещаться. – Был час третий.Ев. Марк не совсем точно определяет здесь час распятия; на самом деле это был 6-йчас, как это видно из евангелия Иоанна, написанного после евангелия Марка, очевидно, с целью дополнить и исправить некоторые хронологические неточности, встречающиеся у синоптиков (см. Иоан. XIX, 14). Поэтому некоторые древние толкователи, напр. блаж. Иероним говорили, что в ев. Марка произошла ошибка: переписчик вместо буквы ς = шесть, поставил букву γ =три. Другие прибавляли к выражению «час третий» частицу ως = как бы, примерно. Но что Христос не мог быть распят в третьемт.е., по нашему, в девятом часу утра, – это, кажется, не требует и доказательств: так много событий совершилось до этого времени с «утра», когда первосвященники во второй раз собрались на совещание (ст. 1).


25б—41

(См. Матф. XXVII, 35—56). – И распяли Его.Вместо этого выражения, в некоторых кодексах стоит выражение: и стерегли Его(εφύλασσον αυτόν). Так как о «распятии» Христа уже сказано в 23 и 24 стихах, то лучшим представляется принять последнее чтение. Воины, след, стерегли Христа, чтобы Его не похитили с креста Его друзья. Этим сообщением начинается у ев. Марка описание того, что случилось в то время, когда Господь висел на кресте. – И исполнилось слово Писания...Во многих уважаемых кодексах этого стиха нет. Новейшие критики также считают несогласным с характером евангелия Марка приведение исполнившихся пророчеств. Но можно думать, что 53-я Глава кн. Исаии, откуда взято это пророчество (ст. 12), хорошо была известна и христианам из язычников (ср. Деян. VIII, 32). – Э!(29) – по греч. ουα̃, лат. vah – употреблено только здесь. Это восклицание насмешливое. – Боже мой! Боже мой!..Если у ев. Матфея Христос спрашивает словами псалма, для чего Бог оставил Его (ίνα τι), то у Марка Его слова звучат, как восклицание: на что(εις τί) Ты меня оставил!Это – восклицание горя: «до какого положения Ты довел Меня!» – Один...давал Ему пить, говоря...По ев. Марку, этот воин повторял то, что говорили другие (Матф. ст. 49). Таким образом, заставляя пить Христа противный уксус, он этим самым усиливал Его страдания и при этом указывал, что никакой Илияуже не защитить распятого от издевательств воинов и не спасет от смерти. – Сотник.. увидев, что От, так возгласив....Последнего выражения «возгласив» не находится в очень многих уважаемых кодексах. Оно и действительно только затрудняет смысл речи, так как дает повод думать, что сотник был обращен к вере во Христа только его громким криком (κράξας). Между тем, при сокращенном чтении, мысль стиха понятна: на сотника подействовало то, что Христос «испустил дух так» (ούτως εξέπνευσεν), т.е. при таких удивительных знамениях, как, напр., тьма (45) и землетрясение (Матф. ст. 54). [15]15
  Г. А. Холмовский(Христ. чтение, 1910, янв., стр. 41—42) находит неправильным перевод восклицания сотника, данный в нашем русском тексте. По этому переводу сотник исповедал Христа Сыном Божиим, т.е. Единородным, как показывает и то обстоятельство, что в нашем переводе эти оба слова напечатаны с прописных букв. Между тем, едва ли возможно допустить, чтобы политеист-сотник сразу возвысился до такого понимания лица Иисуса Христа. Поэтому г. Холмовский переводит это восклицание так: «на самом деле этот человек был сын какого-нибудь бога!»


[Закрыть]
. – Иакова меньшего– правильнее: Иакова малого (по гречески поставлено μικρου̃, а не νεωτέρου). – Саломия.Ев. Марк таким именем называет, очевидно, мать сынов Зеведеевых (Матф. XXVII, 56), Иоанна и Иакова (ср. Матф. XX, 20). Если принять во внимание Иоан. XIX, 25, то можно заключить, что Саломия была сестра Богоматери.


