Текст книги "Последний козырь Президента"
Автор книги: Александр Овчаренко
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
– Был подполковник, да весь вышел! – с довольным видом произнёс Президент и поднялся из-за стола. – Сегодня мной подписан закрытый Указ о награждении подполковника Каледина орденом «Мужества» – за стойкость и героизм, проявленные при выполнении специального задания на территории Северокавказского округа и присвоении ему внеочередного специального звания «полковник ФСБ». Поздравляю, полковник! Вы далеко пойдёте!
«Если не убьют!» – подумал я про себя, с чувством пожимая руку Президента. Я, конечно, этих слов не сказал, но, чёрт возьми, если бы кто знал, как хотелось!
Глава 7. На щите
Вот так, нежданно-негаданно, я стал героем дня и новой волны кремлёвских сплетен. Случись это на пару лет раньше, я, наверное, радовался бы, как ребёнок. Теперь же, после командировки на Кавказ, я стал более вдумчиво и с изрядной долей подозрения относиться ко всему, что касалось меня лично, особенно к незапланированным переменам.
Новоизбранный Президент элементарно меня покупал. Наверное, что-то подобное происходило с фаворитами в веке осьмнадцатом, только там чаще презентовали деревеньки с крепостными крестьянами по завершению победных баталий, меня же одарили досрочным званием и орденом ещё до того, как я вступил на поле брани. Последнее приобретение, в виде ордена, меня явно смущало: не видел я особого героизма в том, что по собственной глупости попался чеченцам в плен и просидел в зиндане больше двух месяцев. Мне элементарно повезло: видимо, Президент готовился к новым политическим (и возможно, не только политическим) схваткам, поэтому обновлял свою команду.
Это был тонкий и хорошо продуманный ход с его стороны. Указ о моем награждении хотя и был «закрытым», то есть доводился до очень узкого круга посвящённых, но при этом должен был послужить гарантированным источником утечки информации, которая, по задумкам кремлёвских аналитиков, рано или поздно должна просочиться в стан политических противников Президента. Запланированная информационная утечка была призвана показать оппозиции, что Президентскому полку прибыло, точнее, прибыл свежеиспечённый полковник и орденоносец Каледин – герой Чеченской компании и надёжная опора Гаранта Конституции! Моё имя намеревались использовать в пропагандистских целях.
Помешать этому я не мог: не буду же я публично со скандалом отказываться от внеочередного звания и престижной награды. Позволь я себе нечто подобное, я бы автоматически выпадал из «колоды» Президента, и завтра, а может даже и сегодня вечером, пил бы чай в плацкартном вагоне поезда «Москва-Владивосток», который уносил бы меня к новому не обжитому месту службы.
Можно было обойтись и без щедрого президентского подарка, так как по службе и в соответствии с воинской Присягой я обязан защищать основы Конституции и государства. Однако Президент поступил дальновидно: одно дело – служебная обязанность, другое – личная преданность или, как говорят на Востоке: «Не пожалей кусочка лаваша, и враг твоего врага станет тебе другом»! Психологи называют это «мотивацией».
Первой меня поздравила Варвара Николаевна, которая просто лучилась счастьем. Глядя на неё, можно было подумать, что это ей, а не мне Президент присвоил полковничье звание, и именно на её массивную грудь с лёгкой президентской руки упала высокая награда. Видимо, «источник», близкий к кремлёвским кругам, успел в красках описать ей, что происходило со мной пару дней назад в дивизии имени Железного Феликса, и ещё что-то присовокупить от себя.
Позднее я сам в этом убедился: народная молва перенесла мою встречу с Президентом из дивизии внутренних войск непосредственно в Кремль, где, по свидетельству «очевидцев», Президент, узнав о моих «подвигах», чуть ли не пустил слезу и тут же навесил мне орден, который, за неимением свободного, снял с кителя министра обороны. В общем, мещанский бред, но людям нравится.
Катенька была более сдержана. Она тихим голоском проворковала мне слова поздравления и по-детски ткнулась носиком в мою щеку. В последнее время я стал замечать, что отношение Екатерины ко мне меняется: чем больше я нахожусь рядом с ней, тем больше она во мне нуждается. Казалось бы, чем не повод для радости? Но я-то видел, что теперь Катя смотрит на меня иначе, чем в день нашей первой встречи. Тогда из-под опущенных длинных ресниц прорывался хищный взгляд уверенной в себе молодой женщины, теперь же это был взгляд маленькой девочки, ищущей защиты у старшего брата.
Такая метаморфоза меня не радовала и, будь на её месте другая девушка, я бы быстро всё поставил на свои места. Однако резкое обращение с пациентом, недавно выписанным из «Кащенко», коим являлась моя Катя, было недопустимо, поэтому приходилось терпеть и продолжать играть роль заботливого родственника.
Тем временем в моей службе произошли заметные перемены: Директором ФСБ был издан приказ о моём отзыве из регионального отдела ФСБ г. Минеральные Воды и зачисление в штат Центрального аппарата.
– Всё в этом мире возвращается на круги своя! – громко произнёс я, входя в родной кабинет уже на вполне законном основании.
Забросив кобуру вместе с табельным оружием в стоящий в углу кабинета ядовито-зелёный сейф, я расправил плечи, глубоко вздохнул и неожиданно почувствовал себя в казённой обстановке служебного кабинета по-домашнему уютно.
– Эх, гулять, так гулять! – махнул я рукой, и на радостях обильно полил водой из графина кактус. На этом моя кабинетная работа закончилась: позвонил сотовый телефон и хорошо знакомый мужской голос предложил встретиться.
Очередное рандеву с Рождественским сильно напоминало нашу первую встречу: тот же лимузин, та же приватная обстановка автомобильного салона, и тот же неистребимый запах хорошо выделанной кожи. Поза у моего собеседника тоже осталась без изменений, только строгий костюм он сменил на чёрный смокинг и белую манишку.
– Через час приём в английском посольстве, – пояснил он, видя моё удивление. – Ничего не поделаешь – дресс-код!
– Вы похожи на постаревшего агента ноль-ноль-семь. – сказал я после того, как мы пожали друг другу руки.
– Мне бы это польстило, если бы не прилагательное «постаревший», – улыбнулся советник президента. – А вообще-то Вы, полковник, правы: на всех сотрудниках всех разведок мира лежит незримая печать, и люди, сведущие в нашем ремесле, легко отличают истинного дипломата от агента, работающего под дипломатическим прикрытием. Однако это лирика. Я хочу поздравить Вас, полковник! Третья звезда, как я Вам и предсказывал, скатилась на ваши погоны.
– Благодарю Вас, но думаю, что необходимость нашей встречи продиктована не только этим событием.
– И этим тоже! – вновь улыбнулся собеседник и по-свойски похлопал меня по плечу. – Ну, а если серьёзно, то, мне помнится, в нашу прошлую встречу, Вы интересовались планами некого господина по кличке Таненбаум.
– Не знаю, фамилия это или кличка, но меня он и сейчас очень даже интересует.
– Тогда предлагаю обменяться информацией.
– Чудесное предложение! Жаль, что мне Вам взамен предложить нечего.
– Не прибедняйтесь! Раз мои люди сумели за короткий срок кое-что раздобыть, то и ваши профессионалы что-нибудь да принесли в клюве.
– Я не прибедняюсь. На сегодняшний день мне похвастаться нечем. Правда, наши аналитики считают, что в Петербурге Таненбаум на форуме был, но в силу своей служебной необходимости. Возможно, он там был как журналист, или сотрудник охранного агентства, или в качестве аналитика – мы же с вами не знаем, кто он на самом деле.
– В том, что Вы говорите, есть своя логика. Однако не думаю, чтобы Таненбаум стал рядиться под мелкого клерка. Он не пешка, он ферзь! По крайней мере, он так считает. Судя по той обрывочной информации, которой мы располагаем, человек он незаурядный и, вероятней всего, смог в нашем обществе сделать неплохую карьеру. Ну да не будем гадать на кофейной гуще. Если у Вас на обмен ничего нет, позвольте мне довести до Вас информацию, так сказать, авансом. По моим данным, Таненбаум собирается с группой единомышленников выехать по туристической визе за рубеж.
– И вы знаете, куда именно?
– Знаю, в Германию. Я далёк от мысли, что это рядовая туристическая поездка. Наши аналитики считают, что спектр его интересов чрезвычайно широк: начиная от организации наркотрафика до подготовки и проведения террористического акта.
– Сомневаюсь, чтобы такой опытный преступник стал подставляться под удар, лично участвуя в терроре.
– Я тоже так считаю. Кроме того, в торговле наркотой ранее Таненбаум замечен не был, и вряд ли его кто-то там ждёт с распростёртыми объятиями: рынок давно поделён. Нет, здесь определённо что-то другое: возможно, налаживание деловых контактов. Но с кем и с какой целью? Как говорил мой дед: «Все беды от недосыпа и перепою»! Я бы добавил: и от недостатка информации. В наших с вами логических построениях нет отправной точки: не от чего оттолкнуться. Как Вы считаете, коллега?
– Я считаю довольно странно, что советник президента проявляет живое участие к поимке опасного преступника. Таненбаум, конечно, не мелкий воришка, но и Вы не рядовой опер. В чём ваш интерес, Нестор Петрович?
– Хорошо, давайте расставим все точки над «i», – после короткой паузы произнёс Рождественский. – Вы правильно заметили: я советник президента, но я советник по безопасности, а это, знаете ли, довольно объёмное понятие. Открою вам очередную государственную тайну: наши аналитики опасаются, что этот уголовник, возомнивший себя современным профессором Мориарти, замыслил что-то грандиозное, и реализация его криминальных замыслов может сильно ударить по репутации действующего Президента, вплоть до импичмента! Поэтому, несмотря на то, что все спецслужбы и силовые министерства «роют носом землю» в поисках господина Таненбаума, я вынужден лично курировать этот вопрос. Надеюсь, я удовлетворил ваше любопытство?
– Вполне!
– Ну а мой личный интерес – быть на шаг впереди спецслужб: я так привык работать. Вот для этого Вы мне и нужны.
Последнюю фразу он произнёс в иной интонации, словно подводя черту под нашим негласным договором. В ответ я кивнул и стал выбираться из лимузина.
– К сожалению, моё время истекло, – произнёс он скороговоркой, наблюдая за моими телодвижениями. – Прошу прощения – дела! – и он протянул мне руку.
– Привет английскому послу! – не удержался и съязвил я напоследок. Рождественский на мгновенье задержал мою руку в своей и, пристально глядя в глаза, произнёс. – Передайте Баринову: пусть прекратит подозревать меня во всех смертных грехах.
– Он не в курсе наших с вами взаимоотношений, – уверенно солгал я, и ни единый мускул не дрогнул на моём лице.
– Не надо лукавить, полковник! Я не наивный юноша, чтобы поверить в то, что на встречу со мной Вы явились без санкции своего начальника. Так и передайте ему, что сегодня мы с вами играем в одной команде – команде Президента.
Глава 8. Гость из Страны Теней
С юных лет я часто вижу один и тот же сон: я ползу по вертикальной стене, и нет ей конца. Мои движения легки, уверенны, и мышцы охотно отзываются на приказания мозга – ухватиться за выступ, подтянуться, найти опору и поставить на неё ногу. И так без конца! Мне не страшно, даже интересно: а что же там, за стеной? Подогреваемый любопытством, я, не чувствуя ни усталости ни страха, карабкаюсь по бесконечному сложенному из необтёсанных валунов ограждению. Наконец где-то в небесном мареве начинает смутно вырисовываться край поистине сказочной стены. Однако я почему-то не чувствую радости и, чем ближе окончание странного марафона, тем сильнее на меня наваливается усталость и безразличие. Мне уже не хочется ни знать, ни видеть, что скрывается за каменной оградой, и я всё медленней переставляю ноги и цепляюсь за валуны.
Заканчивался сон всегда одинаково: допустив ошибку, я срываюсь со стены и лечу в бездну.
Нельзя сказать, что сновидение меня преследует, но накануне важных в жизни событий посещает с завидной регулярностью. С годами я стал замечать, что чем старше я становлюсь, тем ближе подбираюсь к краю каменного забора. Последний раз, перед тем как сорваться вниз, я успел пальцами коснуться последнего валуна.
Сон в эту осеннюю ночь не был исключением: я снова сорвался вниз, как только коснулся пальцами края неотёсанного валуна.
После пробуждения я не стал валяться в постели и гадать, что пророчит странное сновидение, а отправился в ванную комнату, где с наслаждением принял контрастный душ. Кровь по венам заструилась быстрее и настроение, несмотря на осеннюю хмарь за окном, заметно улучшилось.
– Не всё так плохо! – сказал я сам себе. – Я снова в Москве, меня повысили в звании, наградили орденом, а то, что сон пророчит значительные в жизни перемены, то чему быть – того не миновать!
Оторвавшись от чашки с кофе, я машинально посмотрел в окно: где-то там, в предутреннем сумраке, в неведомом мне уголке Москвы, копошился таинственный и зловещий Таненбаум. Почему-то мне он представлялся в образе огромного мерзкого паука, плетущего чёрную, как ночь, и ядовитую, как плющ, паутину.
Дальнейшему составлению психологического портрета преступника помешала соловьиная трель сотового телефона: именно на эту мелодию я настроил звонки от незнакомых абонентов. Я откинул крышку телефона и, прежде чем ответить на звонок, взглянул на фосфоресцирующие в утреннем сумраке электронные часы. Было ровно шесть часов утра.
– Слушаю Вас, – сухо бросил я в телефонную трубку, так как номер вызывающего был незнаком.
– Привет! – задорным мужским голосом поздоровалась телефонная трубка. – Ты дома?
– А где я могу быть в шесть часов утра? – задал я встречный вопрос, лихорадочно гадая, кому принадлежат такие знакомые и в тоже время хорошо забытые обертоны мужского голоса.
– Да мало ли где! – продолжил неузнанный собеседник. – Может, уже на службе, или ещё на службе – как тебе больше нравится, а может и в ночном клубе.
– Я никогда не сижу в клубе до рассвета, поэтому в настоящий момент дома, – недовольно фыркнул я.
– Чудесно! – обрадовался собеседник. – Я сейчас к тебе подъеду.
После странного обещания диалог оборвался. Я взглянул на часы: разговор занял не больше минуты, и самое неприятное в сложившейся ситуации было то, что я так и не понял, кто сподобился посетить меня в шесть часов утра.
– Странное время для визита, – пробормотал я и стал готовиться к приходу гостя.
Гость не заставил себя ждать. Через полчаса дверной звонок в прихожей коротко звякнул, и на пороге квартиры появился Игорь Сафонов – мой одноклассник, которого я не видел пятнадцать лет.
С первого взгляда я понял, что годы пошли Игорю на пользу: из типичного прыщавого «ботаника» он превратился в брутального красавца-мужчину со спортивной фигурой и приятным открытым лицом, покрытым чужеземным бронзовым загаром.
– Судя по одежде и по загару, на Родине ты недавно, – сказал я вместо приветствия, окинув его внимательным взглядом. Это была мелкая месть за ранний визит, от которой я не мог удержаться.
– В точку! – улыбнулся Игорь, и я отметил, что над его зубами трудился не московский дантист. – Я только что из Шереметьева.
Я отступил в прихожую, и школьный приятель наконец-то перешагнул порог квартиры. После этого мы, как водится, обнялись и радостно похлопали друг друга по плечам.
– Раздевайся! – сказал я, доставая из гардероба «дежурные» тапочки. – Сейчас я тебя кормить буду, правда, не знаю, чем! Твой визит для меня полная неожиданность.
– Не напрягайся! – снимая плащ, посоветовал ранний гость. – Чашка кофе и бутерброд с «докторской» колбасой подойдёт.
– С «докторской»? – подчёркнуто удивился я. – Ну теперь-то я вижу, что ты соскучился по Родине!
– И по Родине, и по колбасе, – ответил Игорь, радостно потирая руки.
– Может, коньячка армянского, так сказать, для блеска глаз?
– Если граммов по пятьдесят, не откажусь, но ведь тебе сегодня ещё на службу.
– Может, да, а может, и нет, – неопределённо ответил я и полез изучать содержимое холодильника.
Через час мы с Игорем допивали бутылку «Арарата», который закусывали лимоном и бутербродами с «докторской». Планируемые пятьдесят граммов «для блеска глаз» обернулись полновесной бутылкой и задушевной мужской беседой.
– Ты вообще откуда? – задал я гостю вопрос, когда в голове возникла приятная тяжесть, а в душе – невероятная лёгкость.
– Если ты имеешь в виду это, – и гость коснулся пальцем загорелой щеки, – то это из Малайзии, я там целых три недели местный филиал инспектировал. А если имеешь в виду, где я зарабатываю деньги, то я самый настоящий «белый воротничок»: у меня своя посредническая фирма.
– Наверное, зарегистрированная где-нибудь на Сейшельских островах?
– Правильно! – удивился Игорь. – Именно там, а филиалы разбросаны по всей Азии.
– Да ты, оказывается, не «белый воротничок», ты настоящая «акула капитализма»!
– Если судить по годовому обороту фирмы, то ты прав: я действительно обеспеченный человек, даже по меркам западного мира.
– Неужели миллионер? – искренне удивился я.
– Миллион – магическое для россиян число! – усмехнулся одноклассник и по совместительству капиталист. – Рубикон, после которого жизнь окрашивается в радужные тона! Да ничего подобного! – навалился грудью на стол ударник капиталистического труда. – Вот у меня этих миллионов… несколько! Причём не в рублях, а в твёрдой валюте.
– В юанях, что ли? – рассмеялся я.
– Зря смеёшься! – фыркнул Сафонов. – «Китайский дракон» только поднимает голову, а вот когда придёт время и он встанет на крыло…
– Тогда от «американского орла» полетят перья! – перебил я напыщенный спич гостя и с сожалением покрутил в руках пустую бутылку. – Может, продолжим?
– Нет! – закрутил головой Сафонов. – Достаточно!
– Достаточно для чего?
– Достаточно для хорошего разговора и чтобы не испытывать неловкости после долгой разлуки.
– Ты прав, дорогой товарищ! Кстати, а куда ты исчез сразу после выпускного?
– Ой, лучше не спрашивай! – махнул рукой Сафонов. – Да и что было – то быльём поросло!
Мой школьный друг явно что-то недоговаривал. Ещё в школе за ним водилась одна странность: Игорь мог найти общий язык и с зубрилой-отличником, и с местной шпаной. Причём он никогда ни под кого не подстраивался, а умудрялся найти для каждого нужные слова и нужную интонацию. К выпускному классу круг знакомых у Игоря был необычайно широк, но при этом у него не было ни одного близкого друга. Ещё Сафонов славился в школе склонностью к иностранным языкам, которыми в рамках школьной программы овладевал легко, и так же легко использовал знания на практике, когда, выдавая себя за студента-иностранца, пытался пройти в инвалютный ресторан.
В конце выпускного вечера, когда весь наш 10 «В» класс над Москвой-рекой встречал первый рассвет своей взрослой жизни, Сафонов куда-то пропал. Все мы отлично помнили, что Игорь вместе со всеми получил аттестат, потом наравне со всеми пил шампанское и гулял по ночным московским улицам, а потом куда-то пропал. И вот через пятнадцать лет, будучи состоятельным бизнесменом, он прилетает из Малайзии, и прямо с самолёта едет ко мне на мою новую квартиру, адреса которой я никому из одноклассников не давал, и в «Моссправке» его не добудешь.
– Кстати, а как ты меня нашёл? – невинным тоном осведомился я.
– Сорока на хвосте принесла. У тебя кофе есть? Я бы от чашечки чёрного с одним кусочком сахара не отказался.
– Какая такая сорока? – не отставал я.
– Ленка Вартанян. Помнишь её?
Худенькую армянскую девочку из параллельного класса с огромными выразительными глазами и напоминающий мелкий каракуль черными волосами я помнил хорошо. Вартанян всегда ходила в джинсах, и со спины её можно было принять за курчавого мальчика, вследствие чего успехом у противоположного пола Ленка не пользовалась, но это не мешало ей быть непременным участников всех школьных вечеринок. В отличие от коренных москвичей и москвичек, армянская девушка в совершенстве знала грамматику русского языка, и умело владела словом. Сочинения, написанные Вартанян, неизменно занимали призовые места на всех олимпиадах по русскому языку, поэтому я нисколько не удивился, узнав, что она поступила в Московский университет на факультет журналистики.
– Мы вместе с ней девять часов летели в бизнес-классе, – продолжил Игорь. – Она не преминула пересесть ко мне поближе, и по своей журналисткой привычке все девять часов выпытывала из меня всё, что накопилось за пятнадцать лет. Она-то мне и рассказала о твоих кавказских приключениях, и о том, что ты теперь самый молодой полковник в Центральном аппарате ФСБ, и о том, что Президент и Фортуна благоволят к тебе. Всё это меня заинтересовало, и я сказал себе: «Игорёк! А почему бы тебе не встретиться со старым школьным товарищем»? И вот я здесь!
– Потрясающе! – произнёс я с нескрываемой иронией и поставил турку с кофе на плиту. – Что ещё нашептала тебе эта «акула пера»?
– Последние московские сплетни и глупости разные…
– Какие такие глупости? Расскажи, мне интересно!
– Да разные. Например, что ты сейчас по личному приказанию Президента ловишь какого-то суперзлодея. – усмехнулся Сафонов.
Мне его усмешка не понравилась. Наверное, так мог усмехаться генеральный конструктор космических аппаратов, глядя на поделки из кружка авиамоделистов.
– Это глупость? – ощерился я.
– Нет, это сплетня, – ровным голосом ответил гость. – Снимай турку с огня, а то кофе убежит.
Я вынужден был последовать его совету.
– Выходит, теперь вся Москва знает, чем я занимаюсь? – не мог успокоиться я.
– Если об этом известно Ленке Вартанян, то, вероятно, в курсе не только Москва, но и гости столицы, – добил меня Сафонов, с явным удовольствием прихлёбывая горячий кофе. – Ну и, конечно, об этом знает тот, за кем ты гоняешься.
– Может, она тебе ещё и имя его назвала?
– Фамилию: Таненбаум.
– Класс! Просто супер! – в сердцах ударил я себя по коленке. – Скажи, Игорёк, а из твоей фирмы коммерческая информация тоже так утекает?
– Черта с два! Я никогда бы не стал тем, кем сейчас являюсь, если бы коммерческие секреты моих клиентов сочились как вода из щелястой бочки. Мне бы просто оторвали голову, и никто бы этому не удивился. У капиталистов с этим, знаешь ли, очень жёстко! Не побалуешь!
С этими словами он решительно отодвинул от себя опустевшую кофейную чашку. Мне вдруг некстати припомнилось, что это единственная кофейная пара, которая уцелела из кофейного набора, разбитого одной хорошенькой немкой из Саратова, в классическом припадке русской ревности.
– Слушай, Игорь, а ты из Москвы случайно не в Германию собрался? – неожиданно для себя озвучил я вопрос, который просто слетел с языка.
– В Германию! – удивился гость. – А ты откуда знаешь?
– Я не знал, я предположил.
– Ты меня сегодня вторично удивил! Неужели ты обо мне информацию собирал?
– Игорь, я финансовым мониторингом не занимаюсь, так что Вы, господин миллионер, мне без надобности. И что же тебя манит в стране колбасок и лучшего в Европе пива? Уж не полногрудая ли Гретхен с дюжиной пивных кружек в каждой руке? Ты, случаем, не на Октоберфест собрался?
– Пиво я не люблю, а в Германии задумал открыть Берлинский филиал своей фирмы. Мои сотрудники будут специализироваться на оказании консультаций и помощи при налаживании деловых контактов с русскими бизнесменами. Ты не поверишь, но если иностранец собрался завести в заснеженной и таинственной России свой бизнес – он беспомощен, как ребёнок! Он месяцами будет обивать пороги различных инстанций, вместо того чтобы дать кому надо «на лапу». Они нуждаются в посредниках, как слепец в поводыре. Это просто золотое дно!
– Рад за тебя! Поспать не хочешь?
– Хочу, но это я сделаю в самолёте – у меня через три часа рейс на Берлин.
– Игорь! Скажи честно, зачем ты ко мне приезжал? Неужели только для того, чтобы скоротать время между двумя рейсами?
– На тебя посмотреть! Можешь считать это приступом ностальгии, но я действительно хорошо провёл с тобой время.
– У тебя нет такого ощущения, что мы с тобой скоро опять встретимся?
– Скоро? Не уверен, но вполне возможно. Соскучишься – звони! – и он протянул мне белый прямоугольник визитной карточки, которую я, не глядя, спрятал в бумажник.
К семнадцати часам я получил официальную справку о том, что мужчина с паспортными данными Сафонова Игоря за последние три дня в Россию не въезжал, и сегодня государственную границу для вылета за рубеж ни в Шереметьевской таможне и ни в каком другом месте не пересекал.
Однако на этом сюрпризы не кончились: меня неожиданно вызвал Баринов.
– Интересуешься жизнеописанием своего школьного друга? – без предисловий спросил генерал.
От неожиданности я кивнул. Оказывается, Игорёк был нужен не только мне.
– Можешь ознакомиться. – проскрипел Баринов и протянул мне тоненькую папку.
В папке сиротливо лежали три заполненных машинописным текстом бланка. На одном из бланков была исполнена короткая, но заслуживающая внимания справка на моего школьного товарища. Ничего примечательного: типичная рабочая семья, приехавшая в конце семидесятых годов в Москву из провинциального города в надежде на лучшую жизнь. Дальше учёба в средней московской школе, и….
На этом сведенья о Сафронове обрывались. Информации о том, где он служил и служил ли вообще, где учился и чем занимался последние пятнадцать лет, не было никакой. На втором бланке была справка из паспортного стола о том, что родители Игоря в год его окончания средней школы выписались и выехали на заработки в Магадан. Справка из Магадана, свидетельствующая, что граждане Сафоновы в указанный период в Магадане не появились и в настоящее время такие лица не проживают, была выполнена на третьем бланке.
– Интересно? – ехидно осведомился Баринов.
– Очень, – серьёзно ответил я генералу, интуитивно догадываясь, что на этом сюрпризы не кончатся.
– Если интересно, то читай дальше, – и Баринов протянул мне листок факсимильного сообщения, на котором был ответ из г. Мелитополь на стандартный запрос о семье Сафонова. Текст справки был лаконичным и впечатляющим: Сафонов Иван Николаевич, Сафонова Ирина Сергеевна и их несовершеннолетний сын Сафонов Игорь Иванович 31 августа 1986 г. погибли в результате катастрофы теплохода «Адмирал Нахимов». Тела погибших найдены не были. К справке прилагались ксерокопии фотографий погибших, вернее, в то время ещё живых граждан Сафоновых. Фотографии форматом «9×12» видимо были пересняты и увеличены с «формы № 1» – карточки учёта по месту жительства. С расплывчатых фотографий на меня смотрели совершенно незнакомые мне люди.
– Возможно, родителей Игоря ты не знал, – вновь подал голос генерал, но своего школьного товарища ты же помнишь хорошо.
– Родителей Игоря я видел только один раз – на выпускном вечере, но это были совершенно не те люди, фотографии которых нам переслали, да и Игорь Сафонов из Мелитополя не имеет ничего общего с Игорем Сафроновым из Москвы. С Сафоновым я познакомился уже будучи учеником десятого класса.
– Получается, что в Москву он приехал через десять лет после своей безвременной кончины?
– Получается, что так! – удивился я.
– Значит, в год вашего с ним знакомства, юноше, который назвался Игорем Сафоновым, должно было исполниться семнадцать лет, – продолжал рассуждать вслух Баринов.
– Он и выглядел на семнадцать! – подтвердил я. – Хотя, если сейчас взглянуть на его поведение более пристально, то я припоминаю, что он был коммуникабельней любого из нас. У него отсутствовали юношеский максимализм и желание лидировать в коллективе, а ведь это так характерно для юношей его возраста. Он был очень общительным, но близкого друга у него не было, да и с девушками почему-то не дружил. Ещё у него была потрясающая способность к изучению иностранных языков.
– Иностранных языков?
– Да, именно так. Английский ему давался очень легко, а немецким и французским он овладел самостоятельно.
– А может, он уже знал эти языки? Отсюда и такая лёгкость в их изучении?
– Возможно, Вы правы. Кстати, перед отъездом Игорь сообщил мне, что улетает не куда-нибудь, а именно в Германию!
– Ну и что в этом особенного?
– По последней информации, которую мне устно передал Рождественский, Таненбаум тоже собирался в ближайшее время посетить Германию.
– Это ничего не значит, – замотал головой генерал. – Возможно, простое совпадение.
– Может, да, а может, и нет! Уж очень он удивился, когда я его спросил про Германию.
– А с какой целью он к тебе приезжал?
– Я его тоже об этом спросил, но он ушёл от ответа: сказал только, что хотел меня повидать, и в шутку сослался на приступ ностальгии.
– Тебе не кажется это странным: потратить на поездку из Шереметьева около трёх часов лишь для того, чтобы выпить с одноклассником бутылку виски.
– Коньяка! Мы пили коньяк.
– Не столь важно. Выпить коньяка и уехать обратно в аэропорт, а это ещё три часа езды – довольно сомнительное удовольствие. Вы что, были в школе закадычными друзьями? Хотя нет! Ты же говорил, что близких друзей у Сафонова не было. Тем более странно.
– Ясно лишь одно: человек, которого я знал как Игоря Сафонова, таковым не является. В течение года он легализовался в Москве, получил подлинный паспорт, прописку, аттестат о среднем образовании, а потом вдруг куда-то исчез, тем самым отправив годичную подготовку псу под хвост. Меня смущает его возраст – больно уж он молод для того, чтобы быть агентом иностранной разведслужбы.
– Он не молод, – задумчиво произнёс мой начальник. – Есть такая категория людей, по внешнему виду которых очень трудно определить истинный возраст. Существует даже поговорка: «Маленькая собачка до старости щенок»! По-видимому, Сафонов относится именно к этой категории людей. А вот его принадлежность к разведывательным службам какого-либо государства не факт. Сейчас, в эпоху дикого капитализма, многие крупные финансовые корпорации, да и мафиозные кланы, тоже имеют у себя на службе целые отделы, которые занимаются как техническим шпионажем, так и контрразведывательной деятельностью, вылавливая в своих коллективах засланных конкурентами «кротов». Секреты всегда хорошо продавались. Возможно, поэтому Сафонова готовили с дальним прицелом: после обучения в профильном ВУЗе внедрить в какую-то крупную корпорацию, но что-то пошло не так, и ему, а также его «родителям», приказали исчезнуть. Это, конечно, всего лишь версия…
– Но довольно стройная версия, – поддержал я начальника.
– Не замечал раньше за вами, полковник, такого грубого подхалимажа, – раздражённо произнёс Баринов, недовольный тем, что его перебили.
– Я хотел сказать, что эта версия имеет право на существование, точно так же, как и моя версия о том, что Сафонов – и есть пресловутый Таненбаум. – смущённо добавил я и потупил глаза.