42—47

(См. Матф. XXVII, 57—61). – Поелику была пятница.Ев. Марк отмечает, почему Иосиф спешит совершил погребение Христа. Наступал уже вечер пятницы – оставалось лишь два – три часа до начала субботы, когда нельзя уже было, по закону, производить какие-либо работы, даже и cнятие со креста. Кроме того, начало субботы было в этот год началом пасхального праздника, а это тем боле заставляло спешить с окончанием всякой работы. – Знаменитый —правильнее: человек состоятельный и уважаемый (ευσχήμων). – Член совета.Это выражение представляет собою отдельно стоящий эпитет. Оно обозначает члена синедриона. – Ожидал царствия Божия– царства Мессии, но, вероятно, как славного, внешнего, политического царства. Важно, во всяком случае, то, что не одни низшие классы народа симпатизировали новому Учителю, но и люди знатные. – Осмелился.Ев. Марк один отмечает эту черту характера Иосифа. Бояться же он мог не столько Пилата, как своих же сотоварищей по синедриону, которые, конечно, не простили бы ему заступничество за Христа, даже тогда, когда это заступничество касалось только права Христа на пристойное погребение – Пилат удивился...Распятые иногда мучились на кресте по нескольку дней, и потому удивление Пилата естественно.


Глава XVI. Воскресение Христа (1—8). Явление воскресшего Христа Марии Магдалине и ее выступление пред учениками с вестью о воскресении Христа (9—11). Явление Христа двум ученикам и возвещение последними вести о воскресении в среде апостолов (12—13). Явление Христа двенадцати апостолам и Его обетования для верующих (14—18). Вознесение Христа и замечание о миссионерской деятельности апостолов (19—20)
1—8

В повествовании о воскресении Господа Иисуса Христа евангелист Марк имеет некоторые особенности по сравнению с Матфеем. Он упоминает о трех женщинах, ходивших помазать тело Христа – Матфей о двух. Имена этих трех женщин те же, какие названы в XV, 40 ст. Только вторая Мария названа не матерью Иакова, а просто Иаковлевой. Один евангелист Марк (да еще Лука) говорит, что женщины пошли для того, чтобы помазать тело Христа ароматами,т. е. душистыми мазями, которые они купили по миновании субботы. Очевидно, хотели с своей стороны намастить тело Христа, как можно больше, хотя вероятно знали, что об этом позаботился уже Иосиф, погребавший Христа. Тогда они этого сделать не успели, так как наступил уже субботний покой. Теперь же могли это сделать, так как к вечеру субботы разрешалось открывать лавки: начинался уже новый день. – И весьма рано... при восходе солнца.Было так рано, что солнце еще только начинало восходить (ανατείλαντος – прич. настоящ. времени, совершенно точно обозначающее оченьраннее время, ср. Иоан. XX, 1; Лук. XXIV, 1). Небо чуть забелелось (бл. Августин). Та же мысль выражена и ев. Матфеем в слове: «на рассвете» [16]16
  В начале Апреля солнце в Иерусалиме восходить часу в 6-м. (Лагранж)


[Закрыть]
. – Вошедши во гроб.Гробница представляла собою довольно большое помещение, куда можно было войти сразу двум-трем. – Юношу... т. е. ангела (ср. Матф., 2-й ст.). – На правой стороне.Это не тот ангел, о котором упоминает ев. Матфей: тот сидел на камне, отваленном от гроба и, значит, внегроба. – Ужаснулись.Очевидно, видь ангела в белом одеянии произвел ужас в женщинах. Может быть, евангелист хочет сказать, что их повергло ужас и отсутствие Тела Иисусова во гробе. – И Петру.Это упоминание о Петре вполне естественно в ев. Марка, написанном со слов ап. Петра. Может быть, ангел и действительно велел прежде всего или особенно сообщить о воскресении наиболее огорченному смертью Христа ученику. – Как Он сказал вам(см. XIV, 28). Господь сказал это ученикам Своим, но и женщины, очевидно, не были лишены надежды увидеть Его в Галилее. – Трепет и ужас.Ев. Марк вовсе не говорит о чувстве радости,какое, по ев. Матфею, на ряду со страхом, испытывали в это время Mиpoносицы. Точно также ев. Марк оттеняет то обстоятельство, что они ничего никому не сказали, по чувству овладевшего ими страха. В этом он опять отличаемся от Матфея (Матф. XXVIII, 8). Разрешить это противоречие в сказаниях двух евангелистов, кажется, лучше всего тем соображением, что евангелисты имеют в виду различныхженщин: один говорит о тех, которые рассказали, другой – о тех, которые смолчали [17]17
  Годе делает предположение, что сообщение Марка (ст. 8) и сообщение Луки (XXIV, 9) относятся к различным моментам времени – первое к самому первому моменту по возвращении мироносиц, а второе к тому времени, когда явилась к апостолам Мария Магдалина


[Закрыть]
.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю